Письмо Бенедетто Кастелли - Letter to Benedetto Castelli
Галилео Галилей с Письмо Бенедетто Кастелли (1613 г.) было его первым заявлением об авторитете Священного Писания и католическая церковь в вопросах научных изысканий.[1]:66 Приведя ряд смелых и новаторских аргументов, он опроверг заявления о библейском авторитете, которые противники Коперник использовал. Это письмо стало предметом первой жалобы на Галилея в инквизицию в 1615 году.[1]:66
Фон
В 1610 году Галилей опубликовал Сидерей Нунций (Звездный вестник), что сделало его известным по всей Европе. Эта работа вызвала множество споров о том, действительно ли Земля является центром Вселенной.[2]:27 Галилей обычно избегал ссылаться на Священное Писание в своих рассуждениях о Вселенной, в то время как аристотелевские ученые, выступавшие против Коперник цитировали Библию в поддержку своих взглядов - например Лодовико делле Коломбе в его работе 1611 года Contra il Moto della Terra (Против движения Земли) прямо призвал любого, кто защищает Коперника, ответить на обвинение в том, что он идет против того, чему учит Библия.
Это поставило Галилея перед дилеммой: если он не ответил, он фактически признал, что библейский текст подтвердил точку зрения Аристотеля, несмотря на то, что у церкви не было твердой позиции по вопросу Коперника; с другой стороны, если он пытался привести аргументы, основанные на Священных Писаниях, он позволял вовлечь себя в область, где Церковь считала свой авторитет абсолютным.[1]:59–61 Действительно, более ранняя попытка Галилея в этой форме аргументации была остановлена церковью. В рукописи для Письма о солнечных пятнах (1613), он утверждал, что "изъяны" на Солнце продемонстрировали, что небеса не неизменны, как считалось ранее. Абзац, в котором Галилей поддержал это, заявив, что Священные Писания поддерживают изменчивость небес, был удален Цензоры инквизиции.[1]:58–59
14 декабря 1613 года друг и бывший ученик Галилея Бенедетто Кастелли написал ему, чтобы сказать, что на недавнем ужине в Пиза с великим князем Козимо II Медичи состоялся разговор, в котором Козимо Боскалья, профессор философия, утверждал, что движение Земли не может быть истинным, поскольку оно противоречит Библия. Кастелли не соглашался с ним и утверждал, как считал Галилей, что движение Земли возможно. После обеда Кастелли перезвонил Вдовствующая герцогиня Кристина Тосканы, чтобы ответить на вопросы, которые она подняла на основании библейских аргументов против движения Земли. Кастелли ответил, а Боскалья промолчал.[3] Кастелли хотел предупредить Галилея об этом обмене мнениями и сообщил Галилею, что их общий друг Никколо Арригетти придет в Флоренция и объясните ситуацию дальше. Это сделал Арригетти.[4]:57
Галилей чувствовал, что для него важно изложить аргумент, чтобы показать, что Священное Писание нельзя использовать в качестве основы для научных исследований.[2]:27 Он сделал это с большой скоростью, ответив письмом Кастелли менее чем через неделю, 21 декабря 1613 года.[5] Его письмо Бенедетто Кастелли не было опубликовано, но широко распространено в рукописной форме.[1]:66 По мере продолжения дебатов по поводу его аргументов Галилей счел целесообразным пересмотреть и расширить выдвинутые им аргументы. Это было основой его последующих Письмо Великой княгине Кристине, который увеличил восемь страниц его письма к Кастелли до сорока страниц.[2]:29
Ключевые аргументы
В своем письме Бенедетто Кастелли Галилей утверждает, что использование Библии в качестве доказательства против Система Коперника включает три ключевые ошибки. Во-первых, утверждение, что Библия показывает, что Земля статична, и вывод о том, что Земля, следовательно, не движется, являются аргументом из ложной предпосылки; движется Земля или нет - это вопрос, который необходимо продемонстрировать (или нет) с помощью научных исследований. Во-вторых, Библия даже не является авторитетным источником по такого рода вопросам, а только по вопросам веры - таким образом, если Библия говорит что-то о природном явлении, этого недостаточно для того, чтобы сказать, что это так. В-третьих, он ловко доказывает, что остается открытым вопрос, противоречит ли Библия, как утверждали его оппоненты, модели Вселенной Коперника. В самом деле, утверждает Галилей, ключевой отрывок в Библии, который, по мнению его оппонентов, поддерживал точку зрения о том, что Солнце движется вокруг Земли, гораздо лучше подтверждает его собственные взгляды.[2]:28
