Endless Night (песня) - Википедия - Endless Night (song)

"Бесконечная ночь"
Песня к
из альбома Король Лев - Оригинальная бродвейская запись
Вышел14 ноября 1997 г.
Длина4:41
ЭтикеткаКомпания Уолта Диснея
Автор (ы) песен
Производитель (и)Марк Мансина

"Бесконечная ночь"это песня, написанная композиторами Лебо М., Ханс Циммер, Джули Теймор, и Джей Рифкин. Премьера состоялась в 1997 году в рамках мюзикла Король Лев, инсценировка Дисней с Одноименный анимационный фильм 1994 года. Марк Мансина спродюсировал песню и аранжировал ее Марк А. Браймер. Таймор написал текст на основе мелодии из "Лала", песни 1995 года. альбом саундтреков Ритм земель прайда. Джейсон Рэйз, который первым исполнил роль Симба для Бродвей постановка, впервые исполненная и записанная "Endless Night"; его версия включена в оригинальная запись актеров.

«Бесконечная ночь» - это баллада лирически повествует о том, как Симба оплакивает смерть своего отца Муфаса. Песня включает вокал хор это побуждает Симбу двигаться вперед. Восприятие песни было в основном положительным. Некоторые комментаторы хвалили, как это помогло развить характер Симбы. "Endless Night" исполнялась в разных инстанциях вне шоу; Ник Афоа выпустила версию в поддержку благотворительной организации Великобритании Centrepoint, и Адам Джейкобс пела как часть МЭШ-ап с "Горжусь своим мальчикомФонд развития театра мероприятие.

Запись и выпуск

"Бесконечная ночь" написана южноафриканским композитором. Лебо М., Немецкий композитор Ханс Циммер, и американский музыкант Джей Рифкин,[1] аранжировка - Марк А. Браймер.[2][3] Режиссер американского театра Джули Теймор сочинил тексты,[1] и разработал "Endless Night" как Симба с авторская песня для мюзикла.[4] Это была одна из десяти новых песен, написанных для музыкальное производство 1994 года Дисней анимационный фильм Король Лев.[5] В основу мелодии легла "Ляля" 1995 года. альбом саундтреков Ритм земель прайда.[4] Написано в Зулусский, «Лала» занимается потерей члена семьи.[4][6] Размышляя о процессе написания, Теймор сказал, что композиции были выбраны из Ритм земель прайда для их настроения, а не для их текстов.[4]

"Endless Night" впервые была исполнена и записана американским актером и певцом. Джейсон Рэйз, который первым сыграл роль Симбы для Бродвей Показать.[7] В оригинальная запись актеров включает версию песни Raize, а сопровождающие ее вокалисты называются "The Lion King Ensemble".[8] "Endless Night" и остальная часть саундтрека были записаны на Sony Music Studios в Нью-Йорке; музыка была смешанный в Деревня в Лос-Анджелесе и освоил в Oceanview Digital Mastering в Манхэттен-Бич, Калифорния. Американский композитор Марк Мансина произвел песню.[9] Компания Уолта Диснея выпустил саундтрек 14 ноября 1997 г. кассета и CD форматы.[10][11] Он был доступен как цифровая загрузка в 2006 году.[10] В Hal Leonard Corporation опубликовал и распространил трек.[2][3]

Контекст и композиция

«Бесконечная ночь» - это баллада составлен в Ре мажор;[1][12] его инструменты представлены фортепиано, синтезатором, гитарой и барабанами.[1][2] С вокальный диапазон начиная с низкой ноты D4 на высокой ноте A5,[1] песня исполняется либо тенор или баритон,[13][14] с хор видное место.[3] Том Миллуорд из Гид по театрам Нью-Йорка связал песню с Народная музыка.[15] Как часть Король Лев'Второй акт, «Бесконечная ночь», исполняется в постановке афиша описывается как «Под солнцем».[16] Чтобы сделать представление еще более ярким, актер, изображающий Симбу, появляется один перед циклорама подчеркнуто «смелым изменением освещения».[17] Вступительные строки песни поются, сидя на корточках.[18]

