Латиноамериканский театр в США - Latino theatre in the United States
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Март 2019 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Латиноамериканец Театр представляет широкий спектр эстетических подходов, драматических структур и тем, начиная от любви, романтики, иммиграции, пограничной политики, строительства нации, лишения свободы и социальной справедливости.[1] Будь то языковой, этнический, политический, культурный или сексуальный характер, в пьесах часто присутствует компонент социальной справедливости с участием латиноамериканцев / людей, живущих в Соединенных Штатах.[2] Телега быка к Рене Маркес,[3] Марисоль Хосе Риверы (драматург),[4] и В высотах[5] к Лин-Мануэль Миранда примеры постановки Бродвей игры. Также существует сильная традиция латиноамериканского языка. авангардный и абсурдистский театр,[6] которые удваиваются как политические сатиры; основные примеры включают Массы - ослы к Педро Пьетри[7] и Соединенные Штаты банана к Джаннина Браски.[8][9]
Испаноязычные театральные труппы и театральные фестивали Латинской Америки в США представляют испанский, Спанглиш, Английский язык играет в крупных городах Америки, включая Нью-Йорк, Чикаго, Тусон, Сиэтл, Денвер.[6]
Ассимиляция в латиноамериканском / испаноязычном театре
В начале 20 века адаптация и ассимиляция Латиноамериканец иммигранты в Соединенных Штатах и использование их собственной версии своего языка в Америке начали переводиться в письменные работы латиноамериканского театра. Одна из первых популярных пьес, написанных о латиноамериканской культуре и иммиграционном опыте в Соединенных Штатах, была Телега быка к Рене Маркес.[10] Телега быка драматизирует конфликты между принадлежностью к Пуэрто-Рико и перемещением на материк.[11] Пуэрториканец 21 века и Nuyorican драматические произведения обращаются не только к американской культуре, но и к фактическому формированию правительства Соединенных Штатов.[12] Примеры - бродвейский мюзикл. Гамильтон (мюзикл) к Лин-Мануэль Миранда, рассказывающий историю Американская революция в 1776,[13] и постколониальный экспериментальный Соединенные Штаты банана[14] к Джаннина Браски кто драматизирует крах американской империи на 11 сентября, 2001.[15][16]
Историк театра Хорхе Уэрта пишет: «... вы не можете анализировать или писать о латинском театре, не выступая также как социолог, политолог, этнограф и т. д., потому что все это жизненно важные дискурсы в понимании наших культур как латиноамериканцев и латиноамериканцев». Он выделяет театры трех основных латиноамериканских групп - Чиканы / os, Кубинские американцы и пуэрториканцы - с точки зрения истории отношений трех групп с США, подчеркивая сходство и различие в их опыте.[17]
Среди известных драматургов чикано есть Луис Альфаро написал пьесу Эдип Эль Рей в Общественный театр перезагрузить Эдип Царь в Южно-Центральном Лос-Анджелесе с латиноамериканцем Эдипом. Альфаро также адаптировал произведение Софокла Электра, который он превратил в Electricidad, рассказ о наркобароне SoCal. Еврипид ’ Медея стал Моджада: A Медея в Лос-Анжелес.[18] Черри Морага пишет феминистский театр, в том числе Watsonville / Круг в грязи (2002) и Голодная женщина (2001).
