Шрам (Король Лев) - Википедия - Scar (The Lion King)
Шрам | |
---|---|
Король Лев персонаж | |
Первое появление | Король Лев (1994) |
Сделано | |
озвучивает |
|
Информация во вселенной | |
Разновидность | Лев |
Пол | Мужской |
Род занятий |
|
Семья | Муфаса (старший брат, умер) |
Родственники |
Шрам это анимированный персонаж, который выступает в роли главного антагонист в Дисней с Король Лев франшиза. Создан в 1989 году сценаристами. Ирен Мекки, Джонатан Робертс, и Линда Вулвертон, и анимированные Андреас Дежа. Затворник Земли Прайда предполагаемый наследник, Шрам представлен в первом фильме как Симба дядя и Муфаса младший брат. Первоначально он был первым в очереди на трон Муфасы, пока его внезапно не заменил Симба. Шрам решает возглавить армию гиены в своем заговоре с целью занять трон, убив Муфаса (преуспел) и изгнание Симба (неудачно), в конечном итоге обвинив племянника в смерти своего брата. Вольно основанный на Король Клавдий, главный антагонист из Уильям Шекспир игра Гамлет, Злодейство Шрама было также вдохновлено Адольф Гитлер. Как ведущий аниматор персонажа, Дежа основал внешность Шрама на внешности оригинального голосового актера. Джереми Айронс, а также за исполнение актера, удостоенного премии Оскар, Клаус фон Бюлов в Поворот фортуны (1990). До того, как Айронс был выбран, режиссеры подумывали предложить роли актерам. Тим Карри и Малькольм МакДауэлл. Чиветел Эджиофор озвучивает фотореалистичную версию персонажа в CGI римейк фильма 1994 года.
Как персонаж, Шрам получил признание кинокритиков, которые с таким же энтузиазмом встретили вокальное исполнение Айронса. Однако насилие Шрама, темное цветовая палитра и якобы женоподобный манеры первоначально были встречены умеренными спорами, которые некоторые воспринимали как расист и гомофобный. Тем не менее, различные СМИ продолжают почитать Шрама как одного из величайших злодеев Диснея. The Huffington Post's список и место в первой десятке подобных списков, опубликованных Yahoo! Фильмы, то Орландо Сентинел, E! и CNN. Он также был назван одним из величайших злодеев в истории кино. Цифровой шпион и Entertainment Weekly.
Разработка
Концепция и влияния
Король Лев был впервые задуман в 1988 году.[1] В конечном итоге фильм был представлен руководству Disney, один из которых одним из первых заметил сходство между авторами. Томас М. Диш лечение и Уильям Шекспир игра Гамлет.[2][3] Хотя сначала сослались на эти сходства как на изначально непреднамеренные,[4] директор Роб Минкофф всегда считал необходимым «привязать [фильм] к чему-то знакомому».[5] В качестве директоров Минкофф и Роджер Аллерс стремились создать «изображение животного в более естественной обстановке»,[6] описывая фильм как "больше реальное приключение, чем мифическое эпос."[7] Хотя это не первый фильм Диснея, вдохновленный творчеством Шекспира,[8] Король Лев остается самым ярким примером студии[9] из-за близких параллелей между его персонажами и Гамлет,[10] в то время как обе истории вращаются вокруг главных героев, которые изо всех сил пытаются смириться с реальностью, что они должны противостоять своим вероломным дядям и отомстить за смерть своих отцов.[11] Шрам основан на Король Клавдий.[12] В соответствии с Шифер, в то время как Клавдий в основном «второсортный интриган ... поглощенный тревогой и чувством вины», Шрам очень «наслаждается своей чудовищностью»;[13] оба персонажа движимы ревностью.[14] Тем временем, Неделя заметил, что, хотя оба персонажа в конечном итоге умирают, Клавдий убит главным героем Гамлет в то время как Шрам умирает «от рук своих бывших приспешников-гиен, а не от самого Симбы».[4] Кроме того, персонаж имеет сходство с Яго из пьесы Шекспира Отелло; оба антагониста умеют эксплуатировать страхи своих жертв.[15]
Оригинальный сюжет Король Лев вращался вокруг соперничества львов и бабуинов.[16] Сам павиан, Шрам был их лидером.[17] После того, как этот заговор был заброшен, Шрам был переписан в буйного льва, лишенного каких-либо кровная связь как для Муфаса и Симба.[18][19] В итоге сценаристы решили, что создание братьев Шрама и Муфаса сделает фильм более интересным.[20] В какой-то момент у Шрама было домашнее животное питон как приятель, но от этого персонажа отказались.[16] Поскольку фильм изначально предназначался для взрослых, Шрам должен был стать увлеченный с другом детства Симбы и в конечном итоге любовный интерес Нала, желая, чтобы молодая львица правила вместе с ним, как его Королева[21] и, следовательно, изгнание характер[16] когда она отказывается.[22] Эта концепция должна была быть дополнительно исследована во время повторение песни Шрама "Приготовься ",[23] но и идея, и песня в конечном итоге были полностью удалены из фильма, потому что они были сочтены слишком "жуткими". В дополнение к этому, было восхождение, в котором Шрам изначально собирался победить Симбу и сбросить его с Скалы Прайда, прежде чем они оба будут охвачены пламенем. Этот финал был вырезан из-за того, что был слишком мрачен для юных зрителей.[21] Чтобы еще больше подчеркнуть подлость персонажа и тирания, сценаристы основали Шрам на Адольф Гитлер.[24] В соответствии с The Jerusalem Post, Песня Шрама "Be Prepared" "особенности гусиный шаг гиены в строю, напоминающем Нюрнбергское ралли."[25] Эта идея была впервые предложена рассказчик Йорген Клубиен.[25]
По словам режиссеров, «покровительство» было жизненно важным для роли Шрама в фильме.[26] Минкофф рассказал Лос-Анджелес Таймс, "Когда Шрам ставит чувство вины о Симбе, это интересная идея ... вероятно, что-то нет типично для других диснеевских картин с точки зрения того, что делает злодей ".[26] Кроме того, шрам служит отходом от предыдущего Злодеи Диснея потому что они "по крайней мере как шутовский поскольку они были зловещими ".[26] Поскольку Шрам - главный антагонист фильма,[27] ведущий аниматор Андреас Дежа полагал, что «злодеи работают очень хорошо, когда они неуловимы», объясняя, «видеть, как они думают, строят планы и заговоры, гораздо интереснее, чем показывать, как они кого-то избивают».[26] Обвиняя в смерти Муфасы невинного Симбы, Шрам в конечном итоге запускает «цикл вины, бегства, отрицания и искупления, поскольку герой уходит в добровольное изгнание, прежде чем окончательно примириться с памятью своего отца, вернуться к своему злому дяде и вообще совершеннолетие."[26] Первая строка персонажа в Король Лев "по сути резюмирует весь фильм, обеспечивая предзнаменование Он гласит: «Жизнь несправедлива, не так ли? Понимаете, я ... ну, я ... никогда не стану королем. И ты ... никогда не увидишь света другого дня (смеется), и ты ..., «тонко раскрывая заговор, а также« причину, по которой [Шрам] решает убить своего собственного брата ».[14] (В эту строчку внесены незначительные правки для римейка 2019 года: «Жизнь ... несправедлива. ... Не так ли, мой маленький друг? В то время как одни рождены, чтобы пировать, другие проводят свою жизнь в темноте ... прося обрывки» На мой взгляд ... мы с тобой совершенно одинаковы: ... мы оба хотим найти выход. ")
Голос
1994 воплощение
Тим Карри и Малькольм МакДауэлл изначально рассматривались на роль Шрама.[28] Однако роль в итоге выиграл британский актер. Джереми Айронс[24] из-за его классического театрального образования; Режиссеры сознательно хотели, чтобы Шрам «производил впечатление шекспировского персонажа».[28] Успешный набор Айронса для фильма считался беспрецедентным достижением для студии, потому что в то время драматический актер уровня Айронса редко соглашался озвучивать анимационного персонажа.[29] особенно сразу после победы Академическая награда.[26] Фактически, Оскароносный актер[30] почти отказался, потому что, опасаясь поставить под угрозу свою успешную карьеру, он «хотел перейти от драматической роли к анимационному фильму».[31] До Король ЛевАйронс был известен тем, что сыграл нескольких злодеев и антагонистов в живое действие фильмы, «ориентированные на взрослых».[32] Хотя он снимался в детский фильм ранее актер признавался, что это не отражает успехов Король Лев,[32] фильм, который с тех пор получил известность благодаря своим хорошо известным, отмеченным наградами Голливудские актеры,[33] который историк анимации Джерри Бек упомянул в своей книге Путеводитель по анимационному фильму как «самый впечатляющий список актеров, когда-либо украшавших анимационный фильм».[34]
В качестве режиссеров Минкофф и Аллерс «очень тесно сотрудничают с актерами над созданием их спектакля».[35] Описывая Айронса как «джентльмена и блестящего актера», Аллерс показал, что актер постоянно предлагал »дополнительные интерпретации линий которые были фантастическими ".[5] Режиссер Дон Хан напомнил, что Айронс «действительно хотел поиграть со словами и темпами», в частности, имея в виду сцену, в которой Шрам уговаривает Симбу на камень и обманом заставляет молодого детеныша остаться там и в одиночестве ждать прибытия отца, назвав его «отцом и сын ... вещь«По словам Хана,« комедия в интонации [Айронса] исходит из того, что Шрам звучит так высокомерно, что он едва может вызвать желание закончить предложение ».[26] Внешний вид и манеры Айронса послужили вдохновением для аниматора-супервайзера Шрама Андреаса Дежи, а именно его отвращение, взмахнувшего лапой.[26] Критики ссылались на физическое сходство между Айронсом и Шрамом.[36]
В отношении роли, которая принесла Айронсу премию Оскар, Клаус фон Бюлов в Поворот фортуны (1990) сценаристы передали Скару одну из строк фон Бюлова «Ты понятия не имеешь», которую Айронс произнес в аналогичном тоне.[37][38] По словам автора Рэйчел Штайн из Новые взгляды на экологическую справедливость: гендер, сексуальность и активизмАйронс полагается на «свою историю игры сексуально извращенных, социально опасных мужских персонажей, чтобы оживить его изображение Шрама».[39] Напротив, Айронс открыл Подключить саванну что сходство между голосами Шрама и фон Бюлова было в значительной степени непреднамеренным, объясняя: «Какой бы голос ни исходил, я понял, глядя на первоначальные наброски, и из той свободы, которую мне дали режиссеры, чтобы попробовать что-нибудь». Айронс заключил: "Тот факт, что он может иногда напоминать вам Клауса, происходит от того факта, что они оба имеют одно и то же Голос окно."[40]
