Язык хавасупай – хуалапай - Havasupai–Hualapai language
Хавасупай – Хуалапай | |
---|---|
Хавасупай-Валапаи Нагорье Юман | |
Область, край | Аризона, Соединенные Штаты |
Этническая принадлежность | 570 Хавасупай, 1,870 Валапаи (2007)[1] |
Носитель языка | Хуалапай: около 1000 человек всех возрастов.[2] (Перепись 2015 г.)[1] Более 500 хавасупай всех возрастов (2007)[3] |
Юман – Кочими
| |
Диалекты |
|
латинский | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | юф Хавасупай-Валапаи-Явапаи |
Glottolog | hava1248 Хавасупай-Валапаи-Явапаи[4]hava1249 Хавасупай[5]wala1270 Валапаи[6] |
На этой карте фиолетовым цветом обведены резервации Хуалапай и Хавасупай, где проживает большинство носителей языка. | |
Хавасупай – Хуалапай (Хавасупай-Валапай) - язык коренных американцев, на котором говорят Hualapai (также пишется Валапаи) и Хавасупай народы северо-западной Аризоны. Хавасупай-Хуалапай принадлежит к паской ветви Языковая семья юман – кочими вместе со своим близким родственником Явапай и с Пайпаи, язык, на котором говорят в северной части Нижней Калифорнии. Существует два основных диалекта этого языка: на диалекте Хавасупай говорят в нижней части Большой Каньон, в то время как диалект хуалапай используется вдоль южного края. По состоянию на 2010 год на хавасупай-хуалапаи говорили около 1500 человек. ЮНЕСКО классифицирует диалект хавасупай как находящийся под угрозой исчезновения, а диалект хуалапай - как уязвимый.[7] С помощью двуязычных образовательных программ прилагаются усилия по сохранению обоих диалектов.[8]
Региональные различия и взаимопонимание
Современные хуалапаи и хавасупай имеют разные социально-политические идентичности, но лингвисты сходятся во мнении, что различия в речи между ними лежат только на уровне диалектов, а не в отдельных языках (Campbell 1997: 127; Goddard 1996: 7; Kendall 1983: 5 -7; Mithun 1999: 577-578), а различия между двумя диалектами были отмечены как «незначительные» (Kozlowski 1976: 140).
Язык даже похож на Явапай, а иногда они сгруппированы вместе для целей лингвистической классификации (см. Ethnologue[8]). Относительно отношения Хавасупая и Хуалапаи к Явапаю, Уоррен Газзам, Толкапая Явапай выступающий сообщил, что «они (хуалапаисы) говорят на том же языке, что и мы, некоторые слова или акценты немного отличаются».[9]
Фонология
Согласные
В иллюстративных целях следующая таблица представляет собой перечень согласных диалекта языка хуалапай, который немного отличается от диалекта хавасупай. Поскольку эти два диалекта имеют разную орфографию, здесь используются символы IPA. Для получения дополнительной информации о том, как эти звуки изображаются в письменной форме, см. Раздел «Орфография» на этой странице.
Билабиальный | Губной | Стоматологический | Альвеолярный | Небный | Velar | Увулярный | Glottal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | лаборатория. | простой | лаборатория. | простой | лаборатория. | |||||||
Взрывной | простой | п | t̪ | т | k | kʷ | q | qʷ | ʔ | |||
с придыханием | п | t̪ʰ | tʰ | kʰ | ||||||||
Fricative | β | f, v | θ | s | час | |||||||
Аффрикат | простой | t͡ʃ | ||||||||||
с придыханием | t͡ʃʰ | |||||||||||
Носовой | м | п | ɲ | ŋ | ||||||||
Боковой | л | |||||||||||
Клапан | ɾ | |||||||||||
Приблизительный | ш | j |
Как показано на диаграмме выше, стремление это контрастный есть во многих остановках и филиалах в Хуалапай-Хавасупай. Часто согласные звуки реализуются по-разному в разных фонетических средах. Например, если в начале слова происходит остановка голосовой щели, она иногда может быть заменена гласной, такой как / a /.[10]
Фонематическое различие между / β / и / v / широко обсуждается в литературе. Watahomigie et al. предполагает, что использование / β / приписывается старшим поколениям носителей диалекта хуалапай,[10] и Эдвин Козловски отмечает, что в диалекте хуалапай [v] ослабляется до [β] в слогах с ослабленным ударением. Таким образом, лежащая в основе форма / v-ul / "кататься" на поверхности как [βəʔul].[11]
Долгие и короткие гласные в языке контрастны. Ниже представлена минимальная пара, иллюстрирующая фонематический контраст длины гласной Хавасупай-Хуалапай: «па: ʔ» (означает лицо) против «паʔ» (означает стрелку).[12]
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я я | ты ты | |
