Юго-восточный язык помо - Википедия - Southeastern Pomo language
Юго-Восточный Помо | |
---|---|
Родной для | Соединенные Штаты |
Область, край | Северная Калифорния |
Носитель языка | 7 (2013)[1] |
Помоан
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | пом |
Glottolog | южный 2982 [2] |
Семь помоских языков с указанием их распространения до контакта в Калифорнии | |
Юго-Восточный Помо, также известный под названиями диалектов Элем Помо, Koi Nation Нижнее озеро Помо и Серный банк Помо, является одним из семи различных языков, составляющих Помойский язык семья Северная Калифорния. Во времена расцвета языка на юго-восточном помо говорили в основном в окрестностях Восточное озеро и Нижнее озеро, в Lake County, вдоль восточного побережья Clear Lake, в Северная Калифорния посредством Помо люди.[3][4] Юго-восточный Помос населял территорию на северном берегу Кэш-Крик и Серного банка Ранчерия. Диалектные различия между двумя местами проживания кажутся минимальными и могут ограничиваться небольшим количеством лексических различий.[5]
Фонология
Гласные
Юго-восточный помо состоит из шести гласных, как показано в следующей таблице. Гласные, вставленные через эпентеза иногда зависят от соседних согласных. Из-за вариабельности вставляемых гласных было выдвинуто предположение, что они выделяющийся. Юго-восточный помо - единственный язык в языковой семье помоа, в котором длина гласных различается только по краям.
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Высоко (Закрыть) | я | ты | |
Середина | е | (ə) | о |
Низкий (открыто) | а |
Согласные
Согласные в Southeastern Pomo представлены в следующей таблице. Следуя Мошинскому (1974), если бы сегменты, заключенные в скобки, были удалены, перечень сегментов был бы представлен на систематическом фонематическом и абстрактном фонематическом уровне.[5] Звонкий стоп / d /, в некоторых случаях может быть ретрофлексирован, как в производстве слова [x̣óḍoḍ] «змея суслика». Выталкивающие стопы / k / и / q / часто отличаются артикуляционной позицией.
Губной | Стоматологический | Альвеолярный | Небный | Velar | Увулярный | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | безмолвный | п | т | ṭ | k | q | ʔ | |
выталкивать | п | tʹ | ṭʹ | kʹ | qʹ | |||
озвучен | б | d | ||||||
Fricative | безмолвный | ж | s | š [ʃ] | Икс | Икс | час | |
Носовой | безмолвный | м | п | (ŋ) | ||||
Трель | озвучен | р | ||||||
Приблизительный | безмолвный | ш | л | у | ||||
Аффрикат | безмолвный | c [t͡ʃ] (cʹ) [t͡ʃʼ] (č) [tʃ] |
Стресс
Слова ударены на первом слоге. Хотя в некоторых случаях вставляется короткий эпентетический гласный, чтобы разбить группы согласных в начале слова. Примеры таких случаев:
- Пилату 'блюдо' от плато
- Калава гвоздь из слова clávo
- тирику 'пшеница' из триго
В случае заимствованных слов, которые часто заимствованы из испанского (аналогично приведенным выше примерам), ударение изменяется с более поздних ударений, которые встречаются в испанском языке, на начальное ударение. Вот некоторые примеры слов, заимствованных из испанского:
- sómlilu 'шляпа', от слова sombréro
- Кукала 'ложка' от cuchára
- Ískina 'угол' от Эскины
Первичное ударение применяется к первому основному гласному в категориях существительного и глагола, этот гласный также часто является первым фонематическим гласным в слове. Хотя есть два отдельных исключения из этого правила: когда префикс направления стоит перед гласной и при дублировании, когда гласная является вторым вхождением в основе.
