Языки Камеруна - Languages of Cameroon
Часть серия на |
Культура Камеруна |
---|
История |
люди |
Языки |
Кухня |
Религия |
Изобразительное искусство |
Литература |
Музыка и исполнительское искусство |
Средства массовой информации |
Спорт |
Памятники |
|
Камерун является домом для как минимум 250 языков.[2][3] Однако в некоторых отчетах сообщается о 600 языках.[4] К ним относятся 55 Афро-азиатские языки, два Нило-сахарские языки, четыре Убангские языки, и 169 Языки Нигер-Конго. В эту последнюю группу входит один Сенегамбийский язык (Фулфульде ), 28 Адамава языки, и 142 Бенуэ – Конго языки (130 из которых Языки банту ).[5]Французский и английский являются официальными языками, наследием Камеруна колониальный прошлое как колония обоих Франция и объединенное Королевство с 1916 по 1960 год. Восемь из десяти регионы Камеруна в первую очередь франкоязычный, что составляет 83% населения страны, а двое из них англоязычный, что составляет 17%. Доля англоязычных в стране находится в постоянной регрессии, снизившись с 21% в 1976 году до 20% в 1987 году и до 17% в 2005 году и оценивается в 16% в 2015 году (четвертая перепись населения должна состояться в 2015 году).[6][7]
Нация стремится к двуязычие, но на самом деле очень мало (11,6%) камерунцев владеют как французским, так и английским языками, а 28,8% не владеют ни тем, ни другим.[8] Правительство создало несколько двуязычных школ, чтобы более равномерно преподавать оба языка; однако в действительности большинство этих школ разделяют англоязычные и франкоязычные секции и, следовательно, не обеспечивают истинного двуязычия.[9] Камерун является членом Содружество Наций и Ла Франкофония. Немецкий, официальный язык страны во время немецкого колониального периода до Первой мировой войны, в настоящее время почти полностью уступил место двум своим преемникам. Однако как предмет иностранного языка немецкий по-прежнему пользуется огромной популярностью среди школьников и студентов: в Камеруне в 2010 году 300 000 человек изучали или говорили по-немецки. Сегодня Камерун - одна из африканских стран с наибольшим количеством людей, знающих немецкий язык.[10]
Большинство англоговорящих Северо-Запад и Юго-запад провинции говорят Камерунский пиджин английский как лингва-франка.[11] Фулфульде выполняет ту же функцию на севере, и Ewondo в большей части Центр, Юг, и Восток провинции.[12]Camfranglais (или Frananglais) - относительно новая форма общения на языке пиджин, появляющаяся в городских районах и других местах, где встречаются и взаимодействуют англоязычные и франкоязычные камерунцы. Популярные певцы использовали гибридный язык и добавили ему популярности.[13]
Для обучения глухих в Камеруне используются Американский язык жестов, представленный глухим американским миссионером Эндрю Фостер.[нужна цитата ]
На родных камерунских языках мало литературы, радио или телевидения. Тем не менее, во многих камерунских языках есть алфавиты или другие системы письма, многие из которых были разработаны христианской миссионерской группой. SIL International, которые переводили Библию, христианские гимны и другие материалы. В Общий алфавит камерунских языков был разработан в конце 1970-х годов как орфографическая система для всех камерунских языков.
В конце 19 века Бамум сценарий был разработан султаном Ибрагим Нджоя написать Бамум язык.[12]
Официальные языки
|
|
|
|
Уровень грамотности на французском языке среди лиц в возрасте от 12 лет и старше вырос с 41,3% до 57,6%.[16] между 1987 и 2005 годами, в то время как английский вырос с 13,4% до 25,3%.[17] Таким образом, в период с 1987 по 2005 год глобальная доля людей, владеющих официальными языками, заметно увеличилась с 53,3% до 71,2%.[18]
В 2005 году вероятность владеть французским языком, будучи англоязычным, составляла 0,46, в то время как вероятность владения английским языком, будучи франкоязычным, составляла 0,20, что является результатом преобладающего статуса французского языка в Камеруне в целом.