Середина | e eː | o oː | |
Открыть | æ æː | ||
а аː |
Краткие гласные иногда могут быть сокращены до [ə] или полностью опущены, когда они встречаются в безударном слоге, в первую очередь в контексте начального слова. В дополнение к этой таблице существует четыре засвидетельствованных дифтонга, общих для этого языка: / aʊ / как «корова», / aɪ / как «ложь», / eɪ / как «они» и / ui / как в «буй».[10]
Стресс
Просодическая система Хавасупай-Хуалапаи рассчитанный на стресс, который определяет многие части фонологической структуры языка, в том числе, где встречаются длинные гласные, какие группы согласных могут встречаться и где, и как разделяются границы слогов. Есть три типа стресс: первичный, вторичный и слабый. Все гласные могут иметь любой из этих трех типов ударения, но слоговые согласные может быть только слабое напряжение. Первичные ударения возникают в высказывании через регулярные промежутки времени. Вторичные ударения возникают в соответствии с системой переменного ударения, которая чаще всего требует, чтобы два вторичных ударения следовали за первичным ударным (фонетически длинным) гласным.[13]
Слоговая структура
Наиболее распространенные структуры слогов, встречающиеся в Havasupai-Hualapai, - это CV, CVC и VC; тем не менее, группы согласных из двух или трех согласных могут встречаться и встречаются вначале, медиально и, наконец,.[14]
На границах слов силлабификация в максимально возможной степени разбивает группы согласных на структуру CVC или CV. ССС и СССС кластеры встречаются, но всегда разделяются границей слогов (то есть C-CC / CC-C или CC-CC). Кластеры СС с началом слога состоят из (1) / θ /, / s / или / h /, за которым следует любой согласный, либо (2) любой согласный, за которым следует / w /.[13]
Морфология
Морфологически Hualapai-Havasupai классифицируется WALS как слабо суффиксирующий.[15] В Hualapai-Havasupai есть разные аффиксы для существительных, глаголов и частиц, а также существуют суффиксы, которые могут преобразовывать существительные в глаголы и наоборот. Существующие аффиксы - помимо корней слов - обычно короткие по фонематической длине, по составу ограничены C, CV, VC или V.[16]
Глаголы
Глаголы помечаются для лица (первого, второго и третьего) префиксом / a- /, / ma- / и / ø- / соответственно. Многие другие аффиксы присоединяются к глаголу, чтобы раскрыть такую информацию, как время, аспект, модальность, число, наречия и конъюнктивность. Суффиксы глаголов / -wi / и / -yu / являются делительными для глаголов и представляют собой придаточные формы со слабым ударением / wí /, что означает делать, и / yú /, что означает быть. Это происходит со всеми глаголами. Три числа, которые можно пометить в глаголах, - единственное число, слабый множественное и множественное множественное число. Существует шесть типов аспекта, и любой глагол может иметь от трех до нуля маркеров аспекта. Шесть типов - это распределительно-итеративный, непрерывный, прерывистый, совершенный, несовершенный и привычный.[16]
Существительные
Существительные обозначаются числом, падежом, определенность, и демонстративность, как видно из списков суффиксов и префиксов существительных ниже:
- Префиксы существительных
- Подчиненный: / -ɲi / 'подчиненный, связанный с'
- Интенсивный: / vi- / 'очень, просто'
- Суффиксы существительных
- Число: / -t͡ʃ / paucal множественное число, / -uv / множественное число, без аффикса для единственного числа
- Демонстративный: / -ɲ / that, / -v / this
- Определенность: / -a / тот (определенный), / -i / тот (этот другой), / -u / тот (тот другой), / -o /, бывший (тот)
- Падеж: / -t͡ʃ / именительный падеж, / -ø / винительный падеж, / -k / allative-adessive, / -l / illative-inessive, / -m / ablative-abessive
- Апеллятив: / -é / звательный[16]
Частицы
Частицы существуют в виде междометий, наречий, притяжательных местоимений и артиклей. В языке существует относительно немного частиц. Они могут быть отмечены с помощью приставок для подчинения и интенсивности так же, как существительные, и с помощью суффикса / -é /, указывающего наречное место.[16]
Синтаксис
Порядок слов
Основной порядок слов Хавасупай-Хуалапаи следующий: S-O-V. Для именных фраз, статьи, Такие как демонстративные, встречаются как суффиксы.