Размещение стресса
Примеры этого, как отмечает Мошинский (1974):
/ ca + qla + m + t / 'он полетел на землю' → cáqlamat | / cicala / 'горох' → cícala | / qlacac / 'дятел' → qəlácac |
Фонологические процессы
Сонорантное слоговое письмо
В этом фонологическом правиле / m / и / l / становятся слоговыми, когда они предшествуют согласному, имеющему ту же точку или артикуляцию. Примеры этого следующие:
/ lde / 'горный лев' | / lṭa / 'лопатка' | / mpu + k + t / 'он свистит' | / mbo + l + k + t / 'он взорвался' |
→ ldé → ḷdé | → lá → ḷṭá | → mpú + k + t → ṃpú + k + t → ṃpú + ki + t → ṃpúkit | → mbó + l + k + t → bó + l + k + t → bó + l + ki + t → bólkit |
D-удаление
Это правило выглядит следующим образом: d → ø / _ C
D-делеция происходит, когда она появляется перед согласным, и Мошинский (1974) предположил, что это может происходить для устранения двух согласных кластеров, когда первая согласная является альвеолярной остановкой или резонансной. Вот несколько примеров d-делеции в Southeastern Pomo:
/ lod + t / 'у меня выпадают волосы' | / bṭed + lay / 'женщины' |
→ lód + t → ló + t → lót | → bṭéd + lay → bəṭéd + lay → biéd + lay → bié + lay → biélay |
Претонический гласный эпентез
Это правило вставляет шва между согласными, начинающимися с корня, перед ударной гласной. Этот фонологический процесс чаще всего проявляется в наиболее трудно артикулируемых постоянных кластерах, таких как две остановки.
/ blay / 'кровь' | / qbandu x̣le / 'белый дуб' |
→ блай → бəкласть → Buláy | → qbándu x̣lé → qəbándu x̣lé ~ qəbándu x̣əле → qəbàndu x̣əле |
Понижение гласных
Это правило понижает / i / и / u / до / e / и / o / соответственно. Это понижение происходит в конце морфемы: / i / понижение до / s /, / u / до / cʹ / и оба / i / и / u / понижение до / l /.
/ ca + mlu + l + t / 'он бегал' | / cʹi + mkʹu + cʹ + t / 'эти трое сражаются друг с другом' |
→ cá + mlu + l + t → cá + mlu + li + t → cá + mlo + li + t → cámlolit | → cʹí + mkʹu + cʹ + т → cʹí + mkʹu + cʹi + т → cʹí + mkʹo + cʹi + т → cʹímkʹocʹit |
Остановить метатезис
Это правило метатезизирует последние два сегмента суффикса -mkʹu- когда ему непосредственно предшествует согласный звук.
/ pʹutʹ + mkʹu + t / 'они поцеловались друг друга' | / mxex + mkʹu + tta + t / 'они что-то поменяли местами' |
→ pʹútʹ + mkʹu + т → pʹútʹ + mukʹ + т → pʹútʹ + mukʹi + т → pʹútʹmukʹit | → mxéx + mkʹu + tta + t → mxéx + mukʹ + tta + t → mxéx + mukʹ + та + т → mxéxmukʹtat |
Морфология
Существительные
Морфология существительных значительно более ограничена, чем среди глаголов. Тем не менее, есть еще несколько случаев морфологических правил.
Редупликация
Есть некоторые существительные, которые имеют дублирование. Как отмечал Мошинский (1974), эти существительные включают производные глаголы и семантические области мелких животных, растений и птиц. Ниже приведены несколько примеров существительных с удвоением в языке юго-восточных помо:
- qwáqwà cà 'кухня, кухня'
- qólqòl 'гром'
- wówò 'дедушка'
- iméimè 'пневмония'
- lúlù 'флейта'
Местоимения
Человек: | Число: | Пол (от третьего лица): | Положение относительно динамика: | Смещение: | Дело: |
wi- первый ма- второй в третьих | единственное число -ай множественное число | -yi, -wi мужской -med женский | ми-, мне- рядом - это далеко - это | не перемещенный перемещенный | предмет -il объект -itib благословляющий -it + baq отчуждаемое владение -Это неотчуждаемое владение |
Глаголы
Глаголы имеют множество суффиксов, разделенных на множество классов позиций. Существуют также инструментальные префиксы, которые играют решающую роль в использовании многих основ глаголов.
