Безумие короля Шрама - Википедия - The Madness of King Scar

"Безумие короля Шрама"
Песня к
Вышел1 января 1997 г.
Длина5:27
ЭтикеткаДисней
Автор (ы) песен
Производитель (и)Марк Мансина

"Безумие короля Шрама"- песня, написанная композитором Элтон Джон и автор текстов Тим Райс, премьера которого состоялась в мюзикле Король Лев, инсценировка Дисней с Одноименный анимационный фильм 1994 года. Первоначально записано и раскадрованный для фильма он был удален из финальной версии. СМИ полагали, что решение исключить песню было основано на ее явных отсылках к сексуальности. «Безумие короля Шрама» было добавлено в мюзикл вместе с двумя другими песнями. Это один из двух треков, в которых наиболее заметно вокал персонажа. Нала. Название - отсылка к фильму 1994 года. Безумие короля Георга.

Открытие второго акта мюзикла «Безумие короля Шрама» в основном состоит из диалога между Шрам, Нала, Зазу, а гиены Шензи, Банзай и Эд после прихода к власти Шрама благодаря его брату Муфаса смерть. Лирика вращается вокруг паранойи Шрама, в частности, его беспокойства по поводу сравнений между собой и Муфасой, и его плана создать наследника своего королевства с Налой. Ученые по-разному интерпретировали текст и композицию песни, считая, что она используется поток сознания изобразить Шрама как шекспировский характер или интерпретировал инструментал как танго подчеркивая поведение Шрама по отношению к Нале. Для более поздних постановок мюзикла "Безумие короля Шрама" было сокращено по длине, прежде чем оно было удалено полностью. Несмотря на это, песня была включена в альбом актеров для оригинального производства, с Джон Викери с изображением Шрама. Он также был поставлен на записи мексиканской и мадридской постановок.

"Безумие короля Шрама" прежде всего заслужил положительные отзывы от музыкальные критики, который считал, что это добавило глубины характеру Шрама. Однако у некоторых комментаторов были более смешанные отрицательные ответы; некоторые были не уверены в решении добавить в мюзикл новый материал, которого нет в фильме, в то время как другие не согласились с явным содержанием песни. В 2014 году аниматор Эдуардо Кинтана создал анимационный ролик для песни к 20-летию мультфильма. Ролик получил положительные отзывы в СМИ, которые оценили качество анимации на профессиональном уровне.

Фон

"The Madness of King Scar" - одна из трех оригинальных песен, Элтон Джон и Тим Райс добавил для музыкальная адаптация из Дисней 1994 год анимационный фильм Король Лев.[1] Джон сочинял музыку, а Райс писала тексты; название - отсылка к фильму 1994 года Безумие короля Георга.[2] Создан для дальнейшей проработки сюжетной линии,[3] это один из двух новых треков, в которых присутствует персонаж Нала, вместе с "Страна теней ". В оригинальном фильме она играла только второстепенную роль в песне"Можете ли вы почувствовать любовь сегодня вечером? ".[4]

Для фильма была записана версия песни и раскадрованный, но в конечном итоге он был вырезан из окончательной версии.[5][6] Smosh Майки МакКоллор написал, что фильм был удален из фильма за то, что он "такой жуткий", в первую очередь из-за Шрам сексуальные комментарии к Нале.[7] Вторя комментариям Макколлора, io9 Лорен Дэвис описала взаимодействие Шрама с Налой как жуткое,[5] и MoviePilot Оливия ван дер Уилл (Olivia van der Will) объяснила исключение песни ссылкой на сексуальность в тексте.[6] Мэтью Рулетт из TheFW считает, что сцена была заброшена из-за значительного разница в возрасте.[8]

В более поздних постановках мюзикла «Безумие короля Шрама» было сокращено до более короткой длины,[9] до этого его полностью удалили совсем.[10] Однако он был включен в литой альбом для мюзикла, который был выпущен 1 января 1997 года. В песню вошли оригинальные участники шоу Хизер Хедли, Джефф Хойл, Трейси Николь Чапман, Стэнли Уэйн Мэтис, Кевин Кахун, и Джон Викери;[11] Викери играл роль Шрама для официальной записи.[2][12] Песня также была включена в альбомы мексиканского и мадридского мюзиклов.[13]

Контекст и композиция

Часть открытия второго акта шоу, «Безумие короля Шрама», полностью происходит в пещере Шрама и включает Шрама, Зазу, Нала и гиены Шензи, Банзай и Эд.[14] Главный вокал для "Безумие короля Шрама" занимает Eb4 к G5, с инструментальной, включающей пианино и аккорды.[12] "Песня с расширенным характером для неудовлетворенного льва-монарха",[2] лирика вращается вокруг «параноидального стремления Шрама к львиному трону».[15] Песня в основном состоит из диалогов, а не пения, Райс описывает это вместе с «Chow Down» как «просто пьяницу».[16] Новости Буффало ' Хизер Виоланти охарактеризовала выступление как «пять минут мучительных размышлений злого Шрама и его приспешников-гиен после узурпации Шрамом престола».[17]

