Лист от Ниггл - Leaf by Niggle
"Лист к нигглу" | |
---|---|
Итальянское издание Дерево и лист, изображающий Ниггла и его лист | |
Автор | Дж. Р. Р. Толкин |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр (ы) | Фантазия короткий рассказ |
Опубликовано в | Дублин Обзор |
Дата публикации | Январь 1945 г. |
Предшествует | Хоббит |
С последующим | "О сказках " |
"Лист от Ниггл"- это рассказ, написанный Дж. Р. Р. Толкин в 1938–39 гг.[1] и впервые опубликовано в Дублин Обзор в январе 1945 г. Его можно найти, прежде всего, в книге Толкина под названием Дерево и лист, и в других местах (включая коллекции Читатель Толкина, Стихи и рассказы, Сборник Толкина, и Сказки из опасного царства ). Это примечательно, потому что книга, состоящая из основополагающего эссе под названием "О сказках »и« Leaf by Niggle »предлагает философию, лежащую в основе (Сотворение и Под-творение, см. ниже) большей части фантастических произведений Толкина.
"Leaf by Niggle" часто рассматривается как аллегория о собственном творческом процессе Толкина и, в некоторой степени, о его собственной жизни.
Краткое содержание сюжета
В этой истории художник по имени Ниггл живет в обществе, которое не ценит искусство. Работая только для себя, он краски холст с изображением большого Дерева с лесом вдали. Он вкладывает в каждый лист своего дерева огромное внимание к деталям, делая каждый лист уникально красивым. В конце концов Ниггл отбрасывает все свои работы или прикрепляет их к основному холсту, который становится единым обширным воплощением его видения.
Однако существует множество рутинных дел и обязанностей, которые мешают Нигглу уделять своей работе должное внимание, поэтому она остается незавершенной и не реализована полностью.
На затылке Ниггл знает, что ему предстоит большая поездка, и он должен упаковать и подготовить свои чемоданы.
Кроме того, ближайший сосед Ниггла, садовник по имени Пэриш, часто заходит туда, прося о помощи. Приход хромой, у него больная жена, и ему действительно нужна помощь. Ниггл, у которого доброе сердце, находит время, чтобы помочь, но он также не хочет, потому что он предпочел бы работать над своей картиной. У Ниггла есть и другие неотложные рабочие обязанности, которые требуют его внимания. Затем Ниггл простужается, выполняя поручения Пэриша под дождем.
В конце концов Ниггл вынужден отправиться в путешествие и не может выбраться из него. Он не подготовился и в результате попадает в своего рода учреждение, в котором должен выполнять черную работу каждый день. Вернувшись в дом, в который он не может вернуться, картина Ниггла заброшена, использована для ремонта поврежденной крыши и почти уничтожена (за исключением одного идеального листа названия истории, который помещен в местный музей).
Со временем Ниггл освобожден условно-досрочно из учреждения, и его отправляют «для небольшого мягкого обращения». Он обнаруживает, что это новое место - страна Дерева и Леса, изображенных на его великой картине. Это место является истинной реализацией его видения, а не несовершенной и несовершенной версией его картины.
Ниггл воссоединяется со своим старым соседом Пэришем, который теперь доказывает свою ценность как садовник, и вместе они делают Дерево и Лес еще красивее. Наконец, Ниггл уезжает все глубже и глубже в Лес и дальше в великие Горы, которые он лишь смутно видел на своей картине.
Спустя долгое время после того, как Ниггл и Пэриш отправились в путешествие, прекрасное место, которое они создали вместе, становится местом назначения для многих путешественников перед их последним путешествием в Горы, и оно заслужило название «Приход Ниггла».
Анализ
Одно религиозное чтение Лист от Ниггл может привести к выводу, что аллегория "Leaf by Niggle" - это жизнь, смерть, чистилище и рай.[2] Ниггл не готов к своему неизбежному путешествию, поскольку люди часто не готовы к смерти. Его пребывание в учреждении и последующее открытие его Древа символизируют чистилище и небеса.
Но Лист от Ниггл может также интерпретироваться как иллюстрация религиозной философии Толкина о творении и суб-творении.[3] В этой философии истинное творение - исключительная прерогатива Бог, а те, кто стремится к творчеству, могут только отголоски (добро) или издевательства (зло) истины. Второстепенное создание произведений, отражающих истинные творения Бога, - это один из способов, которым смертные чтят Бога.
