Серая сова - Grey Owl

Серая сова
Черно-белое фото Серая Сова, смотрящая вбок
Серая сова в 1936 году, автор Юсуф Карш
Родившийся
Арчибальд Стансфельд Белани

(1888-09-18)18 сентября 1888 г.
Умер13 апреля 1938 г.(1938-04-13) (49 лет)
ОбразованиеГастингсская гимназия
Род занятийЭколог, меховой ловец
РаботодательСлужба парков Доминион
ИзвестенОхрана окружающей среды
Супруг (а)
Анджеле Эгвуна
(м. 1910)
Констанс Холмс
(м. 1917)
Ивонн Перье
(м. 1937)

Арчибальд Стансфельд Белани (18 сентября 1888 - 13 апреля 1938), широко известный как Серая сова, был экологом британского происхождения, меховой ловец, и писатель, который замаскировался под Первые нации человек. Хотя он добился славы защитника природы еще при жизни, после его смерти стало ясно, что он не был Местный вместе с другими автобиографическими измышлениями негативно сказались на его репутации.

Белани стал известным писателем и лектором, в первую очередь по вопросам окружающей среды.[1] Работая с отделением национальных парков, Серая Сова стала героем многих фильмов и была признана "смотрителем парковых животных" в Национальный парк Райдинг-Маунтин в Манитобе »в 1931 году.[2] Вместе с его многочисленными статьями, книгами, фильмами и лекциями его взгляды на охрану природы достигли аудитории за пределами Канады. Его взгляды на охрану природы в основном сосредоточены на негативном влиянии людей на природу через превращение природных ресурсов в товар для получения прибыли, а также на необходимости у людей развивать уважение к миру природы.[3]

Признание Белани включает биографии, историческую мемориальную доску на месте его рождения и Биографический фильм 1999 года о его жизни режиссером Ричард Аттенборо.[4]

Ранние годы

Арчибальд Стансфельд Белани родился в сентябре 1888 года в г. Гастингс, Сассекс, Англия.[5] Родившийся Джорджу Белани и его жене Кэтрин «Китти» Кокс, он был в основном англичанами с обеих сторон; его дед по отцовской линии приехал из Шотландии и женился в Англии.[6][7]

Китти была второй женой его отца. За годы до рождения Арчи Джордж Белани эмигрировал в Соединенные Штаты со своей тогдашней женой Элизабет Кокс и ее младшей сестрой Китти. После ранней смерти Элизабет Джордж убедил Китти, которой еще не исполнилось 20 лет, выйти за него замуж, брак, который был бы незаконным дома, потому что он был до свадьбы. Закон о браке сестры умершей жены 1907 года. Через год они вернулись в Великобританию как раз к тому времени, когда у них родился сын Арчи. Семья жила вместе недалеко от Гастингса, пока Китти не забеременела во второй раз. Джордж и Китти Белани уехали, чтобы вернуться в Соединенные Штаты, где он ее бросил.[8] Арчи остался в Англии на попечении матери своего отца Джулианы Белани и двух младших сестер отца, Джулии Кэролайн Белани и Джанет Аделаиды Белани,[9] кого мальчик будет знать как тетя Кэрри и тетя Ада. Китти навещала его несколько раз.

Позже Белани сказал своему издателю, что его отец был шотландцем. Имя Belaney действительно имеет корни в Шотландии. Один из его биографов задокументировал, что дед Арчи по отцовской линии переехал из Шотландии в Англию, где стал успешным торговцем.[10]

Белани присутствовал Гастингсская гимназия, где он преуспел в таких предметах, как английский, французский и химия.[11] Вне школы он проводил много времени за чтением или изучением леса Святой Елены возле своего дома.[12]

В детстве Белани был известен своими шутками, такими как школа грамматики химия, чтобы делать маленькие бомбы.[13] Он назвал их «Бомбы Белани».[14] Очарован Коренные американцы Белани читал о них и рисовал на полях своих книг. Белани оставил гимназию Гастингса и начал работать клерком в лесозаготовительной компании, расположенной за лесом Святой Елены.[15] Там Белани и его друг Джордж МакКормик усовершенствовали искусство метания ножей и стрельбы. Белани обратил свое творчество не только на работу, но и на другие занятия. Его последним мероприятием было опускание фейерверков в дымовую трубу офиса лесоперерабатывающей компании. Фейерверк взорвался и чуть не разрушил здание. После того, как лесной склад его уволил, тети Белани позволили ему переехать в Канаду, где он искал приключений.

