Английские относительные придаточные предложения - English relative clauses

Относительные предложения в английский язык формируются преимущественно за счет Относительные местоимения. Основные относительные местоимения: ВОЗ, который, и который; ВОЗ также имеет производные формы кому и чей. Различные грамматические правила и руководства по стилю определяют, какие относительные местоимения могут подходить в различных ситуациях, особенно для формальной обстановки. В некоторых случаях относительное местоимение может быть опущено и просто подразумевается («Это тот человек, [которого] я видел» или «Это клюшка, с которой он выигрывает»).

Английский также использует свободные относительные предложения, у которых нет предшествующий и может быть образован такими местоимениями, как Какие («Мне нравится то, что ты сделал») и ВОЗ и кто бы ни.

Современные руководства по английскому языку говорят, что относительное местоимение должно относиться к падежу (субъект или объект), который соответствует относительному предложению, а не к функции, выполняемой этим предложением во внешнем предложении.[1]

Обзор

Здесь приведены основные грамматические правила образования относительных предложений в английском языке.[2] Более подробную информацию можно найти в разделах ниже и в статье о ВОЗ.

  1. Основными относительными местоимениями считаются ВОЗ, который и который; но увидеть альтернативный анализ который ниже.
  2. Относительное местоимение стоит в самом начале относительного придаточного предложения, если ему не предшествует передний предлог: "кровать на котором Я солгал ". (В неформальной обстановке предлог переносится в конец предложения и оставляется застрявший, или болтающийся: "Кровать который Я лгал наОтносительное придаточное предложение может начинаться с более крупной фразы, содержащей относительное местоимение после предлога: «Кровать, владелец которого мы уже видели ... "или" Кровать, лежащий на котором была маленькая кошка ... "
  3. ВОЗ используется только в предшествующем, относящемся к человеку («Человек, который ...»); который, ссылаясь на вещь («Цветы, которые ...»); который, относящийся к человеку или предмету («Женщина, которая ...» или «Цветы, которые ...»).
  4. который используется только в ограничительные относительные оговорки, и не ставится перед ним запятая («Учитель, который выглядит изношенным» или «Автомобиль, который выглядит изношенным»); но ВОЗ и который может использоваться как в ограничительных, так и в неограничительных статьях, и может содержать или не использовать запятую («Учитель, который выглядит измученным», или «Мой учитель, который ...») и («Автомобиль, который смотрит изношенная », или« Моя машина, которая ... »). В некоторых стилях формального английского языка, особенно в американском, использование который в ограничительных статьях по возможности избегается (см. который или же который ниже).
  5. кому используется только тогда, когда его предшественником является объект относительного предложения, но нет когда его предшественником является предмет предложения или статьи ("Офицер схватил вора кому Я видел ") - антецедент вор является объектом относительного предложения; но нет ("Офицер схватил вора кому видел меня ") - здесь антецедент вор является предметом относительного предложения ("... вор _ видел меня"); ВОЗ здесь правильно.
  6. Когда предлог в относительном предложении ставится впереди (спереди), Только кому или же который используется ("Официант кому Я говорил ", или" Клюшка с который она побеждает "), и никогда не приемлемо ВОЗ («Официант ВОЗ Я говорил ») или который ("Клюшка с который она побеждает "). В неформальном стиле предлог часто бывает висящим (или застрявшим), а не передним и ВОЗ и который также может использоваться («Почтальон ВОЗ Я говорил с »,« Почтальон который Я разговаривал с », а также« Почтальон кому ... »); и («Клюшка который она побеждает », или« Клюшка который ... »), или часто используется нулевое относительное местоимение (« Клюшка, которой она выигрывает »). (Видеть Нулевое относительное местоимение ).