Эта философия очевидна в других работах Толкина, особенно в Сильмариллион -один Вала, Моргот, создает Орк гонка как гнусное издевательство над эльф. Другой Вала, Ауле, создает Карлик раса как акт потомства[4] что удостоился Эру Илуватар (аналог Бога в трудах Толкина), который Эру принял и воплотил в реальность, так же как Древо Ниггла стало реальностью.
Стремление Ниггла к истине и красоте (творениям Бога) отражено в его великой картине; после смерти Ниггл вознаграждается реализацией (воплощением) своего стремления. Или, если хотите, Дерево Ниггла существовало всегда; он просто повторил это в своем искусстве. Из метанарратив смотровая площадка Толкина Арда сам по себе является дочерним творением, созданным для того, чтобы почтить правдивые истории реального мира. Таким образом Средиземье легендариум, несмотря на отсутствие явных религиозных элементов, его можно интерпретировать как глубоко религиозное произведение.[5]
Автобиографическая интерпретация[6] считает самого Толкина Нигглом - как в мирских, так и в духовных вопросах. Толкин был компульсивным в своем писательстве, его пересмотре, своем стремлении к совершенству в форме и в «реальности» его изобретенного мира, его языков, его хронологии, его существования. Как и Ниггл, Толкин отказался от других проектов или привил их к своему «Древу», Средиземью. Как и Ниггл, Толкин столкнулся с множеством дел и обязанностей, которые мешали ему заниматься любимой работой;[3] и, как и Ниггл, Толкин был ужасным прокрастинатором.[7]
Сам Толкин мог не согласиться с аллегорической интерпретацией. Он писал в Письме 131 от Письма Дж. Р. Р. Толкина, «Не люблю Аллегорию». Конкретно ссылаясь на Ниггла, он писал в Письме 241: «На самом деле это не столько« аллегория », сколько« мифическая ». С другой стороны, в Письме 153 он сказал: «Я попытался аллегорически показать, как [суб-творение] могло быть принято в Творение на каком-то плане в моей истории о« чистилище ». Лист от Ниггл."
Сноски
- ^ Толкин, Дж. «Дерево и лист». Джордж Аллен и Анвин, 1964.
- ^ Себастьян Д. Г. Ноулз, Пламя чистилища: семь британских писателей во Второй мировой войне (University of Pennsylvania Press, 1990), стр. 140–141, цитируется в Perry C. Bramlett, «I Am in Fact a Hobbit» (Mercer University Press, Macon, GA, 2003), в частности, «Leaf by Niggle 'следует за «Чистилищем» Данте по своей общей структуре и мельчайшим деталям ».
- ^ а б http://library.taylor.edu/dotAsset/afcf88aa-52b7-4dda-8e6b-d5efd2e6b1f6.pdf Создание и суб-творчество в Leaf, выполненное Нигглом Дж. Самуэлем Хаммондом и Мари К. Хаммонд, опубликовано в Inklings Forever, том VII, Сборник эссе, представленных на седьмом коллоквиуме Фрэнсис Уайт по C.S. Lewis & Friends, Университет Тейлора, Нагорье 2010
- ^ Майкл Д. К. Драут, изд., «Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина: ученость и критическая оценка» (Рутледж, Нью-Йорк), стр. 134, в частности: «Миф о сотворении гномов иллюстрирует теорию Толкина о суб-творении, выраженную в« Мифопеее », и может указывать на опасения по поводу независимой ценности искусства».
- ^ Drout, стр. 639, в частности: «Хотя« Властелин колец »содержит много элементов из северной мифологии ... в его основе лежит несколько христианских тем».
- ^ Том Шиппи, «Дж. Р. Р. Толкин: Автор века» (HarperCollins, Лондон, 2000), стр. xxxiii, в частности, «'Leaf by Niggle' и 'Smith of Wooten Major' по-своему являются« автобиографическими аллегориями ».
- ^ Карпентер, Хамфри Дж. Р. Р. Толкин: биография (HarperCollins, Лондон, 2002), Часть седьмая, Глава I: «Хедингтон».