Дворжак в Праге: праздник - Википедия - Dvořák in Prague: A Celebration

Дворжак в Праге: праздник
Дворжак в Праге DVD.jpg
ЖанрКлассическая музыка
РежиссерБрайан Большой
В главных роляхРудольф Фиркушны
Йо-Йо Ма
Сэйдзи Одзава
Ицхак Перлман
Фредерика фон Штаде
Страна происхожденияЧехия
Исходный языкЧешский
Производство
Исполнительный продюсерПитер Гелб
ПродюсерыПэт Джаффе
Гельмут Рост
Радим Сметана
редакторИоахим Мейснер
Продолжительность89 минут
Производственная компанияSony Classical
Релиз
Исходная сетьАВРО, Чешское телевидение, PBS и ZDF
Формат изображения4: 3 цвет
Аудио форматСтерео

Дворжак в Праге: праздник был 89-минутный телевизионный концерт, представленный в пражском зале Сметана 16 декабря 1993 г., в котором тринадцать произведений Антонин Дворжак в исполнении пианиста Рудольф Фиркушны, виолончелист Йо-Йо Ма, скрипач Ицхак Перлман, меццо-сопрано Фредерика фон Штаде, Пражский филармонический хор и Бостонский симфонический оркестр под руководством Сэйдзи Одзава. Это было произведено Sony Classical Кино и видео, Чешское телевидение и Германии Zweites Deutsches Fernsehen совместно с Pragokoncert, Нидерланды » Algemene Vereniging Radio Omroep и США » Общественное вещание и MJI Broadcasting, и был выпущен на лазерных дисках, видеокассете VHS, компакт-диске и аудиокассете компанией Sony Classical Records и на DVD Культура Видео.[1][2][3][4]

Фон

Пражский Обекни Дум, Муниципальный дом, в котором находится Сметана Холл

16 декабря 1893 г. Нью-Йоркский филармонический оркестр, заказавшего произведение, состоялась премьера 9-й симфонии Дворжака в Карнеги Холл под руководством Антон Зайдль. Ровно сто лет спустя это событие было ознаменовано концертом в Праге. Сметана Холл, искусство модерн здание, построенное между 1906 и 1911 годами и названное в честь Бедржих Сметана, чешский композитор, которого в Чехии считают отцом национальной музыки. Концерт проходил в присутствии первого Президента республики, Вацлав Гавел. Он включал в себя первое выступление Ицхака Перлмана в Праге и был первым с 1956 года выступлением Бостонского симфонического оркестра.[2]

В Карнавальная увертюра открывшая гала-концерт, хотя и издана как самостоятельная работа, она является центральным произведением в трилогии концертных увертюр, которую Дворжак назвал «Природа, жизнь и любовь». Первый в цикле V přírodě («В царстве природы», соч. 91, Б. 168, 1891), а третье - Отелло (Соч.93, Б. 174, 1892).[2]

В Романс фа минор была написана по просьбе Йозефа Маркуса, первой скрипки оркестра Праги. Временный театр, для концерта, который оркестр дал под управлением Адольф Чех на Жофинский дворец 9 декабря 1877 года. Он был адаптирован Дворжаком из струнного квартета, который он написал четыре года назад, но оставался неопубликованным до его смерти.[2]

Тихий лес возникла из цикла из пяти фортепианных пьес, Из чешского леса, сочиненный Дворжаком в 1883 г. по просьбе Фриц Симрок, немец, опубликовавший большинство своих работ. После того, как версия пятой части, которую Дворжак переложил для виолончели и фортепиано в 1891 году, была встречена с энтузиазмом, он сочинил ее оркестровую версию в 1893 году. Именно Симрок изменил название Дворжака с Die Ruhe (Немецкий язык для чешского "Klid", что означает "тишина") Вальдесруэ («Лес-тишина»).[2]