Иммиграция в Канаду

29 марта 1906 г. Белани сел на борт SS. Канада и отплыл из Ливерпуля, Великобритания[16] для Галифакс, Калифорния.[17] Он эмигрировал якобы изучать сельское хозяйство. Через короткое время в Торонто, он переехал в Темагами (Тема-Аугама), Северная Онтарио, где работал меховой ловец, путеводитель по дикой природе в Лагерь Keewaydin, а лесничий. Затем он сфабриковал индейскую идентичность, хотя детали его нового отцовства могли быть разными, иногда говоря людям, что он был ребенком Шотландский отец и Apache мать, и эмигрировать из США, чтобы присоединиться к Оджибва в Канаде.[нужна цитата ]

Ловушка

Белани пошел в Торонто зарабатывать деньги в розничной торговле с целью путешествовать дальше на север. Прежде чем отправиться в Северный Онтарио остаться с семьей Гуппи в Озеро Тимискаминг Белани стремился стать проводником и продолжал изучать природу.[18] Прежде чем стать звероловом, Белани стремился из первых рук изучить основные навыки лесоруба и поступил в ученики к Биллу Гуппи, который научил Белани пользоваться снегоступами и основами отлова, в том числе как ставить несколько типов ловушек.[19] Вслед за семьей Гуппи переехал в Озеро Темагами (Тема-Аугама), Северный Онтарио, где он работал мальчиком по дому в гостинице Темагами. Два года Белани работал мальчиком по дому, а также вернулся в Великобританию.[20]

По возвращении на озеро Темагами увлечение Белани Анишинаабэ люди увеличились. Белани приступила к изучению их языка и знаний, поддерживая отношения с Оджибва коллега по работе Анджеле Эгвуна. Эгвуна расширила знания Белани о ловушках и рыболовных сетях, а также предоставила доступ к сети оджибве.[21] Белани утверждает, что он горячо поддерживал индейцев оджибве, а оджибве, в свою очередь, относились к Белани как к одному из своих. В 1909 году Белани провел зиму с охотниками-оджибвами и сказал, что он был принят как охотник-оджибва.[21] У Дональда Б. Смита Из Страны Теней, говорят, что величайшим уроком Белани была хрупкость экологической экосистемы, которая оказала влияние на формирование его взглядов на охрану природы. 23 августа 1910 года он и Анджеле Эгвуна поженились.[22]

В вооруженных силах

Белани зачислен в Канадские заморские экспедиционные силы (CEF) 6 мая 1915 г. во время Первая мировая война. Его полковой номер в CEF был 415259.[нужна цитата ] В аттестационных документах он утверждал, что родился в Монреаль 18 сентября 1888 г., и в списке нет ближайших родственников. Когда его спрашивают о его семейном положении, кажется, что произошла некоторая путаница; слово «да» было написано и затем вычеркнуто, затем слово «нет» было написано и вычеркнуто, в результате чего его семейное положение оставалось неясным для военнослужащих на момент призыва. Он заявил, что его профессия была `` звероловом '' и что ранее он служил `` мексиканским разведчиком '' с 28-м драгунским полком, хотя это неясно, поскольку США не участвовали в каких-либо значительных военных действиях в регионе (кроме небольших операций, в которых он не мог служить, ему пришлось бы служить между 1904 и 1915 годами).[требуется разъяснение ] Белани присоединилась к 13-й (Монреальский) батальон из Черные часы. Его подразделение было отправлено во Францию, где он служил снайпер. Его товарищи приняли его представление об индейце и в целом хвалили его поведение. Белани был ранен в январе 1916 года, а затем более серьезно - 24 апреля 1916 года - выстрелом в ногу. Когда развилась раненая конечность гангрена Белани был отправлен в Великобританию для лечения и по совпадению поселился в канадской больнице в его родном городе Гастингс.[нужна цитата ]

Пока врачи пытались залечить ему ногу, они перевели Белани из одного британского лазарет другому на целый год. В Британии Белани снова встретилась с подругой детства Констанс (Айви) Холмс, и они поженились. Их брак быстро распался, хотя он не сказал Холмсу, что он все еще женат на Анджеле Эгвуна, от которой он отказался, но не развелся.[23] Видеть Брак 'à la façon du pays'.

Белани был отправлен обратно в Канаду в сентябре 1917 года, где 30 ноября он получил почетное увольнение с пенсией по инвалидности.[нужна цитата ]

Ранние работы по сохранению и изменение личности

Белани / Серая Сова кормит своего любимого бобра Джелли Ролл.

В 1925 году тогдашний 37-летний Белани (теперь называющий себя «Серая Сова», по крайней мере в некоторых ситуациях и говорящий людям, что он коренной американец) встретил 19-летнюю Гертруду Бернар (также известную как Анахарео, или Пони), a Ирокез ирокез подросток, который должен был иметь большое влияние в его жизни. История, которую они представили, заключается в том, что она призвала его прекратить заманивать в ловушку и опубликовать свои произведения о пустыне. У них был восьмилетний роман. Когда это началось, Белани все еще был юридически женат на своей первой жене Анджеле Эгуван, а Анахарио была подростком.[24] Но Белани и Бернард сказали людям, что они все равно поженились,[25][24] и Анахарео сказала, что их брак был «неформальным».[26] Белани написала, что именно влияние Анахарио заставило его задуматься о сохранении глубже, и что она поощряла его сочинение и оказывала на него влияние, спасая и выращивая пару бобровых котят.

