Луис Рафаэль Санчес - Luis Rafael Sánchez
Луис Рафаэль Санчес | |
---|---|
Родившийся | 17 ноября 1936 г. Умакао, Пуэрто-Рико |
Псевдоним | Wico |
Род занятий | драматург, писатель |
Национальность | пуэрториканец |
Жанр | роман, рассказ, спектакль |
Д-р Луис Рафаэль Санчес, a.k.a. "Вико" Санчес (1936 г.р.) - пуэрториканский эссеист, писатель, и автор рассказов, который считается одним из самых выдающихся современников острова. драматурги.[1] Возможно, его самая известная пьеса La Pasión según Antígona Pérez (Страсть по Антигоне Перес), трагедия основанный на жизни Ольга Вискаль Гаррига.
Ранние годы
Санчес родился и вырос в семье своих родителей в городе Умакао, Пуэрто-Рико, в юго-восточной части г. Пуэрто-Рико. Там он получил начальное образование. Его семья переехала в Сан-Хуан, где Санчес продолжал получать среднее и высшее образование. Он поступил в Университет Пуэрто-Рико в 1955 году после окончания средней школы получил степень бакалавра гуманитарных наук. Во время учебы в университете он заинтересовался актерским мастерством.[2]
Интерес Санчеса к литература привела его к поступлению в Городской университет Нью-Йорка где в 1959 году получил степень магистра драматического искусства. В конце концов он пошел в Мадрид, Испания и получил степень доктора литературы в 1976 г. Мадридский университет Комплутенсе.[2]
La Pasión según Antigona Pérez
Самая известная пьеса Санчеса - La Pasión según Antigona Pérez (Страсть Антигоны Перес), а трагедия установлен в современной Латинской Америке, предложенный Софокл ' Антигона. Образ Антигоны был основан на жизни Ольга Вискаль Гаррига (1926–1995). Ее жизнь была основана на политика и ее трое детей. Она была членом Пуэрто-риканская националистическая партия и опытный оратор, который провел время в тюрьме за свои политические убеждения, она видела себя простой женщиной с простыми потребностями. Но на самом деле она была очень сложной женщиной со многими гранями личности. Мировая премьера постановки состоялась в 1968 году в Old San Juan's. Тапиа Театр, в ролях Мирна Васкес как «Антигона» во время 11-го ежегодного театрального фестиваля Пуэрто-Рико.[2][3]
В 1991 году в Центре исполнительских искусств Сан-Хуана открылось знаменитое возрождение звезд, в котором участвовали Альба Нидия Диас как Антигона, Вальтер Родригес как Креонт, Самуэль Молина как монсеньор Эскудеро, Мариан Пабон в роли Пилар Варгас, Ноэлии Креспо в роли Авроры и Джулии Томпсон в роли Ирэн. Постановкой, в которой были интегрированы видео и технологии вещания, руководила Идалия Перес Гарай для театральной труппы Teatro del Sesenta. Он включал оригинальную музыку Педро Риверы Толедо, декорации Чеко Куэваса и кадры из фильмов под руководством пуэрториканского режиссера Луиса Молины Казановы. 8 апреля 2011 года в Центре исполнительских искусств Сан-Хуана открылась новая постановка с участием Ямариса Латорре в роли Антигоны в постановке Жилберто Валенсуэлы для театральной труппы Tablado Puertorriqueño.[2][3]
Ла-Гуарача-дель-Мачо-Камачо (Бит Мачо Камачо)
Ла-Гуарача-дель-Мачо-Камачо («Бит Мачо Камачо») был опубликован в 1976 году. гуарача, латинский ритм, предлагающий читателям представить (или узнать), как звучит этот бит. Было высказано предположение, что песня сама по себе является главным героем сказки. В Американизация Пуэрто-Рико исследуется в этой работе, а также тема пуэрториканской политики и политическое положение острова как колонии. Один из аспектов этого исследования можно рассматривать как критику пуэрториканцев, которые отказываются от своей культуры, чтобы ассимилироваться с американской культурой, по сравнению с пуэрториканцами, которые отказываются отказаться от своей культурной идентичности. Книга переведена на английский к Грегори Рабасса.[3]
В своем эссе "La guagua aérea" («Летающий автобус») Санчес исследует концепцию биполярной культуры, вопрос ассимиляция и противодействие НАС. Англо-культура. Он ввел термин «La guagua aérea», который с тех пор использовался другими известными пуэрториканскими авторами, такими как Джаннина Браски которая отдает дань уважения классическому эссе Санчес в ее романе на испанском языке "Йо-Йо Боинг! ".[4] Он также написал En cuerpo de camisa («В рукавах рубашки», 1966), сборник рассказов.[5]
Луис Рафаэль Санчес в настоящее время является почетным профессором Университет Пуэрто-Рико и Городской университет Нью-Йорка. Он едет в Европа и Латинская Америка, где он принимал участие в учении и работал в театре.[2]
Другие основные работы
- Los ángeles se han fatigado (спектакль, 1960)
- Farsa del amor compradito (спектакль, 1960)
- La hiel nuestra de cada día (спектакль, 1960)
- 13 Соль, интерьер (спектакль, 1961)
- O casi el alma (спектакль, 1965)
- En cuerpo de camisa (сборник рассказов, 1966)
- Quíntuples (спектакль, 1985)
- La importancia de llamarse Даниэль Сантос (роман, 1988)
- No llores por nosotros Пуэрто-Рико (сборник эссе, 1998)
- Indiscreciones de un perro gringo (роман, 2007)
дальнейшее чтение
- Баррадас, Эфраин. Para leer en puertorriqueño. Рио Пьедрас: Культурный редактор, 1981. (Чтобы читать на пуэрториканском языке).