Во время записи песни Шрама "Приготовься, "Айронс столкнулся с проблемами со своим певческим голосом. Актер, как сообщается," выдул свой голос "после того, как произнес фразу" ты не услышишь нюха без меня ", что сделало его неспособным закончить музыкальный номер.[41] Следовательно, Дисней был вынужден нанять американского актера озвучивания. Джим Каммингс, который также озвучивал Король Лев'смеющаяся гиена Эд в то время,[42] выдать себя за Айронса и записать оставшуюся часть песни.[43] Джим Каммингс сказал The Huffington Post что "[s] tunt singing" на самом деле то, чем актер продолжает заниматься регулярно, то же самое сделал и для американского актера. Рассел Минс, голос Главный Поухатан в Дисней Покахонтас (1995).[44] Критики отметили, что Айронс «обманывает свой путь ... через 'Be Prepared' в великой традиции пения разговоров», что делает его похожим на американского актера. Джеймс Кэгни и английский актер Рекс Харрисон.[45] Дежа сообщил, что во время сессия записи В животе Айронса бурчало. Дежа пошутил: «На его записи можно было услышать рычание, поэтому нам пришлось записывать эту часть его диалога заново».[46] В результате выдающегося британский акцент, критики сравнили актера и Шрама с Шер Хан, злодей Диснея Книга джунглей (1967), озвучивает английский актер Джордж Сандерс.[26]
2019 воплощение
Чиветел Эджиофор был официально выбран 1 ноября 2017 года на роль Шрама в римейке CGI live action, Король Лев (2019) режиссер Джон Фавро, поскольку он произвел на него впечатление после просмотра его антагонистического выступления в качестве Барон Мордо в Чудо фильм Доктор Стрэндж (2016).[47] Эджиофор сказал, что «особенно со Шрамом, будь то вокальные качества, позволяющие обрести определенную уверенность или определенную агрессию, всегда знать, что в конце вы играете кого-то, кто способен перевернуть все с ног на голову в доли секунды с вопиющими актами насилия - это может полностью изменить температуру сцены ».[48] Фавро сказал о кастинге Эджиофора: «[Он] просто фантастический актер, который привносит нам немного среднеатлантической каденции и новый взгляд на персонажа. Он привносит это чувство шекспировского злодея из-за своего прошлого опыта как актер. Это замечательно, когда есть кто-то столь же опытный и закаленный, как Чиветель; он просто вдыхает такую чудесную жизнь в этого персонажа ».[49] Когда Джереми Айронс был взят интервью на Ларри Кинг сейчас 30 ноября 2016 года он выразил заинтересованность в повторении роли.[50]
Дизайн и характеристика
Изначально студия закрыта Король Лев как риск, потому что в то время считалось, что в величайших фильмах снимаются люди.[51] Обеспокоенный новинкой фильма, председатель Disney Джеффри Катценберг решили разделить студию на два отдельных анимационных фильма, Король Лев и Покахонтас, последний из которых был назван «хоум-ран», потому что ожидалось, что он будет более успешным из двух проектов.[52] Более закаленные и опытные аниматоры Disney тяготели к Покахонтас, в то время как новые аниматоры студии были вынуждены работать над Король Лев, называя себя "B-team".[53] Однако Аллерс положительно воспринял решение Катценберга как возможность для «новых аниматоров ... занять руководящие должности»,[53] среди них Андреас Дежа, который стал супервайзером Шрама.[53] Хорошо известен анимацией нескольких злодеев Диснея,[54] Дежа охарактеризовал этот опыт как «веселее, чем рисовать героев», потому что «у вас гораздо больше возможностей работать с точки зрения выражения, действия и рисования, чем у вас было бы с хорошей принцессой или принцем ... где вам нужно будь так осторожен с черчение."[55]
«[A] t Disney ... люди, ответственные за каждый фильм, видят, что вы хорошо умеете анимировать определенный тип персонажей, они будут продолжать давать вам похожих персонажей. Кроме того, я анимировал пару этих злодеев, потому что я попросил . Я сказал студии, что могу сделать что-то хорошее с этими персонажами, поскольку они действительно со мной разговаривали. Я показал, что у меня есть страсть к этому, что я считаю очень важным. Злодеи - очень интересные персонажи, у них есть самое большое. "сок" в них, и они приглашают вас исследовать их. Так что, если что-то очаровывает вас, вам, вероятно, следует изучить это ". |
- Куратор-аниматор Андреас Дежа по анимации злодеев Диснея.[46] |
Прежде чем стать участником Король ЛевДежа уже заработал репутацию аниматора диснеевских злодеев.[46][54] До анимации Шрама Дежа совсем недавно работал ведущим аниматором Гастон и Джафар, злодеи из диснеевских Красавица и Чудовище (1991)и Аладдин (1992) соответственно.[26] Первоначально Дежа рассматривал идею оживить героя, а не злодея для разнообразия,[46] вместо этого думает взять на себя задачу оживить Симбу.[56] Однако Дежа вскоре смягчился, узнав, что Шрам будет озвучен Айронсом, чувствуя, что было бы «весело» оживить персонажа, озвученного таким престижным актером.[56] Между тем Минкофф и Аллерс уже имели в виду Дежу для анимации Шрама задолго до того, как аниматор обратился к режиссерам по поводу должности.[56] Уровень антропоморфизм используется в Король Лев превосходит любой анимационный фильм Диснея, которому предшествовал.[57] Поскольку Шрам - животное, а не человек,[58] Дежа и аниматоры столкнулись с определенными проблемами и ограничениями, когда дело доходило до движения персонажа.[58] и таким образом экспериментировал с манипулированием Шрамом выражения лица особенно то, как он снисходительно наклоняет голову, приподнимает брови и поднимает подбородок.[26] Каждое животное было нарисовано с определенными человеческими атрибутами и характеристиками, чтобы помочь передать эмоции и рассказать историю.[57] Тем временем студия набирала живых львов для обучения аниматоров во время рисования.[59] Как злодей фильма, Шрам - единственный лев, нарисованный с когти.[16]
Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly описал Шрама как «фигуру жалости и зла, а также предательскую комедию» с «Айронсом ... наполняющим этого коварного труса элегантно остроумным отвращением к себе».[60] Как аниматор, Дежа считает, что «если у вас отличный голос, ваша работа наполовину сделана».[61] Наслаждаясь тем, как Айронс «умеет говорить и говорить»,[61] Дежа намеренно основывал большую часть внешности Шрама на самом актере, в частности, на форме его рта и мимике.[46] Некоторые физические атрибуты актера были включены в дизайн Шрама, и Айронс признал, что признал свои собственные. мешковатые глаза в его характере.[26] Кроме того, Дежа изучал выступления Айронса в фильмах. Поворот фортуны (1990) и Повреждать (1992) для вдохновения,[26][62] отказываясь смотреть Дисней Книга джунглей во время работы над Король Лев чтобы не попасть под влияние злодея фильма - Шер Хан, тигр.[63]
Музыка
Шрам поет музыкальный номер "Приготовься, "Авторы песен Элтон Джон и Тим Райс, созерцая смертельный заговор Муфасы и увлекая гиен с собой. Описывается как «самая мрачная» песня в фильме, «помпезная»,[64] "фашистский песнь узурпаторам "[65] музыкальная последовательность изображает льва «фашистским большим котом».[66] В соответствии с Business Insider, в дополнение к простому основанию персонажа на Адольф Гитлер чтобы еще больше подчеркнуть тиранию Шрама, создатели фильма напрямую взяли за основу его песню «Be Prepared», в которой упоминается нацизм имея армию гиен Шрама гусиный шаг обращаясь к ним с высокого выступа - подобно тому, как Гитлер делал бы это с балкона -[24] в Нацистская пропаганда фильм Триумф воли (1935),[67] фильм, который документирует нацистская Германия в течение 1934 г.[68]
В соответствии с Entertainment Weekly, концепция возникла из эскиза художника-рассказчика Йорген Клубиен, в котором Шрам был изображен как Гитлер. Хотя и сомневается, что тогдашний руководитель анимации Disney Джеффри Катценберг одобрил бы, создатели фильма в конечном итоге решили продолжить, описывая последовательность как "Триумф воли-стиль макет-Нюрнберг митинг ".[65] В Сент-Луис Пост-Диспетч пересмотрел, "эти гиены гусиного шага кажутся немного задним числом",[69] пока Киношкола отклоняет придумал это «адское собрание».[70]
3 февраля 2019 года Скайлер Шулер из DisInsider сообщили, что "Приготовься "будет одной из песен, представленных в Ремейк 2019 года Король Лев, режиссер Джон Фавро.[71][72] 24 июня 2019 года компания Disney выпустила официальный трек-лист саундтрека (который включает песню).[73]
Появления
Анимационные фильмы
Король Лев (1994)
Шрам дебютировал в Король Лев (1994). Ревнивый младший брат Муфасы, Скар был следующим в очереди, чтобы занять трон, пока его племянник Симба, сын Муфасы, не родился, заменив его. Решив вернуть себе право первородства, Шрам разрабатывает план, как убить Симбу и Муфасу. Умело поймав Симбу в обширном ущелье, Шрам подает сигнал своим миньонам-гиенам: Шензи, Банзай и Эд, чтобы вызвать давку антилоп гну. Хотя Муфаса спасает Симбу, король ослаблен и не может выбраться из ущелья в безопасное место. Когда Муфаса умоляет Шрама о помощи, Шрам вместо этого бросает своего брата на смерть внизу. Убедив Симбу в том, что он виноват в смерти Муфасы, Шрам советует принцу бежать и никогда не возвращаться, а затем приказывает гиенам преследовать и убить его. Когда его брат убит, а его племянник считается мертвым, Шрам возвращается на Скалу Гордости и рассказывает гордости, что и отец, и сын погибли в давке, прежде чем стать королем и позволить гиенам проникнуть в Земли Прайда.