Родился от отца-еврея и матери из Пуэрто-Рико, Киара Алегрия Худес написал много пьес, в том числе «Хорошие персики» и «Самая счастливая песня» играет в последнюю очередь. Среди ее самых успешных работ - книга для музыкальный В высотах и Вода ложкой (за что она выиграла 2012 Пулитцеровская премия в области драмы ). Ее игра Эллиот, Солдатская фуга был финалистом 2007 г. Пулитцеровская премия в области драмы.[19]
Среди других артистов латиноамериканского театра Эвелина Фернандес, Долорес Прида, Илан Ставанс, Мария Ирен Форнес, Черри Морага, Каридад Свич, Киара Алегрия Худес, Хорхе Игнасио Кортиньяс, Таня Сарачо, и Октавио Солис. Их работы обращаются к истории угнетения, политического и экономического статуса, культурный национализм солидарность третьего мира, мультикультурализм - и их многочисленные недовольства.[20]
Этнические и расовые стереотипы
Искажение фактов: инсценированный расизм
Возникают опасения по поводу этнических стереотипов и расизма, когда латиноамериканцы искажаются в таких произведениях, как Вестсайдская история,[21] который был написан нелатиноамериканскими художниками. Существуют также разногласия по поводу распределения латиноамериканских театральных ролей нелатиноамериканским актерам.[22]
Латиноамериканские народы и культуры часто изображались на сцене как жестокие, соперничающие, экзотические и не желающие адаптироваться.[23][24][25] Многие считают мюзикл Вестсайдская история пример пуэрториканских стереотипов; Многие будущие расистские дискуссии о пуэрториканцах и других латиноамериканцах возникли из этого мюзикла.[26][27] В музыкальный был написан нелатинцами: книга был от Артур Лоранс, музыку написал Леонард Бернстайн, и текст песни были написаны Стивен Сондхейм. Многие считают, что основная идея заключается в том, что латиноамериканская культура опасна, и ее необходимо контролировать и контролировать.[28][29]
Кастинг
Латиноамериканцам часто было трудно играть роли, которые не были написаны специально для латиноамериканцев. Многие директора по кастингу начали использовать термин «дальтонизм»; однако это вызвало разногласия, поскольку, если в шоу неправильно поставлены определенные расы в определенных ролях, это может быть воспринято публикой, а также театральным сообществом как неправильное или расистское. Актеры добиваются заявлений продюсера театра о том, что никакой дискриминации в процессе кастинга не будет.[30] Тем не менее, были фильмы, телешоу и пьесы, которые были написаны для латиноамериканских актеров, но их играли нелатиноамериканские актеры. Примером этого является производство TheaterWorks Ублюдок в шляпе.[31]
Латиноамериканские драматурги и режиссеры
- Джаннина Браски
- Мария Юлия Казанова
- Сюзана Кук
- Хосе Корралес
- Нило Круз
- Мария Ирен Форнес
- Анн Гарсия-Ромеро
- Карлос Лакамара
- Рене Маркес (Телега быка)
- Мануэль Мартин мл.
- Лин-Мануэль Миранда
- Черри Морага
- Мануэль Перейрас Гарсия
- Педро Пьетри
- Долорес Прида
- Хосе Ривера (Марисоль)
- Мария Руис де Бертон
- Луис Рафаэль Санчес
- Луис Сантейро
- Эктор Сантьяго
- Пол Саймон (Капеман музыкальный)
- Каридад Свич
- Луис Вальдес
- Росарио Варгас (Театр Aguijón )
Латиноамериканские пьесы и мюзиклы
- Капеман
- Эллиот, Солдатская фуга (Пулитцеровский финалист)[19]
- Четыре парня по имени Хосе и Уна Мухер по имени Мария[32]
- Гамильтон[33]
- В высотах[19]
- Поцелуй женщины-паука
- Марисоль[4]
- La Pasión según Antígona Pérez, а трагедия основанный на жизни Ольга Вискаль Гаррига[34]
- Повозка для быков / La Carreta[35]
- На ногах[36]
- Соединенные Штаты банана[37]
- 'Вода ложкой (Пулитцеровский, 2012)[19]
- Вестсайдская история
- Watsonville (2002)
- Голодная женщина (2001)
Смотрите также
- Театр Aguijón[38]
- Латиноамериканская театральная труппа
- Испанская организация латинских актеров
- ИНТАР Театр[39]
- Пуэрто-риканская литература
- Латиноамериканская литература
- Пуэрто-риканский странствующий театр
- Театр Пуэрто-Рико
Примечания
- ^ Encuentro: латиноамериканский спектакль для нового американского театра. Боффоне, Тревор, Марреро, Мария Тереза, Родригес, Шанталь. Эванстон, Иллинойс. ISBN 978-0-8101-4014-1. OCLC 1048940107.CS1 maint: лишняя пунктуация (связь) CS1 maint: другие (связь)
- ^ Гонсалес, Маделена. Лаплас-Клавери, Элен. (2012). Театр меньшинств на мировой арене: вызов парадигмам с маргиналов. Издательство Кембриджских ученых. ISBN 1-4438-3837-3. OCLC 823577630.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ Гуссов, Мел (1983-05-26). "Театр: 'Повозка для быков' пуэрториканской труппы". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2020-07-04.
- ^ а б Стол, BWW News. "Театр BMCC представляет" MARISOL "Хосе Риверы". BroadwayWorld.com. Получено 2020-07-04.