Сопровождав его на трапеции, Анахаро попытался показать ему пытки, которым подвергались животные, попадая в ловушки.[27] По словам Серой Совы Паломники дикой природы, он выследил бобрового дома, где, как он знал, должна была быть мать бобров, и устроил для нее ловушку.[28] Когда ловушка поймала мать бобра, Белани поплыла на каноэ под крики котят бобров, которые очень напоминали звук человеческих младенцев.[29] Анахарио умоляла его освободить мать, но его нельзя было отклонить от его положения, потому что им нужны были деньги из бобровой шкуры.[28] На следующий день он вернулся за детенышами бобра, которых пара усыновила.[28] Как заявил Альберт Браз в своей статье «Святой Арчи из дикой природы»: «Действительно, в первую очередь из-за этого эпизода, Белани приходит к выводу, что« чудовищно »охотиться на таких существ, и решает« изучить их », а не« преследовать ». их дальше.'"[27]:212

Первая журнальная статья Белани «The Falls of Silence» была опубликована под названием A.S. Белани в Сельская жизнь, английский журнал о спорте и обществе. Он также публиковал статьи о животных под названием «Серая сова» в Лес и природа, публикация Канадская лесная ассоциация. Он становился все более известным в Канаде и США. В 1928 году Служба национальных парков сняла фильм с участием Серой Совы и Анахарео, в котором они были показаны с двумя бобрами, которых они взяли в качестве котят и вырастили после того, как их мать была убита. Как Серая Сова, он написал двадцать пять статей для Канадский лес и природа в период с 1930 по 1935 год, изданный в то время, когда он писал свою первую книгу.[30]

Его первая книга как Серая Сова называлась Люди последнего рубежа, опубликованный в 1931 году, и в нем прослеживается разрушительная история бобра, а также высказываются серьезные опасения по поводу будущего Канады и ее лесов. Шкуры бобра стали настолько популярным товаром в канадской промышленности, что бобры оказались на грани исчезновения, когда Анахаро помогла ему понять отчаянную необходимость защиты животного, а не его отлова.[31] По словам Серая Сова в Люди последнего рубежа, охотники роились в леса в большем количестве, чем когда-либо прежде, в 1930 году из-за редкости бобра, и он утверждал, что единственный способ спасти это животное - это удалить всех охотников из лесов.[32] Однако это было чрезвычайно трудным подвигом, потому что их шкуры были настолько ценными, а экономика рабочих мест была настолько бедной в 1930-х годах, что он описал их роль в экономике как «бобры, [являющиеся] на севере тем же, чем золото было на западе».[33] Хотя большая часть его работ была сосредоточена на бобрах, он также считал, что это животное можно использовать как символ исчезающего будущего канадской дикой природы в более широком смысле.[27]:206 Он считал, что дикая природа и открытая природа Канады - вот что делало ее уникальной по сравнению с другими странами мира, и это исчезало чрезвычайно быстро из-за потребительства и модернистского упора на капитал.[27]:207 Он также обсуждал в Люди последнего рубежа как канадское правительство и лесозаготовительная промышленность работали вместе, чтобы создать ложный образ сохранения лесов, чтобы завладеть канадскими лесами и избавить их от их ресурсов, сжечь то, что осталось, и попытаться заново засадить «синтетические леса» на их места.[34] Его Люди последнего рубежа был призывом к отчаянию для народа Канады, чтобы он пробудился от своей неподвижности и сопротивлялся разрушению своей страны, когда леса превращались в пустыни для получения прибыли.[35]

Работа с Dominion Parks Branch

Отношения Серой Совы с Парки Канады, известная в 1930-х годах как Dominion Parks Branch, началась, когда он опубликовал статьи через Канадскую лесную ассоциацию. Его публикации в Canadian Forest and Outdoors позволили ему познакомиться с Гордоном Даллином, тогдашним редактором журнала Canadian Forest and Outdoors, который познакомил его с Джеймс Харкин, уполномоченный по паркам.[36] Разделяя схожие опасения по поводу сохранения дикой природы, отделение парков согласилось снять фильм с Серой Совой и Джелли Роллом (его любимым бобром) с целью «предоставить живой аргумент в пользу сохранения».[36] В. Дж. Оливер, который в то время работал по контракту с Parks Branch, был известным оператором фильмов, заказанных Parks Branch; Помимо съемок «Серой совы», Оливер также сделал много снимков, на которых он выглядел «сознательно индийцем».[37] Эти фотографии будут использоваться в качестве иллюстраций в обеих книгах Серой Совы, таких как Люди последнего рубежа, и в качестве рекламы его лекционных туров. Фильм получил хорошие отзывы в Лесной ассоциации. Думая, что это приведет к росту туризма в национальном парке, в котором будет работать Серая Сова, а также послужит платформой, на которой Серая Сова может продвигать свои работы, Джеймс Харкин предложил Серой Сове работу в Национальный парк Райдинг-Маунтин в начале 1931 г.[38]