Проходят годы, пока Шрам растрачивает ресурсы королевства и позволяет своей армии гиен сеять хаос в Землях Прайда, которые становятся бесплодными. Тем временем, живого и взрослого Симбы посещает призрак Муфасы, который побуждает его вернуться в Земли Прайда и занять законное место короля. С помощью своих друзей Нала, Тимон и Пумба, Симба достигает Скалы Прайда и становится свидетелем того, как Шрам ударил его мать Сараби и противостоит Шраму, который требует, чтобы Симба признал свою гордость за то, что он убил Муфасу. Готовясь сбросить Симбу с Камня Прайда и заставить его встретить судьбу, аналогичную судьбе его отца, Скар шепчет, что это он убил Муфасу, будучи уверенным, что секрет умрет вместе с ним. В ярости, Симба решает схватить Шрама и заставляет своего дядю признать правду в прайде, инициируя жестокую битву между прайдом, Тимоном, Пумбой, Зазу, Рафики и гиенами Шрама. Шрам пытается сбежать, но Симба загоняет его в угол на вершине Скалы Гордости; Шрам умоляет о пощаде и даже пытается обвинить в своих преступлениях гиен, не подозревая, что они подслушивают поблизости. Симба игнорирует Шрама и дает ему последний шанс сбежать и никогда не вернуться. Когда Симба поворачивается спиной, Шрам нападает на него, и они сражаются. Симба одерживает верх, побеждает Шрама и бросает его с уступа утеса к основанию Скалы Гордости. Шрам выживает при падении, но на него нападают и убивают мстительные гиены, окончательно положив конец его террору.
Король Лев II: Гордость Симбы
Из-за его смерти в Король Лев, Внешний вид Шрама и присутствие в его продолжении Король Лев II: Гордость Симбы (1998) ограничено. Однако в плане сюжета его роль остается жизненно важной. После (и несмотря на) кончину Шрама соперничающая прайда львов, известная как Чужие, решает остаться верным ему. Во главе прайда стоит самая преданная последовательница Шрама Зира. Поскольку у Шрама не было своих детенышей, сын Зиры Кову был выбран в качестве наследника Шрама. Симба изгоняет Чужих в Запределье и запрещает своей дочери Киаре идти туда. Однако она все равно идет туда, встречает Кову и подружится с ним. Тем временем Зира тренирует Кову убить Симбу, но когда он становится молодым взрослым, он меняет свое мнение, поскольку начинает развивать чувства к Киаре.
Шрам появляется в фильме во время кошмара Симбы. В кошмаре Симба сбегает со скалы, где его отец погиб в давке, пытаясь спасти его. Однако вмешивается Шрам, который затем превращается в Кову и сбрасывает Симбу со скалы. Шрам появляется в очередной эпизодической роли в бассейне с водой в качестве отражения после изгнания Кову из Прайдлендс.
Король Лев 1 1/2
Еще раз, Шрам действительно появляется в этом фильме, но не говорит. Однако, опять же, его роль остается жизненно важной с точки зрения сюжета. В фильме Нала упоминает Шрама, когда объясняет Тимону и Пумбе, почему Симба ушел.
В кульминационный момент фильма Шрам появляется в трех эпизодических эпизодах. Первая камея - это сцена, где он прижимает Симбу к выступу, прямо в момент удара молнии в основание Скалы Гордости, в сцене, где он признается в убийстве Муфасы, прежде чем Симба прижал его и защитил гиены. Он появляется снова, когда Симба преследует его, которого преследуют гиены, которые позже сражаются с Тимоном и Пумбой. Последнее появление Шрама в фильме - это когда он побежден Симбой и сброшен с края Скалы Прайда в пламя внизу, где его предают и убивают его собственные миньоны; гиены.
Бродвейский мюзикл
Успех Король Лев породил Бродвей мюзикл по фильму, режиссер Джули Теймор с книгой, написанной Король Лев содиректор Роджер Аллерс и сценарист Ирен Мекки. Американский актер Джон Викери возникла роль Шрама. В одной из сцен мюзикла «Шрам» во время исполнения песни "Безумие короля Шрама ", пытается соблазнить молодую взрослую Налу и сделать ее своей королевой и матерью своих детенышей. Однако Нала отвергает ухаживания Шрама и покидает Камень гордости.
Король Лев (2019)
В фотореалистичном компьютерном анимационном ремейке Шрам описывается голосом актера. Чиветел Эджиофор как более «психологически одержимый» и «жестокий», чем в оригинальном фильме.[74] Эджиофор также сказал, что «отношения [Шрама и Муфасы] полностью разрушены и ожесточены из-за образа мышления Шрама. Он одержим этой болезнью собственного эго и его собственных нужд».[75] Среди изменений, Скар, как утверждается, бросал вызов Муфасе в прошлом и проиграл (подразумевается, что он получил свой шрам в битве), и что оба брата ухаживали за Сараби, который выбрал Муфасу. Он также не был союзником гиен с самого начала и должен заслужить их доверие. Во время своего правления Шрам играет более активную роль в охоте вместе со стаей гиен, а также пытается заставить Сараби, которую он все еще жаждет, стать его супругой и королевой. Он ограничивает любой разговор о своем умершем брате, а не запрещает его имя. Его шрам кажется черным, а не розовым, как в оригинальном фильме, и его общий вид поразительно похож на шрам Азиатский лев, имея заметно более тонкую гриву и более легкое телосложение.
Во время кульминации, когда он пытается оттеснить Симбу от Скалы Прайда, Шрам совершает ошибку, признавая, что помнит последний момент Муфасы, который раскрывает правду львицам, поскольку он ранее утверждал, что не успел вовремя добраться до ущелья. чтобы спасти его. Как и в оригинальном фильме, Шрам пытается сбежать, в то время как гиены сражаются с львицами, но Симба преследует его до уступа возле вершины Скалы Гордости. Загнанный в угол, Шрам умоляет о пощаде и пытается обвинить гиен в своих преступлениях, называя их «отвратительными падальщиками», не подозревая, что они подслушивают поблизости. Симба отказывается верить лжи Шрама, но сохраняет его жизнь при условии, что он навсегда покинет Земли Прайда. Шрам отказывается и атакует Симбу, который сбрасывает его со скалы после короткого боя. Шрам переживает падение, но вскоре его окружают и нападают мстительные гиены. В незначительном изменении оригинального финала, Шрам сначала сопротивляется гиенам, но его быстро разбивают и съедают заживо.
Львиная гвардия
Шрам изображается на картинах в течение первого сезона сериала. Львиная гвардия телесериал, в котором рассказывается некоторая его предыстория. Когда Шрам был моложе - по традиции для всех второрожденных детей нынешнего правящего «Короля Льва» - он возглавлял Львиную гвардию, которая защищала Земли Прайда и защищала «Круг жизни» от всех врагов, прежде чем его внучатый племянник Кион возглавил охранник. Как и Кион, Шрам также был одарен Ревом старейшин, который заставляет львов прошлых Прайдов рычать вместе с пользователем. Однако сила пришла в голову Шрама, и он тщетно полагал, что с этой силой он должен быть королем вместо Муфасы, но когда его товарищи из Львиной Гвардии отказались помочь ему в его плане свергнуть Муфасу, Шрам яростно уничтожил их с помощью Рев. В результате Шрам навсегда потерял Рев, поскольку он предназначен только для добра, а не для зла.
Шрам появляется в виде огненного духа в вулкане во втором сезоне (озвучивает Дэвид Ойелово[76]) начиная с часового специального Возвышение шрама, когда Кион бессознательно вызывает его после использования Рева старейшин в гневе, когда гиена Джанджа провоцирует его. После вызова Шрам вступает в сговор с Джанджей и другими животными в Запределье, чтобы захватить Земли Прайда и победить новую Львиную Стражу и Симбу, которые изначально не знали, что Шрам вернулся.
Позже в этом сезоне Львиная Стража узнает, что Шрам вернулся, когда они находились в Запределье, собирая вулканический пепел, необходимый для излечения Симбы от укуса скорпиона. Вернувшись в Земли Прайда, Кион признает своей команде, что им предстоит тяжелая битва, но по-прежнему уверен, что они смогут победить Шрама. Армия Шрама начинает разграблять различные локации в Землях Прайда, вызывая большие волнения, пока Львиная Гвардия не обучит жителей Земель Прайда в ополчение, способное отбиваться от Чужеземцев.
В часовом сезоне 3 спец. Битва за земли прайда, Шрам сражается с Львиной гвардией, пытаясь сжечь Камень гордости, а также убить Джанджу и его клан вместе с ними за искушение перейти на сторону клана Джасири. В конце особого события Кион побеждает Шрама, вызывая Великих Королей Прошлого, чтобы наказать Шрама за его преступления, что приводит к его разрушению, навсегда освобождая Земли Гордости и Запределья от его тирании.
В воспоминаниях в Битва за земли прайда, выясняется, что юный Шрам встретил льва-мошенника, который предложил свою помощь в свержении Муфасы, но кобра-компаньон этого мошенника укусила и отравила его, что постепенно усугубило ревность Шрама и пробудило его темные инстинкты. Шрам убил буйного льва и его кобру, и Муфаса дал ему прозвище «Шрам», который, как утверждалось, был безразличен к его положению. Затем Шрам принял это прозвище и начал замышлять лично убить своего брата. Все это побуждает Шрама дать Киону ту же участь, поручив кобре Ушари пометить Киона таким же образом; большая часть третьего сезона вращается вокруг результатов этого.