Маркировка корпуса
Хавасупай-Хуалапай имеет именительный падеж / винительный падеж система маркировки корпуса, как указано в разделе морфологии.
Включение существительного
Он сказал, что объединение существительных происходит в языке.[17] Это примечательно с помощью глаголов принадлежности, например, существительного «нигвай (йа)», что означает «рубашка». Чтобы сказать «носить рубашку», форма существительного «nyigwáy» включается в глагол с приставкой «лицо» и суффиксами для обозначения рефлексивности и вспомогательных средств. Форма существительного обязательно также стоит перед включенной в нее формой глагола:
(1) | нигвай | '-nyiggwa: y (-v) -wi |
Рубашка | 3/1 рубашка (-REFL)-AUX | |
«На мне рубашка». |
Подобные процессы происходят с терминами родства и глаголами принадлежности, например, со следующим существительным «bi:», что означает «ребенок / племянник / племянница брата женщины»:[10]
(2) | э'э | '-bi: -v-wi |
да | 3/1-племянник-REFL-AUX | |
«Да, у меня есть племянник / племянница». |
Это можно считать более знаковой формой включения существительного, поскольку существительное также не встречается вне формы включения глагола.
Ссылка на переключатель
Хавасупай-хуалапай, как и другие языки юман, известен своим переключатель-ссылка. Это механизм, который показывает, одинаковы ли подлежащие для нескольких глаголов в предложении. Маркер «-k» указывает, что тематические ссылки идентичны, а маркер «-m» используется, когда первое и второе подлежащее различны для двух глаголов. Следующие предложения являются примерами каждого из них, а маркеры выделены жирным шрифтом в иллюстративных целях:[10]
(3) | Рианнон-ч | он-х | Tuy-k | dathgwi: l-k-wi-ny |
Рианнон-SUBJ | платье-DEM | 3/3. Взлет-SS | 3/3 стирки-SS-AUX-PAST | |
"Рианнон сняла платье и постирала его. |
Обратите внимание, что в следующем предложении используются оба предметных маркера:
(4) | Джон (а) -ч | Мэри | баек-м | mi: -k-i-ny |
Джон-SUBJ | Мэри | 3/3. Хит-DS | 3. крик-SS-AUX-PAST | |
«Джон ударил Мэри, и она (Мэри) заплакала». |
Орфография
Хавасупай и Хуалапай разработали отдельные орфографии, чтобы различать два племени в социальном и культурном плане. Орфография Хуалапаи была разработана в 1970-х годах отчасти как попытка сохранить язык для педагогических и исторических целей.[10] Обе орфографии адаптированы из Латинский шрифт.[8]
Диалект хавасупай
На этом диалекте говорят около 639 человек в Индийская резервация Хавасупай в нижней части Большой Каньон. По данным 2015 г. Нью-Йорк Таймс статья, она считалась единственной Индейский язык в Соединенные Штаты на нем говорят 100% членов его племени.[18] Также с 2005 г. хавасупай оставался первым языком жителей Деревня Супай, резиденция правительства племени.[19]
Молитва «Отче наш», Иоанна 3:16 и гимны были напечатаны в Хавасупаи в 1934 году.
По состоянию на 2004 год «проект переводчиков Библии Уиклифа ... в настоящее время по переводу Ветхого и Нового Заветов на язык хавасупай» продвигался медленно.[20]
Смотрите также
- Havasu 'Baaja, люди обычно называли Хавасупай англоговорящими.
Библиография
- Кэмпбелл, Лайл. (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки. Издательство Оксфордского университета.
- Годдард, Айвз. (1996). "Вступление". В Языки, отредактированный Айвсом Годдардом, стр. 1–16. Справочник североамериканских индейцев, Уильям С. Стертевант, главный редактор, Vol. 17. Смитсоновский институт, Вашингтон, округ Колумбия.
- Кендалл, Марта Б. (1983). «Юманские языки». В Юго-запад, под редакцией Альфонсо Ортиса, стр. 4–12. Справочник североамериканских индейцев, Уильям С. Стертевант, главный редактор, Vol. 10. Смитсоновский институт, Вашингтон, округ Колумбия.
- Лэнгдон, Маргарет. (1996). «Библиография юманских языков». Обзор Калифорнии и других индийских языков 9:135-159.
- Митхун, Марианна. (1999). Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Козловский, Эдвин. (1976). «Замечания по фонологии Хавасупай». В Международный журнал американской лингвистикиС. 140–149. Vol. 42, №2.