В 1931 году Серая Сова и Анахарео ненадолго переехали (со своими бобрами) в хижину в национальном парке Райдинг-Маунтин, чтобы найти для них убежище. Национальный парк Райдинг-Маунтин оказался неподходящей средой обитания для бобров, так как из-за летней засухи уровень воды в озере понизился и стал застояться.[39] И бобры, и Серая Сова были недовольны ситуацией, из-за чего Серая Сова при поддержке отделения Парков Доминиона занялась поисками лучших условий жизни.[40] Отделение парков предложило Национальный парк принца Альберта, расположенный в 450 милях к северо-западу от национального парка Райдинг-Маунтин.[40] Серая Сова и Анахарео сочли парк подходящим для своих нужд, поскольку он был изолирован, кишел дикой природой, густо заросший лесом, и Серая Сова произвела благоприятное впечатление на управляющего парком майора Дж. Дерево.[40] Более крупный водный путь Национального парка Принца Альберта оказался более подходящей средой обитания для бобра, поскольку озеро в национальном парке Райдинг-Маунтин могло замерзнуть до дна зимой.[41]

Серая Сова рассказала своему издателю и будущему биографу: Ловат Диксон, следующий рассказ о его происхождении:

Он был сыном Шотландский отец и Apache мать. Он утверждал, что его отцом был человек по имени Джордж Макнейл, который был разведчик в течение 1870-х Индийские войны на юго-западе США. Серая Сова сказала, что его матерью была Кэтрин Кочиз из Apache, Хикарилла группа. Он также сказал, что оба родителя были частью Дикий Билл Хикок Вестерн-шоу, гастролировавшее по Англии. Gray Owl утверждал, что родился в 1888 году в Эрмосильо, Мексика, когда его родители выступали там.[42]

В 1930-е годы Серая Сова написала много статей для публикации Канадской лесной ассоциации (CFA). Леса и природа, включая следующие:

  • Король бобрового народа (Январь 1931 г.)[43]
  • День в скрытом городе (Апрель 1931 г.)[44]
  • Беспорядок из похлебки (Май 1931 г.)[45]
  • Опасности леса Путешествие (Сентябрь 1931 г.)[46]
  • Индийские легенды и предания (Октябрь 1931 г.)[47]
  • Философия дикой природы (Декабрь 1931 г.)[48]

Его статья «Описание осенней активности бобра с некоторыми замечаниями по охране природы» была собрана в книге Харпера Кори. Серая сова и бобр (Лондон: Thomas Nelson and Sons Ltd, 1935).

В 1935–36 и 1937–38 Серая Сова гастролировала по Канаде и Британия (включая Гастингса) для продвижения его книг и лекций о сохранении. Его популярность привлекла большую заинтересованную аудиторию, так как Паломники в дикой природе в какой-то момент продавалось 5 000 копий в месяц.[23] Серая Сова появилась в традиционном Оджибва одежда как часть его идентичности исконных народов. Хотя его тети узнали его в 1935 году, когда он появился в Гастингсе, они не говорили о его истинном британском происхождении до 1937 года.

В период с 1936 года до его смерти его неофициально посетил на своей базе тогдашний генерал-губернатор, Лорд Tweedsmuir, поклонник работ Серой Совы о дикой природе, событие, сфотографированное Шульдхам Редферн.[49]

Во время публикационного турне по Канаде Серая Сова встретила Ивонн Перье, французский канадец женщина. В ноябре 1936 года они поженились.

Употребление алкоголя

После его возвращения со службы в Первая мировая война, Употребление алкоголя Белани увеличилось, и он нередко появлялся пьяным на публике.[50] На корабле, возвращающемся в Канаду из своего британского турне 1935 года, было отмечено, что он «сильно пил, ел только лук и был заметно болен».[51] Чрезмерное употребление алкоголя поставило под угрозу положение Gray Owl в отделении Dominion Parks в Оттаве. Он должен был встретиться с группой важных правительственных чиновников в студии Юсуф Карш, который организовал в его честь обед. Однако когда начался ужин, Серая Сова отсутствовала. Позже Карш обнаружил, что он «устроил пьяный скандал в баре».[52] Эта публичная демонстрация пьяного сотрудника Паркового отделения заставила Джеймса Харкина защищать позицию Серой Совы в Парковом отделении перед помощником заместителя министра Роем А. Гибсоном.[53] Употребление им алкоголя в национальном парке принца Альберта создало еще большие трения между ним и Паркс-Бранч, поскольку было замечено, что он «слишком свободно употребляет спиртное».[50]

Смерть

Гастроли были утомительными для Серого Филина и его лет алкоголизм ослабил его.[25] В апреле 1938 года он вернулся в Бивер-Лодж, свою хижину на озере Аджаван. Спустя пять дней его нашли без сознания на полу кабины. Хотя принято Принц Альберт больница для лечения, он умер от пневмония 13 апреля 1938 года. Похоронен возле своей хижины.