В Библии Джошуа 10:12 - это рассказ о том, как Бог повелел Солнцу остановиться, чтобы Иисус Навин мог победить своих врагов. По мнению противников Коперника, это ясно показало, что Солнце (а не Земля) движется. Галилей утверждал, что этот отрывок вообще не может использоваться для поддержки традиционного земно-центрированного взгляда на Вселенную. Если мы предположим, что Вселенная будет такой, как она была описана Клавдий Птолемей, годовое движение Солнца было медленным движением к Востоку, поэтому, если бы Бог повелел ему остановиться, ежедневное движение на Запад больше не было бы противодействующим, и в результате день фактически стал бы немного короче, чем длиннее. Однако, если мы предположим, что Вселенная такая, как ее описал Коперник, Солнце находится в центре, и его вращение приводит во вращение все планеты. Таким образом, если бы Бог приказал Солнцу перестать вращаться, все бы остановилось и день был бы длиннее, как описано в Библии.[1]:68
Анализ
Особого внимания заслуживают два аспекта письма Галилея. Во-первых, его смелость в освоении экзегетика, где он должен был огорчить многих теологов, которые не приветствовали бы его вклад. Во-вторых, его блестящий риторический аргумент был основан на фундаментальном противоречии; он начал с утверждения, что вера и наука отличаются друг от друга и что Библия не может использоваться в качестве основы для аргументов о науке; Затем он продолжил показывать, согласно некоторым новым и умным аргументам, что на самом деле Библия поддерживает его собственные научные взгляды.[6]
В его письме аргументируется позиция относительно авторитета Священных Писаний, которая очень похожа по существу, если не по тону, на позицию, изложенную самой католической церковью столетия спустя, в Лев XIII 1893 год энциклика, Providentissimus Deus. Подчеркивая, что Библия использует образный язык и не предназначена для обучения науке, он утверждает:
"... вот правило, также установленное святым Августином для теолога:" Что бы они ни [т.е. ученые] действительно можем продемонстрировать свою правоту в отношении физической природы, мы [т.е. теологи] должны продемонстрировать способность примирения с нашими Писаниями; и что бы они ни утверждали в своих трактатах, что противоречит нашим местам Писания, то есть католической вере, мы должны либо доказать, что это полностью ложно, либо, во всяком случае, мы должны без малейших колебаний верить это должно быть так ". [7]
Точно так же Галилей признал, что Библия непогрешима в вопросах доктрины, но он согласился с Кардинал бароний Наблюдение за тем, что оно было «предназначено, чтобы научить нас, как попасть на небеса, а не тому, как идут небеса». Он также отметил, что оба Святой Августин и Святой Фома Аквинский учил, что Священное Писание не было написано для обучения системе астрономии, цитируя комментарий Св. Августина о том, что «не читают в Евангелии, которое сказал Господь: Я пришлю к вам Параклета, который научит вас движению солнца. и луна. Ибо Он хотел сделать их христианами, а не математиками ».[8]
Римская инквизиция
В конце 1614 или начале 1615 г. Никколо Лорини получил копию письма Галилея, некоторые части которого он и его товарищи-доминиканцы в монастырь Сан-Марко во Флоренции признан «подозрительным или опрометчивым».[10][11] Поэтому он отправил его Кардиналу. Паоло Эмилио Сфондрати на Конгрегация Индекса, вместе с сопроводительным письмом от 7 февраля 1615 г., призывающим к расследованию.[12][13][1]:70
Священная канцелярия изучила копию письма Галилея Кастелли от Лорини 25 февраля 1615 г. в доме Роберт Беллармин.[4]:61 Им было ясно, что версия Лорини не была полным письмом, поскольку было очевидно, что вводный раздел отсутствовал.[1]:71 Версия Лорини также включала фразу «Писание не удерживается от искажения своих наиболее важных догм ...», тогда как в оригинале Галилея говорилось: «Писание приспособлено к возможностям грубых и необразованных людей».[1]:197 По какой-то причине Священное Управление хотело убедиться, что у него есть точная версия, прежде чем продолжить расследование, поэтому Кардинал Гарция Меллини, секретарь инквизиции, написал архиепископу Пизы, где Кастелли преподавал в университете, и попросил его предоставить оригинал письма.[4]:70
К этому времени Галилей, очевидно, понял, что ведется какое-то расследование, поэтому он попросил Кастелли вернуть ему оригинал письма. Он сделал копию и отправил эту версию своему другу архиепископу. Пьеро Дини в Риме, протестуя против «злобности и невежества» своих врагов и выражая озабоченность тем, что инквизиция «может быть частично обманута этим мошенничеством, которое творится под прикрытием рвения и милосердия».[14]
Священная канцелярия передала письмо Галилея на рассмотрение неназванному советнику по богословию. В отчете этого советника, без даты, был сделан вывод о том, что было три места, где Галилей использовал оскорбительные выражения, но «хотя в этом документе иногда используются неправильные слова, он не отклоняется от узкого пути католического выражения».[1]:72
Обнаружение оригинальной рукописи
До 2018 года существовало две версии Письма Беденетто Кастелли - версия Лорини, хранящаяся в архивах Ватикана, и версия Дини. По общему мнению ученых, версия Лорини не была подлинной и что Лорини внес поправки, чтобы показать Галилея в худшем свете, в то время как версия Дини в целом считалась верной.