  7. Когда который используется в ограничительном относительном предложении, перед которым не стоит предлог, и он не является предметом относительного предложения, его можно полностью опустить. Например: ("Стоматолог который Я видел "или" дантист который Я говорил с ") может быть переведено просто (" Дантист, которого я видел "или" Дантист, с которым я говорил "). Но любое относительное местоимение, когда оно используется в не ограничивающем относительном предложении, не должно опускаться (" Мой стоматолог, кому Я видел ", или" Мой стоматолог, ВОЗ говорил со мной "); ни когда его предлог стоит спереди (" Дантист к кому Я говорил "); ни когда его предшествующее является предметом основного предложения (" Дантист который видел меня », или« Дантист ВОЗ видел меня").
  8. Глагол в относительном придаточном предложении принимает то же лицо (первое, второе или третье) и число (единственное или множественное число), что и антецедент относительного местоимения. В («Присутствовавшие люди ...») предшественник ВОЗ является люди (третье лицо, множественное число), поэтому глагол быть принимает форму (мы) для третьего лица и множественного числа; in («Я, обычно очень терпимый, ...») ВОЗАнтецедент - местоимение я (первое лицо, единственное число), поэтому глагол быть принимает форму (являюсь) для первого лица и единственного числа.
  9. чей указывает на то, что антецедент имеет притяжательный падеж роль в относительном предложении ("Мужчина чей дочь я замужем »). ВОЗ, это может относиться к вещам, а также к людям ("Я нашел машину чей батарея разрядилась "). Хотя есть некоторое нежелание использовать чей с неличным антецедентом такое использование не редкость[3] и идеально грамматичен.[4] Чей используется как в ограничительных, так и в неограничительных статьях («Женщина чей брат недавно был женат ... », или« Салли, чей брат ... "). и с предлогами как с передним, так и с боковым входом (" Ученик в чей машина приехала ... »,« Студент чей машина, на которой мы приехали ... ") или более крупные фразы с предлогом (" Мой наставник, некоторые из которых уроки ... »).[нужна цитата ]
  10. Относительное придаточное предложение, предшественником которого является целое предложение, то есть вопрос (или человек, или вещь), с которыми нужно иметь дело, формируется с который («Торт сгорел, который разозлил меня "); здесь который относится ко всему обстоятельству сожжения торта.
  11. Официальное, хотя и необычное, использование который это родственник определитель в неограничительных статьях («Он нарисовал картину дома, который живопись, которую я потом уничтожил "). который может относиться как к людям, так и к вещам («Вчера я встретил трех мужчин с длинными бородами, который мужчин я хорошо помню »). который может относиться ко всему предложению, за которым следует слово, которое представляет идеи предложения («Вчера я встретил трех мужчин с длинными бородами, который встречи, которые я хорошо помню "). Перед относительным определителем может стоять предлог. который ("Каждый день он навещает меня в галерее, откуда факт, что я получаю много удовольствия "), как и более крупная фраза, содержащая предлог (" Он ходил в парк и в торговый центр, оба из которых мест ... »).
  12. А свободная относительная оговорка не имеет антецедента и играет роль аргумента в главном предложении. Обращаясь к людям, он образуется местоимениями ВОЗ, кому или же кто бы ни, кто угодно («Я возьму того, кого вы выберете», или «Я возьму, кого вы выберете», или «Я возьму кого (или кого) вы выберете»). При обращении к вещам он образуется местоимениями Какие или же что бы ни ("То, что я сказал, ее раздражало") где Какие означает «то, что ...» или «то, что ...». какой бы ни используется при обращении к людям или предметам из известного набора. (Все они называются составными относительными местоимениями.) Также существуют определяющие (прилагательные) эквиваленты который или же Какие, или чаще, какой бы ни или же что бы ни («Я возьму любое блюдо по вашему выбору» или «Я возьму любое блюдо по вашему выбору»).

Слова, используемые в качестве относительных местоимений, имеют и другие значения в грамматике английского языка: который может быть показательный или соединение, пока который, Какие, ВОЗ, кому и чей возможно вопросы. Для другого использования кто бы ни и т. д. см. -Когда-либо.

Переменные в основном относительном предложении

Человеческие или нечеловеческие предшественники

Выбор относительного местоимения обычно зависит от того, является ли антецедент человеком или предметом (то есть нечеловеческим): например, ВОЗ и его производные (кому, кто бы нии т. д. - кроме чей) обычно ограничиваются человеческим прошлым, в то время как который и Какие и их производные относятся в большинстве случаев к вещам, включая животных.

