Юлия Балович - Википедия - Julije Balović
Юлие Балович | |
---|---|
Портрет капитана Юлии Балович (конец 17 века) | |
Родившийся | |
Умер | 10 сентября 1727 г. | (55 лет)
Национальность | Венецианский |
Другие имена |
|
Род занятий | предприниматель, судья капитан дальнего плавания и собиратель эпической поэзии |
Известная работа | Pratichae Schrivaneschae, Хроники Пераста |
Юлие Балович (Кириллица: Јулије Баловић, Итальянский: Джулио Баллович; 24 марта 1672 - 10 сентября 1727)[2][3] был предпринимателем, полиглот, судить,[4] капитан дальнего плавания[5] Венецианский военный офицер и собиратель эпической поэзии из Венецианский держал Пераст (современный Черногория ). Некоторые источники предполагают, что он является автором некоторых собранных им литературных произведений.[6] Балович написал несколько рукописей, которые считаются важными литературными произведениями и историческими источниками. Его многоязычный словарь - одна из самых ранних записей Албанский язык.
Юлия Балович принадлежала к знатному роду Балович из Пераста. Следуя по стопам своего отца, он стал матросом венецианского флота и прошел путь от корабельного писца до капитан корабля. Он получил множество наград и благодарственных писем за успешное участие в боях с пиратами и османами во время Османско-венецианская война (1714–1718 гг.).
Семья
Балович родился в дворянской семье Баловичей.[7] и жил в Пераст (современный Черногория ).[8] Его отцом был Матия Балович, у которого было семь сыновей и две дочери.[9][7] Балович был женат на Ане[10] и имел трех дочерей[11] и четыре сына. Двое из их сыновей умерли в молодом возрасте (Петар и Антун), в то время как у двух сыновей (Юлия и Петар) не было детей, поэтому ветвь Юлии в семье Балович перестала существовать.[12]
Парусная карьера
Балович начал свою парусную карьеру в венецианском флоте в качестве корабельного писца и постепенно поднялся до рангов пилот, лейтенант, капитан и наконец капитан корабля. Он служил на разных судах, включая «Санта-Кроче», «Санта-Антонио» и «Санта-Кристофоро». Балович участвовал в многочисленных морских сражениях с пиратами из Триполи и Улцинь возле Дураццо и Šćedro а также в некоторых более крупных военных конфликтах, таких как Осада Корфу, Битва при Превезе, Сасено[13] и битва при Вонице.[14] В начале 1715 года он был командиром фрегата из Пераста, который вместе с кораблем венецианского флота Лоренцо Брагадин заблокировал две галеры пиратов Ульциня из одного порта в Венецианская Албания. В этом случае он продемонстрировал свое прекрасное знание побережья Албании.[15]
Балович был вторым поколением почетных гвардейцев и хранителей штандарта дожей на венецианском флагмане, который также занимал его отец Матия.[15] За свои заслуги Балович получил множество дипломов и благодарственных писем от различных венецианских властей. Его парусная карьера продолжалась до 1718 года.[7]
Литературная карьера
Пока он был в венецианском карантин в 1692 г. Балович переписал Даника Автор Юние Палмотич. Он добавил в свою транскрипцию три стихотворения неизвестных авторов, в том числе «Слепой поет любовные события» (Сербо-хорватский: Slijepac pjeva zgode koje ljubav nosi) и завершил его 16 февраля 1692 г.[7]
В 1693 году Балович написал итальянский язык рукопись Pratichae Schrivaneschae который содержит руководство для писцов на кораблях.[4] Были написаны две разные версии. Более короткая версия, написанная в 1693 году, хранится в архиве архиепископства Пераста. Эта рукопись содержит каллиграфические надписи на разных алфавитах, в том числе латинице, кириллице (Сервиано) и глаголица (Славо Иллирико) и многоязычный словарь наиболее часто употребляемых в повседневной жизни слов на итальянском (478), славяно-иллирийском (468), Греческий (241), албанский (201) и турецкий язык (83).[7] Более длинный вариант, без словаря, был написан в 1695 году и хранится в Институте научных и художественных работ в г. Расколоть.[14]
В конце 1714 года Балович начал писать Хроники Пераста, сборник эпической поэзии, описывающий исторические события, связанные с Перастом в период между 1511 и 1716 годами. Хотя этот манускрипт вызывал значительный научный интерес, он никогда не был напечатан целиком. Предполагается, что Балович мог быть автором одной рукописи с транскрипциями официальных отчетов и других документов, рисунками кораблей, краткими описаниями и легендами, связанными с событиями или кораблями, изображенными в этой рукописи.[7]
Библиография
Работы Баловича включают:
- Даника (1692) - транскрипция произведения Палмотича с тремя стихотворениями
- Pratichae Schrivaneschae (1693)
- Pratichae Schrivaneschae (1695)
- Хроники Пераста (1714–?)
Рекомендации
- ^ Anali Historijskog instituta u Dubrovniku. 1954. с. 526.
- ^ История српского народа: knj. Srbi pod tuđinskom vlašđu, 1537–1699 (2 т.). Сербская книжная задруга. 1993. стр. 249.
- ^ Новак, Слободан Просперов (1996). Старая бокельская книжность. Matica Hrvatska. п. 139. ISBN 978-953-150-053-1.
ЮЛИЙ БАЛОВИЧ (1672–1727) .... Roen je u Perastu 1672. godine
- ^ а б "Юлия Балович". das.hr/. Državni arhiv u Splitu. Архивировано из оригинал 3 февраля 2015 г.. Получено 3 февраля 2015.
- ^ Стваранье. Стваранджа. 1974. стр. 1184.
- ^ Поморский Зборник. 1964. с. 704.
- ^ а б c d е ж Пантич 1990, п. 98.
- ^ Новак, Слободан Просперов (1994). Рисунок Straha: 13 poučaka. Дюрье. п. 98.
Такоджер Пераштанин, сувременник Мартинович, биография и Юлия Балович,
- ^ Брайкович, Грасия; Милошевич, Милош (1978). Проза барока: XVII i XVIII vijek. Победа. п. 523.
- ^ Anali Historijskog instituta u Dubrovniku. 1954. с. 516.
- ^ Милошевич, Милош (1996). Analisti, hroničari, biografi. Обод. п. 248.
- ^ "ЮЛИЙ БАЛОВИЧ (1672–1727)". perast.com. EXPEDITIO Centar za odrzivi prostorni razvoj iz Kotora. Получено 3 февраля 2015.
- ^ Сечич, Иво; Игорь Гостль (1955). Enciklopedija Jugoslavije. Югославенский лексикографский завод. п. 465.
- ^ а б Брайкович, Грасия; Милошевич, Милош (1978). Проза барока: XVII i XVIII vijek. Победа. п. 523.
- ^ а б Поморский Зборник. 1964. с. 701.
Источники
- Пантич, Мирослав (1990). Književnost na tlu Crne Gore i Boke Kotorske od XVI do XVIII века. Сербская книжная задруга.CS1 maint: ref = harv (связь)