Другой
Сказка о двух братьях (книга)
Шрам несколько раз появляется в Шесть новых приключений, серия книг, являющаяся продолжением оригинальной король Лев. Наиболее заметно то, что он антагонист в Сказка о двух братьях. По сюжету Симба нарушает обещание, данное Копе, своему сыну, и Рафики предостерегает от этого, используя отношения Шрама с его собственным отцом, Ахади, в качестве примера, почему это было неправильно. Чувствуя, что Муфаса - любимый ребенок, Скар пытается выставить его глупым, натравливая его против буйвола по имени Бома. Однако план проваливается, и Шрам, которого тогда звали Така, уходит со своим тезкой как «знак стыда».[77]
Видеоигры
Персонаж появляется в видеоигре 1994 года. Король Лев.[78] В соответствии с AllGame, Шрам появляется ближе к концу видеоигры, когда Симба наконец «должен победить своего дядю Шрама» и «остановить Шрама и вернуть то, что по праву принадлежит ему».[79] Шрам играет аналогичную роль в видеоигре. Король Лев: Могущественное приключение Симбы (2000);[80] Кульминационная «битва Симбы со Шрамом завершает первые шесть уровней игры».[81] В соответствии с IGN, в видеоигре представлены голоса актеров фильма, в том числе Джереми Айронса в роли Шрама.[80] Шрам, озвучивает Джеймс Хоран, отображается как неигровой персонаж в Экстремальное приключение Диснея на коньках (2003)[82]и Kingdom Hearts II как злодей, который в конечном итоге превращается в Бессердечный в результате собственной «ненависти и ревности» персонажа.[83]
Камеи
Шрам делает бриф камея в полнометражном мультфильме Диснея Геркулес (1997) в виде хромоты пальто из шкуры льва носил Геркулес,[84] пародируя Немейский лев.[85] Вероятно, это также ссылка на Зазу замечание (в первый фильм ), что Шрам «сделает очень красивый коврик» («И только подумайте: когда он испачкается, вы можете вытащить его и избить!»). Аниматор-супервайзер Шрама Андреас Дежа также выполнял функции супервайзера-аниматора Геркулеса.[86]
Шрам также ненадолго появляется в эпизоде сериала Тимон и Пумба, несмотря на то, что он на тот момент скончался.
Прием
Критический ответ
Шрам получил широкое признание от кинокритики, некоторые из которых хвалили его как лучшего персонажа, чем Симба.[87] Автор Питер М. Николс написал в своей книге Основная библиотека New York Times: детские фильмы: руководство для критиков по лучшим фильмам, доступным на видео и DVD что Шрам «самый интересный персонаж в фильме», а описание Симбы и Муфасы «утомляет по сравнению».[88] Джанет Маслин из Нью-Йорк Таймс назвал Шрама «восхитительно злым» злодеем. Маслин хвалил озвучку Айронса, написав, что актер «скользит по сюжету в грандиозно высоком стиле с зеленоглазой злобой, которая является одним из главных достоинств фильма».[89] Лия Розен из Люди описал Шрама как «безупречную реализацию особого таланта Айронса».[90] Джин Сискель из Чикаго Трибьюн назвал Шрама «лучшим персонажем», в шутку назвав его «Клаус фон Бюлов Айронса с мехом».[91] По аналогии, ComingSoon.net Джошуа Старнс назвал Шрама «лучшей частью фильма». Похватив игру Шрама и Айронса, Старнс продолжил: «Он так быстро и легко переключается с дерзкий смертельно опасно, это как демонстрация того, как поступать безумно правым злодеем ».[92] Делая вывод, что «злодеи - часто самые запоминающиеся персонажи в мультфильмах Диснея», Роджер Эберт описал Шрама «одним из величайших».[37] Джеймс Берардинелли из ReelViews проверил: "Ушли шутовство это ознаменовало недавнее трио Урсулы, Гастона и Джафар, «пишущий», «Шрам - зловещая фигура, склонная к язвительным замечаниям и коварным злодеям». Берардинелли заключил: «Хладнокровие, с которым он стал причиной смерти Муфасы, позволяет нам понять, что это не лев, с которым можно шутить».[93]
«Симба также находится под влиянием его восхитительно злого дяди, Шрама (Джереми Айронс). Шрам устраивает тревожную смерть Муфасы на экране таким образом, что одновременно изгоняет Симбу в пустыню и поднимает вопросы о том, действительно ли этот фильм оправдал оценку G ... Для взрослых есть мистер Айронс, который был чертовски хорошо захвачен художниками-графикой Диснея (ведущий аниматор Скара: Андреас Дежа), как и Робин Уильямс был в Аладдин. Скучающий, злой и по-королевски саркастичный, «Шрам мистера Айронса» скользит по сюжету в грандиозно высоком стиле с зеленоглазой злобой, которая является одним из главных достоинств фильма. «О, и только между нами, ты, возможно, захочешь поработать над своим маленьким ревом, а?» - мурлычет он Симбе, претендуя на роль наставника своего молодого племянника. Шрам, который также воспроизводит самую известную реплику мистера Айронса из Поворот фортуны, может быть, не очень похож на отца, но он, безусловно, очень веселый. "
Фильм, в котором звучат голоса нескольких известных Актеры A-list, а именно Айронс как шрам, Мэтью Бродерик как Симба, Джеймс Эрл Джонс как Муфаса, Натан Лейн как Тимон, и Вупи Голдберг как Шензи,[94] Король Лев с тех пор получил признание как «один из самых впечатляющих наборов голосовых талантов, когда-либо использовавшихся в анимационных фильмах».[95] Критики неоднократно выделяли выступление Айронса, высоко оценивая его: Синди Уайт из IGN назвал выступление Айронса "восхитительно вкрапленным",[96] Энди Патрицио из IGN написал, что Айронс озвучивает Шрама «в идеальном шекспировском стиле злодея».[97] Катящийся камень's Питер Трэверс приветствовал Айронса за "триумфально остроумное вокальное исполнение, которое соответствует Робин Уильямс ' в Аладдин."[98] Питер Стек из San Francisco Chronicle похвалил Дисней за «использование талантов озвучивания», в частности Айронса.[99] The Philadelphia Daily News' Билл Ведо описал голос Айронса как "шелковистый,"[100] а Грэм Янг из Бирмингемская почта назвал игру актера «великолепной».[101] Радио Таймс' Том Хатчинсон написал: «Джереми Айронс [является] выдающимся вокалистом в роли злого дяди Шрама».[102] Аннет Базиль из Filmink повторил заявление Хатчинсона, написав, что Шрам «с удовольствием озвучивает выдающийся Джереми Айронс».[103] Хранитель's Филипп Френч высказал мнение: «Джереми Айронс превосходен в роли учтивого злодейского льва Шрама».[104] Дэвид Стерритт из The Christian Science Monitor высоко оценил игру Айронса, назвав его «поистине блестящим».[105] Также приветствуя актерский состав фильма как "невероятный", Дессон Хау из Вашингтон Пост выделил Айронс как «выдающийся».[106] Хвалите фильм за удачное сочетание "большая опера мелодрама и тихие шутки " Орландо Сентинел'Джей Бояр пришел к выводу, что «одна из причин, по которой они так хорошо работают вместе, заключается в том, что даже большинство серьезных разделов содержат скрытый юмор, который обеспечивается ... восхитительно забавным голосом Джереми Айронса в роли Шрама».[107] Mathew DeKinder of the Сент-Луис Пост-Диспетч felt that Irons successfully "handle[s] all of the dramatic heavy lifting."[69]
Even film critics who generally disliked the film tended to enjoy Scar's characterization and Irons's performance. Terrence Rafferty из Житель Нью-Йорка wrote, "Among the celebrity voices on the soundtrack, two performances stand out," namely, "Jeremy Irons, as the villainous lion Scar" who "does an elegant, funny Джордж Сандерс impersonation."[108] (Sanders himself had voiced Шер Хан for Disney in their 1967 version of Книга джунглей ). Стивен Хантер из Балтимор Сан described Irons's voice as "plummy-rich with rancid ирония."[12] Телевидение без жалости's Ethan Alter admitted to enjoying Scar, praising the character as "a fantastic villain and easily the most fully realized of the film's characters, thanks both to Jeremy Irons's marvelously wicked vocal performance and some clever character flourishes on behalf of the animators."[109] Дэвид Денби из Нью-Йорк, who otherwise criticized the film, felt that "Irons ... sounds like he's having a better time than he's ever had in movies before."[110] In a rare lukewarm review, Anthony Quinn of Независимый felt that Irons's performance was too campy: "more Либераче than George Sanders."[111]
Ejiofor's characterization of Scar, while constantly compared with the original, is still generally well-received. Renaldo Matadeen from CBR Exclusives praised Scar's remake incarnation as being more frightening than the original for having more motives in his action instead of a simple jealousy and how Scar is more active in leading the hyenas.[112] Similarly, Ejiofor's performance as Scar is also praised. Owen Gleiberman from Variety praised Ejiofor's voice acting, commenting that his Scar raises the film’s dramatic stakes, upping the ante on what Jeremy Irons did as Scar in the 1994 version.[113] Scott Mendelson from Forbes comments that while he prefers Jeremy Irons' Scar, he still praised Ejiofor's performance for making Scar excellent and nuanced.[114]
Похвалы и наследие
В соответствии с IGN, Scar, Simba and Mufasa have since become "household names thanks to the [film's] enormous popularity ... but back in 1994 who could have predicted that these characters would enter the lexicon of Disney's most popular creations?"[115] Scar is considered to be among Disney's greatest villains.[27][116] Desmond Ryan of The Philadelphia Inquirer reviewed Scar as "the most vivid villain in Disney features in generations."[117] On a broader scale, Scar is often revered as one of the greatest animated villains of all-time.[118] Entertainment Weekly included the character in the article "10 Over-the-top Animated Movie Villains", explaining, "you could only expect over-the-top when you pair such a grasping, conniving character with Jeremy Irons' seductive voice."[119] Так же, Цифровой шпион's Alex Fletcher wrote of Scar in his article "Who is Disney's greatest ever villain?" that "The scene in which he lets Mufasa ... fall into a stampede of wildebeests left lasting emotional trauma on an entire generation."[120]
Scar walks the fine line between gravitas and camp, and most of the credit has to go to Jeremy Irons's superb sarcastic drawl. His main complaint is simply that life isn't fair, and that his status as Mufasa's younger brother makes him ineligible to rule over Pride Rock. Anyone with siblings, royal or not, can relate on some level. And although it's honestly a little cringe-worthy to watch Scar mince his way through 'Be Prepared,' he proves himself an adept orator, inspiring legions of goose-stepping hyenas to throw off the shackles of the oppressive lions.