Относительное местоимение который используется как с человеческими, так и с нечеловеческими антецедентами. Некоторые писатели и руководства по стилю рекомендуют бронировать который только для нечеловеческих случаев, но эта точка зрения не отражает общего использования. Контрпримеры можно найти в литературе: Шекспир (человек, в котором нет музыки, в Венецианский купец ), Марк Твен (Человек, который развратил Хэдлейбург), и Ира Гершвин (Человек, который ушел ); и неформальный английский, особенно речевой, следует реальной практике (в использовании который и который), что более естественно, чем прескриптивист.

Притяжательная форма чей обязательно используется с нечеловеческими, а также с человеческими предшественниками, потому что не существует притяжательных форм для который или же который. В противном случае, чтобы избежать, например, использования чей в машине чей двигатель взорвался .. "потребует периферийный фразы, такие как "... автомобиль двигатель который взорвали ", или" ... автомобиль который двигатель взорвался ».

В английском также проводится различие между человеком и вещью в личные местоимения (он она против. Это) и некоторые другие местоимения (например, кто-то, кто-то против. что нибудь); но некоторые конкретные вещи - такие как военные корабли и морские суда - описываются женскими местоимениями, а домашние животные и другие животные часто рассматриваются с точки зрения их пола или их (антропоморфной) «личности». Как правило, именно тогда, когда эти вещи как человеческие становятся предшественниками относительных придаточных предложений, их относительные местоимения имеют тенденцию возвращаться к который или же который- для вещей - вместо того, чтобы принимать обычные ВОЗ, комуи т.д., для человеческих референтов. Видеть Пол на английском языке.

Ограничительные или неограничительные относительные оговорки

Различие между ограничительный, или же интегрированный, относительные предложения и неограничительный, или же дополнительный, относительные придаточные предложения в английском языке проявляются не только в разговорной (через просодия ), но и письменно (через пунктуация ): неограничительному относительному предложению предшествует пауза в речи и запятая в письменной форме, тогда как ограничительному предложению - нет.[5] Сравните следующие предложения, которые имеют два совершенно разных значения и, соответственно, два четко различимых интонационных образца, в зависимости от того, вставлены ли запятые:

(1) Строитель, кто строит прекрасные дома, принесет большую прибыль. (неограничительный)
(2) Строитель кто строит прекрасные дома принесет большую прибыль. (ограничительный)

Первое выражение относится к отдельному строителю (и оно подразумевает, что мы знаем или знаем строителя - референта). Это говорит нам, что он строит «очень хорошие» дома и что он будет получать большую прибыль. Он передает эти значения, развертывая не- ограничительное относительное придаточное предложение и три короткие интонационные кривые, выделенные запятыми. Второе выражение относится не к одному строителю, а к определенному категория, также называемый набор, строителей, которые соответствуют определенной квалификации или отличительной собственности: тот, который объясняется ограничительный придаточное предложение. Теперь предложение означает: это строитель, который строит "очень хорошие" дома кто получит большую прибыль. Он передает это совершенно иное значение, предоставляя ограничительный относительное придаточное предложение и только одна интонационная кривая, без запятых. Однако запятые часто используются ошибочно, вероятно, потому, что это правило основывается на логике, и большинство людей не осознают, что в этом случае они могут доверять своему уху при принятии решения, использовать запятую или нет. (В некоторых других случаях в английском языке запятые используются по грамматическим причинам, а не по просодии.)

Таким образом, при разговоре или письме на английском проза, если желательно предоставить референту ограничивающее, а не неограничивающее значение (или наоборот), тогда должен быть предоставлен правильный синтаксис - путем выбора соответствующего относительного предложения (т. е. ограничивающего или неограничивающего) и соответствующего интонация и пунктуация.

Чтобы проанализировать, является ли относительное придаточное предложение ограничительным или неограничивающим, можно применить простой тест: если основное значение предложения (мысли) является нет изменено путем удаления относительного предложения, относительное предложение нет существенен для основной мысли и является не-ограничительный. Но если существенное значение мысли нарушено, относительное предложение является ограничительным.

Ограничительные относительные предложения также называются интегрированными относительными предложениями, определяющими относительные предложения или идентифицирующими относительные предложения. И наоборот, неограничительные относительные предложения называются дополнительными, аппозитивными, не определяющими или не определяющими относительными предложениями.

