Язык Oʼodham - Википедия - Oʼodham language
Oodham | |
---|---|
ʼOodham ha-ñeʼokĭ, ʼOʼodham ñiʼokĭ, Oodham ñiok | |
Родной для | Соединенные Штаты, Мексика |
Область, край | Преимущественно южно-центральный Аризона и северный Сонора |
Этническая принадлежность | Тохоно Ододхам, Акимел Ододхам |
Носитель языка | 15,000 (2007)[1] 180 одноязычные (Перепись 1990 г.) |
Уто-Ацтекский
| |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Один из национальных языков Мексики[2] |
Регулируется | Секретариат народного образования в Мексике; различные племенные агентства в США |
Коды языков | |
ISO 639-3 | ох |
Glottolog | toho1245 [3] |
Oodham (произносится [ˈʔɔʔɔɖam]) или же Папаго-Пима это Уто-Ацтекский язык южных Аризона и северный Сонора, Мексика, где Тохоно Ододхам (ранее назывался Папаго) и Акимел Ододхам (традиционно называют Пима) проживают.[4] По оценкам, в 2000 году в Соединенных Штатах и Мексике, вместе взятых, было приблизительно 9750 говорящих, хотя их могло быть больше из-за занижения данных.
Это 10-й по распространенности язык коренных народов США и 3-й по распространенности. язык коренных народов в Аризоне после Западный апач и Навахо. Это третий по распространенности язык в Пинал Каунти, Аризона и четвертый по распространенности язык в Округ Пима, Аризона.
Согласно результатам переписи 2000 года, примерно 8% носителей языка Oʼodham в США говорят по-английски «плохо» или «совсем не». Приблизительно 13% носителей Oodham в США были в возрасте от 5 до 17 лет, а среди более молодых носителей Oodham приблизительно 4% были заявлены как говорящие по-английски «плохо» или «совсем не».
Родные названия языка, в зависимости от диалекта и орфографии, включают Oodham ha-ñeʼokĭ, Oʼottham ha-neoki, и Oʼodham ñiok.
Диалекты
В языке Oʼodham есть несколько диалектов.[5]
Из-за скудости данных о языковых разновидностях Hia C-eḍ Oʼodham, этот раздел в настоящее время посвящен только диалектам Tohono Oʼodham и Akimel Oodham.
Величайший лексический и грамматический диалектные различия существуют между группами диалектов Tohono Oʼodham (или Papago) и Akimel Oodham (или Pima). Некоторые примеры:
Тохоно Ододхам | Акимел Ододхам | английский |
---|---|---|
Aad | горячийṣ | отправлять |
ñeñida | тамиам | ждать |
s-hewhogĭ | s-heubagĭ | быть крутым |
сисиṣ | Hoʼiumi (но сипакуḍ, степлер) | застегнуть |
pi haʼicug | Pi ac | отсутствовать |
wia | Oʼoid | охота тр. |
Существуют и другие важные диалектные различия между северным и южным диалектами, например:
Ранний Oodham | Южный | Северный | английский |
---|---|---|---|
*A꞉phi꞉m | Aham | Ша꞉пим | ты |
*Cukhug | Cuhug | Cukug | плоть |
*E꞉kheg | E꞉heg | E꞉keg | быть затененным |
*U꞉pham | U꞉hum | U꞉pam | (вернитесь назад |
Диалект Cukuḍ Kuk имеет значение null в определенных позициях, в то время как другие диалекты Tohono Oʼodham имеют двугубное значение:
Другие диалекты ТО | Чукуо Кук | английский |
---|---|---|
Дживия, Джива | джиа | прибывать |
Uʼuwhig | Uuhig | птица |
wab | имеет | Только |
wabṣaba, aba | Хатаба | но |
Морфология
Oʼodham является агглютинативный язык, где слова используют суффиксные комплексы для различных целей с несколькими морфемы нанизаны вместе.
Фонология
Для ясности обратите внимание, что условия Тохоно Ододхам и Папаго относятся к тому же языку; аналогично для Акимел Ододхам и Пима.
Фонология Oʼodham имеет типичный уто-ацтекский инвентарь, в котором выделяется 21 согласный и 5 гласных.[6]
Согласные
Губной | Стоматологический | Ретрофлекс | Небный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ɲ | ŋ | |||
Взрывной | безмолвный | п | т | t͡ʃ | k | ʔ | |
озвучен | б | d | ɖ | d͡ʒ | грамм | ||
Fricative | (v) | s | ʂ | час | |||
Приблизительный | ш | j | |||||
Клапан | ɭ̆ |
Ретрофлексные согласные - апикальный постальвеолярный.