Его первая жена Анджела доказала свой брак и, хотя не видела его несколько лет, унаследовала большую часть его состояния.[25] После их смерти Анахаро и Ширли Доун (умерли 3 июня 1984 г.) в свою очередь были похоронены на озере Аджаван.

Браки и семьи

У Белани были отношения как минимум с пятью женщинами.[54][55] Он бросил свою первую жену и ребенка, позже совершив двоеженство женившись на Флоренс Холмс в Англии.[54] У него была дочь от первой жены и еще одна от третьей; и, как известно, родила мальчика.

Женщины в жизни Белани:

  • Анджеле Эгвуна (Анишинаабе), женился в августе 1910 года. Дочь Агнес Белани.[54]
  • А Métis женщина, имя которой неизвестно, от которой у Белани был сын. Она умерла от туберкулез вскоре после того, как мальчик родился, и его воспитывала ее семья.[55]
  • Флоренс (Айви) Холмс вышла замуж в Англии в 1917 году. Детей нет.[54]
  • Гертруда Бернар (она же Анахарео ) (Ирокез), восьмилетний роман, начавшийся, когда ей было всего 19 лет, начался в 1925 году.[24] Дочь Ширли Доун, р. 1932. В разлуке 1936. Она отрицала, что знала, что он был самозванцем.[56]
  • Ивонн Перье (канадская французская) "вышла замуж" в ноябре 1936 года. Детей нет.[54]
  • Мари Жирар (Джеррард, Джеро), от которой у него родился сын.[54]

Контакт

Сомнения по поводу предполагаемой идентичности Серого Филина как Первой Нации циркулировали, и рассказы были опубликованы сразу после его смерти. В North Bay Nugget Газета опубликовала первое разоблачение в день его смерти, историю, которую они хранили в течение трех лет.[55] За этим последовали международные новостные организации, такие как Времена. Его издатель Ловат Диксон пытался доказать заявленную личность Белани, но вынужден был признать, что его друг солгал ему. Его популярность и поддержка его интересов привели Гражданин Оттавы в заключение: «Конечно, ценность его работы не подвергается опасности. Его достижения как писателя и натуралиста сохранятся». Это мнение было широко распространено в национальной прессе Великобритании.[55]

В то время как его сочинения свидетельствовали о его глубоком познании и заботе об окружающей среде, рассказ Белани о своем происхождении как «Серая Сова» был вымышленным. Последствия откровения были драматичными. Издательство немедленно прекратило выпуск его книг под названием «Серая сова». В некоторых случаях его книги были изъяты из печати. Это, в свою очередь, повлияло на цели сохранения, с которыми был связан Белани, что привело к снижению пожертвований.

Взгляды защитников природы

Первоначально усилия и сохранение Серой Совы были сосредоточены на бобр на север; однако с публикацией Люди последнего рубежа, его усилия по сохранению охватили всех диких животных.[57] Хотя он когда-то был меховой ловец, он пришел к выводу, что «ловушка, ружье и яд» однажды приведут к тому, что «обитателям леса тоже придет конец».[57] Он выразился в Паломники дикой природы то, как наша спешка по использованию природных ресурсов в коммерческих целях упускает из виду «способности и возможности вовлеченных в это диких существ».[58] Именно это «превращение всего живого в товар» стало причиной гибели бобров.[59] Серая Сова выразила мнение, что если бы для пушных зверей была «хотя бы временная» защита, то мы «увидели бы почти человеческую реакцию на доброту» животных.[57] Он призвал людей помнить, что «вы принадлежите природе, а не она вам».[54][59] Люди последнего рубежа был впервые назван Исчезающая граница, и впоследствии названный Люди последнего рубежа издателями, которые, как он чувствовал, «упустили весь смысл книги», поскольку он «говорил о природе, а не о людях».[60] Изменение названия стало для него примером концепции людей, «что человек управляет силами природы».[60]

Посмертное признание

В 1972 г. Канадская радиовещательная корпорация (CBC) подготовил специальный документальный фильм о Серой Сове, снятый Нэнси Райли. В 1999, фильм Серая сова был выпущен. Режиссер Ричард Аттенборо и снялся Пирс Броснан. Фильм получил смешанные отзывы и не получил проката в США. В июне 1997 года мэр Гастингса и городского округа Член парламента (Майкл Фостер ) открыл мемориальную доску в его честь на доме по адресу 32 St. James Road, Гастингс, Восточный Суссекс, где он родился.[61][62]

Станция рейнджеров в Загородный парк Гастингс, В 4 милях к востоку от Гастингса, также есть памятная доска Серой Сове. Полноразмерная копия его канадской хижины на берегу озера находится в Музей Гастингса в Саммерфилдс. Выставка памятных вещей и мемориальная доска находятся в доме по адресу St. Mary's Terrace, 36, где он жил со своей бабушкой и тетями.[61]

Хижина в национальном парке Райдинг-Маунтин, где он проживал шесть месяцев в 1931 году, была признана зданием федерального наследия и была восстановлена ​​в июне 2019 года.[63]

Хижина, которую он построил в 1930-х годах, до сих пор стоит в национальном парке принца Альберта, и до нее можно добраться пешком (20 км пешком) или на каноэ (весло на 16 км).[64]

Книги Серая Сова

Длинная история от Сказки о пустой хижине был издан отдельно в 1937 г. небольшим томом:

  • Дерево. Лондон: Lovat Dickson Ltd., 1937.