И некоторые интегрированные статьи могут не быть действительно ограничительными; видеть интегрированные статьи, а для получения дополнительной информации см. ограничение.

Интегрированные статьи, не носящие ограничительного характера

Хотя термин «ограничительный» стал использоваться вместе с интегрированными предложениями, существуют интегрированные предложения, которые не обязательно выражают отличительное свойство референта. Такая (так называемая) ограничительная оговорка - на самом деле не ограничительная оговорка - настолько полностью интегрирована в повествование и интонацию основного предложения, что кажется ограничительной, хотя это не так.

Примеры интегрированных относительных предложений в этом смысле, которые не являются действительно ограничительными:

  • «Отец, который спланировал мою жизнь вплоть до моего неожиданного прибытия в Брайтон, считал само собой разумеющимся, что в последние три недели его законной опеки я все равно буду действовать, как он сказал». и
  • «Он походил на священника, [которым] он был».
(Кембриджская грамматика английского языка )[6]

Когда «ограничительное» относительное предложение удаляется из любого из приведенных выше предложений, антецедент («отец» и «священнослужитель») не подвергается сомнению: например, в первом примере нет предположения, что рассказчик имеет два отцы - потому что относительное предложение нет выражающие отличительное свойство предмета. Вместо этого здесь включено относительное предложение, но оно не является действительно ограничительным.

Который или же который для нечеловеческих предков

Различие между относительными местоимениями который и который вводить ограничительные относительные предложения с предшественниками нечеловеческих предмет спора.

Для ясности мы можем взглянуть на немного измененную версию (то есть для случая нечеловеческих предшественников) примера. над:

(1) Строительная компания, который возводит очень красивые дома, принесет большую прибыль. (неограничительный)
(2) Строительная компания который (или же который) возводит очень красивые дома принесет большую прибыль. (ограничительный)

По общему мнению, только который обычно используется в не- ограничительные положения.[7]

Эквивалентно, будут применяться два случая, когда утверждения логически:

(1) "который", неограничительный: (Строительная компания возводит очень красивые дома) И (Строительная компания получит большую прибыль).
(2) "это", ограничительное: (Строительная компания возводит очень красивые дома) Подразумевается (Строительная компания получит большую прибыль).

Спор касается ограничительные положения. Обе который и который обычно используются.[8][9] Однако для «отполированной» прозы многие руководства по американскому стилю, такие как 16-е издание Чикагское руководство стиля, рекомендую в целом избегать который в ограничительных относительных статьях.[10] Это предписывающее «правило» было предложено еще в 1851 г. Голд Браун.[11] Его отстаивали в 1926 г. Х. В. Фаулер, который сказал: "Если бы писатели согласились принять во внимание который как определяющее [ограничительное] относительное местоимение, и который как не определяющее, было бы много пользы и в ясности, и в легкости. Некоторые сейчас следуют этому принципу; но было бы праздно делать вид, будто это практика большинства или лучших писателей ".[12] Лингвисты, по мнению Стэнфорд лингвист Арнольд Цвикки, как правило, считают предлагаемое правило не использовать который в ограничительных относительных предложениях как "действительно глупая идея".[13]

Который нельзя правильно заменить на который в ограничительном относительном предложении, когда относительное местоимение является объектом нецепной (или не висящий) предлог. В этом случае который используется, например, «Мы восхищались умением, с которым она справилась с ситуацией». (Пример взят из Кембриджская грамматика английского языка.)[14]

Нулевое относительное местоимение

В английском, в отличие от других западногерманских языков, есть нуль относительное местоимение (обозначается ниже как Ø) - то есть относительное местоимение подразумевается, а не написано или не произнесено явно; это «глухой». Эта мера используется в ограничительных относительных предложениях (только) как альтернатива озвучиванию который, который или же ВОЗ, комуи т. д. в этих статьях:

Джек построил дом что я родился в;
Джек построил дом Ø Я родился в;
Он человек кого я видел;
Он человек Ø я видел.

Другими словами, слово «тот» (или «кто» или «который» и т. Д.) В качестве соединителя относительного предложения является необязательный когда это не будет предметом относительной оговорки; даже если это потребуется на других языках.

