Язык вентуреньо - Ventureño language
Ventureño | |
---|---|
Родной для | Соединенные Штаты |
Область, край | Южный Калифорнийский прибрежная зона |
Вымерший | середина 20 века |
Чумашан
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | вео |
Glottolog | вентиляция1242 [1] |
Ventureño входит в состав вымерших Чумашанские языки, группа Коренной американец языки, на которых ранее говорили Чумаши вдоль прибрежных районов Южная Калифорния так далеко на север как Сан-Луис-Обиспо на юг до Малибу. На Ventureño говорили с севера, вплоть до современной Вентуры, и до юга, до сегодняшнего дня. Малибу и Simi Hills, Калифорния. Диалекты, вероятно, также включены Castac и Алликлик.[2]
Ventureño, как и его родственные чумашанские языки, является полисинтетический язык, имеющий более крупные слова, состоящие из ряда морфем. Ventureño имеет отдельные классы слов глагол, имя существительное, и косой придаток; без отдельного класса слов для прилагательных или прилагательных.[3] Существительные и глаголы часто сильно прикрепленный (по большей части с префиксом ) в Ventureño, аффикс является способом обозначения тех значений, которые часто передаются отдельными словами в более аналитические языки. Глаголы играют первостепенную роль в Ventureño, а высказывания часто состоят только из глагола с клитикой. Порядок слов в чумаше VSO /VOS, или VS /VO.[4]
Фонология
Ventureño имеет фонематический инвентарь, аналогичный другим чумашским языкам. Ventureño состоит из 30 согласных и 6 гласных.[5]
Гласные
Ventureño состоит из регулярного инвентаря из 5 гласных с шестой гласной, записанной как ⟨ə⟩.[5] В транскрипции Барбареньоɨ⟩ используется. Неизвестно, являются ли эти два телефона одинаковыми на обоих языках (а разница в транскрипции - лишь условная), или действительно ли звуки были достаточно разными, чтобы Харрингтон мог использовать разные символы.
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ə | ты |
Середина | е | о | |
Открыть | а |
Согласные
Билабиальный | Альвеолярный | Постальвеолярный | Небный | Velar | Увулярный | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | простой | м | п | |||||
глоттализированный | м̰ | n | ||||||
Взрывной | простой | п | т | k | q | ʔ | ||
выталкивать | п | tʼ | kʼ | qʼ | ||||
с придыханием | п | tʰ | kʰ | qʰ | ||||
Аффрикат | простой | это | t͡ʃ | |||||
выталкивать | t͡sʼ | t͡ʃʼ | ||||||
с придыханием | t͡sʰ | t͡ʃʰ | ||||||
Fricative | простой | s | ʃ | Икс | час | |||
с придыханием | sʰ | ʃʰ | ||||||
Приблизительный | простой | ш | л (ɬ)1 | j | ||||
глоттализированный | w̰ | j̰ |
Орфография
Ventureño был написан разными лингвистами по-разному.[5] Джон Пибоди Харрингтон, который собрал большую часть данных о Ventureño, использовал модифицированную версию Международный фонетический алфавит. Харрингтон отличался от Международного фонетического алфавита следующими символами: каппа ⟨к⟩ (заглавная буква 'k') для [q], a q⟩ для [Икс], наклонный стержень ⟨ł⟩ для [ɬ], перевернутый апостроф ‘для стремления и повернутый вправо (стандартный) апостроф ⟨’⟩ для голосовой остановки (этот символ также использовался для эективных и глоттализированных сонорантов).[6]
Группа индейцев-миссионеров Barbareño / Ventureño приняла Американист форма транскрипции для Ventureño, основанная на работе Харрингтона: ⟨š⟩ for [ʃ], ⟨Ł⟩ для [ɬ], ⟨X⟩ для [Икс], ⟨ʰ⟩ для стремления, y⟩ для [j], и ⟨q⟩ для [q]. Стандартный апостроф ⟨’⟩ по-прежнему используется для гортанная смычка [ʔ] и для обозначения отрывков. Глотализованный соноранты [m̰, n̰, w̰, j̰] пишутся с объединяющим апострофом над символом. Эта транскрипция соответствует большинству современных чумашистов (например, Вошу ниже), за исключением того, что альвеолярные аффрикаты ([t͡s]) записываются как ts⟩ на языке Ventureño, тогда как другие чумашисты пишут их как c⟩. Точно так же Ventureño пишет постальвеолярные аффрикаты ([t͡ʃ]) как ⟨tš⟩, где другие чумашисты пишут этот звук как č.