Собрание изданий

Первые три книги Серой Совы, Люди последнего рубежа, Паломники дикой природы и Саджо и ее бобровый народ, были собраны и переизданы как Серая Сова: Три полных и полных канадских классических произведения (2001: ISBN  1-55209-590-8). Выдержки из всех четырех его книг были собраны в Книга Серой Совы: Избранные рассказы о дикой природе (1938; перепечатка 1989 г .: ISBN  0-7715-9293-0).

Переводы

  • Sajon ja hänen majavainsa seikkailut Перевод Й.Ф. Руотсалайнена. WSOY Финляндия 1936 г.
  • Pielgrzymi Puszczy Перевод Александра Доброта [Виктор Грош]. Варшава (Польша): Wydawnictwo J. Przeworskiego, 1937.
  • Ludzie z ostatniej granicy Перевод Александра Доброта [Виктор Грош]. Варшава (Польша): Wydawnictwo J. Przeworskiego, 1939.
  • Sejdżio i jej bobry Перевод Александра Доброта [Виктор Грош]. Варшава (Польша): Wydawnictwo J. Przeworskiego, 1938.
  • Historia opuszczonego szałasu Перевод Александра Доброта [Виктор Грош]. Варшава (Польша): Towarzystwo Wydawnicze "Rój" 1939 [т.е. 1938].
  • Ambassadeur des bêtes. Перевод сделан Симон Рэтел. Париж: Hatier-Boivin, 1956 ?. (Называется Посланник зверей », Перевод второй части: Сказки о пустой хижине)
  • Récits de la cabane Abandonnée. Перевод Жанн-Рош-Мазон. Париж: Éditions contemporaines, 1951. (Перевод первой части Сказки о пустой хижине)
  • Ролики Sajo et ses. Перевод с английского Шарлоттой и Мари-Луизой Прессуар; иллюстрации Пьера Ле Гуэна. Париж: Société nouvelle des éditions G.P., 1963. (Перевод Приключения Саджо и ее бобрового народа)
  • Két kicsi hód. Перевод с английского Эрвина Бактая (1957); иллюстрации Петера Щецко. Венгрия, Будапешт: Móra Ferenc Könyvkiadó, 1957. (Перевод Приключения Саджо и ее бобрового народа)
  • Паломники дикой природы. Эд. обыкновенный. Перевод Жанны Рош-Мазон. Париж: Éditions contemporaines, 1951.
  • Саджо и её бобры. Перевод с английского Аллы Макаровой. Предисловие Михаила Пришвина. Москва: Детгиз, 1958.
  • Рассказы опустевшей хижины. Перевод и предисловие Аллы Макаровой. Художник Б.Жутовский. Москва: Молодая гвардия, 1974.
  • Cаджо та її бобри. Переклад з англійської Соломії Павличко., Київ: «Веселка», 1986
  • Индијанка Саџо и њени дабрићи. Перевод Виктор Финк. Иллюстрировано Михаило Писањук. Чехлы Ида Ћирић. Дечији Свет, Младо Поколее, Београд (Белград, Сербия), 1967.
  • Seidzo ja tema kobraste seiklused (Приключения Саджо и ее бобрового народа), перевод на эстонский язык Э. Хейнасте, Таллинн, 1967.
  • Oameni și animale, pelerini ai ținuturilor sălbatice. Перевод на румынский Виорика Византе. Яссы, Джунимея, 1974 год.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джон Сагден, отзыв о Дональде Б. Смите, Из страны теней: изготовление серой совы, Ежеквартальный журнал американских индейцев, Summer 1991, по состоянию на 4 февраля 2010 г.[страница нужна ]
  2. ^ Дональд Б. Смит, Из страны теней: создание серой совы, (Саскатун: Western Prairie Books, 1990), 92
  3. ^ Тина Лоо, Состояние природы: сохранение дикой природы Канады в двадцатом веке, (Ванкувер: UBC Press, 2006), 113.
  4. ^ BBC - Фильмы - Обзор - Серая Сова
  5. ^ Дж. Хейман, "Погоня за диким гусем Серой Совы", История сегодня 44.1 (1994): 43
  6. ^ Джейн Биллингхерст. Многоликая Арчи Белани, Серая Сова, Ванкувер: Grey Stone Books, Douglas and McIntyre Publishing Group, 1999, стр. 5
  7. ^ Дональд Б. Смит. Из страны теней: создание серой совы, Саскачеван: западный продюсер Prairie Books, 1990, стр. 8
  8. ^ Биллингхерст, Там же. 5, 6