Языки коренных народов
Большинство из 260 языков, на которых говорят в Камеруне, являются языками коренных народов. Население страны оценивается в 25 миллионов человек, по классификации ЮНЕСКО, страна с особой культурной плотностью. В Национальный институт статистики Камеруна сообщили, что с 1950 года исчезли четыре процента языков коренных народов. В настоящее время десять процентов из них игнорируются, а семь процентов из них считаются находящимися под угрозой исчезновения.[19]
Mousgoum, Massa, Kotoko и Mousseye говорят на Река Логоне на Крайнем Севере.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Оценка количества говорящих по-французски во всем мире. В архиве 2010-01-20 на Wayback Machine, Francophonie.org
- ^ «Этнолог: языки мира».
- ^ Куега, Жан-Поль. «Языковая ситуация в Камеруне», Текущие проблемы языкового планирования, т. 8 / нет. 1, (2007), стр. 3-94.
- ^ «На каких языках говорят в Камеруне?». CETRA. 2012-02-01. Получено 2020-09-27.
- ^ Неба 65.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2016-03-04. Получено 2016-03-16.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ "Портэйл де Доннэ дю Камерун, Анализ де Доннэ". Cameroon.africadata.org. Архивировано из оригинал на 2017-02-25. Получено 2017-08-26.
- ^ а б c "Troisième RGPH (2005) - Алфавитный указатель". Bucrep. См (На французском). п. 220. Получено 2017-08-26.
- ^ ДеЛэнси и ДеЛэнси 51.
- ^ "Wenn Deutsch gleich Zukunft heißt", Dw.com, 29 ноября 2010 г.
- ^ ДеЛэнси и ДеЛэнси 220.
- ^ а б ДеЛэнси и ДеЛэнси 192.
- ^ ДеЛэнси и ДеЛэнси 131.
- ^ "Демолингвистические движения Камеруна с 1960 по 2005 годы" (PDF). Odsef.fss.ulaval.ca. п. 77. Получено 2017-08-26.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2015-07-15. Получено 2016-03-16.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ "Dynamique des langues nationalales et officielles au Cameroun de 1987–2005" (PDF). Erudit.org. п. 13. Получено 2017-08-26.
- ^ "Dynamique des langues nationalales et officielles au Cameroun de 1987–2005" (PDF). Erudit.org. п. 12. Получено 2017-08-26.
- ^ "Демолингвистические динамические движения в Камеруне с 1960 по 2005 год: очистка от пересадок" (PDF). Odsef.fss.ulaval.ca. п. 56. Получено 2017-08-26.
- ^ Киндзека, Моки Эдвин (21 февраля 2020 г.). «Как Камерун планирует спасти исчезающие языки | Голос Америки - английский». www.voanews.com. Получено 2020-09-27.
- ^ "Агхем". Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль являюсь ан ао ap водный ар так как в au средний ау топор ай az ба bb до н.э bd быть парень bg бх би Ъ bk бл бм млрд бо бп бк br bs bt бу bv чб bx к bz ок cb cc CD ce ср cg ch ci cj ск cl см сп co cp cq cr cs ct у.е. резюме cw сх Сай cz да db Округ Колумбия дд де df dg dh ди диджей dk дл дм дн делать дп dq доктор ds dt ду dv dw dx dy дз еа eb ec ред ее ef например а эй эдж эк эль Эм en эо ep экв э es et Европа ev фу бывший эй эз фа fb "Количество представителей языка". people.umass.edu. Получено 2020-09-27.