Построен как сетовать и монолог,[19][20] песня показывает Симбу, оплакивающего смерть своего отца Муфаса.[7] Симба поет песню прямо своему отцу;[6] начальные строки: «Подол подол. Подол. Куда пропал звездный свет?».[1] В хор это: «Я знаю, что ночь должна закончиться и что солнце взойдет. Я знаю, что облака должны рассеяться и что солнце будет светить».[2][18] Песня фокусируется на росте Симбы к новым обязанностям и его воспоминаниях об обещании отца остаться с ним.[17][19] Он сомневается, должен ли он помочь вернуть Земли гордости,[21] и поет своему отцу: «Всякий раз, когда я зову тебя по имени / Тебя нигде нет».[18] Символизируя «голоса надежды в ночи»,[6] Хор напоминает Симбе, что «даже после самой долгой ночи следует восход солнца».[21] В конце песни Симба понимает, что отец всегда будет вести его.[6] Вэй-Хуан Чен из Хьюстон Хроникл сказал, что песня содержит основной посыл Король Лев, «история об отце и сыне, где сын теряет отца и затем должен найти свою цель в жизни».[19]

Некоторые комментаторы обнаружили, что "Endless Night" не вписывается в общую структуру мюзикла.[12][22] В Хьюстон Хроникл'Эверетт Эванс чувствовал, что части, написанные Лебо М., расходятся с более популярными песнями Элтон Джон и Тим Райс, сказав, что "несоответствие между двумя половинами оставляет некоторые швы в общем счете".[12] Обсуждая раскол в звучании и стиле мюзикла, Майкл Биллингтон написал: «Что любопытно в шоу, так это то, что оно заимствовано из множества разных традиций».[22]

Критический прием

Критические отклики на песню были в первую очередь положительными. Хваля его место в шоу, The Denver Post's Джон Мур сказал, что «Бесконечная ночь» была частью «паники гну из непрекращающихся мощных моментов».[20] Джульетта Пеннингтон из Хроники Солнца написал, что песня была «эмоционально заряженной и сильной» из-за горя Симбы из-за своего отца.[7] Определив "Endless Night" как один из самых сильных моментов шоу, Торонто Стар's Ричард Узуниа высоко оценил выбор актера только на сцене.[17] WLOS Джастин Хинтон написал, что "Бесконечная ночь" и "Он живет в тебе (Реприза) «доказал, что у взрослой версии Симбы лучшие музыкальные номера.[23] Вэй-Хуан Чен описал трек как «автономный источник энергии»; она объяснила, что это был пример успеха мюзикла «не через сцену, которую нужно рассматривать в контексте повествования, а скорее через создание, достижение которого само по себе».[19] При обсуждении песен, которые Мансина, Лебо М. и Циммер добавили в шоу, Los Angeles Daily News' Эван Хенерсон описал их как добавляющие большее «музыкальное волнение».[24] "Endless Night" действительно вызвала некоторую критику.[25][26] Пэм Краген из The San Diego Union-Tribune отклонил это как скучное,[25] и Вестник Алан Моррисон написал, что «Endless Night» и «Shadowland», написанные для театра, были «более устаревшими, чем другие, написанные ранее».[26]

Живые выступления и другие версии

"Endless Night" была включена в записи актеров на других языках, включая японский,[27] Нидерландский язык,[28] и немецкий.[29] В 1998 году инструментальная версия была выпущена на современном джазовом альбоме. Инструментальные впечатления Диснея - 14 классических песен Диснея о любви,[30] и Stage Stars Records выпустили караоке версия песни 2011 года.[31][32]

Ник Афоа исполнила "Endless Night" в 2013 году во время успешного прослушивания Симбы в австралийской постановке Король Лев. Во время пения он думал о своем сыне, «который живет на другом конце света» и «сломался и не мог продолжать».[33] Он выпустил свою версию песни в 2018 году через Дисней на Бродвее с YouTube страница в поддержку благотворительности Соединенного Королевства Centrepoint.[34][35] В том же году Афоа спел «Бесконечную ночь» в Лицей театр как часть Facebook Live мероприятие; Спектакль был загружен в Disney на Бродвейском аккаунте.[36]

Адам Джейкобс назвали "Endless Night" самым приятным аспектом игры Симбы в североамериканской версии шоу.[37] В 2016 году он исполнил МЭШ-ап "Бесконечной ночи" и "Горжусь своим мальчиком " для Фонд развития театра мероприятие.[38] Джош Тауэр, который изображал Симбу дольше всех в Бродвей постановке, спела "Endless Night" для мероприятия 2014 года, посвященного афроамериканской истории в Верхняя средняя школа Дублина на положительный отклик аудитории.[39] Исполнение песни Tower в рамках сценического шоу получило положительные отзывы критиков.[14][40] Альтон Фицджеральд Уайт, сыгравший Муфасу в различных американских постановках Король Лев, записал "Endless Night" для своего студийного альбома. Disney My Way!.[41]