Нулевое относительное местоимение не может быть подлежащим глагола в придаточном предложении; то есть, который или же ВОЗи т. д., не могут быть опущены (не озвучены), если нулевое местоимение является подлежащим. Таким образом, можно сказать:

Джек построил дом что сидит на холме;
Она та самая кто поддержал меня;

но никогда (кроме некоторых разновидностей разговорного английского):

*Джек построил дом Ø сидит на холме;
*Она та самая Ø ободрил меня.

Ни глухое нулевое местоимение, ни который можно использовать в не ограничивающих относительных предложениях (то есть да: "Джек, ВОЗ строит дома, строит дом, в котором живет », но никогда:« Джек, который строит дома, строит… "), ни в каком-либо относительном предложении с предлогом с передней стороны (да:" Джек построил дом в который мы живем », но никогда:« Джек построил дом в который мы живем "). Но можно использовать либо, когда предлог застрял, либо болтался (" Джек построил дом который мы живем »или« Джек построил дом, в котором мы живем »).

Относительные предложения, начинающиеся с нуля, часто называют контактные положения в TEFL контексты, а также могут называться «нулевыми предложениями».

(Если который анализируется как дополняющий, а не как относительное местоимение, приведенные выше предложения были бы представлены иначе: Джек построил дом, в котором я родился в Ø; Джек построил дом, в котором я родился.; Это тот человек, которого я видел Ø. (видеть § Который как релятивизатор вместо относительного местоимения )

Относительное местоимение

Некоторые разновидности английского языка Какие как относительное местоимение. Например, в Стражи Галактики Том. 2, Опустошитель говорит: "Потому что это имя Какие вселяет страх в сердца любого Какие слышит это ".

Что как относительное местоимение появилось на первой полосе британской газеты The Sun 11 апреля 1992 года в заголовке "Это солнце.."

Стандартные английские языки запрещают использование Какие как относительное местоимение, предпочитая ВОЗ или же который.

Относительное местоимение как объект предлога

Относительное местоимение часто выступает в качестве объекта предлога как в ограничительных, так и в неограничительных предложениях, как в

"Джек мальчик в которого влюбилась Дженни."

или же

"Вчера Дженни встретила Джека, к кому у нее больше нет чувств."

Нет ничего необычного в том, чтобы помещать предлог в конец относительного предложения, в то время как относительное местоимение, которым он управляет, помещается в начало предложения или опускается, поэтому

"Джек мальчик что Дженни влюбилась в."

предлог никогда не ставится перед относительным местоимением который, но переплетение предлогов возможно при явном который, или когда относительное местоимение, представляющее объект предложения, опущено. Так

"Джек мальчик что Дженни влюбилась в."

и

"Джек мальчик Дженни влюбилась в."

возможны, но

* "Джек - мальчик с этим Дженни влюбилась."

неграмотно.

Такой предлог-скручивание идеально грамматичен и использовался лучшими писателями на протяжении веков, хотя в прошлом грамматики-прескриптивисты критиковали его как неграмматический или неформальный.[15][16]

Грамматический падеж относительного местоимения, управляемого предлогом, такой же, как когда он является прямым объектом глагола: обычно это объективный падеж. Когда относительное местоимение следует предлог, объективный падеж требуется, как в

"Джек мальчик в которого влюбилась Дженни."

пока

* "Джек - мальчик в кого влюбилась Дженни"

неграмотно.[15]Однако в случае конструкции с многожильным предлогом обычно используется субъективная форма (например, "кто"), как в

"Джек мальчик кого Дженни полюбила."

особенно в неформальном стиле. Использование объективного падежа с многожильным предлогом, как в

"Джек мальчик в кого влюбилась Дженни."