The Huffington Post ranked Scar first in its "Definitive Ranking Of 25 Classic Disney Villains" обратный отсчет.[122] По аналогии, BuzzFeed also ranked Scar first in the website's "Definitive Ranking Of The Top 20 Disney Villains" list, with author Javi Moreno accusing the character of removing "the innocence of an entire generation."[123] Scar also topped About.com 's "Top 10 Disney Villains" countdown; author David Nusair concluded, "There are few figures within Disney's body of work that are as deliciously reprehensible and vile as Scar ... heightened by Jeremy Irons' gloriously smug voice work."[124] Nusair also included Irons among the "Top 5 Celebrity Voice Performances in Animated Films", acknowledging the fact that although the actor "has played a lot of villains over the course of his career ... none have had the lasting impact as Scar from Король Лев."[125] В Орландо Сентинел ranked Scar the sixth "greatest Disney villain of all time".[126] По аналогии, Babble.com also placed the character at number six.[127] Included in the website's "12 most famous Disney villains from worst to best" countdown, Yahoo! Фильмы ranked Scar second best,[128] пока Moviefone ranked the character sixth.[129] E! ranked Scar fifth, with author John Boone writing that the character "plotted one of the most painful deaths in Disney history, so you know he'll never be forgotten."[130] Сеть Анимационного Мира ranked Scar the sixth best animated villain.[54]
CNN considers Scar one of "Disney's scariest characters."[131][требуется полная цитата ] While ranking the character fifth, Стэнфорд Дейли wrote, "From his habit of sadistically toying with his prey to his dumb hyena coven to the way he leads the kingdom of Pride Rock into a period of starvation and sorrow, he's a backstabbing диктатор of an uncle."[132] Ричард Кроуз из метро cited Scar's "Long live the King" as the character's "Most evil line."[133] Additionally, "Be Prepared" is often revered as one of the greatest Disney villain songs.[134][требуется полная цитата ][135] Official Disney Blogs wrote that the song, with its "hyena бэк-вокалисты, and the best bone-rattling перкуссия of all the villains' songs," Scar proves himself "an expert crooner of villainous plots."[136] Aside from Disney and animation, Scar is often revered as one of the greatest movie villains of all-time.[137] Цифровой шпион featured the character who, according to author Саймон Рейнольдс, "underlined the sheer blackness of his heart by ruthlessly killing Simba's father,"[138] among the "25 greatest movie villains".[139] Similarly, in 2012, Entertainment Weekly ranked the character the twenty-fifth "Most Vile Movie Villain" ever,[140] пока Всего Фильм ranked Scar sixty-seventh in 2014.[141]
To-date, Deja remains best known for animating several of Disney's most famous villains, admitting to preferring animating villains over heroes.[26] Однако после Король Лев, Deja finally decided to take a break from animating villains in order to avoid repeating himself,[26][142] subsequently refusing to animate villain Judge Claude Frollo в Горбун из Нотр-Дама (1996) in favor of working on Геркулес из Геркулес (1997),[56] вместе с Микки Маус in the animated short Runaway Brain (1995).[143] Comparing Scar to other villains that he has played, Irons said that he "measures very highly," having "charm," "Machiavellian qualities" and being "iconic in some of the things he says."[32]
Критика и споры
Scar became the first Disney villain to successfully explicitly murder someone.[144] Like Disney's Бэмби перед этим, Король Лев – dubbed the studio's "darkest" film at the time of its release –[67] was unprecedented in terms of its serious themes, namely guilt, murder, treachery, revenge and death, specifically the on-screen убийство of one of the film's heroes.[145] According to IGN, "The film's story concepts of morality and mortality ... was new for Disney,"[146] с Вашингтон Пост predicting that "the death of the heroic Mufasa will be the most widely debated aspect of Король Лев, with people taking sides as to whether such things are good or bad for kids just as they did over the killing of Bambi's mother."[67] По аналогии, Разнообразие opined, "a generation that remembers the death of Bambi's mother as traumatizing should bear that experience in mind when deciding who goes to Король Лев."[147] Film critics and parents alike expressed concern that Scar's violent ways would frighten and disturb younger viewers.[148] Referring to Scar murdering Mufasa, Нью-Йорк Таймс questioned "whether this film really warranted a G rating."[89] Critics also cautioned Scar's death; Movieline warned audiences that the film "shows a сказка 's dark sense of justice," for example when "Scar was eaten by his hyena allies after betraying them."[149] ReelViews' Джеймс Берардинелли прокомментировал:
"Death, something not really touched on in the last three animated Disney tales, is very much at the forefront of The Lion King. In a scene that could disturb younger viewers, Mufasa's demise is shown. It is a chilling moment that is reminiscent of a certain incident in Bambi. The film also contains a fair share of violence, including a rather graphic battle between two lions. Parents should carefully consider before automatically taking a child of, say, under seven years of age, to this movie."
В Лос-Анджелес Таймс warned that "The on-screen death of Mufasa and a violent battle at the finale may disturb small children,"[150] echoed by The Philadelphia Inquirer.[117] However, film critics also felt that Disney's treatment of Scar was at times too light-hearted and comedic, with the Deseret News complaining, "a climactic battle between Simba and his evil Uncle Scar ... is [a] very bad choice near the end, as Simba and Scar battle in slow-motion, a serious moment that seems unintentionally comic."[151] В соответствии с Сиэтл Таймс, "Some critics have complained that the movie is too funny and good-natured to accommodate the rather grim story it's telling."[64] Considered "an odd mix of deadly seriousness and slapstick humor ... Simba fights Scar to the death" while "intercut with ... Poomba [sic ] ... doing a parody of Travis Bickel. [sic] "[152]
Although universally acclaimed, Scar has sparked considerable controversy regarding the character's appearance and personality, specifically his darker-colored fur and alleged sexuality. The general public, however, appears to have remained largely oblivious to such concerns according to David Parkinson, author of The Rough Guide to Film Musicals.[153] Вашингтон Пост felt that "Scar clearly is meant to represent an evil афроамериканец because 'while Simba's mane is gloriously red, Scar's is, of course, black."[154] Meanwhile, Scar's mannerisms and voice which, according to Nightmare on Main Street: Angels, Sadomasochism, and the Culture of Gothic's author Mark Edmundson, resemble "a cultivated, world-weary, gay man,"[155] has been deemed гомофобный by some commentators because, according to Независимый, "the arch-villain's gestures are женоподобный "[156] while, in addition to the film being "full of stereotypes,"[157] the character "speaks in supposed gay cliches."[158] Susan Mackey-Kallis, author of The Hero and the Perennial Journey Home in American Film, observed that Scar is "more effeminate [and] less brawny ... than" both Mufasa and Simba.[159] Additionally, "Even though [Scar] would be expected to mate with one of the lioness, he is never seen intimated by any."[144] These allegations are inconsistent with the facts about real lions: dark manes indicate higher testosterone levels, and experiments show that male lions accordingly find dark-maned models more intimidating while lionesses find them more attractive.[160] While Disney executives ignored these accusations, Slant Magazine defended the studio, explaining that Scar's black mane is simply an example of "the animators' elementary attempts to color-code evil for the film's target audience."[161] Similarly, author Edward Schiappa написал в своей книге Beyond Representational Correctness: Rethinking Criticism of Popular Media that Scar's voice was simply meant "to convey the sort of высший класс snobbishness evinced by George Sanders' performance as Shere Khan in Книга джунглей."[162]
Рекомендации
- ^ Geirland, John (2011). Digital Babylon. Нью-Йорк: Skyhorse Publishing Inc. ISBN 9781611456417.
- ^ "THE ORIGINS OF 'THE LION KING'". James Cummins Bookseller. James Cummins Bookseller. В архиве из оригинала 13 апреля 2014 г.. Получено 12 июля, 2014.
- ^ "Roger Allers & Rob Minkoff Interview". Movie Muser. Muser Media. Архивировано из оригинал 17 ноября 2015 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ а б Rayfield, Jillian (March 13, 2013). "7 movies that are cleverly disguised Shakespeare adaptations". Неделя. New York City: THE WEEK Publications, Inc. Archived from оригинал on July 6, 2014. Получено 25 июля, 2014.
- ^ а б Noyer, Jérémie (September 30, 2011). "Lion King D-rectors Roger Allers and Rob Minkoff: 2D's for a 3D hit!". Анимированные просмотры. Анимированные просмотры. В архиве из оригинала 29 сентября 2015 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ Bonanno, Luke (September 30, 2011). "Interview: Roger Allers and Rob Minkoff, The Directors of The Lion King". DVDizzy.com. DVDizzy.com. В архиве с оригинала 30 июля 2014 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ "Roundtable Interview: The Lion King". Blu-ray.com. Blu-ray.com. 28 сентября 2011 г. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 12 июля, 2014.
- ^ "Lion King, The (1994)". LarsenOnFilm.com. J. Larsen. 1994 г. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Рокисон, Эбигейл (2013). Shakespeare for Young People: Productions, Versions and Adaptations. United Kingdom: A&C Black. п. 206. ISBN 9781441125569.
- ^ "Hamlet and The Lion King". 123HelpMe. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 12 июля, 2014.