Классы позиций
Мошинский (1974) выделяет следующие классы позиций; видно, что набор суффиксов намного сложнее, чем префиксы.
- Префиксы
- A - Направленный
- B - Инструментальная
- Корень
Редупликационные морфемы
| Позиция суффикса 1
| Положение суффикса 2 Направления
| Позиция суффикса 3
| ||
Позиция суффикса 4
| Позиция суффикса 5
| Позиция суффикса 6
| Позиция суффикса 7
| ||
Позиция суффикса 8
| Позиция суффикса 9
| Позиция суффикса 10
| Позиция суффикса 11
| ||
Позиция суффикса 12
| Позиция суффикса 13 РЕЖИМ
| Позиция суффикса 14
| Девербализаторы
| ||
Соединение элементов
| Вопросительные
| Доказательства
| Режим
|
Редупликация
Есть шесть глагольных аффиксов, которые реализуются фонологически путем удвоения, и это следующие:
- Привычный (HAB)
- Интенсивный (INTS)
- Итеративный (ИТЭР)
- Итеративно до завершения (ITCOM)
- Множественный источник движения (PLS)
- Множественное число (PLF)
Многие, но не все, основы глаголов, встречающиеся с удвоением, могут существовать и без него. Существует четыре правила дублирования для глаголов (два из которых второстепенные), которые сопровождают повторяющиеся морфемы в приведенной выше таблице.
Повторное дублирование 1. Дупликация ствола, (префикс направления) + (инструментальный префикс) + корень → (DP) + (IP) + корень + (IP) + корень
- / b + la + ITCOM + k + t / → bláblàtkit 'замолчать'
Повторное дублирование 2. Префикс направления + -o-
- / qʹwo + ITCOM + t / → qʹwóqʹwòt "кашляйте что-нибудь"
Редупликация 3. Утрата согласной в конце ствола (второстепенное правило)
- / ʔ + loy + HAB + l + t / → Lóylòlit 'он шкурует животное каждый день'
Редупликация 4. Корень + суффикс (второстепенное правило), корень + суффикс → корень + суффикс + корень + суффикс
- / ʔ + na + PLF + t / → ʔnáʔnàt '1 ничья 3 вверх'
Инструментальные приставки
Инструментальные префиксы в юго-восточном помо значительно более ограничены, чем в других языках помо. Мошинский (1974) обнаружил, что это результат фонологического правила до-юго-восточного помо, которое удалило безударную гласную, которая предшествовала ударной корневой гласной, уменьшив форму с CV- до C-.[5] Поскольку многие из приставок теперь довольно похожи, анализируемость их значений снижается. Инструментальные префиксы следующие:
- ʔ- 'с рукой'
Bóʔkit 'вытащить растение из земли'
- ʔ- "действие естественных сил, силы тяжести"
ʔəbétit "уничтожить, закончиться"
- ʔ- 'одним или несколькими пальцами или когтями'
ʔlótit 'прикоснуться пальцем'
- б- 'с выступом; ртом, языком, клювом; говорить, есть '
bqóyit 'разрезать что-нибудь на две части'
- б- 'обработка нескольких объектов'
Bélit 'собирать еду'
- c- 'с передней частью, по проточной воде'
cdót 'видеть'
- c- 'массивным предметом, ножом'
cqát 'он положил это'
- cʹ- «мгновенное, интенсивное действие, выступающее с поверхности»
cʹлетит 'капает'
- е- 'с концом длинного предмета'
FádakʹЭто 'одеть оленя'
- ж- «протыкающим боком длинного предмета»
fqʹálit 'сбивать орехи с дерева'
- k- "тыкать, колоть, толкать, сжимать, размять"
kcát 'пинать'
- м- 'с выступом на конце длинного предмета; пальцами, тыльной стороной ладони, стопой ''
mdútkit 'сжать пальцами'
- м- 'с внутренней энергией; с жаром, взрыва, горения; с эмоциями '
mhólkit "дерево превращается в уголь"
- м- 'с выступающим концом объекта'
mpúkit 'свистеть, свистеть'
- q- 'кусающим, царапающим, рвущим, разминающим действием'
qcékit 'есть вместе, в дополнение к'
- s- 'резка, нарезка, стрижка'
sqóyit 'вырезать ножницами; отпиливать"
- s- 'с водой'
Swótkiqat "раствориться"
- š- 'с длинным, часто гибким предметом'
šbút 'плести корзину'
- š- 'распространение, растяжение'
šmó 'мыло'
- Икс- "сломать, отменить"
x̣lókit "раскрутите, снесите, сотрите"
Как отмечает Салли МакЛендон (1973), большинство префиксов родственно префиксам в Помоанские языки.[6] Среди тех, которые не являются прямыми родственниками приставок в этих других языках, они очень родственны. Примером этого с двумя языками в семье помоа является c- 'с передней частью, протекающей водой';, что родственно с Кашая / cû / и может быть связан с Восточный Помо / ку- /.