В августе 2018 г. оригинал рукописи письма был обнаружен в архивах Королевское общество. Это письмо Галилей послал Кастелли и позже попросил Кастелли вернуться к нему. На нем показаны правки, которые Галилей внес своим почерком, когда он готовил версию Дини, заменяя слова и фразы, против которых могла бы возражать инквизиция, на слова, менее вероятно оскорбляющие. Ни один аргумент не изменился, но тон письма был существенно изменен. [15][14]
Таким образом, несомненно, что версия Лорини была во многих отношениях аутентичной, в то время как версия Дини не была, как утверждал Галилей, точной копией его оригинального письма.[15][14]
Смотрите также
внешняя ссылка
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j Блэквелл, Ричард (1991). Галилей, Беллармин и Библия. Лондон: Университет Нотр-Дам Пресс. ISBN 978-0-268-01027-0.
- ^ а б c d е Finocchiaro, Морис (1989). Дело Галилея. Лондон, Англия: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-06662-5.
- ^ Мосс, Джон Дитц (1983). «Письмо Галилея Кристине: некоторые риторические соображения» (PDF). Renaissance Quarterly. 36 (4): 547–576. Дои:10.2307/2860733. JSTOR 2860733.
- ^ а б c Ши, Уильям; Артигас, Мариано (2003). Галилей в Риме. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-517758-9.
- ^ Де ла Фуэнте, Пере; Гранадос, Ксавьер; Реус, Франциско. "Письма Галилея Предисловие". history.mcs.st-and.ac.uk. Получено 23 сентября 2018.
- ^ Роберто Буонанно (31 января 2014 г.). Звезды Галилео Галилея и вселенские знания Афанасия Кирхера. Springer Science & Business Media. С. 87–. ISBN 978-3-319-00300-9.
- ^ "Providentissimus Deus". vatican.va. Ватикан. Получено 23 сентября 2018.
- ^ Черрато, Эдоардо Альдо. «Как попасть в рай, а не как в небеса» (PDF). oratoriosanfilippo.org. Оратория Сан-Филиппо. Получено 23 сентября 2018.
- ^ Фаваро, Антонио, изд. (1890–1909). Le Opere di Galileo Galilei, Edizione Nazionale [Произведения Галилео Галилея, Национальное издание] (на итальянском). Флоренция: Барбера.
- ^ Перевод Finocchiaro[2]:134 из "sospette o temerarie".[9]:т.19, с.97
- ^ Сим Джонстон, Джордж. "Дело Галилея". d.umn.edu. Университет Миннесоты. Получено 23 сентября 2018.
- ^ "Никколо Лорини". Научные маршруты по Тоскане. brunelleschi.imss.fi.it. Получено 23 сентября 2018.
- ^ "Лорини, Никколо". Treccani.it. Treccani. Получено 23 сентября 2018.
- ^ а б c Эбботт, Элисон (21 сентября 2018 г.). «Обнаружение давно утерянного письма Галилея показывает, что он редактировал свои еретические идеи, чтобы обмануть инквизицию». Природа. 561 (7724): 441–442. Дои:10.1038 / d41586-018-06769-4. PMID 30254353.
- ^ а б Камерота, Микеле; Джудиче, Франко; Риккардо, Сальваторе (2019). «Повторное появление оригинального письма Галилея Бенедетто Кастелли». Примечания и записи. 73: 11–28. Дои:10.1098 / RSNR.2018.0053.
внешняя ссылка
- Полный текст (на итальянском) Письма Бенедетто Кастелли
- Полный текст (на английском языке) Письма Бенедетто Кастелли
- Микеле Камерота, Франко Джудиче, Сальваторе Риккарди, «Повторная явка оригинального письма Галилея Бенедетто Кастелли».