несколько редко, но иногда встречается даже в неформальном стиле.[17]

Резюме

В разговорном и неофициальном английском можно встретить вариации, но наиболее распространенное распределение форм местоимений в относительных придаточных предложениях:

ОграничительныйНеограничительный
ЧеловекНечеловеческийЧеловекНечеловеческий
ПредметВОЗ, которыйкоторый, которыйВОЗкоторый
Объект глаголаВОЗ, кому, который, Øкоторый, который, ØВОЗ, комукоторый
Прикрепленный объект предлогакомукоторыйкомукоторый
Отдельный объект предлогаВОЗ, кому, который, Øкоторый, который, ØВОЗ, комукоторый
Притяжательный падежчей, из которыхчей, из которыхчей, из которыхчей, из которых

Который как релятивизатор вместо относительного местоимения

Слово который при использовании описанным выше способом классифицируется как относительное местоимение; однако, по мнению некоторых лингвистов, его следует анализировать как подчинительный союз или же релятивизатор. Это соответствует который используется как союз в (Я сказал что я устал) или подразумевается в (Я сказал я устал).

В соответствии с Родни Хаддлстон и Джеффри Пуллум, который не относительное местоимение, а подчиненный, и его анализ требует релятивизированного символа R, например (Фильм, который мне нужен [R], недоступен). Здесь R - скрытое прямое дополнение глагола «нужен» и имеет в качестве антецедента «фильм».[18] Подобный анализ требуется, когда который опускается и подразумевается, как в (Нужный мне фильм недоступен).

Есть некоторые грамматические различия между который и (другие) относительные местоимения: который ограничивается ограничительными относительными предложениями, и ему не может предшествовать предлог. Есть также сходство между (предполагаемым) относительным местоимением который и обычное соединение который: the слабое произношение / ðət / используется (почти всегда) в обоих случаях, и оба они часто опускаются, как подразумевается.

Слитые относительные конструкции

Английский позволяет то, что называется свободный, сплавлен или же номинальный относительная конструкция.[19] Этот вид относительной конструкции состоит из относительного придаточного предложения, которое вместо присоединения к внешнему антецеденту - и модификации его как внешней именной фразы - «сливается» с ним; и, таким образом, номинальная функция «сливается» в результирующую «конструкцию». Например:

То, что он сделал, было явно невозможно.

Здесь "Что он сделал" имеет тот же смысл, что и "то, что он сделал", или же "то, что он сделал". Таким образом, существительная фраза вещь и относительное местоимение который «слиты» в Какие; и полученная относительная конструкция "Что он сделал" функционирует как подлежащее глагола был. Свободные относительные конструкции по своей сути ограничительны.

В английском языке есть ряд «плавких» относительных местоимений, которые инициируют относительные конструкции, включая Какие, что бы ни и кто бы ни. Но эти местоимения также вводят другие предложения; Какие может ввести вопросительный статьи о содержании («Я не знаю, что он сделал») и оба что бы ни и кто бы ни может представить наречия («Что бы он ни делал, он этого не заслуживает»). Видеть -Когда-либо.

Неограниченные относительные придаточные предложения

Немного нефинитные предложения, включая инфинитив и придаточные предложения, также могут функционировать как относительные предложения. К ним относятся:

  • Инфинитивные придаточные предложения, содержащие «явное» относительное местоимение (аргумент) - обычно, но не всегда, начинающееся с предлога, - которое принимает антецедент этого «явного» аргумента: Она женщина кого бить; Он мужчина на кого положиться. (Глаголы в инфинитиве - это «бить» и «полагаться»; предшественниками являются «женщина» и «мужчина» соответственно.)
  • инфинитивные предложения, представляющие 'подразумеваемое' (и глухое) относительное местоимение или аргумент с нулевым объектом, который принимает антецедент для этого 'подразумеваемого' аргумента: Она женщина бить Ø; Он мужчина полагаться на Ø.
  • инфинитивные предложения, изменяющие подлежащее инфинитивного глагола: Она человек чтобы спасти компанию.
  • представить предложения причастия, имеющие глухой нулевой аргумент субъекта, который принимает антецедент аргумента: Тот человек Ø сидеть на берегу ловил рыбу. (Эти предложения с наименьшей вероятностью будут признаны относительными.)
  • Предложения причастия прошедшего времени, имеющие невокализованный нулевой аргумент объекта, который принимает антецедент аргумента: Тело вчера нашел Ø здесь теперь идентифицирован. (Это «пассивное относительное предложение с сокращенным объектом»; см. Сокращенное относительное предложение § Неограниченные типы.