- ^ Халлеманн, Кэролайн (2020-07-03). «Премьера фильма Лин-Мануэля Миранды« На высотах »не состоится до лета 2021 года». Город и страна. Получено 2020-07-04.
- ^ а б "АМЕРИКАНСКИЙ ТЕАТР | Латиноамериканский театр в США" www.americantheatre.org. Получено 2020-08-18.
- ^ "Педро Пьетри и массы - ослы (страницы 1-26) - Power Fuerza: Writing through Literature". Получено 2020-08-18.
- ^ Поэты, философы, влюбленные: о творчестве Джаннины Браски. Альдама, Фредерик Луис, 1969-, О'Дуайер, Тесс ,. Питтсбург, Пенсильвания. ISBN 978-0-8229-4618-2. OCLC 1143649021.CS1 maint: лишняя пунктуация (связь) CS1 maint: другие (связь)
- ^ Театр меньшинств на мировой арене: вызов парадигмам с маргиналов. Гонсалес, Маделена., Лаплас-Клавери, Элен. Ньюкасл-апон-Тайн, Великобритания: Cambridge Scholars Publishing. 2012 г. ISBN 1-4438-3837-3. OCLC 823577630.CS1 maint: другие (связь)
- ^ Мартин, Элеонора Дж. «Рене Маркес». Серия издателей Twayne для авторов. 516.
- ^ "Повозка с быками | Новый игровой обмен". newplayexchange.org. Получено 2020-07-04.
- ^ Россини, Джон Д. и Патрисия Ибарра, Джон. "Неолиберализм, историография, политика идентичности: к новой историографии латиноамериканского театра". Radical History Review (2012) 2012 (112): 162–172..
- ^ Келли, Кэтрин Э. (24 мая 2017 г.). "Введение: Гамильтон Лин-Мануэля Миранды: американский мюзикл и ранняя американская республика". Журнал Ранней Республики. 37 (2): 251–253. Дои:10.1353 / jer.2017.0020. ISSN 1553-0620.
- ^ Фирберг, Рути (11 сентября 2017 г.). «13 театральных постановок, откликнувшихся на службу 911». Playbill.com.
- ^ Крус-Малаве, Арнальдо Мануэль (2014). ""Под юбкой свободы ": Джаннина Браски переписывает империю". American Quarterly. 66 (3): 801–818. ISSN 0003-0678.
- ^ Фэган, Эллисон (2019-09-01). «Латинский театр во времена неолиберализма. Патрисия А. Ибарра. Допустимые нарративы: обещание латиноамериканцев / литература. Кристофер Гонсалес». MELUS. 44 (3): 197–201. Дои:10.1093 / melus / mlz028. ISSN 0163-755X.
- ^ Уэрта, Хорхе А. «От маргиналов к мейнстриму: латиноамериканец / театр в США» Исследования по литературе двадцатого и двадцать первого веков 32.2 (2008): 463+. Литературный ресурсный центр. Интернет. 13 марта 2016 г.
- ^ «7 латиноамериканских драматургов, раскрывающих наши истории». Remezcla. 2017-12-06. Получено 2020-10-12.
- ^ а б c d "Quiara Alegría Hudes | Театр, танец и перформанс". tdps.berkeley.edu. Получено 2020-10-12.
- ^ Тейлор, Диана, 1950-. Архив и репертуар: культурная память на американском континенте. Дарем. ISBN 0-8223-3136-5. OCLC 52001768.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ Шорске, Карина дель Валле (24 февраля 2020 г.). «Мнение | Пусть умрут« Вестсайдская история »и ее стереотипы». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2020-07-04.
- ^ "13 раз белые люди украли роли латиноамериканцев". ЛАТИНА. Получено 2020-07-04.
- ^ Рамос-Гарсия, Луис (2002). Государственный театр латиноамериканцев в США. Психология Press. ISBN 978-0-8153-3880-2.
- ^ Сандовал-Санчес, Альберто. (1999). Хосе, ты видишь? : Латиноамериканцы на Бродвее и за его пределами. Мэдисон: Университет Висконсина Press. ISBN 0-299-16200-1. OCLC 40251558.
- ^ Лопес, Тиффани Ана (2000). «Насильственные надписи: написание тела и создание сообщества в четырех пьесах Мигдалии Крус». Театральный журнал. 52 (1): 51–66. ISSN 0192-2882.
- ^ «Расизм в Вестсайдской истории 1960-х, 1961 - 716 слов | ipl.org». www.ipl.org. Получено 2020-07-05.