В Юморески началось как фрагментарные идеи, которые Дворжак записывал в блокноты, когда директор Национальная консерватория музыки Америки в 1892-1895 гг. Он переработал их в фортепианный цикл, отдыхая в Богемия в 1894 году. Седьмая юморескрипция для скрипки, виолончели и оркестра, прозвучавшая во время гала-концерта, была заказана чешско-канадским композитором. Оскар Моравец по предложению Йо-Йо Ма.[2][1]

В Симфония № 9, еще один плод времен Дворжака, возглавлявшего Национальную музыкальную консерваторию Америки, был вдохновлен музыкой афроамериканцев и коренных американцев. Он писал, что рассматривает вторую часть его как «набросок или этюд для более позднего произведения, либо кантаты, либо оперы ... которая будет основана на Лонгфелло с Гайавата ".[2]

Русалка О духе воды, который влюбляется в принца, который проходит мимо ее озера во время охоты. В своей «Песне к луне» она умоляет «паломника звездного свода» рассказать Принцу о своих чувствах к нему.[2]

Писание 149-го псалма Дворжака было одним из многих произведений, в которых он выразил свои глубокие религиозные чувства. Его христианское творчество включает в себя Месса ре мажор, а Реквием, а Stabat Mater, а Te Deum и оратория, Свата Людмила («Святая Людмила»).[2]

В Цыганские песни включают "Песни, которым научила меня мама ", пьеса, часто записываемая в инструментальных аранжировках, а также вокалистами. Певческий перевод ее текста:" Песни, которым научила меня моя мать, В давно исчезнувшие дни; Слезы редко сливались с ее век. Теперь я учу своих детей каждой мелодичной такте, Если слезы текут, часто они текут из сокровищницы моей памяти ».[2]

"Думки", подзаголовок Фортепианное трио No. 4, множественное число украинского слова "думка ", музыкальный термин, который является уменьшительной формой слова"Дума «думки» (мн. ч.), которые украинцы используют в своих народных эпических балладах. «Думки» отличаются чередованием жизнерадостности и мрачности.[2]

Вдохновлен Иоганнес Брамс с Венгерские танцы и ритмы традиционных богемских народных танцев, Славянские танцы изначально были пьесами для фортепиано. Оба выступления на гала-вечере были представлены в транскрипции: одна для скрипки, виолончели и оркестра Оскара Моравца, а другая для оркестра самого Дворжака. Издатель попросил Дворжака организовать его танцы, чтобы они «звучали как дьявол».[2]

Список глав DVD

Антонин Дворжак (1841-1904)