- ^ Vejvoda, Jim (April 12, 2014). "9 Genre Movies Inspired by Shakespeare". IGN. Сан - Франциско, Калифорния: j2 Global. Получено 3 августа, 2014.
- ^ а б Hunter, Stephen (June 24, 1994). "In 'The Lion King,' the animation roars". Балтимор Сан. Балтимор, Мэриленд: Tronc. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Butler, Isaac (June 12, 2014). "The Tragedie of Scar, King of Pride Rock". Шифер. ООО "Сланцевая группа". В архиве from the original on July 12, 2014. Получено 12 июля, 2014.
- ^ а б "Scar and Claudius". The Lion King and Hamlet. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 12 июля, 2014.
- ^ Tookey, Chris. "Lion King". Movie Film Review. В архиве из оригинала 28 июля 2014 г.. Получено 28 июля, 2014.
- ^ а б c d Fallon, Kevin (June 26, 2014). "'The Lion King' Turns 20: Every Crazy, Weird Fact About the Disney Classic". Ежедневный зверь. Нью-Йорк: Компания Newsweek Daily Beast. В архиве из оригинала 15 июля 2014 г.. Получено 12 июля, 2014.
- ^ "The Origins of The Lion King". Lion King Tickets. Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 15 июля, 2014.
- ^ Roy, Gitanjali (June 24, 2014). "Do You Know These 20 Things About The Lion King? Be Prepared". NDTV. New Delhi, India: NDTV Convergence Limited. В архиве из оригинала 6 июля 2014 г.. Получено 25 июля, 2014.
- ^ "10 Unknown Facts About The Lion King". Dope & Famous. Dope and Famous. 2 мая 2014 года. В архиве из оригинала 15 июля 2014 г.. Получено 28 июля, 2014.
- ^ Galindo, Brian (May 29, 2013). "20 Things You Didn't Know About "The Lion King"". BuzzFeed. New York City: BuzzFeed Entertainment Group. В архиве из оригинала от 8 июня 2013 г.. Получено 12 июля, 2013.
- ^ а б "In the first drafts of The Lion King, Scar wanted Nala to be his queen!". OMG Facts. OMG Facts. В архиве from the original on July 26, 2014. Получено 18 июля, 2014.
- ^ "12 Things You May Not Have Known About 'The Lion King'". Доктор Дисней. February 27, 2014. В архиве из оригинала 28 июля 2014 г.. Получено 28 июля, 2014.
- ^ Рулетка, Мэтью. "'Be Prepared (Reprise),' 'The Lion King' — Disney Songs You've Never Heard". TheFW. SCREENCRUSH NETWORK. В архиве из оригинала 29 мая 2014 г.. Получено 20 июля, 2014.
- ^ а б c Knolle, Sharon (June 14, 2014). "'The Lion King': 20 Things You Didn't Know About the Disney Classic". Moviefone. Нью-Йорк: AOL Inc. В архиве из оригинала 26 июня 2014 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ а б "'Lion King' song animation based on Nazi propaganda film". The Jerusalem Post. Jerusalem: The Jerusalem Post Group. 7 июля 2014 г. В архиве из оригинала 10 июля 2014 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о William, Chris (May 15, 1994). "SUMMER SNEAKS '94 : You Can't Hide His Lion Eyes : It's no coincidence that Disney's latest jungle villain bears a wicked resemblance to Jeremy Irons; just ask the animator". Лос-Анджелес Таймс. Лос-Анджелес, Калифорния: Tronc. В архиве из оригинала 7 апреля 2014 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ а б "Шрам". BuddyTV. BuddyTV. В архиве с оригинала от 23 января 2014 г.. Получено 20 июля, 2014.
- ^ а б Хищак, Томас С. (2011). Актеры озвучивания Disney: Биографический словарь. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland Publishing. п. 106. ISBN 978-0786486946.
- ^ Hassenger, Jesse (March 14, 2013). "'The Hunchback of Notre Dame' and 'Mulan' Are from Disney's Artistically Vital Years". PopMatters. Chicago, Illinois: PopMatters.com. В архиве с оригинала 31 октября 2014 г.. Получено 18 июля, 2014.
- ^ "The Lion King". Лос-Анджелес Таймс. Лос-Анджелес, Калифорния: Tronc. В архиве с оригинала 13 августа 2014 г.. Получено 28 июля, 2014.
- ^ Nastasi, Alison (May 31, 2014). "The Fascinating Real-Life Inspirations Behind Disney Villains". Flavorwire. New York City: Flavorpill Media. В архиве из оригинала 15 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ а б c Redmond, Aiden (September 15, 2011). "Jeremy Irons and James Earl Jones on 'The Lion King 3D' and Keeping It Together When Mufasa Dies". Moviefone. Нью-Йорк: AOL Inc. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ Carr, Kevin (December 25, 2002). "THE LION KING: IMAX EDITION". 7M Pictures. Columbus, Ohio: CyberChimps. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Бек, Джерри (2005). Путеводитель по анимационному фильму. Чикаго, Иллинойс: Chicago Review Press. стр.145 –146. ISBN 9781569762226.
ruben a. aquino the lion king interview.
- ^ "Special Features: Q&A with The Lion King directors Rob Minkoff and Roger Allers". Мерцающий миф. Flickering Myth. September 23, 2011. В архиве с оригинала 3 апреля 2015 г.. Получено 12 июля, 2014.
- ^ Conradt, Stacy (April 4, 2013). "The Faces Behind 31 Disney Villains". Ментальная нить. Нью-Йорк: Деннис Паблишинг. В архиве из оригинала 4 августа 2014 г.. Получено 2 августа, 2014.
- ^ а б Ebert, Roger (June 24, 1994). "The Lion King". RogerEbert.com. ООО «Эберт Диджитал». В архиве из оригинала 8 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ T. J., Barnard. "8 Incredibly Subtle Movie In-Jokes You Totally Missed". WhatCulture.com. В архиве from the original on July 29, 2014. Получено 24 июля, 2014.
- ^ Stein, Rachel (2004). New Perspectives on Environmental Justice: Gender, Sexuality, and Activism. Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Рутгерского университета. п. 267. ISBN 9780813534275.
- ^ DeYoung, Bill (October 23, 2013). "Film Festival: Jeremy Irons". Connect Savannah. Savannah, Georgia: Connect Savannah. В архиве из оригинала 8 августа 2014 г.. Получено 30 июля, 2014.
- ^ Owen, Luke (June 25, 2014). "The Lion King 20th Anniversary – Seven Things You Didn't Know". Мерцающий миф. Flickering Myth. Архивировано из оригинал 12 августа 2014 г.. Получено 1 августа, 2014.
- ^ Shirey, Eric (September 26, 2011). "Jim Cummings Laughs it Up About His Role in 'The Lion King'". Yahoo! Фильмы. Sunnyvale, California: Yahoo! Inc. Архивировано из оригинал 12 июля 2012 г.. Получено 16 июля, 2014.
- ^ McCullin, Brendon (May 2, 2014). ""SEX" Dust and Other Secrets in 'The Lion King'". Hollywood.com. Hollywood.com, LLC. В архиве из оригинала 21 июля 2014 г.. Получено 15 июля, 2014.
- ^ Hill, Jim (September 19, 2011). "Has Disney Been 'Lion' About Jeremy Irons' Singing Voice?". The Huffington Post. Нью-Йорк: Huffington Post Media Group. В архиве из оригинала 25 сентября 2014 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ Lloyd, Christopher (September 14, 2011). "The Lion King 3D". The Film Yap. The Film Yap. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ а б c d е Sæthre, Stine; Jebelean, Andreea. "Interview with Andreas Deja". Мастерская анимации. Viborg, Denmark: The Animation Workshop. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ Schmitz, Greg Dean (August 4, 2017). "Chiwetel Ejiofor Will Voice Scar in The Lion King". Гнилые помидоры. Beverly Hills, California: Фанданго Медиа. В архиве с оригинала 3 декабря 2017 г.. Получено 7 августа, 2018.
- ^ "What To Expect From The Characters In The Upcoming 'The Lion King' Adaptation - Entertainment Weekly". Entertainment Weekly /YouTube. 25 апреля 2019 г.,. Получено 29 апреля, 2019.
- ^ "The Lion King Press Kit" (PDF). Студия Уолта Диснея. 11 июля 2019 г.,. Получено 25 июля, 2019.
- ^ "Is Jeremy Irons playing Scar in the 'Lion King' remake?". Ora TV. 30 ноября 2016 г.. Получено 12 ноября, 2019.
- ^ Asher-Perrin, Emmet (June 15, 2014). "The Lion King Turns 20 Today ... and It Was the Most Unlikely Success Story You Will Ever Hear". Tor.com. Нью-Йорк: Macmillan. В архиве из оригинала от 9 апреля 2015 г.. Получено 23 августа, 2018.
- ^ "20 Things You Didn't Know About The Lion King". Bubblews.com. Bubblews LLC. 29 мая 2013 года. Архивировано с оригинал 8 августа 2014 г.. Получено 30 июля, 2014.
- ^ а б c Radford, Ivan (October 7, 2011). "Interview: Roger Allers and Bob Minkoff (The Lion King 3D)". i-Flicks.net. i-Flicks.net. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ а б c Strike, Joke (May 15, 2012). "The 10 Best Cartoon Villains – Part Two: The Evil Villains". Сеть Анимационного Мира. AWN, Inc. В архиве из оригинала 17 июля 2014 г.. Получено 15 июля, 2014.
- ^ Callaway, Tim (April 28, 2014). "Disney Animator Andreas Deja in the MCL". Мышиный замок. Los Angeles, California: Mouse Castle Media. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ а б c d Jacobson, Colin (May 11, 2003). "An Interview with Animator Andreas Deja". DVD-гид по фильмам. В архиве из оригинала 12 апреля 2014 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ а б "AN INTERVIEW WITH ROB MINKOFF AND ROGER ALLERS, CO-DIRECTORS OF THE LION KING". JustLoveMovies.com. 4 октября 2011 г. В архиве с оригинала 25 июля 2014 г.. Получено 18 июля, 2014.