- ^ Katrinandrusick (07.11.2019). «Опыт латиноамериканцев, представленный в« Вестсайдской истории »"". Музыка 345: раса, идентичность и репрезентация в американской музыке. Получено 2020-07-05.
- ^ Шилдс, Мэг. «Возвращаясь к присутствию полиции в Вестсайдской истории».
- ^ «Стивен Спилберг встретился с пуэрториканцами по поводу проблем, связанных с« Вестсайдской историей »». Голливудский репортер. Получено 2020-07-05.
- ^ Состояние латиноамериканского театра в США. Рамос-Гарсия, Луис. Нью-Йорк: Рутледж. 2002 г. ISBN 0-8153-3880-5. OCLC 52203374.CS1 maint: другие (связь)
- ^ "TheaterWorks" Ублюдок в шляпе поднимает вопросы о кастинге ". backstage.com. 18 января 2012 г.
- ^ Вебер, Брюс (23 января 2013). "Долорес Прида, обозреватель и драматург, умерла в 69 лет". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2020-07-04.
- ^ Коулман, Нэнси (2020-07-04). "Где теперь можно увидеть звезды" Гамильтона "". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2020-07-04.
- ^ "La Pasión Según Antígona Pérez | TheaterMania". www.theatermania.com. Получено 2020-08-18.
- ^ «Повозка для быков | работа Маркеса». Энциклопедия Британника. Получено 2020-08-18.
- ^ "Бродвейский мюзикл Глории Эстефан" On Your Feet! " закрыть | Hollywood Reporter ». www.hollywoodreporter.com. Получено 2020-10-12.
- ^ Гонсалес, Маделена. Театр меньшинств на мировой арене: вызов парадигмам с маргиналов. Кембриджские ученые. ISBN 978-1-4438-3798-9.
- ^ Арриага, Александра. «Театр Aguijón отмечает 30-летие представления испаноязычных произведений в Чикаго». Чикаго Сан-Таймс. Получено 2020-07-05.
- ^ Мейер, Дэн (19 августа 2019 г.). «Ведущая латиноамериканская театральная труппа INTAR создает режиссерское товарищество Макса Ферра». Афиша. Получено 2020-07-05.
Общие ссылки
- Годинез, Генри. «Так много историй, чтобы рассказать». Американский театр 20.10 (2003): 48–52. Международная библиография театра и танца с полным текстом. Интернет. 13 марта 2016 г.
- Грэм-Джонс, Жан. «Комментарий: об авторстве, присвоении, неправильном толковании и латиноамериканских театральных исследованиях». Театральный журнал 56.3 (2004): 347–351. Academic Search Premier. Интернет. 13 марта 2016 г.
- Хорвиц, Siml. «Артисты латиноамериканского театра: возможность и вызов». Back Stage 42.31 (2001): 20. Международная библиография театра и танца с полным текстом. Интернет. 13 марта 2016 г.
- Хорвиц, Сими. «Новые перспективы». Back Stage 44.12 (2003): 24. Полная международная библиография театра и танца. Интернет. 13 марта 2016 г.
- Уэрта, Хорхе А. "Latino Theater Alliance / L.A. Encuentro 2013: Мы прошли долгий путь, детка!" Gestos: Revista De Teoría Y Práctica Del Teatro Hispánico 28.56 (2013): 169–170. Международная библиография театра и танца с полным текстом. Интернет. 13 марта 2016 г.
- Нестор, Франк. «Дальтонизм и противоречие». Back Stage (19305966) 53.3 (2012): 2–3. Международная библиография театра и танца с полным текстом. Интернет. 13 марта 2016 г.
- Свич, Каридад. «Американский полиглотский латиноамериканский театр и его связь с Америкой 1». Обзор современного театра 16.2 (2006): 189–197. Academic Search Premier. Интернет. 13 марта 2016 г.
- Толков, Эстер. «Не субкультура: процветающий латиноамериканский театр Нью-Йорка». Back Stage 41.10 (2000): 5. Международная библиография театра и танца с полным текстом. Интернет. 13 марта 2016 г.
- Вальдес, Луис. «Глава 77: Заметки о театре чикано (1972)». Театр двадцатого века: Справочник. 315–319. n.p .: Taylor & Francis Ltd / Books, 1995. Международная библиография театра и танца с полным текстом. Интернет. 13 марта 2016 г.