  9. ^ 1861, 1891, 1901, 1911 перепись
  10. ^ Дональд Б. Смит. Из Страны Теней Создание Серой Совы, Саскачеван: западный продюсер Prairie Books, 1990, стр. 8
  11. ^ Дональд Б. Смит. Из Страны Теней. п. 19
  12. ^ Ловат Диксон, Полукровка: История серой совы, Лондон: Питер Дэвис, 1939, стр.47.
  13. ^ Дональд Б. Смит. Из Страны Теней., п. 21 год
  14. ^ Смит, Там же.
  15. ^ Смит, Там же, стр. 23
  16. ^ http://www.liverpoolmuseums.org.uk/maritime/archive/sheet/22
  17. ^ Smith, op cit.
  18. ^ Смит, Дональд Б. (1990). Из страны теней: изготовление серой совы. Саскатун: Prairie Books. п. 35.
  19. ^ Смит, Дональд Б. (1990). Из страны теней: изготовление серой совы. Саскатун: Prairie Books. п. 36.
  20. ^ Смит, Дональд Б. (1990). Из страны теней: изготовление серой совы. Саскатун: Prairie Books. п. 39.
  21. ^ а б Смит, Дональд Б. (1990). Из страны теней: изготовление серой совы. Саскатун: Prairie Books. п. 42.
  22. ^ Смит, Дональд Б. (1990). Из страны теней: изготовление серой совы. Саскатун: Prairie Books. п. 43.
  23. ^ а б Сагден, Джон (лето 1991 г.). «Проверенная работа: Из страны теней: изготовление серой совы Дональда Б. Смита ". Ежеквартальный журнал американских индейцев. Университет Небраски Press. 15 (3): 412–413. Дои:10.2307/1185502. JSTOR  1185502.CS1 maint: ref = harv (связь)
  24. ^ а б c Индейские женщины: биографический словарь, изд. Гретхен М. Батай и Лори Лиза, стр. 12
  25. ^ а б c "Биография Арчибальда Стэнсфельда Белани - (1888–1938)", JRank, по состоянию на 4 февраля 2010 г.
  26. ^ Анахарио, Дьявол в оленьих шкурах, п. 74.
  27. ^ а б c d Браз, Альберт (2007). "Святой Арчи из дикой природы. Счет Серой Совы о его" естественном "обращении". В Фиаменго, Дженис (ред.). Другое Я: Животные в канадском литературном воображении. Оттава: Университет Оттавы Press. С. 206–226. ISBN  9780776617701.
  28. ^ а б c Сова, Серый. Паломники дикой природы. 1934. Торонто: Dundurn Press, 2010, стр. 27–28.
  29. ^ Сова, Серый. Паломники дикой природы. 1934. Торонто: Dundurn Press, 2010, стр. 33.
  30. ^ Лу, Тина. Состояния природы: сохранение дикой природы Канады в двадцатом веке. Ванкувер: UBC Press, 2006, стр. 111.
  31. ^ Сова, Серый. Люди последнего рубежа. Торонто: Dundurn Press, 2011, стр. vii.
  32. ^ Сова, Серый. Люди последнего рубежа. Торонто: Dundurn Press, 2011, стр. 151.
  33. ^ Сова, Серый. Люди последнего рубежа. Торонто: Dundurn Press, 2011, стр. 144.
  34. ^ Сова, Серый. Люди последнего рубежа. Торонто: Dundurn Press, 2011, стр. 172.
  35. ^ Сова, Серый. Люди последнего рубежа. Торонто: Dundurn Press, 2011, стр. 174.
  36. ^ а б Дональд Б. Смит, Из страны теней: создание серой совы, (Саскатун: Western Prairie Books, 1990), 89.
  37. ^ Дональд Б. Смит, Из страны теней: создание серой совы(Саскатун: Western Prairie Books, 1990), 101.
  38. ^ Дональд Б. Смит, Из страны теней: создание серой совы, (Саскатун: Western Prairie Books, 1990), 91.
  39. ^ Ловат Диксон, «Человек из дикой местности: странная история серой совы», (Торонто: Канадская компания Macmillan, 1973), 223.
  40. ^ а б c Ловат Диксон, «Человек из дикой местности: Странная история Серой Совы», (Торонто: Канадская компания Macmillan, 1973), 224.
  41. ^ Дональд Б. Смит, Из страны теней: создание серой совы(Саскатун: Western Prairie Books, 1990), 108.
  42. ^ Ловат Диксон. Человек из пустыни: Странная история серой совы, Нью-Йорк: Атенеум, 1973, стр. 3
  43. ^ Серая сова (январь 1931 г.). "Отрывок из" КОРОЛЯ БОБРОВОГО НАРОДА ". Архивировано из оригинал 5 апреля 2005 г.