- ^ а б Carnevale, Rob (October 6, 2011). "The Lion King 3D - Don Hahn interview". апельсин. Архивировано из оригинал 8 августа 2014 г.. Получено 2 августа, 2014.
- ^ "Ten Things You Probably Didn't Know About The Lion King". D23.com. Дисней. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ Глейберман, Оуэн (June 24, 1994). "The Lion King". Entertainment Weekly. Нью-Йорк: Корпорация Мередит. В архиве с оригинала 21 августа 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ а б Clark, Maria Pilar (March 3, 2011). "Disney's master animator Andreas Deja calls 'Bambi' animated poetry". Чикаго Родитель. Chicago, Illinois: Journal Inc. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ Redmond, Aiden (September 15, 2011). "Jeremy Irons and James Earl Jones on 'The Lion King 3D' and Keeping It Together When Mufasa Dies". Moviefone. Нью-Йорк: AOL Inc. В архиве из оригинала 7 апреля 2014 г.. Получено 5 апреля, 2014.
- ^ Wallace, Aaron (March 17, 2008). "UltimateDisney.com's Interview with Andreas Deja, legendary Disney animator and expert". DVDizzy.com. DVDizzy.com. В архиве из оригинала 10 июля 2014 г.. Получено 12 июля, 2014.
- ^ а б Hartl, John (June 24, 1994). "'The Lion King' Is A Royal Treat". Сиэтл Таймс. Сиэтл, Вашингтон: Сиэтл Таймс Компани. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ а б Daly, Steve (July 8, 2014). "Mane Attraction". Entertainment Weekly. Нью-Йорк: Корпорация Мередит. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ Canavese, Peter (2011). "The Lion King (2011)". Отзывы о Граучо. Питер Канавезе. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ а б c Hinson, Hal (June 24, 1994). "The Lion King". Вашингтон Пост. Вашингтон, округ Колумбия: Nash Holdings LLC. В архиве с оригинала 3 ноября 2015 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Pallotta, Frank (July 1, 2014). "The Darkest Song From 'The Lion King' Was Based On A 1935 Nazi Propaganda Film". Business Insider. Нью-Йорк: Axel Springer SE. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 11 июля, 2014.
- ^ а б DeKinder, Mathew (September 16, 2011). "REVIEW: Disney's Circle of Life comes around again". Сент-Луис Пост-Диспетч. St. Louis, Missouri: Lee Enterprises. В архиве from the original on October 25, 2011. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Erbland, Kate (September 15, 2011). "Review: 'The Lion King' Makes Me Cry All Over Again In 3D". Киношкола отклоняет. Chiapas, Mexico: Reject Media, LLC. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Уайлд, Стефани (3 февраля 2019 г.). "'Be Prepared »будет показан в боевике« Король лев ». BroadwayWorld. Получено 3 февраля, 2019.
- ^ Снетикер, Марк (29 апреля 2019 г.). "The Lion King's Chiwetel Ejiofor on the diabolical psychology of Scar". Entertainment Weekly. Получено 30 апреля, 2019.
- ^ Читвуд, Адам (24 июня 2019 г.). "'Раскрыты подробности саундтрека "Короля льва"; Включает новую песню Элтона Джона ". Коллайдер. Получено 24 июня, 2019.
- ^ Snetiker, Marc (April 25, 2019). «Король Лев: EW посещает съемочную площадку диснеевского римейка, нарушающего правила». Entertainment Weekly. Получено 3 февраля, 2018.
- ^ What To Expect From The Characters In The Upcoming 'The Lion King' Adaptation. Entertainment Weekly (YouTube ). April 25, 2019. Event occurs at 0:19. Получено 29 апреля, 2019.
- ^ Pedersen, Erik (June 21, 2017). "David Oyelowo To Voice Scar In Disney Junior's 'The Lion Guard'". deadline.com. В архиве из оригинала 27 июня 2017 г.. Получено 21 июня, 2017.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=TI66H6rEzxI
- ^ "The Lion King". IGN. IGN Entertainment, Inc. Получено 3 августа, 2014.
- ^ Baker, Christopher Michael. "The Lion King". AllGame. All Media Network, ООО. В архиве from the original on November 16, 2014. Получено 3 августа, 2014.
- ^ а б Zdyrko, David (February 7, 2001). "Disney's The Lion King: Simba's Mighty Adventure". IGN. IGN Entertainment, Inc. Получено 3 июля, 2014.
- ^ Марриотт, Скотт Алан. "Disney's The Lion King: Simba's Mighty Adventure". AllGame. All Media Network, ООО. В архиве с оригинала 14 ноября 2014 г.. Получено 3 июля, 2014.
- ^ "Disney's Extreme Skate Adventure". 3 августа 2014 г.. Inyxception Enterprises, Inc. В архиве с оригинала 14 августа 2014 г.. Получено 3 августа, 2014.
- ^ "Шрам". Kingdom Hearts Insider. KHInsider. В архиве из оригинала 8 августа 2014 г.. Получено 3 августа, 2014.
- ^ "4 Disney Easter Eggs Secretly Hidden In 'Frozen'". The Huffington Post. TheHuffingtonPost.com, Inc. December 13, 2013. В архиве из оригинала 6 июля 2014 г.. Получено 28 июля, 2014.
- ^ Galindo, Brian (June 7, 2013). "27 Disney Movie Easter Eggs You May Have Seriously Never Noticed". BuzzFeed. BuzzFeed Inc. В архиве с оригинала 27 августа 2014 г.. Получено 30 июля, 2014.
- ^ Franks-Allen, Sara. "10 Disney Easter Eggs You May Have Missed". TheFW. SCREENCRUSH NETWORK. В архиве из оригинала 3 июля 2014 г.. Получено 28 июля, 2014.
- ^ Roten, Robert (1994). "The Lion King – A good try, but not as good as Beauty and the Beast". Laramie Movie Scope. В архиве с оригинала 11 января 2016 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Nichols, Peter M (2003). New York Times Essential Library: Children's Movies: A Critic's Guide to the Best Films Available on Video and DVD. США: Macmillan. ISBN 9781429934732.
- ^ а б c Maslin, Janet (June 15, 1994). "The Lion King (1994) Review/Film; The Hero Within The Child Within". Нью-Йорк Таймс. Компания New York Times. В архиве из оригинала 15 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Rozen, Leah; Глиатто, Том; Kaufman, Joanne (June 20, 1994). "Picks and Pans Review: The Lion King". Люди. Time Inc. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Siskel, Gene (June 24, 1994). "Entertaining 'Lion King' Lacks The Flair Of Disney's Best". Чикаго Трибьюн. Чикаго Трибьюн. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Старнес, Джошуа (2011). "Король Лев 3D". ComingSoon.net. CraveOnline Media, LLC. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ а б Берардинелли, Джеймс. "Король Лев". ReelViews. Джеймс Берардинелли. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Олсон, Скотт Роберт (1999). Планета Голливуда: глобальные СМИ и конкурентное преимущество прозрачности нарратива. Соединенное Королевство: Рутледж. п. 117. ISBN 9781135669577.
- ^ Букер, М. Кейт (2010). Дисней, Pixar и скрытые послания детских фильмов. США: ABC-CLIO. п. 58. ISBN 9780313376726.
- ^ Уайт, Синди (16 сентября 2011 г.). "Король Лев в 3D-обзоре". IGN. IGN Entertainment, Inc. В архиве с оригинала 12 июля 2017 г.. Получено 3 августа, 2014.
- ^ Патрицио, Энди (26 сентября 2003 г.). "Король Лев: Специальное издание". IGN. IGN Entertainment, Inc. В архиве из оригинала 8 августа 2013 г.. Получено 3 августа, 2014.
- ^ Трэверс, Питер (15 июня 1994 г.). "Король Лев". Катящийся камень. Катящийся камень. В архиве из оригинала 18 июля 2014 г.. Получено 30 июля, 2014.
- ^ Стек, Питер (3 марта 1995 г.). «Дисней« Король Лев »Let Loose / Story, анимационные вершины в сказке о джунглях». San Francisco Chronicle. Hearst Communications, Inc. В архиве из оригинала 15 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Wedo, Билл (24 июня 1994 г.). «Manely, это здорово, что« Король Лев »превосходит шумиху по качеству». Philly.com. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Янг, Грэм (7 октября 2011 г.). «Обзор фильма: Король Лев (U)». Бирмингемская почта. Тринити Зеркало Мидлендс. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Хатчинсон, Том. "Король Лев". Радио Таймс. Immediate Media Company Limited. В архиве из оригинала 8 ноября 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Базиль, Аннет (19 сентября 2011 г.). "Король Лев 3D". Filmink. Архивировано из оригинал 2 октября 2013 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Филипп, французский (9 октября 2011 г.). «Король Лев 3D - обзор». Хранитель. Guardian News and Media Limited. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Стеррит, Дэвид (15 июня 1994 г.). "Студия Диснея ревет с 'Королем Львом'". The Christian Science Monitor. Монитор христианской науки. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Хау, Дессон (24 июня 1994 г.). "Король Лев". Вашингтон Пост. Компания "Вашингтон пост". В архиве из оригинала 16 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Боярин, Джей (9 августа 1998 г.). "'"Король Лев" прекрасно сочетает драму и комедию ". Орландо Сентинел. Орландо Сентинел. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Рафферти, Терренс (1994). "Король Лев". Житель Нью-Йорка. Condé Nast. В архиве из оригинала 16 июля 2008 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Итан, Альтер (16 сентября 2011 г.). «Король Лев: отцы и дети». Телевидение без жалости. ООО "Браво Медиа". В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Денби, Дэвид (1994). New York Magazine. США: New York Media, LLC. п. 78.
- ^ Куинн, Энтони (6 октября 2011 г.). "Король Лев 3D (U)". Независимый. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ Матадин, Ренальдо (20 июля 2019 г.). «Шрам в римейке« Король Лев »пугает больше, чем оригинал». CBR. Получено 15 декабря, 2019.