Во время песни гиены выражают свое недовольство Шрамом за его неспособность справиться с засухой, поразившей Земли гордости,[2] умоляя его дать им «поправку из плоти», чтобы удовлетворить их «потребности».[18] По мере написания лирики Шрам становится все более параноидальным по поводу сравнений со своим умершим братом. Муфаса. После зацикливания на плане произвести наследника для своего королевства, Шрам сексуально ухаживает за Налой, которая явно отказывается от него.[2] Некоторые комментарии Шрама к Нале включают: «У нее есть женские качества, я должен сделать ее своей!» и «Нала, боже мой, как ты вырос».[6]

Ученые по-разному интерпретировали текст и композицию песни. В их книге Энциклопедия песни Диснея, Томас С. Хищак и Марк А. Робинсон описали композицию как "поток сознания число, чередующееся между шутовской комедией и хладнокровным злом ».[2] Альфредо Мишель Моденесси писал в своей статье «Дисней« Военные усилия »: Король Лев и Образование для смерти; или Шекспир, облегченный для вашего апокалиптического удобства ", в песне проводится тесная параллель между Шрамом и шекспировский характер, и далее развивает его отношения с гиенами после его вступления в силу.[18] Моденесси определил "Безумие короля Шрама" как приобретение качеств танго. Связывание поведения Шрама с Аргентинское танго, Моденесси описал свои попытки приблизиться к Нале как происходящие в «ритме этой стереотипной« музыки соблазнения »».[19]

Прием и воздействие

«Безумие короля Шрама» получило в основном положительные отзывы от музыкальные критики. Бен Хьюис из WhatsOnStage.com включил песню в свой список пяти любимых Показать мелодии, написав, что это «проливает [свет] очеловечивающий свет на мыслительный процесс Шрама - это блестяще эффективное повествование». Хьюис счел этот трек интересным исследованием Шрама и почувствовал, что его удаление из текущих постановок мюзикла разочаровывает.[10] Показывая это как пример того, почему Шрам был одним из «15 самых ужасных злодеев музыкального театра», За кулисами KC Wright охарактеризовал это как "рычание" авторская песня ".[15] Меган Грин из Australian Stage написала, что «Безумие короля Шрама» было примером одной из «новых и не менее запоминающихся песен», созданных для мюзиклов.[3] Джеймс МакКиллоп из Новые времена в Сиракузах описал "Безумие короля Шрама" и "Приготовься "как выдающиеся личности шоу.[20]

Некоторые комментаторы неоднозначно отнеслись к песне отрицательно. Брэндон Джонс из Global Dispatch критиковал «Безумие короля Шрама» и «Chow Down» как «слишком утомительные» и считал начало второго акта слишком длинным.[21] Хизер Виоланти критически отозвалась о содержании песни, написав, что «отвратительные шутки о кишечных червях могут свести вас с ума», и отрицательно сравнила ее с песней. Лебо М. письменный "По одному ".[17]

Фанатская анимация

Внешнее видео
значок видео "Король Лев Дань 20-летия: "Безумие короля Шрама" "
Фанатский анимационный фильм Эдуардо Кинтаны "Безумие короля Шрама"

В 2014 году аниматор Эдуардо Кинтана выпустил оригинальный эпизод, в котором использовалась часть версии Викери «Безумие короля Шрама». Созданный как "дань уважения" мюзиклу и 20-летию мультфильма,[6][22] Кинтана потратила около двух лет на создание анимации для видео.[6] Сосредоточен на диалоге между Шрамом и Налой,[5] сцена начинается с того, что Шрам грыз кость, прежде чем перейти к сексуальным предложениям Нале.[23] Выпущено на официальном сайте Кинтаны YouTube По состоянию на 23 ноября 2016 года видео набрало более двух с половиной миллионов просмотров.[23]

