Список прозвищ полков британской армии - List of nicknames of British Army regiments
Это список прозвища из полки из Британская армия. Многие прозвища использовались полками-преемниками (после переименования или объединения).
1
- 1-е инвалиды - 41-й (валлийский) пеший полк потом Валлийский полк[1] (впервые поднят как полк инвалидов в 1688 году)
А
- Agile и Bolton Wanderers - Аргайл и горцы Сазерленда[2] (юмористический намек на Футбольный клуб "Болтон Уондерерс" )
- Айглеры - 87-я стопа[3] (снял Французский Императорский Орел (Эгль) на Битва при Барросе )
- Альберт Лестеры - Собственность принца Альберта Лестершир Йоменри, также известный как «Божья собственность» в 3-й кавалерийской дивизии во время Великой войны (ссылка на отсутствие KIA до 13 мая 1915 года - высадился во Франции с начала ноября 1914 года).
- Кавалерия союзника Слопера - Корпус армейской службы (юмористическая обратная аббревиатура; Элли Слопер был популярным довоенным мультипликационным персонажем, нарисованным В.Ф. Томас в еженедельном комиксе; на современном сленге «переулок» означал «уклоняющийся от ренты», который «спускался вниз по переулку», когда звонил сборщик ренты)[3][4]
- Коммандос Энди Кэппа - Армейский корпус питания, названный в честь известного газетного мультипликационного персонажа Энди Кэппа
- Уголки - Королевский английский полк[5][6](юмористический малапропизм)
- Бронированный Чавалри - Королевский танковый полк
- Фермеры в броне - 3-е место Королевский танковый полк (вырос в Западная страна[7])
- Пробирный полк - 74-й (Хайленд) пеший полк (награжден специальным Полковой цвет для службы в Битва при Ассайе )[3][8]
B
- Back Numbers (также Back Badgers) - Глостерширский полк[1][3] (разрешено носить полковой значок на спинке фуражки после того, как задние ряды столкнулись с намерением оттеснить французскую кавалерию на Битва при Александрии (1801 г.) )
- Задняя вспышка - Королевские уэлчские фузилеры[9] (последний полк отказался от очереди или косички, сохранил ленточки на задней части воротника)
- Пекари Лайт Боб - 10-й королевский гусарский полк (собственный принц Уэльский)[1][3][10]
- Бангалорские галоперы - 13-й гусарский полк[3]
- Bangers - 1-й лейб-гвардии[3]
- Блюз Баррелла - 4-я стопа[3]
- Бухты - 2-й драгунский гвардеец (Королевские бухты)[3][11]
- Бобры - 100-й (Королевский канадский принц Уэльский) пеший полк позже 1-й батальон Ленстерский полк[1][3] (относится к происхождению полка в Канаде и его первому полковому значку)
- Белфастский полк - 35-я стопа[3]
- Изгибы - 96-й пехотный полк позже 2-й батальон Манчестерский полк[1][3]
- Бенгальские тигры
- – Лестерширский полк[1][3] (В 1825 году полк был награжден знаком «королевского тигра» в память о долгой службе в Индии)
- – 24-я стопа[3]
- Бермудские изгнанники - Гренадерская гвардия[3]
- Билл Браунс - Гренадерская гвардия[1][3]
- Модники Бингема - 17-й улан (Командир лорд Бингем (позже Граф Лукан ) потратил целое состояние на прекрасную форму и лошадей для полка)[3]
- Бисквитные мальчики - 49-й (принцесса Шарлотта Уэльская) (Хартфордшир) пеший полк позже 1-й батальон Королевский беркширский полк[1]
- Ловцы птиц
- – 1-й (Королевский) драгун и Royal Scots Greys[3][10] (оба полка захватили Французский Императорский Орел стандарты на Битва при Ватерлоо )
- – 87-я стопа[3] (поймал французского императорского орла в Битва при Барросе )
- Черные манжеты - Нортгемптонширский полк[1][3]
- Черные драгуны - 6-й (Inniskilling) Драгуны[3]
- Черная лошадь - 7-й (Королевская принцесса) драгунская гвардия[3][12]
- Черные узлы - Северный Стаффордширский полк[1][3] (полковой значок был Узел стаффорда )
- Черная мафия - Королевские зеленые куртки[13] (из темной униформы оригинальных стрелковых полков и количества бывших офицеров Зеленой куртки, повышенных до высокого звания)
- Ищейки Блейни - 89-й (принцессы Виктории) пеший полк[3] (из-за их безошибочной уверенности и неутомимого упорства в преследовании ирландских повстанцев в 1798 году, когда корпусом командовал Лорд Блейни ')[14]
- Кровотечения - Сомерсетская легкая пехота[1][3][10]
- Слепые полсотни - 50-й (Королевский) пехотный полк потом Королевский полк Западного Кента (сильно пострадал от офтальмии во время Египетской кампании 1801 г.)[1][3][14]
- Бескровные ягнята - 16-й фут[3]
- Кровососы - 63-й (Западный Суффолк) пеший полк позже 1-й батальон Манчестерский полк (Предположительно произошло от эмблемы полка, которую носили офицеры, Флер де Лис, «который напоминал это насекомое» - (чаще всего называют комаром, связанным с частой службой полка в Карибском бассейне и Америке).[3][15]
- Кровавый Одиннадцатый - 11-й (Северный Девоншир) пеший полк, потом Девонширский полк (из-за тяжелых потерь, понесенных в битве при Саламанке)[1][3][10][16]
- Синие шапки - Королевские дублинские фузилеры[1][3] (Первоначально 1-й Мадрасский фузилер, входивший в Британская Ост-Индская компания Армия президента Мадраса, носившая голубые накидки на фуражках во время кампании во время восстания в Индии и известная как «синие шапки Нейла» по имени своего командующего).