- ^ Глейберман, Оуэн (21 июля 2019 г.). "'Король Лев »: Проклятие Страшной Долиной? Нет, благословен таинственным Чиветел Эджиофор (колонка) ". Разнообразие. Получено 15 декабря, 2019.
- ^ Мендельсон, Скотт (11 июля 2019 г.). "'Обзор «Короля-льва»: будьте готовы к сокрушительному разочарованию ». Forbes. Получено 15 декабря, 2019.
- ^ Пиррелло, Фил; Гольдман, Эрик; Фаулер, Мэтт; Коллура, Скотт; Белый, Синди; Шедин, Джесси (24 июня 2010 г.). «25 лучших анимационных фильмов всех времен». IGN. IGN Entertainment Inc.. Получено 3 августа, 2014.
- ^ «Топ-10 самых злых злодеев Диснея». Listverse. Listverse Ltd. 9 июня 2009 г. В архиве из оригинала 15 июля 2014 г.. Получено 14 июня, 2014.
- ^ а б Райан, Десмонд (24 июня 1994 г.). "Из Дисней-Спрингс, царь зверей". Philly.com. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 13 июля, 2014.
- ^ «Гадкие они: лучшие злодеи-мультики». Sky.com. BSkyB. В архиве из оригинала 29 июля 2014 г.. Получено 25 июля, 2014.
- ^ "10 супер злодеев из анимационных фильмов". Entertainment Weekly. Entertainment Weekly Inc. 6 марта 2013 г. В архиве из оригинала 19 июля 2014 г.. Получено 15 июля, 2014.
- ^ Флетчер, Алекс (29 мая 2014 г.). «Шрам, Гастон, Малефисента: кто величайший злодей Диснея?». Цифровой шпион. Журналы Hearst, Великобритания. В архиве из оригинала 19 июля 2014 г.. Получено 15 июля, 2014.
- ^ Толф, Сара. "Самые великолепные ублюдки Диснея". Tor.com. Макмиллан. В архиве с оригинала 30 августа 2014 г.. Получено 15 июля, 2014.
- ^ Дука, Лорен (28 января 2014 г.). "Окончательный рейтинг 25 классических злодеев Диснея". The Huffington Post. TheHuffingtonPost.com, Inc. В архиве из оригинала 29 августа 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Морено, Хави (27 января 2014 г.). "Окончательный рейтинг 20 лучших злодеев Диснея". BuzzFeed. В архиве из оригинала 17 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Нусаир, Дэвид. "10 лучших злодеев Диснея". About.com. About.com. В архиве с оригинала 21 августа 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Nusair, Дисней. «5 лучших голосовых исполнений знаменитостей в анимационных фильмах». About.com. About.com. Архивировано из оригинал 21 августа 2014 г.. Получено 28 июля, 2014.
- ^ «Картинки: лучшие злодеи Диснея». Орландо Сентинел. Орландо Сентинел. В архиве из оригинала 19 июля 2014 г.. Получено 15 июля, 2014.
- ^ Кастилья, Кэролайн (2013). «15 лучших злодеев Диснея от плохого к худшему». Babble.com. Дисней. В архиве из оригинала 26 июля 2014 г.. Получено 18 июля, 2014.
- ^ Перкинс, Уилл (29 мая 2014 г.). «Рейтинг 12 самых известных злодеев Диснея от худшего к лучшему». Yahoo! Фильмы. В архиве с оригинала 12 августа 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Susman, Гэри (25 мая 2014 г.). «Злодеи Диснея: Рейтинг 30 лучших за все время (ФОТО)». Moviefone. Moviefone Canada. В архиве из оригинала 15 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Бун, Джон; Маллинз, Дженна (15 мая 2014 г.). "Все злодеи Диснея, по рейтингу". E!. E! Развлечения Телевидение, ООО. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Бёрдетт, Кейси; Франция, Лиза Респерс (16 декабря 2013 г.). "Самые страшные злодеи Диснея". CNN. Кабельная Новостная Сеть. В архиве из оригинала 29 июля 2014 г.. Получено 20 июля 2014.
- ^ "Пятерка самых страшных анимационных персонажей Диснея". Стэнфорд Дейли. ЕЖЕДНЕВНЫЙ СТЕНФОРД. 18 мая 2012 г. В архиве из оригинала от 9 августа 2014 г.. Получено 20 июля, 2014.
- ^ Крауз, Ричард (27 мая 2014 г.). «От Малефисенты до Шрама: величайшие злодеи Диснея». метро. Free Daily News Group Inc. В архиве из оригинала 8 августа 2014 г.. Получено 30 июля, 2014.
- ^ Галиндо, Брайан (16 октября 2013 г.). «Отсчет 12 величайших песен диснеевских злодеев». BuzzFeed. BuzzFeed, Inc. В архиве из оригинала 29 июля 2014 г.. Получено 20 июля, 2014.
- ^ Херли, Лора. «10 лучших песен диснеевских злодеев». WhatCulture.com. В архиве из оригинала 29 июля 2014 г.. Получено 20 июля, 2014.
- ^ «Авторские песни злодея Диснея по шкале от 1 до великолепных». Официальные блоги Disney. Дисней. 2013. В архиве с оригинала 10 марта 2015 г.. Получено 20 июля, 2014.
- ^ МакКинни, Ноа (24 июня 2014 г.). "20 лучших кинозлодеев всех времен". moviepilot.com. Архивировано из оригинал 26 июля 2014 г.. Получено 16 июля, 2014.
- ^ «25 величайших злодеев в кино: Джокер, Дарт Вейдер, Лекс Лютор и другие». Цифровой шпион. Журналы Hearst, Великобритания. В архиве с оригинала 25 июля 2014 г.. Получено 16 июля, 2014.
- ^ Рейнольдс, Саймон (12 мая 2013 г.). «25 величайших злодеев в кино: Джокер, Дарт Вейдер, Лекс Лютор и другие». Цифровой шпион. Журналы Hearst, Великобритания. В архиве с оригинала 25 июля 2014 г.. Получено 16 июля, 2014.
- ^ Марковиц, Адам (19 июля 2012 г.). "50 самых гнусных злодеев кино". Entertainment Weekly. Entertainment Weekly Inc. В архиве из оригинала от 29 сентября 2017 г.. Получено 16 июля, 2014.
- ^ Уэльс, Джордж (30 января 2014 г.). "100 величайших злодеев кино". Всего Фильм. Future Publishing Limited. В архиве из оригинала от 9 апреля 2014 г.. Получено 18 июля, 2014.
- ^ Хилл, Джим (19 июня 2007 г.). Андреас Дежа: «... Если взять рисунок из Диснея, это просто не Дисней."". Джим Хилл Медиа. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 12 июля, 2014.
- ^ "Биография: Андреас Дежа". AnimationResources.org. Animation Resources Incorporated. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 12 июля, 2014.
- ^ а б Вракетта, Грузия. «Репрезентации пола, сексуальности и расы в диснеевском« Короле льве »». Academia.edu. Академия. Получено 16 июля, 2014.
- ^ "Король Лев". Фильм4. Канал 4. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ «20 лет спустя, как Король Лев навсегда изменил художественную анимацию». IGN. IGN Entertainment, Inc. 15 июня 2014 г. В архиве из оригинала 8 августа 2014 г.. Получено 3 августа, 2014.
- ^ Джерард, Джереми (13 июня 1994 г.). "Рецензия: 'Король Лев'". Разнообразие. Лос-Анджелес, Калифорния: Penske Media Corporation. В архиве из оригинала 15 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Миноу, Нелл (1 августа 2005 г.). "Король Лев". Здравый смысл СМИ. Common Sense Media Inc. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Уиллмор, Элисон (15 сентября 2011 г.). «ОБЗОР: Lion King 3D освежает использование дополнительного измерения». Movieline. Лос-Анджелес, Калифорния: Penske Media Corporation. В архиве из оригинала 15 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Туран, Кеннет (15 июня 1994 г.). «ОБЗОР ФИЛЬМА:« Король Лев »и его придворные шуты: приятели украли шоу в мультфильме Диснея». Лос-Анджелес Таймс. Tronc. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Хикс, Крис (17 декабря 2002 г.). «Обзор фильма: Король Лев». Deseret News. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Мейпс, Марти (27 декабря 2002 г.). "Король Лев (IMAX)". Кино привычка. Марти Мейпс. В архиве с оригинала 12 февраля 2015 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Паркинсон, Дэвид (2007). Грубый путеводитель по мюзиклам. Великобритания: Пингвин. п. 121. ISBN 9780756647124.
- ^ Туми, Стив (28 июля 1994 г.). "'Король Лев добился огромного успеха, несмотря на критику ». Вашингтон Пост. Компания "Вашингтон пост". В архиве из оригинала 16 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Эдмундсон, Марк (1999). Кошмар на главной улице: ангелы, садомазохизм и культура готики. США: Издательство Гарвардского университета. п. 45. ISBN 9780674624634.
- ^ Ривз, Фил (27 июля 1994 г.). "Правые критики колотят Короля Льва"'". Независимый. В архиве из оригинала 15 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ "Фильм Диснея сексистский и расистский, взрослые воют". Чикаго Трибьюн. Чикаго Трибьюн. 2 августа 1994 г. В архиве из оригинала 15 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ "Журнал Салина". Newspapers.com. Newspapers.com. 26 июля 1994 г. В архиве из оригинала 15 июля 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Макки-Каллис, Сьюзан (2011). Герой и вечное путешествие домой в американском кино. США: Пенсильванский университет Press. п. 102. ISBN 9780812200133.
- ^ "Половой отбор, температура и львиная грива". В архиве из оригинала на 2018-09-17. Получено 2018-10-19.
- ^ Гонсалес, Эд (28 сентября 2003 г.). "Обзор фильма". Slant Magazine. Slant Magazine. В архиве из оригинала 26 марта 2014 г.. Получено 14 июля, 2014.
- ^ Скьяппа, Эдвард (2008). За пределами репрезентативной корректности: переосмысление критики популярных СМИ. США: SUNY Press. п. 65. ISBN 9780791478493.