  • 1 (2:02) Вступительные титры, на кадрах из зимней Праги
  • 2 (10:22) Karneval, koncertni ouvertura («Карнавал, концертная увертюра», соч. 92, Б. 169, 1891 г.), Бостонский симфонический оркестр проводится Сэйдзи Одзава
  • 3 (12:17) Romance f moll pro housle a orchestr ("Романс фа минор для скрипки с оркестром", соч. 11, B. 39, Прага, 1877), переложение Дворжака из второй части, Andante con moto quasi allegretto, его Smyčcový kvartet č. 5 фа минор («Струнный квартет № 5 фа минор», соч. 9, Б. 37, Прага, 1873 г.), с Ицхак Перлман и Бостонский симфонический оркестр под управлением Сейджи Одзавы
  • 4 (7:32) Клид («Тишина», также известная как «Тихий лес», для виолончели с оркестром, Б. 182, 1893 г.), транскрибирование Дворжаком из пятой части его Зе Шумавы («Из чешского леса», для фортепиано в четыре руки, соч. 68, Б. 133, 1883 г.), с Йо-Йо Ма и Бостонский симфонический оркестр под управлением Сейджи Одзавы
  • 5 (4:33) Хуморески («Юморески» для фортепиано, соч. 101, Б. 187, 1894): № 7 соль-бемоль мажор, Poco lento e grazioso, переложение для скрипки, виолончели и оркестра Оскар Моравец (1917-2007), с Ицхаком Перлманом, Йо-Йо Ма и Бостонским симфоническим оркестром под управлением Сейджи Одзава
  • 6 (12:50) Symfonie č. 9 е минор, «Z nového světa» («Симфония № 9 ми минор,« Из нового мира »», соч. 95, B. 178, Нью-Йорк, 1893): II: Ларгос Бостонским симфоническим оркестром под управлением Сэйдзи Одзава
  • 7 (7:20) Русалка («Дух воды», соч. 114, Б. 203, Прага, 1901 г.), с либретто Ярослав Квапил (1868-1950) после Ундина (1811) по Фридрих де ла Мотт Фуке (1777-1843), Den lille havfreu («Русалочка», 1837 г.) Ганс Христиан Андерсен (1805–1875) и северо-западноевропейские народные традиции Мелюзина: Акт 1: Песня Русалки на луну: «Měsíčku na nebi hlubokém» («О луна высоко в глубоком небе»), с Фредерика фон Штаде и Бостонский симфонический оркестр под управлением Сейджи Одзавы
  • 8 (10:01) Žalm č. 149 ("Псалом 149 "," Славьте Господа, пойте Господу новую песню ", кантата для смешанного хора и оркестра, соч. 79, Б. 154, 1887), с текстом из Книга Псалмов в Ветхий Завет с Хором Пражской филармонии и Бостонским симфоническим оркестром под управлением Сейджи Одзавы
  • 9 (2:43) Хуморески («Юморески» для фортепиано, соч. 101, B. 187, 1894): № 1 ми-бемоль минор, Vivace, с Рудольф Фиркушны
  • 10 (4:17) Сиганская мелодия («Цыганские песни» для голоса и фортепиано, соч. 55, Б. 104, 1880 г.), с текстами Адольф Гейдук (1835-1923): № 4, „Když mne stará matka zpívat učivala «(« Песни, которым научила меня мама ») и № 5,« Struna naladěna »(« Настрой свои струны ») с Фредерикой фон Штаде и Рудольфом Фиркушны.
  • 11 (4:45) Klavírní trio č. 4 е минор, «Думки» («Фортепианное трио № 4 ми минор, 'Думки'», соч. 90, Б. 166, 1890–1891): Думка № 5, Аллегро, с Ицхаком Перлманом, Йо-Йо Ма и Рудольфом Фиркушны
  • 12 (5:25) Slovanské tance («Славянские танцы» для оркестра, соч. 72, Б. 147, 1886): № 2 ми минор, «Стародавны» («Древний»), переложение для скрипки, виолончели и оркестра Оскаром Моравецем с Ицхаком. Перлман, Йо-Йо Ма и Бостонский симфонический оркестр под управлением Сейджи Одзава
  • 13 (4:09) Slovanské tance («Славянские танцы» для оркестра, соч. 72, Б. 147, 1886): № 7 до мажор, «Коло» («Круг») с Бостонским симфоническим оркестром под управлением Сейджи Одзава.
  • 14 (1:38) Заключительные титры[2][4]