Дополнительные примеры см. Использование английских форм глаголов § Использование нескончаемых глаголов.

Наречия

Немного наречный предложения могут функционировать как относительные предложения, включая:

  • предложения, изменяющие существительное, с явным или подразумеваемым наречием (и обычно заменяемый придаточное предложение): Вот место я живу, то есть, Вот место [где я живу ("Вот место в котором я живу"). Или же: Это причина мы сделали это, то есть, Это причина [почему] мы сделали это ("Это причина для чего мы это сделали").
  • придаточные предложения, функционирующие аналогично свободным относительным придаточным предложениям, но в наречной роли: Я не буду скрывать где ты прячешься. Или же: я сделаю это как ты это делаешь, или же я сделаю это как бы вы это ни делали. Кроме того, в структуре, более связанной с нормальным свободным относительным предложением, такие примеры, как Я вижу как ты это делаешь. Или же: Я видел, куда он пошел.

Непрерывные относительные предложения

В относительных предложениях в английском языке обычно используются разрыв. Например, в предложении «Это тот человек, которого я видел» после слова стоит пробел. увидел. Общая именная фраза тот человек считается, чтобы заполнить этот пробел («Я видел [человека]»). Тем не менее, в нестандартном английском языке встречаются относительные предложения без пробелов. Одна из форм бесполезных родственников использует изменчивое местоимение. В статье 1990 г. Эллен Принс заметил, что такие конструкции были обычным явлением в разговорной речи на английском языке, хотя официально не были грамматическими.[20] Например:

Их просто буксировали через Мидуэй на уздечку, где они просто сидели там мирно

В этом случае удаление подчеркнутого резуммирующего местоимения приводит к допустимому относительному предложению с пробелом:

Их просто буксировали через Мидуэй на уздечку, где они просто сидели ___ мирно

В других случаях резуммирующее местоимение используется для обхода синтаксического ограничения, например:

У них есть запасы на миллиард долларов что они не знают где Это является.[21]

В этом примере слово Это происходит как часть белый остров. Попытка его извлечь дает неприемлемый результат:

* У них есть запасы на миллиард долларов что они не знают, где ___.

Непрерывные относительные придаточные предложения могут также встречаться без резуммирующего местоимения, например:[21]