Морфология
Морфология чумаша достаточно полисинтетический. Это особенно относится к глаголам языка, который имеет более 15 различных морфологических ячеек (при подсчете именных глаголов). Это проиллюстрировано в таблице ниже именным глаголом, означающим «вы хотите потешаться над нами».
Слово | lošipałtšuyašuqonišpiyiyuw | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Разобрать | ло- | si- | п- | Al- | суя- | су- | Qoniš | -число Пи | -iyuw.REDUP |
Глянец | DEM- | ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО- | 2- | NZ- | DES- | ПРИЧИНА- | смеятья над | -APL.LOC | -1PL.REDUP |
Перевод | "ты хочешь посмеяться над нами" |
Числа
В чумашских языках есть четвертичная система счисления.[6][7][8] Числа 1–16 обладают определенными характеристиками, которые отличаются от метода счета от 17 до 32. Однако во всех случаях кратное 4 обычно имеет уникальный член. В Ventureño Chumash есть самая полная из известных чумашских систем чисел.
1 пакешет | 2 Iškom | 3 masx | 4 Цкуму |
5 yǝtipake’es | 6 yti’iškom̓ | 7 yǝtimasǝx | 8 Малава |
9 цпа | 10 кашком | 11 tǝlu | 12 masǝx tskumu |
13 masǝx tskumu kampake’et | 14 ’Iškom̓ laliet | 15 pake’et siwe (tšikipš) | 16 tšikipš |
17 tšikipš kampake’et | 18 ’Iškom̓ siwe tskumu’uy | 19 pake’et siwe tskumu’uy | 20 цкумуй |
21 цкумуй кампакеет | 22 ’Iškom̓ siwe itsmaxmasǝx | 23 pake’et siwe itsmaxmasǝx | 24 itsmaxmasǝx |
25 itsmaxmasǝx kampake’et | 26 ’Iškom̓ siwe yitimasǝx | 27 pake’et siwe yitimasǝx | 28 yitimasǝx |
29 yitimasǝx kampake’et | 30 ’Iškom̓ siwe’ iškom tšikipš | 31 pake’et siwe ’iškom̓ tšikipš | 32 ’Iškom̓ tšikipš |
Рекомендации
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Вентурено". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Кэмпбелл 1997: 126[требуется полная цитата ]
- ^ Ваш, Сюзанна М. (2001). Наречия в повествовательном дискурсе Барбареньо Чумаша. Санта-Барбара: Калифорнийский университет в Санта-Барбаре.
- ^ Сушилка, М. С. (1997). «О типологии шестистороннего порядка слов, языковые исследования». 21 (1): 69–103. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ а б c Генри, Тимоти П. (2012). Педагогическая грамматика Ventureño Chumash: реализация грамматической теории в грамматическом письме. Санта-Барбара: Калифорнийский университет в Санта-Барбаре.
- ^ а б Харрингтон, Дж. П. (1981). Документы Джона Пибоди Харрингтона в Смитсоновском институте 1907–1957: Путеводитель по полевым заметкам: история, язык и культура коренных американцев Южной Калифорнии / Бассейн, том. 3. Элейн Л. Миллс и Энн Дж. Брокфилд, ред. Катушки с микрофильмами 69, 89 и 94 на сайте Ventureño.
- ^ Билер, Мэдисон С. (1964). "Ventureño Numerals". Исследования в области калифорнийской лингвистики. 34: 13–18.
- ^ Билер, Мэдисон С. (1986). Майкл П. Клосс (ред.). Чумашанские цифры. Математика коренных американцев. ISBN 0-292-75531-7.
внешняя ссылка
- Язык вентуреньо обзор на Обзор Калифорнии и других индийских языков
- "Звукозапись Чумаш Вентуреньо". Центр поиска коллекций, Смитсоновский институт. Получено 2012-07-20.
- Ресурсы OLAC на языке Ventureño и о нем
- Ventureño в Калифорнийском языковом архиве