Синтаксис
Порядок слов
В то время как Мошинский (1974) отмечает, что юго-восточный помо имеет несколько свободный порядок слов и что предложения часто генерируются в нейтральном порядке, юго-восточный помо в значительной степени Язык SOV.[7]
Вот некоторые примеры этого:
- cʹada wil da cix̣otkle. - «Нас никто не беспокоил». (кто-то - мы не - они беспокоили)
- À yìl syímya. - «Я одолжил». (Я заимствовал)
Предложения объект-глагол также используются в грамматике Мошинского:[5]
- xa qlakmat, bxe cʹамат, xacʹэто cʹамат. - «Ходили на рыбалку, на оленей, на мудхен - на охоту» (кто-то - мы рыбачили - ловили, оленей - охотились, мудхен - охотились)
Маркировка корпуса
Юго-восточный помо классифицируется как именительно-винительный падеж в природе. Некоторые примеры этой синтаксической особенности, как отметил Бернард Комри[8] находятся:[9]
- hàyu wóʔwòʔkikle. - 'Собака лает.' (собака лает)
- mà ba mè l bxè bkúq’ha. - - Вы стреляли в этого оленя? (ты-этот олень-ты стрелял)
- Ша тилодейʔха. - 'Мне уйти?' (Я должен уйти)
- cada wi l da cʹix̣otkle. - «Нас никто не беспокоил». (кто-то - мы не - он беспокоил)
Ссылка на переключатель
Юго-Восточный Помо также имеет различные переключить ссылки которые встречаются во многих предложениях. Категории для каждого типа предложения описаны ниже с некоторыми примерами того, как они используются в Southeastern Pomo.
-fla 'последовательное действие', добавляемое к глаголу первого предложения
- ʔà x̣ólofla qnáḱya. - «Он заснул после того, как я пришел». (Я - после того, как я пришел - он заснул)
- yìwi yóqfla bxè ṭláqya. - «После того, как он выстрелил, олень упал». (он-после того как выстрелил-олень-упал)
-yukin 'последовательные действия, разные предметы', этот суффикс объединяет предложения с последовательно происходящими событиями, но имеющими разные предметы
- ʔà x̣òloyukin tʹты qnákʹинья. - «Он заснул до того, как я пришел». (Я - еще до того, как я пришел - я видел, что он заснул
- mà móćkiyukin ʔà tílodit. - «Я пойду до того, как ты проснешься». (ты-прежде чем ты проснешься-я пойду)
-day 'одновременные действия', этот суффикс объединяет предложения, в которых действия происходят одновременно, и может включать в себя как одинаковые, так и разные предметы
- x̣ólblòt cale ʔà btékit wàlday. - «Это случилось, когда я был взрослым». (это случилось-я-вырос-когда)
- yìwi ʔà scàday smán qʹлаля. - «Он заснул, пока я был там». (он-я-когда я был там-спал-получил его)
- A wìt x̣bàc̕day x̣ólodit. - «Я прихожу, когда он меня спрашивает». (Я-я-когда он спросит-я приду)
-fed 'условный', соединяет два предложения, когда второе из которых обусловлено первым
- ʔ'uyi wi yukin x̣ólofedmiṭ, dàwa da fdíkix̣otdit. - «Если он доберется до меня, он не узнает дороги». (он-я-раньше-если он придет-дорога-не-он не узнает)
- ʔa bdékfed wiyaq kàcuce cáqdit. - «Если я брошу, то упадет моя кепка». (Я-если я брошу-свою-шапку-упаду)
- ʔòmlay ʔuyil ʔqóyfed ʔa mqódit. - «Если они когда-нибудь его остановят, я посмотрю». (они-его-если они его остановят-я-посмотрю)
-qat 'условные действия', этот суффикс объединяет два предложения, в которых действия происходят либо одновременно, либо последовательно, и может использоваться, когда подлежащее одинаковое или разное в предложениях.