Критический отклик на видео был положительным. Майки МакКоллор похвалил анимацию, написав, что изначально считал, что она была сделана Анимационные студии Уолта Диснея аниматоры.[7] Ван дер Уилл написал, что анимация Кинтаны была «серьезно из этого мира!»[6] Кристоф Фольцер с веб-сайта Ecranlarge.com также похвалил Кинтана, подчеркнув количество анимаций, которые он сделал в качестве единственного аниматора видео. Фольцер написал, что хотел бы видеть дальнейшие работы Кинтаны.[24]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Маккормик, Мойра (14 февраля 1998 г.). "'Сценический счет Короля льва - Отъезд на Бродвей ». Рекламный щит. Eldridge Industries. В архиве с оригинала 20 августа 2017 года.
  2. ^ а б c d е ж Хищак и Робинсон (2009): п. 126
  3. ^ а б Грин, Меган (22 ноября 2015 г.). "Король Лев". Австралийский этап. В архиве с оригинала от 26 апреля 2017 года.
  4. ^ Ортвейн, Джейк (31 марта 2017 г.). "Бейонсе ухаживает за новым" Королем-львом "'". Киношкола отклоняет. В архиве из оригинала 17 мая 2017 года.
  5. ^ а б c Дэвис, Лорен (6 октября 2014 г.). "Кто-то анимировал песню" Жуткий шрам / Нала "из мюзикла" Король лев ". io9. В архиве с оригинала от 29 августа 2016 г.
  6. ^ а б c d е ж Уилл, Оливия ван дер (10 сентября 2015 г.). «Будьте готовы к тревожной утерянной песне« Король лев », которая превратилась в жуткую анимацию». Moviepilot. Архивировано из оригинал 20 августа 2017 года.
  7. ^ а б Макколлор, Майки (19 августа 2014 г.). «Кто-то анимировал песню о потерянном Короле-льве, где Шрам пытается добраться до Налы». Smosh. В архиве с оригинала 25 ноября 2016 г.
  8. ^ Рулетка, Мэтью. "'Будьте готовы (Реприза), «Король Лев - песни Диснея, которые вы никогда не слышали». TheFW. Получено 5 ноября, 2015.
  9. ^ О'Хэнлон, Дом (17 сентября 2015 г.). «Обзор Короля Льва». LondonTheatre.co.uk. В архиве с оригинала 20 августа 2017 года.
  10. ^ а б Хьюис, Бен (17 сентября 2016 г.). "Мои 5 лучших шоу: Тревор Дион Николас". WhatsOnStage.com. В архиве с оригинала от 29 ноября 2016 г.
  11. ^ "Король Лев (запись оригинального бродвейского актерского состава)". ITunes магазин (НАС). 1 января 1997 г. В архиве с оригинала 20 августа 2017 года.
  12. ^ а б Викери, Джон. "Безумие короля Шрама". Musicnotes.com. В архиве из оригинала от 1 мая 2009 г.
  13. ^ "Безумие короля Шрама". CastAlbums.org. Получено 20 августа, 2017.
  14. ^ Виаги и Аш (2006): п. 225
  15. ^ а б Райт, KC (3 ноября 2015 г.). "15 ужасающих злодеев музыкального театра". За кулисами. Бэкстейдж, ООО. В архиве с оригинала 7 декабря 2016 г.
  16. ^ Блейк, Элисса (8 мая 2013 г.). "Талант Райс снова на шоу". Sydney Morning Herald. Fairfax Media. В архиве с оригинала от 24 сентября 2016 г.
  17. ^ а б Виоланти, Хизер (19 января 1998 г.). "Король Лев (запись оригинального бродвейского актерского состава)". Новости Буффало. Berkshire Hathaway. В архиве с оригинала 20 августа 2017 года.
  18. ^ а б Моденесси (2009): п. 193
  19. ^ Моденесси (2009): п. 195
  20. ^ Маккиллоп, Джеймс (14 сентября 2011 г.). "Событие гривы". Сиракузы Новые времена. ООО "Олл Таймс Паблишинг". В архиве с оригинала 20 августа 2017 года. (требуется подписка)
  21. ^ Джонс, Брэндон (25 января 2016 г.). "'Бродвейский спектакль Короля Льва поражает и развлекает ». Глобальная рассылка. В архиве с оригинала от 13 июня 2017 г.
  22. ^ Серасаро, Пат (19 октября 2014 г.). "Впечатляющая сцена из песни" Madness Of King Scar "для Короля Льва". Бродвейский мир. Архивировано из оригинал 31 декабря 2014 г.
  23. ^ а б "Youtube: Cancion Censurada Pelicula 'El Rey Leon' Y Te Pondra Los Pelos De Punta [Видео]" (на испанском). Panamericana Televisión. 23 ноября 2016 г.. Получено 23 августа, 2017.
  24. ^ Фольцер, Кристоф (17 октября 2014 г.). "Неизвестная последовательность для 20-ти летних королей львов" (На французском). Ecranlarge.com. Получено 23 августа, 2017.

Источники книг

  • Hischak, Thomas S .; Робинсон, Марк А. (2009). Энциклопедия песни Диснея. Нью-Йорк: Scarecrow Press. ISBN  978-1-589-79713-0.
  • Моденесси, Альфредо Мишель (2009). «Дисней« Военные усилия »: Король Лев и образование для смерти; или Шекспир, облегченный для вашего апокалиптического удобства». В Крото, Мелисса; Джесс-Кук, Кэролайн (ред.). Апокалиптический Шекспир: Очерки видений хаоса и откровения в недавних адаптациях фильмов. Нью-Йорк: Макфарланд. С. 191–202. ISBN  978-1-4422-3149-8.
  • Виагас, Роберт; Аш, Эми (2006). The Playbill Broadway Yearbook: июнь 2005 г. - май 2006 г.. Нью-Йорк: Афиша. ISBN  978-1-557-83718-9.