Персонал

Художники

Другой

  • Питер Гелб (р. 1953), исполнительный продюсер
  • Брайан Большой (р. 1939), режиссер
  • Пэт Джаффе, продюсер, Sony
  • Гельмут Рост, продюсер, ZDF
  • Радим Сметана, продюсер, Чешское телевидение
  • Лаура Митганг, продюсер-координатор
  • Иржи Паулу, чешский координатор
  • Томас Фрост, аудиопродюсер
  • Дэвид Кнейс, режиссер
  • Джоан Херши, ассоциированный продюсер
  • Моника Фрёлих, заместитель директора
  • Присцилла Хоадли, автор видения
  • Кристиан Константинов, инженер-балансировщик
  • Тимоти Вуд, звукорежиссер
  • Ричард Кинг, звукорежиссер
  • Майкл Диган, набор
  • Пол Кинг, набор
  • Миа Бонджованни, помощник по производству
  • Эшли Хоппин, помощник по производству
  • Гэри Брэдли, редактор, вводный сегмент
  • Ян Малирж, оператор, открытие сегмента
  • Фриц Баттенштедт, консультант по производству
  • Джоб Маарсе, консультант по производству
  • Удо Фейлл, консультант по редактированию
  • Дэвид Грейсон, музыкальный консультант
  • Стивен Соболь, руководитель телераспространения
  • Дитрих Прёль, руководитель производства
  • Курт-Оскар Хертинг, ведущий оператор
  • Кристиан Берендт, оператор
  • Вольф-Дитер Бергманн, оператор
  • Клаус-Уве Фладе, оператор
  • Клаус Гебхард, оператор
  • Беате Хэринг, оператор
  • Рудольф Юнге, оператор
  • Аксель Лейст, оператор
  • Зигфрид Рустер, оператор
  • Манфред Шебсдат, оператор
  • Франц-Йозеф Старк, оператор
  • Мартин Штраус, оператор
  • Райнхард Райзер, звукорежиссер
  • Ойген Мёллекен, технический руководитель
  • Иоахим Мейснер, видеоредактор
  • Гюнтер Вингентер, видеотехник
  • Вальтер Бурбах, техническое освещение
  • Клаус Хиршельманн, техническое освещение
  • Манфред Толксдорф, техническое освещение
  • Моника Бём, руководитель отдела
  • Рольф Херрманн, ассистент производства
  • Йиржина Била, руководитель производства
  • Алена Краточвилова, ассистент продюсера
  • Петр Паур, освещение
  • Zdenĕk Polesný, освещение
  • Zdenĕk Hovarka, освещение
  • Сватава Соучкова, набор
  • Дагмар Швецова, прическа и макияж
  • Дениса Немцова, прическа и макияж
  • Яна Форжтова, продюсер
  • Джиндрик Питтер, директор, Сметана Холл[4]

Критический прием

Герберт Гласс просмотрел телетрансляцию концерта PBS в г. Лос-Анджелес Таймс 18 марта 1994 года. К чести гала-концерта, писал он, он отказался от "обычного разговорного, самовосхваленного промо" в пользу программы чистой музыки. Во время представления не было произнесено ни слова, не говоря уже о знаменательном событии - премьере симфонии Дворжака «Новый мир» в Нью-Йорке ровно сто лет назад.[5]

Продюсеры концерта, похоже, не доверяли своей публике наслаждаться музыкой Дворжака, хотя это было легко оценить, не адаптировав хотя бы часть из нее. Например, Юмореска для фортепиано соло была преобразована в пьесу для скрипки, виолончели и оркестра, предположительно для того, чтобы дать Ицхаку Перлману и Йо-Йо Ма возможность сыграть вместе дуэтом. Было также странно, что Ларго из симфонии «Новый мир» игралась как в первых титрах гала-концерта, так и в его теле.[5]

Зрителям в Сметановом зале (включая президента Чешской Республики Вацлава Гавела) разрешили услышать хотя бы часть музыки Дворжака именно в том виде, в котором он ее написал. Его Романс в F "остро" поставил Ицхак Перлман, а Йо-Йо Ма сыграл Тихий лес "с потрясающим бесшовным легато, вибрато, измеряемым на Шкала Рихтера и его запатентованная хореография лица ".[5]

Вокальный œuvre Дворжака представлял «похотливый» хор Пражской филармонии в «величественной» обстановке. Псалом 149, а также Фредерикой фон Штаде, которая «чуть не [украла] шоу своей яркой доставкой Русалкаs «Песня на луну», в которой Одзава и [Бостонский симфонический оркестр] оказались самыми чувствительными аккомпаниаторами ». Фон Стаде также спел две цыганские песни Дворжака в сопровождении фортепиано восьмидесятилетнего чеха Рудольфа Фиркушны.[5]