- málot ke lèluša x̣óloqat. - «Когда он приехал в Лелушу, он приземлился». (он приземлился - и - Лелуша - когда пришел)
- ʔòmlay mqóx̣qatmiṭ hàyu wóʔwòʔkikle. - «Когда они кричат, собака лает». (они - когда они кричат - собака лает)
-miṭ «случайные действия, один и тот же субъект» объединяет два предложения с одним и тем же субъектом, в котором действия связаны или одновременны
- Òmlay tʹвʹтʹàbkicʹitmiṭ qéykiqèykimkle. - «Когда они играют, они смеются». (они - когда играют - смеются)
- mà cʹìnakʹotay qʹówlimiṭ qʹlálimiṭ mà cʹìnaḱotay qʹnìlki tìlodit. - «Если ты делаешь плохие вещи, когда ты умрешь, ты попадешь в плохое место». (ты-плохой-когда-то-когда-умрешь-плохо-навстречу-пойдет)
Рекомендации
- ^ По состоянию на 2009 год остался только один носитель языка, Лоретта Келси.«Последний живой оратор работает, чтобы сохранить язык племени NorCal». www.azstarnet.com. Получено 2009-02-12.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Юго-Восточный Помо". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Кевин Фэган (29 сентября 2007 г.). «Обучает только живой спикер Элем Помо, поэтому она не будет последней». SFGate. Получено 2012-08-17.
- ^ Лонни Шавелсон (30 марта 2006 г.). «Калифорнийское племя элем помо пытается спасти свой язык». Новости VOA. Получено 2012-08-17.
- ^ а б c d Мошинский, Юлий (1974). Грамматика юго-восточного помо. Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press.
- ^ МакЛендон, Салли. (1973). Proto Pomo. Univ. Калифорнийской прессы. ISBN 0-520-09444-1. OCLC 185287286.
- ^ «Языки коренных народов Америки: историческая и сравнительная оценка». Lingua. 59 (2–3): 275–291. Февраль 1983 г. Дои:10.1016/0024-3841(83)90066-9. ISSN 0024-3841.
- ^ Комри, Бернард. Институт эволюционной антропологии Макса Планка https://www.eva.mpg.de/lingua/staff/comrie.php. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ "WALS Online - Datapoint Pomo (Юго-Восток) / Выравнивание регистрационного знака полных существительных фраз". wals.info. Получено 2020-03-04.
внешняя ссылка
- Юго-восточный язык помо обзор на Обзор Калифорнии и других индийских языков
- Ресурсы OLAC на юго-восточном языке помо и о нем
- Юлий Мошинский (1974). "Грамматика юго-восточного помо". Публикации по лингвистике Калифорнийского университета 72. Получено 2015-10-17. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - Юго-восточный Помо, Всемирный атлас языковых структур онлайн
- Базовая лексика юго-восточного помо в Глобальной лексикостатистической базе данных
- http://linguistics.berkeley.edu/~sepomo/index.html