Гласные
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Высоко | я я | ɨ ɨː | ʊ uː |
Середина | ə | ɔ ɔː | |
Низкий | а аː |
Большинство гласных различают две степени длины: долгую и короткую, а некоторые гласные также показывают сверхкороткий продолжительность (глухота).
- e꞉l / ʂɨːɭ / "Сери "
- ṣel / ʂɨɭ / "разрешение"
- A꞉pi / ʔaːpi / "ты"
- da꞉p / daːpɪ̥ / «Я не знаю», «кто знает?»
Папаго / ɨ / произносится [ʌ] в Пиме.
Кроме того, как и во многих северных уто-ацтекских языках, гласные и носовые в конце слова преданный. Также короткое Schwa звук, звонкий или глухой, в зависимости от позиции, часто интерполируется между согласными и в конце слова.
Аллофония и распространение
- Экстракороткий ⟨ĭ⟩ реализован как глухой [я] и преданности предшествующим препятствующим: cuwĭ / tʃʊwi̥ / → [tʃʊʍi̥] ~ [tʃʊʍʲ] "зайчик".
- / w / это фрикативный [β] перед неокругленными гласными: Wisilo [βisiɭɔ].
- [ŋ] появляется перед / k / и / ɡ / в испанских заимствованных словах, но родные слова не имеют носовой ассимиляции: to꞉nk [toːnk] "холм", намк [намк] "встретить", Ca꞉ŋgo [tʃaːŋɡo] "обезьяна". /п/, / ɭ /, и / ɖ / редко встречается изначально в родных словах, и / ɖ / не происходит раньше /я/.
- [ɲ] и [n] в основном находятся в дополнительном распределении, [ɲ] перед высокими гласными / я / / ɨ / / ʊ /, [n] перед нижними гласными / а / / ɔ /: ñeʼe "петь". Они контрастируют окончательно (Шан (1-й несовершенный вспомогательный) vs. ан «рядом с говорящим»), хотя Сакстон анализирует их как / ани / и / ан /соответственно, и финальный [ɲi] как в A꞉ñi в качестве / niː /. Однако есть несколько испанских заимствований, в которых [ню] происходит: Nu꞉milo "номер". Точно так же по большей части [т] и [d] появляются перед низкими гласными, а [tʃ] и [dʒ] перед высокими гласными, но есть исключения из обоих, часто в испанских заимствованных словах: тикишла («текила») «вино», TO weco / AO veco («[де] bajo») «под».
Орфография
Для языка Oodham обычно используются две орфографии: Alvarez – Hale и Saxton. Орфография Альвареса-Хейла официально используется Tohono Oʼodham Nation и индейское сообщество Пима-Марикопа Солт-Ривер, и используется в этой статье, но орфография Saxton также распространена и является официальной в индейской общине реки Гила. Преобразование между ними относительно легко, различия между ними в основном не более чем разные графемы для одной и той же фонемы, но есть различия, сделанные Альваресом-Хейлом, а не Сакстоном.