Томас Фрост и его команда звукооператоров заслужили похвалы за «создание исключительно красивогозвучание клип на классическую музыку ".[5]

Концерт также обсуждался в Рекламный щит,[6] Журнал классической музыки,[7] Фанфары,[8] Красногруда,[9] Нью-Йорк,[10] Житель Нью-Йорка,[11] Нью-Йорк Таймс[12] и Вашингтон Пост.[13]

История телерадиовещания и домашних СМИ

Концерт транслировался в прямом эфире по телевидению в Чешской Республике, а затем транслировался по телевидению еще в 30 странах. Он был показан в США на канале PBS в марте 1994 года.[1]

Также в 1994 году Sony выпустила гала-концерт как лазерный диск CLV (постоянная линейная скорость) (каталожный номер SLV-53488) и видеокассета VHS (каталожный номер SHV-53488) с цветным видео 4: 3 NTSC и стереозвуком.[3][1] В том же году Sony выпустила концерт в виде компакт-диска (каталожный номер SK-46687) и аудиокассеты (каталожный номер ST-46687), на котором была вся музыка гала-концерта, за исключением отрывка из Симфонии № 9 Дворжака. Компакт-диск содержит стерео. аудио, полученное из 20-битной основной записи, и включает 12-страничный буклет с двумя производственными фотографиями и заметками Илин Смит.[2] В 2007 году Kultur Video выпустила гала-концерт на DVD (каталожный номер D4211) с цветным видео 4: 3 NTSC и сжатым стереозвуком Dolby Digital.[4]

Галерея

Рекомендации

  1. ^ а б c d «Юмореска в G-Flat». oskarmorawetz.com.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Дворжак в Праге: праздник, с Рудольф Фиркушны, Йо-Йо Ма, Ицхак Перлман, Фредерика фон Штаде, Хор Пражской филармонии и Бостонский симфонический оркестр, проводится Сэйдзи Одзава, Sony Classical КД, СК-46687, 1994
  3. ^ а б Дворжак в Праге: праздник, с Рудольфом Фиркушни, Йо-Йо Ма, Ицхаком Перлманом, Фредерикой фон Штаде, Пражским филамоническим хором и Бостонским симфоническим оркестром под управлением Сейджи Одзавы, Sony Classical LD, SLV-53488, 1994
  4. ^ а б c d е Дворжак в Праге: праздникс Рудольфом Фиркушни, Йо-Йо Ма, Ицхаком Перлманом, Фредерикой фон Штаде, Пражским филармомическим хором и Бостонским симфоническим оркестром под управлением Сейджи Одзавы, Культура Видео DVD, D4211, 2007 г.
  5. ^ а б c d е "Гласс, Герберт: ТВ-обзор: Дворжак в Праге придерживается музыки (18 марта 1994 г.) ». latimes.com.
  6. ^ Рекламный щит, Vol. 106, No. 8, 19 февраля 1994 г., стр. 7
  7. ^ Макмиллан, Рик: Журнал классической музыки, Vol. 17, февраль 1994 г., стр. 12
  8. ^ Фанфары, Vol. 18, выпуски 1-2, 1994 г., стр. 98
  9. ^ Красногруда, Тт. 5-7, 1996, с. 223
  10. ^ Нью-Йорк, Vol. 27, No. 16, 18 апреля 1994 г., стр. 104, 105 и 174
  11. ^ Житель Нью-Йорка, Vol. 70, выпуски 1-6, 1994 г., стр. 32
  12. ^ "Николс, Питер М .: Классическая музыка; стремление придать классической музыке красивое лицо, 22 мая 1994 г., Раздел 2, стр. 26". nytimes.com.
  13. ^ "Маклеллан, Джозеф: Sony ожила музыкой, 22 мая 1994 г.". Washingtonpost.com.