- Ватахомиги, Люсиль Дж., Джориджин Бендер, Филберт Ватахомиджи-старший и Акира Ю. Ямамото с Эльнором Мапатис, Малиндой Поуски и Джози Стил. (2001). Справочная грамматика Hualapai. (Публикации ELPR A2-003). Киото, Япония: Проект «Языки Тихоокеанского региона, находящиеся под угрозой исчезновения».
- Ватахомиги, Люсиль Дж., Джориджин Бендер, Малинда Поски, Джози Стил, Филберт Ватахомиджи-старший и Акира Ю. Ямамото. (2003). Словарь языка хуалапай. (Публикации ELPR A2-041). Киото, Япония: Проект «Языки Тихоокеанского региона, находящиеся под угрозой исчезновения».
Рекомендации
- ^ а б Хавасупай-Валапаи-Явапаи в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ «Атлас языков мира под угрозой ЮНЕСКО». www.unesco.org. Получено 2018-01-23.
- ^ «Атлас языков мира под угрозой ЮНЕСКО». www.unesco.org. Получено 2018-01-23.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Хавасупай-Валапаи-Явапай». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Хавасупай». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Валапай". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ «Атлас языков мира под угрозой ЮНЕСКО». www.unesco.org. Получено 2018-01-23.
- ^ а б c «Хавасупай-Валапай-Явапай». Этнолог. Получено 2018-01-23.
- ^ http://cla.berkeley.edu/item/16506
- ^ а б c d е ж грамм час Дж., Watahomigie, Люсиль (1982). Справочная грамматика Hualapai. Бендер, Джориджин., Ямамото, Акира Ю., Калифорнийский университет, Лос-Анджелес. Центр исследований американских индейцев. Лос-Анджелес: Центр исследований американских индейцев, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. ISBN 0935626077. OCLC 9684147.
- ^ Козловский, Эдвин (1976). «Замечания по фонологии Хавасупай». Международный журнал американской лингвистики. 42 (2): 140–149. Дои:10.1086/465402. JSTOR 1264876.
- ^ Кэмпбелл., Уэрс, Алан (1968). Сравнительное исследование консонантизма Юман. Гаага: Мутон. ISBN 9783111274690. OCLC 647259333.
- ^ а б Редден, Джеймс Э. (1966). «Валапай I: Фонология». Международный журнал американской лингвистики. 32 (1): 1–16. Дои:10.1086/464875. JSTOR 1263444.
- ^ Редден, Джеймс Э. (1965). Валапайская фонология и морфология. Университет Индианы.
- ^ "WALS Online - Язык Хуалапай". wals.info. Получено 2018-02-14.
- ^ а б c d Редден, Джеймс Э. (1966). «Валапай II: морфология». Международный журнал американской лингвистики. 32 (2): 141–163. Дои:10.1086/464892. JSTOR 1263689.
- ^ Исчезающие языки тихоокеанского побережья. Мияока, Осахито, 1936-, Сакияма, Осаму, 1937-, Краусс, Майкл Э., 1934-. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 2007 г. ISBN 978-0199266623. OCLC 252684427.CS1 maint: другие (связь)
- ^ Сепеда, Ракель (04.09.2015). "В Гранд-Каньоне, приманка водопада Хавасу". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2018-01-23.
- ^ "Голоса коренных народов плато Колорадо - обзор Хавасупай". Клайн библиотека. 2005. Получено 2012-12-02.
- ^ Линн Араве (2004-04-17). «Самая дальняя церковь». Deseret News. Получено 2012-12-02.
дальнейшее чтение
- «Словарь языка хавасупай». Хинтон, Линн. Супай, Аризона, 1984 год.
- "Гве гнаавья". Хавасу Бааджа / Племя Хавасупай, Программа двуязычного образования. Супай, Аризона, 1985 год.
- "Havsuw gwaawj tñudg siitja". Программа двуязычного образования Хавасупай. Супай, Аризона, 1970-е годы (?).
- "Бахдж мухм хатм хваг гю". Хинтон, Линн и др., Подготовлено программой двуязычного образования Хавасупай. Супай, Аризона, 1978 год.
- «Тим: Тнуда Хобаджа». Хинтон, Линн и др., Подготовлено Программой двуязычного образования Хавасупай (авторы указаны как «Вия Тндв Линн Хинтон-дж, Рена Крук-м, Эдит Путесой-м хмуг-г yoovjgwi. Кларк Джек-дж»). Супай, Аризона, 1978–1984 годы.