книга что вы хотите, чтобы автор был вашим потрясающим другом

Смотрите также

Примечания

Рекомендации

  1. ^ Сандра Скотт (1 февраля 2009 г.). Пересмотр навыков письма. Стратегическое книгоиздание. п. 25. ISBN  978-1-60693-824-9.
  2. ^ Эти правила относятся к фактическому использованию, как описано в стандартных книгах по грамматике, таких как Хаддлстон, Родни; Джеффри К. Пуллум (2002). Кембриджская грамматика английского языка. Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-43146-8. и Причуда, Рэндольф; Гринбаум, Сидней; Пиявка, Джеффри; Свартвик, Ян (1985). Комплексная грамматика английского языка. Харлоу: Лонгман. ISBN  0-582-51734-6. Немного прескриптивист руководства по стилю, такие как Странк младший, Уильям; Э. белый (1999) [1918]. Элементы стиля (4-е изд.). Бостон: Аллин и Бэкон. ISBN  978-0-205-31342-6. предложите дополнительные правила относительно того, какие относительные местоимения следует использовать в каких обстоятельствах.
  3. ^ Причуда, Рэндольф; Гринбаум, Сидней; Пиявка, Джеффри; Свартвик, Ян (1985). Комплексная грамматика английского языка. Харлоу: Лонгман. п.367. ISBN  978-0-582-51734-9.
  4. ^ Хаддлстон, Родни; Пуллум, Джеффри (2002). Кембриджская грамматика английского языка. Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. С. 1049–1050. ISBN  0-521-43146-8.
  5. ^ Хаддлстон, Родни; Джеффри К. Пуллум (2002). Кембриджская грамматика английского языка. Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 1058. ISBN  0-521-43146-8.
  6. ^ Хаддлстон, Родни; Пуллум, Джеффри К. (2002). Кембриджская грамматика английского языка. Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. С. 1064–1065. ISBN  978-0-521-43146-0.
  7. ^ Пуллум, Джеффри К. Журнал языков: относительное положение с выставлением счетов из слоновой кости, Журнал языков. 1 декабря 2005 г.
  8. ^ Словарь английского языка Merriam-Webster (2-е изд.). Merriam-Webster, Inc., 1995. стр.895. ISBN  978-0-87779-132-4. . . . Факты использования довольно просты. Исследование Вирджинии МакДэвид 1977 года показывает, что около 75 процентов случаев который в редактируемой прозе вводить ограничительные оговорки; около 25% без ограничений. Мы делаем вывод, что в конце ХХ века употребление который и который- по крайней мере, в прозе - прижился. Вы можете использовать либо который или же который ввести ограничительную оговорку (основания для вашего выбора должны быть стилистическими) и который ввести неограничительную оговорку.
  9. ^ Странк младший, Уильям; Белый, Э. (1979) [1918]. Элементы стиля (4-е изд.). Аллин и Бэкон. п. 59. ISBN  0-205-19158-4. Использование который за который распространен в письменной и устной речи. . . . Изредка который кажется предпочтительнее который . . .
  10. ^ Гарнер, Бян А. (2010). Издательство Чикагского университета (ред.). Чикагское руководство стиля (16-е изд.). Издательство Чикагского университета. п. 298. ISBN  9780226104201. "В безупречной американской прозе который используется ограничительно, чтобы сузить категорию или идентифицировать конкретный предмет, о котором идет речь. . .; который используется без ограничений. . . Который следует использовать ограничительно, только если ему предшествует предлог. . .
  11. ^ Браун, Goold (1851). Грамматика английских грамматик. Сэмюэл С. и Уильям Вуд. стр.291 –293. Получено 2012-12-26.
  12. ^ Фаулер, Х.В. (1965) [1926]. сэр Эрнест Гауэрс (ред.). Современное английское использование Фаулера (второе изд.). Oxford University Press.
  13. ^ Цвикки, Арнольд (3 мая 2005 г.). "Не делайте этого дома, детки!". Получено 6 декабря, 2008. Большинство лингвистов, особенно социолингвистов, думают, что это действительно глупая идея, но некоторые люди, такие как Сафайр, похоже, никогда не встречали правила, которые им не нравились, особенно если это правило привело бы к очевидному хаосу.
  14. ^ Хаддлстон, Родни; Джеффри К. Пуллум (2002). Кембриджская грамматика английского языка. Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 1039. ISBN  0-521-43146-8.
  15. ^ а б Хаддлстон, Родни; Джеффри К. Пуллум (2002). Кембриджская грамматика английского языка. Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. С. 626–628. ISBN  0-521-43146-8.
  16. ^ Фаулер, Х.В. (2015). Баттерфилд, Джереми (ред.). Словарь современного английского языка Фаулера. Издательство Оксфордского университета. п. 649. ISBN  978-0-19-966135-0.
  17. ^ Хаддлстон, Родни; Джеффри К. Пуллум (2002). Кембриджская грамматика английского языка. Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 465. ISBN  0-521-43146-8.
  18. ^ Хаддлстон, Родни; Пуллум, Джеффри (2005). Введение в грамматику английского языка для студентов. Кембридж UP. С. 183–85. ISBN  978-0-521-61288-3.
  19. ^ Период, термин придаточное предложение здесь избегают, потому что конструкция может рассматриваться как существительная фраза, состоящая из относительного предложения, слитого с антецедентом (например, Какие можно считать эквивалентным то, что) и, таким образом, является более чем относительным предложением.
    Хаддлстон, Родни; Пуллум, Джеффри К. (2002). Кембриджская грамматика английского языка. Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. С. 1068–1070. ISBN  978-0-521-43146-0.
  20. ^ Принц, Э. Ф. (1990). «Синтаксис и дискурс: взгляд на резуммирующие местоимения». Материалы 16-го ежегодного собрания Общества лингвистов Беркли. Общество лингвистики Беркли: 482–497. ISBN  978-9991111698.
  21. ^ а б Цвикки, Арнольд (14 октября 2007 г.). «Больше незащищенных родственников». Журнал языков.