- Бирмингем-Покорный, Эльба Д. Ред. Демифологизация языка, пола и культуры и переосмысление латиноамериканской идентичности в произведениях Луиса Рафаэля Санчеса. Майами: Ediciones Universal, 1999.
- Колон Заяс, Элисео. Эль Театро де Луис Рафаэль Санчес: Códigos, ideología y lenguaje. Мадрид: Playor, 1985. (Театр Луиса Рафаэля Санчеса).
- Даллео, Рафаэль. "Культурология и коммодифицированная публика: Гуарача дель Мачо Камачо Луиса Рафаэля Санчеса и Дракон не умеет танцевать" графа Лавлейса. Карибская литература и общественная сфера: от плантации до постколониального. Шарлоттсвилл: Университет Вирджинии Press, 2011.
- Фигероа, Элвин Хоакин. La Prosa de Luis Rafael Sánchez: texto y context. Нью-Йорк: Питер Ланг, 1989. (Повествовательная работа Луиса Рафаэля Санчеса).
- Гонсалес, Кристофер Томас. Гостеприимные воображения: современный латиноамериканец / литература и стремление к читательской аудитории (повествовательные произведения Луиса Рафаэля Санчеса, Жюно Диас, Джаннина Браски ), Государственный университет Огайо, 2012.
- Мезенер, Рита Де и Сальвадор Меркадо Родригес. Очо вечес Луис Рафаэль Санчес. Madrid: Редакционное Verbum, 2008. (Восемь эссе о повествовании Санчеса.)
- Мехиас Лопес, Уильям. A lomo de tigre: Homenaje a Luis Rafael Sánchez. Эд. Введение Рамона Луиса Асеведо. Сан-Хуан: От редакции Университета Пуэрто-Рико, 2015.
- Меркадо Родригес, Сальвадор. Болеро новелл: ficciones musicizadas posnacionales. Сан-Хуан: Исла-Негра, 2012 г. (Болеро-романы: постнациональные музыкальные произведения; есть глава о Санчесе).
- Нухо, Дорита. Луис Рафаэль Санчес: драматург, романтик и эссеист-порто-рикан. Париж: L'Harmattan, 2001.
- Perivolaris, Джон Димитрий. Культурная идентичность Пуэрто-Рико и работа Луиса Рафаэля Санчеса. Чапел-Хилл: ООН Кафедра романских языков, 2000 г.
- Станчич, Марица. Островные вмешательства: диаспора Пуэрто-риканская литература Двуязычный к Большому Пуэрто-Рико (о Луисе Рафаэле Санчесе, Луис Палес Матос, Джаннина Браски), Калифорнийский университет, Санта-Крус, 2003 г.
- Торрес-Падилья, Хосе Л. и Кармен Хайдес. Ред. Списание дефиса: новые критические взгляды на Пуэрториканская диаспора (Луис Рафаэль Санчес, Джаннина Браски ). С эссе Марицы Станчич. Вашингтонский университет Press, 2008.
- Васкес Арсе, Кармен. Por la vereda tropical: notas sobre la cuentística de Luis Rafael Sánchez. Буэнос-Айрес: Ediciones de la Flor, 1994. (На тропическом переулке [фраза из песни]: примечания к искусству рассказа Луиса Рафаэля Санчеса.)
- Уолдман, Глория. Луис Рафаэль Санчес: театральный пасьянс. Сан-Хуан: Instituto de Cultura Puertorriqueña, 1988. (Луис Рафаэль Санчес: Театральная страсть).
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Perivolaris, Джон Димитрий. Культурная самобытность Пуэрто-Рико и работы Луиса Рафаэля Санчеса. Чапел-Хилл: Исследования Северной Каролины в романах и литературе, ООН Кафедра романских языков, 2000 г. ISBN 0807892726
- ^ а б c d е «Биография: Луис Рафаэль Санчес».. Fundación Nacional para la Cultura. Доступ 2 мая 2012 г.
- ^ а б c "Луис Рафаэль Санчес". ENotes. Доступ 2 мая 2012 г.
- ^ "Either And", Yo-Yo Boing !, Александра Вега Мерино и Дорис Соммер, Гарвардский университет, Latin American Literary Review, 1998.
- ^ Grupo Редакционное EPLR. «Санчес, Луис Рафаэль». В архиве 2010-11-23 на Wayback Machine EnciclopediaPR.org. Доступ 2 мая 2012 г.
внешняя ссылка
- Литературная карта
- [1] «Спанглиш сейчас повсюду, и для некоторых это не проблема, а для пуристов - неприятность: Луис Рафаэль Санчес, Джаннина Браски, Ана Лидия Вега», Илан Ставанс, Boston Globe, 2003.
- «Интервью с Луисом Рафаэлем Санчесом» в Саргассо, журнал по литературе, языку и культуре, полностью доступный онлайн в Цифровая библиотека Карибского бассейна от Университет Пуэрто-Рико