Фонема | Альварес-Хейл | Saxton | Смысл |
---|---|---|---|
/ а / | а Чагал | а ааль | детка |
/ b / | б запретить | б запретить | койот |
/ tʃ / | c Cehia | ch Чехия | девочка |
/ ð / | d da꞉k | th Thahk | нос |
/ ɖ / | ḍ меняḍ | d med | пробег |
/ d / | ḏ Juḏum | d Judum | нести |
К / ɨ /, АО / ʌ / | е Eʼeb | е e'eb | Хватит плакать |
/ ɡ / | грамм очки | грамм очки | собака |
/час/ | час haicu | час ha'ichu | что нибудь |
К /я/, АО / ɨ / | я I꞉bhai | я ихбхай | кактус опунция |
/ dʒ / | j ju꞉k | j Juhki | дождь |
/ k / | k Kek | k Кехк | стоять |
/ ɭ / | л Lulsi | л Luhlsi | конфеты |
/ м / | м mu꞉ñ | м мухни | бобы) |
/ п / | п Nak | п нахк | ухо |
/ ɲ / | ñ ñeʼe, mu꞉ñ | п, ni нэ, мухни | петь, фасоль (ы) |
/ ŋ / | ŋ Ахил, ва꞉ŋго | нг, п ангхил, Ванго | ангел, банк |
/ ɔ / | о Oohan | о Oʼohan | записывать |
/п/ | п число Пи | п число Пи | нет |
/ с / | s ситол | s ситол | сироп |
/ ʂ / | ṣ oiga | ш Shoiga | домашний питомец |
/ т / | т to꞉bĭ | т Тохби | хлопок (Sylvilagus audubonii) |
/ u / | ты ʼU꞉s | ты эээ | дерево, дерево |
/ v / | v тщеславие | v тщеславие | нож |
/ w / | ш Wuai | ш Wuai | самец оленя |
/ j / | у Payaso | у па-ясо | клоун |
/ ʔ / | ʼ Чаган | ' аан | пух Перо |
/ ː / | ꞉ ju꞉k (видеть двоеточие (буква) ) | час Джухки | дождь |
Орфография Saxton не отмечает начальные слова / ʔ / или сверхкороткие гласные. Финальный ⟨i⟩ обычно соответствует Хейлу – Альваресу ⟨ĭ⟩, а финальный ⟨ih⟩ - Хейлу – Альваресу ⟨i⟩:
- Хейл – Альварес to꞉bĭ против Сакстона Тохби / toːbĭ / "хлопчатобумажный кролик"
- Хейл – Альварес A꞉pi против Сакстона Ахпих / ʔaːpi / "Я"
Спорные варианты написания
Среди говорящих существуют некоторые разногласия относительно того, должно ли написание слов быть только фонетическим или следует также учитывать этимологические принципы.
Например, OamАджда против. WuaMajda ("жареный хлеб"; варианты написания Oamacda и Wuamacda также видны) происходит от Oam (теплый цвет, примерно эквивалентный желтому или коричневому). Некоторые считают, что фонетически его следует записывать как Wuamajda, отражая тот факт, что он начинается с / ʊa /, в то время как другие считают, что его написание должно отражать тот факт, что оно происходит от Oam (Oam сам по себе является формой s-oam, так что, хотя это можно было написать Wuam, это не так, потому что это просто другое склонение того же слова).[нужна цитата ]
Грамматика
Синтаксис
Oʼodham имеет относительно свободный порядок слов в предложениях; например, все следующие предложения означают «мальчик клеймит свинью»:[7]
- ceoj ʼo g ko꞉j ceposid
- ko꞉jĭ ʼo g ceoj ceposid
- ceoj ʼo ceposid g ko꞉j
- ko꞉jĭ ʼo ceposid g ceoj
- ceposid ʼo g ceoj g ko꞉j
- ceposid ʼo g ko꞉j g ceoj
В принципе, это могло также означать «свинья клеймит мальчика», но такая интерпретация потребует необычного контекста.
Несмотря на общую свободу порядка слов в предложениях, Oʼodham довольно строго глагол-секунда в размещении вспомогательного глагола (в приведенных выше предложениях это ʼO):
- ципкан Шан "Я работаю"
- но число Пи Шан ципкан «Я не работаю», а не **пи ципкан Шан
Глаголы
Глаголы склоняются для аспект (несовершенный ципкан, совершенный cipk), напряженный (будущее несовершенное Cipkanad), и номер (множественное число Cicpkan). Отображение числового соглашения абсолютный поведение: глаголы согласуются с числом подлежащего в непереходных предложениях, но с числом объекта в переходных предложениях:
- ceoj ʼo cipkan "мальчик работает"
- Cecoj ʼo cicpkan "мальчики работают"
- ceoj ʼo g ko꞉ji ceposid "мальчик клеймит свинью"
- cecoj ʼo g ko꞉ji ceposid "мальчики клеймят свинью"
- ceoj ʼo g kokji ha-cecposid "мальчик клеймит свиней"
Главный глагол соответствует объекту для человека (ха- в приведенном выше примере), но вспомогательная соответствует теме: A꞉ñi haañ g kokji ha-cecposid «Я клеймю свиней».