Кредиты и персонал

  • Следующие кредиты были адаптированы из буклета Король Лев - Оригинальная бродвейская запись:[9]
Управление
  • Компания Уолта Диснея
Места записи
  • Sony Music Studios (Нью-Йорк)
  • Деревня (Лос-Анджелес)
  • Цифровой мастеринг Oceanview (Манхэттен-Бич)
Кредиты
  • Композиторы - Ханс Циммер, Джей Рифкин, Джули Таймор и Лебо М.
  • Аранжировка - Марк А. Браймер
  • Производство - Марк Мансина

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ а б c d е ж "Бесконечная ночь". Musicnotes.com. 2007-07-09. В архиве с оригинала 14 декабря 2016 г.
  2. ^ а б c d "Бесконечная ночь (из" Короля льва: Бродвей) ". Ноты Плюс. В архиве с оригинала от 29 октября 2015 г.
  3. ^ а б c "Бесконечная ночь (из" Короля льва: Бродвей) ". J.W. Перец и сын. В архиве с оригинала от 3 января 2018 г.
  4. ^ а б c d Таймор и Грин (1998)
  5. ^ Маккормик, Мойра (14 февраля 1998 г.). "'Сценический счет Короля льва - Отъезд на Бродвей ». Рекламный щит. 110 (7): 67. Получено 20 сентября, 2018.
  6. ^ а б c d Волк (2017): п. 123
  7. ^ а б c Пеннингтон, Джульетта (19 февраля 2010 г.). «Рецензия:« Король Лев »ревет заново». Хроники Солнца. В архиве с оригинала от 12 октября 2014 г.
  8. ^ "Король Лев (запись оригинального бродвейского актерского состава)". ITunes магазин (НАС). 1 января 1997 г. В архиве с оригинала 20 августа 2017 года.
  9. ^ а б Король Лев - Оригинальная бродвейская запись (Инкрустация на обложке). Уолт Дисней Рекордс. 1 января 1997 г.
  10. ^ а б «Релизы». Вся музыка. В архиве с оригинала 14 января 2018 г.
  11. ^ "Король Лев [оригинальный бродвейский состав]". Вся музыка. Получено 22 сентября, 2018.
  12. ^ а б c Эванс, Эверетт (13 июля 2012 г.). «Театральное обозрение:« Круг жизни Короля-льва по-прежнему остается чудом ». Хьюстон Хроникл. В архиве из оригинала от 25 сентября 2015 года.
  13. ^ Антология музыкального театра певца. Тенор. Том 4: сборник песен с музыкальной сцены, сгруппированный по типу голоса.. WorldCat. OCLC  63671324.
  14. ^ а б Янг, Аллен (10 мая 2002 г.). "Король Лев". Разнообразие. Получено 22 сентября, 2018.
  15. ^ Миллуорд, Том (8 ноября 2017 г.). "Король Лев - Репортаж Кайла Рентца о 20-летнем юбилее". Гид по театрам Нью-Йорка. Получено 21 сентября, 2018.
  16. ^ Виаги и Аш (2006): п. 225
  17. ^ а б c Узунян, Ричард (20 апреля 2011 г.). "Обзор: Король Лев по-прежнему торжествует". Торонто Стар. В архиве из оригинала от 4 марта 2016 г.
  18. ^ а б c "Танец любви Симбы и Налы". Inlander. 26 октября 2005 г. В архиве с оригинала от 26 сентября 2015 г.
  19. ^ а б c d Чен, Вэй-Хуань (5 июля 2017 г.). "'«Король Лев» в Хьюстоне: Нала только что устроила женский марш? ». Хьюстон Хроникл. В архиве из оригинала от 2 июля 2017 г.
  20. ^ а б Мур, Джон (7 ноября 2011 г.). «Рецензия:« Король Лев »до сих пор правит музыкальными джунглями». The Denver Post. В архиве с оригинала от 21 июля 2017 года.
  21. ^ а б Хищак и Робинсон (2009): п. 49
  22. ^ а б Биллингтон, Майкл (20 октября 1999 г.). "Король Лев". Хранитель. В архиве с оригинала 10 мая 2017 года.
  23. ^ Хинтон, Джастин (2 июня 2017 г.). "Мюзикл" Король Лев "возвращается в Центр мира!". WLOS. В архиве из оригинала от 2 июня 2017 г.