  44. ^ Серая сова (апрель 1931 г.). "Отрывок из" ДНЯ В ЗАКРЫТОМ ГОРОДЕ ". Архивировано из оригинал 5 апреля 2005 г.
  45. ^ Серая сова (май 1931 г.). "Отрывок из КУСОЧКИ". Архивировано из оригинал 5 апреля 2005 г.
  46. ^ Серая сова (сентябрь 1931 г.). "Отрывок из ПЕРИЛОВ ПУТЕШЕСТВИЯ ПО ЛЕСУ". Архивировано из оригинал 7 марта 2005 г.
  47. ^ Серая сова (октябрь 1931 г.). "Отрывок из индийских легенд и преданий". Архивировано из оригинал 5 апреля 2005 г.
  48. ^ Серая сова (декабрь 1931 г.). «Отрывок из« ФИЛОСОФИИ ДИКИХ ». Архивировано из оригинал 5 апреля 2005 г.
  49. ^ Смит, Джанет Адам (1979). Джон Бьюкен и его мир. Темза и Гудзон. п. 105. ISBN  0-500-13067-1.
  50. ^ а б Дейн Ланкен, "Видение серой совы", Canadian Geographic 119 (1999).
  51. ^ Питер Анвин, «Сказки о серой сове», Canada's History 79, no. 2 (апрель 1999 г.).
  52. ^ Дональд Б. Смит, Из страны теней: создание серой совы, (Саскатун: Western Prairie Books, 1990), 156.
  53. ^ Дональд Б. Смит, Из страны теней: создание серой совы, (Саскатун: Western Prairie Books, 1990), 157.
  54. ^ а б c d е ж грамм Дональд Б. Смит. "Биография - БЕЛАНИ, АРЧИБАЛЬД СТАНСФЕЛЬД, известный как Серая Сова и Ва-ша-куон-асин - Том XVI (1931-1940) -". Словарь канадской биографии. Получено 27 июня, 2019.
  55. ^ а б c d "Серая сова", Канадская энциклопедия, по состоянию на 4 февраля 2010 г.
  56. ^ Anahareo (28 марта 2014 г.) Дьявол в оленьих шкурах: Моя жизнь с серой совой. Univ. Manitoba Press.
  57. ^ а б c Диксон, Ловат (1973). Человек из пустыни: Странная история серой совы. Торонто: канадская компания Macmillan. п. 219.
  58. ^ Гнаровский, Майкл (2010). Паломники дикой природы. Торонто, Канада: Дандурн. п. 27.
  59. ^ а б Лоо, Тина (2006). Состояния природы: сохранение дикой природы Канады в двадцатом веке. Ванкувер, Британская Колумбия: UBC Press. п. 113.
  60. ^ а б Диксон, Ловат (1973). Человек из пустыни: Странная история серой совы. Торонто: канадская компания Macmillan. п. 218.
  61. ^ а б Гастингс Серой Совы, 1066.net, по состоянию на 19 апреля 2009 г.
  62. ^ Канадский путеводитель по Великобритании, том 1: Англия, стр. 129
  63. ^ Агентство парков Канады, Правительство Канады (24 октября 2019 г.). «Копание в истории хижины Серой Совы с археологом и реставрационной бригадой Парков Канады - Национальный парк Райдинг Маунтин». www.pc.gc.ca. Получено 22 января, 2020.
  64. ^ «Паломничество в легендарную хижину Серой Совы: пешком или на каноэ - Национальный парк принца Альберта». 6 февраля 2017 года.
  65. ^ Серая сова (1932). "Люди последнего рубежа". fadedpage.com. Сыновья Чарльза Скрибнера.
  66. ^ Серая сова (1934). "Паломники дикой природы". fadedpage.com. Ловат Диксон и Томпсон Лимитед.
  67. ^ Серая сова (1936). Сказки о пустой хижине. Ловат Диксон и Томпсон Лимитед. ISBN  978-1-78720-172-9.

дальнейшее чтение

Было опубликовано множество книг о Белани, в том числе:

  • Анахарао. Дьявол в оленьих шкурах: Моя жизнь с серой совой. Торонто: Paperjacks, 1972.
  • Аттенборо, Ричард, реж. Серая сова. Сценарий Уильяма Николсона. Largo Entertainment, 1999 год.
  • Этвуд, Маргарет. "Синдром серой совы", Странные вещи: злобный север в канадской литературе. Оксфорд: Кларендон, 1995. 35–61.
  • Диксон, Ловать. Человек из пустыни: Странная история серой совы. 1974.
  • Смит, Дональд Б. Из страны теней: создание серой совы. 1990.
  • Руффо, Арман Гранат, Серая Сова: Тайна Арчи Белани. 1996.

внешняя ссылка