Существительные
В существительных различают три числа: единственное, множественное и распределительное, хотя не все существительные имеют разные формы для каждого. Наиболее отчетливые множественные числа образуются за счет удвоения и часто потери гласных плюс других случайных морфофонемных изменений, а дистрибутивы образуются из них путем удвоения удвоенного согласного:
- очки "собака", очки "собаки", очки "собаки (повсюду)"
- Ma꞉gina "машина", мамгина "легковые автомобили", мамаша "автомобили (повсюду)"
- Mi꞉stol "Кот", мимстол "кошки"
Прилагательные
Прилагательные Oʼodham могут действовать как атрибутивно, изменяя существительные, так и предикативно, как глаголы, без изменения формы.
- I꞉da ṣu꞉dagĭ ʼo s-he꞉pid «Эта вода холодная»
- ʼS-he꞉pid ṣu꞉agĭ añ hohoʼid "Я люблю холодную воду"
Пример текста
Ниже приводится отрывок из языковой программы Oʼodham Piipaash: Taḏai («Roadrunner»).[8] Это пример диалекта Солт-Ривер.
- Na꞉nse e꞉da, mo꞉ hek jeweḍ ʼu꞉d si we꞉coc, ma꞉ṣ hek Taḏai siskeg u꞉d uuhig. Hek aanac c wopo꞉c si wo skegac c ep si cecwac. Кух Шам хебай хай ки г Ододхам Шам Шоидам к Шам Шупам да꞉да к Шам се꞉ ма꞉ṣ хе꞉кай ку хек ха на꞉да. ʼI꞉dam ʼOʼodham am eh he꞉mapa k am aʼaga ma꞉ṣ имеет ma꞉sma vo bei hek na꞉da ab amjeḍ hek Tatañki Jioṣ. A biʼi a ma꞉ṣ mo ka꞉ke hek Taḏai ma꞉ṣ mo me꞉tk amo ta꞉i hek na꞉da ha we꞉hejeḍ ʼi꞉dam ʼOʼodham. Taai ꞉a꞉ ma so꞉hi ma꞉ṣ mo me꞉ḍk amo ta꞉i g na꞉da hek Tatañki Jioṣ. Tho ṣud me꞉tkam, am "si ʼi nai꞉ṣ hek wo꞉gk" k gau mel ma꞉ṣ am ki g Tatañki Jioṣ.
В орфографии Сакстона:
- Nahnse ehtha, moh hek jeved uhth sih vehchoch, mahsh hek Tadai siskeg uhth uʼuhig. Hek aʼanach ch vopohch sih vo skegach ch ep sih chechvach. Куш ам хебай хай ки г Oʼottham шам oʼoitham к ам упам тахтха к ам че махш хехкаи чу хек ха нахта. Ихтам Охотхам шам эх хехмапа к ам анага махш имеет махшма во бей хек нахта аб амджет хек Татаниги Джиош. Ша биʼих а махш мо кахке хек Тадаи махш мо мехтк амо тахʼих хек нахта ха вехеджед ихтхам Oʼottham. Тадаи шах ма sohhih mahsh мо mehdk амо tahʼih g nahtha hek Tatanigi Jiosh. Tho shuth mehtkam, am "sih ih naihsh hek vohgk" k gau mel mahsh am kih g Tatanigi Jiosh.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Oodham в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Webuilder В архиве 2007-02-08 в Wayback Machine
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Тохоно Ододхам". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Эстрада Фернандес, Зарина и Андрес Осегера Монтьель. "La documentación de la tradición устного entre los pima: el diablo pelea con la luna". Индиана (03418642) 32 (2015). [1] "El pima bajo es una lengua yutoazteca (yutonahua) de la rama tepimana. Otras tres lenguas de esta rama son el tepehuano del norte, el tepehuano del sur o sureste y el antiguo pápago, actualmente denominado oʼotam en oimel oonodo" (pima) en Arizona "
- ^ Сакстон, Дин, Сакстон, Люсиль и Энос, Сьюзи. (1983). Словарь: Tohono Oodham / Pima to English, English to Tohono Oodham / Pima. Тусон, Аризона: Университет Аризоны Press
- ^ Сакстон, декан. (1963). Папаго фонемы. Международный журнал американской лингвистики, 29, 29–35
- ^ Зепеда, Офелия. (1983). Грамматика Тохоно Ододхам. Тусон, Аризона: Пресса Университета Аризоны.
- ^ Языковая программа Oodham Piipaash. Taḏai. Соленая река, Аризона: языковая программа Oʼodham Piipaash