  24. ^ Хенерсон, Эван (23 ноября 2006 г.). "'Король Лев по-прежнему правит сценой ». Los Angeles Daily News. Получено 23 сентября, 2018.
  25. ^ а б Краген, Пэм (9 сентября 2016 г.). "'«Король Лев» по-прежнему внушает страх ». The San Diego Union-Tribune. В архиве с оригинала от 23 сентября 2017 года.
  26. ^ а б Моррисон, Алан (26 октября 2013 г.). "Король Лев - вид" Санди Геральд ". Вестник. В архиве с оригинала от 3 января 2018 г.
  27. ^ Дисней ラ イ オ ン キ ン グ: ミ ュ ー ジ カ ル оригинальная японская запись актеров. WorldCat. OCLC  55083377.
  28. ^ "Король Лев [оригинальный голландский состав]". Вся музыка. Получено 22 сентября, 2018.
  29. ^ "Король Лев [немецкий состав]". Вся музыка. В архиве с оригинала от 19 октября 2012 г.
  30. ^ "Kickin 'CD". Торонто Стар. Торонто, Онтарио: CNW Group. 1 сентября 1998 г. ISSN  0319-0781. ProQuest  437815385.
  31. ^ «Караоке: Песни Короля Льва (Трек-лист)». Вся музыка. Получено 22 сентября, 2018.
  32. ^ «Караоке: Песни Короля Льва (Релизы)». Вся музыка. Получено 22 сентября, 2018.
  33. ^ «Двенадцать вопросов: Ник Афоа». The New Zealand Herald. 10 октября 2013 г.. Получено 21 сентября, 2018.
  34. ^ «Король Лев: 'Endless Night' в исполнении Ника Афоа в поддержку Centrepoint». YouTube. 30 января 2018 г. В архиве с оригинала от 8 февраля 2018 г.
  35. ^ "Centrepoint объединяется с диснеевским" Королем львом ". Centrepoint. 29 января 2018 г.. Получено 21 сентября, 2018.
  36. ^ "Король Лев:" Бесконечная ночь "в Facebook Live". YouTube. 17 мая 2018 г.. Получено 21 сентября, 2018.
  37. ^ Оливерос, Оливер (18 ноября 2010 г.). "Эксклюзивное интервью: Адам Джейкобс, Новый Симба Короля Льва". BroadwayWorld. В архиве из оригинала от 24 июля 2014 г.
  38. ^ «Фотовспышка: Адам Джейкобс, Эшли Браун и другие Хонор Дисней Театраль и Томас Шумахер на TDF Gala!». BroadwayWorld. 15 марта 2016 г.. Получено 24 декабря, 2018.
  39. ^ Goldshalk, голландский (7 апреля 2014 г.). «Школьный округ Верхнего Дублина отмечает афроамериканскую историю». The Ambler Gazette. Получено 22 сентября, 2018.
  40. ^ Хендельман, Джей (20 декабря 2002 г.). «Роскошный« Король Лев »радует глаз». Сарасота Геральд-Трибюн. В архиве из оригинала 21 сентября 2018 г.. Получено 22 сентября, 2018.
  41. ^ Ганс, Эндрю (1 октября 2012 г.). Диск "Disney My Way!" Альтона Фицджеральда Уайта выпущен 1 октября ". Афиша. Получено 22 сентября, 2018.

Источники книг

  • Hischak, Thomas S .; Робинсон, Томас С. (2009). Энциклопедия песни Диснея. Лос-Анджелес: Плимут. ISBN  978-0-8108-6937-0.
  • Таймор, Джули; Грин, Алексис (1998). Король Лев: Рок гордости на Бродвее. Лос-Анджелес: Компания Уолта Диснея. ISBN  978-0-786-86342-6.
  • Виагас, Роберт; Аш, Эми (2006). The Playbill Broadway Yearbook: июнь 2005 г. - май 2006 г.. Нью-Йорк: Афиша. ISBN  978-1-557-83718-9.
  • Вольф, Стейси Э. (2017). «Король Лев: Кошачий блокбастер на Бродвее и за его пределами». В Rodosthenous, Джордж (ред.). Диснеевский мюзикл на сцене и экране: критические подходы от «Белоснежки» к «Холодному сердцу». Лондон: Bloomsbury Publishing. С. 117–132. ISBN  978-1-4742-3416-0.

внешняя ссылка