- ^ "Акусе". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Атонг». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Awing". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Супапья». Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ "Бабанки". Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ «Бафанджи». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Бафав-Балонг». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Бафия". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Бафут». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Бака». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Бакака». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Бакоко». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Ороко". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Бамали». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Бамбаланг». Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ «Бамбили-Бамбуи». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Баменям». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Бамукумбит». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Бамун». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Бамунка". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Бана". Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ "Банголан". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Полагаться на". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Баромби". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Басаа». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Бассосси". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Беба». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Бебеле». Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ "Элип". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Булу". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Бомж". Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ "Бувал". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Пока". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Чака". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Чувок». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Даба». Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ «Деня». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Дии». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Дояйо". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Дуала». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Дугун». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Дугвор". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Дуупа». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Элип". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Есимби». Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ "Итон". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Эвондо". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Фе'фе'". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Гавар". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Гбая-Мбодомо». Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ "Гомала'". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Гидар». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Геле". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Дай мне". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Гимнимэ". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "HDI". Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ «Айсвэ-Маки». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Ису". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Джими". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Како". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Каранг». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Кемедзунг». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Кенсвэй Нсей». Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ "Кеньян". Ethnologue.com. Получено 2017-08-26.
- ^ "Кол". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Ком". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Кунзимэ». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Квасио". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Квакум». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Кванджа». Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ "Кук". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Лаби". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Лаймбу". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Лефа". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Лимбум». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Нчане». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Нгимбун». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Нгомба». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Гизига, Север». Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ "Мофу, Север". Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ «Мафа». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Макаа». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Мальгбе". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Мамбай». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Мамбила, Камерун». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Манта». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Матал". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Мазагвей-Хиди». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Мбудум». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Мбо». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Мбум». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Мбуко». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Медумба". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Мефеле». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Менданкве-Нквен». Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ «Менгака». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Менгиса». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Менка". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Мерей». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Месака». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Мета'". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Мфумте». Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ «Ммаала». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Ммен". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Мокпве». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Мофу-Гудур». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Молоко". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Мпаде». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Mpumpong". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Мундани». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Мусгу». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Муян». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Нда'нда'". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Ндемли". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Мунгака». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Нгамамбо». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Нгемба». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Нги". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Нгомбале". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Нгоши". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Нгво». Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ "Номаанде". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Никто". Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ "Фали, Север". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Ламнсо'". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Нугуну». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Нгве». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Мубако». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Оку". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Парква". Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ "Пере". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Пиньинь». Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ "Поль". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Псикие". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Сари". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Шарва". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Сво". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Фали, Юг». Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ «Южная Гизига». Этнолог. 2019-11-19. Получено 2020-09-27.
- ^ "Низаа". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Тикар». Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ «Мбембе, Тигон». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Тупури». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Тунен». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ "Туки". Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ "Усагхейд". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Вамэ". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Венго". Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ «Вуте». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Вандала". Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ "Weh". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Уши". Этнолог. Получено 2020-10-10.
- ^ "Вумбоко". Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Вузлам». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ "Ямба". Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Ямбета». Этнолог. Получено 2020-10-11.
- ^ «Йемба». Этнолог. Получено 2020-09-27.
- ^ «Зулго-Гемзек». Этнолог. Получено 2020-10-10.
Источники
- ДеЛэнси, Марк У., и ДеЛэнси, Марк Дайк (2000): Исторический словарь Республики Камерун (3-е изд.). Лэнхэм, Мэриленд: Пресса Пугала.
- Неба, Аарон, доктор философии (1999). Современная география Республики Камерун, 3-е изд. Баменда: Издательство Неба.
внешняя ссылка
- Этнолог страница на языках Камеруна
- Страница PanAfriL10n о Камеруне
- Aménagement linguistique dans le monde - Камерун
- Leinyui, Usmang Salle. нет данных «Двуязычие». TranslationDirectory.com (статья посвящена Камеруну)
- Розендаль, Тове. 2008. «Многоязычный Камерун: политика, практика, проблемы и решения». Университет Гетеборга, Неофициальная серия Africana, № 7