- Блюз - Королевская конная гвардия[1] (только британский тяжелый кавалерийский полк носит синюю, а не красную униформу)
- Синяя лошадь - 4-й драгунский гвардеец [3]
- Голубая мафия - Собственные горцы королевы
- Собственный Бобс - Ирландские гвардейцы[1][3][10] (относится к Фельдмаршал лорд Робертс, «Бобс», первый полковник)
- Доказательства бомбы - 14-я стопа[3]
- Ботереры - Собственные шотландские границы короля[1][3] (юмористический малапропизм)
- Баундерс - 19-й фут[3]
- Головки из латуни - 109-й фут[3]
- Смелые мальчики из Беркс - Беркширский полк[3]
- Brickdusts - 53-й (Шропшир) пеший полк позже 1-й батальон Шропширская легкая пехота[1][3]
- Братья - Собственные шотландские границы короля[3]
- Стражи Бруммагена - 29-й (Вустершир) пеший полк (В основном набирается из Бирмингем площадь)[3]
- Пузыри Качки - Royal Scots Greys[3]
- Легкая пехота Бакмастера - Полки Вест-Индии[3]
- Волнистые попугаи - Королевский полк фузилеров[17](от прядки на берете)
- Мясники - 37-я ступня[3]
- Пахта - 4-й Королевский ирландский драгунский гвардеец[1][3][10]
C
- Вся Калверт - Западный Йоркширский полк[1][3]
- Камеронианцы - 1-й батальон Камеронианцы (шотландские винтовки)[1]
- Углеводы - Карабинеры (6-й драгунский гвардеец)[1][3]
- Ищейки лорда Кардигана - 11-й гусарский полк[3]
- Чугун шестой - 6-й батальон, лондонский полк (лондонские стрелки)[18]
- Касторовое масло драгуны - Медицинский корпус Королевской армии[19]
- Кот и капуста - Королевский Хэмпширский полк[1] (от полкового значка, на котором изображен королевский лев на стилизованном Тюдор Роуз )
- Скот Reivers – Пограничный полк[1][3]
- Цветная капуста 47-й (Ланкашир) пеший полк позже 1-й батальон Верный Северный Ланкаширский полк[1][3] (от полкового значка - стилизованного Красная роза Ланкастера )
- Небожители - 97-й (графа Ольстера) пеший полк позже 2-й батальон Королевский полк Западного Кента[1][3]
- В Сороконожки - 100-й (Королевский канадский принц Уэльский) пеший полк позже 1-й батальон Ленстерский полк[1][3]
- Цепной 10-й - 10-й Королевский гусарский полк (собственный принц Уэльский)[1][3]
- Сыры - 1-й лейб-гвардии и 2-й лейб-гвардии[1][3]
- Сыроделы - Бытовая кавалерия
- Сборщики вишни - 11-й гусарский полк (Собственный князя Альберта)[1][3][10] (из инцидента во время Полуостровная война, в котором 11-й полк Light Dragoons (так тогда назывался полк) был атакован во время набега на фруктовый сад в Сан-Мартин-де-Требехо в Испании)
- Херувимы - 11-й гусарский полк (Собственный князя Альберта)[1][3] (первоначально "Cherrybums", от малиновых брюк, принятых при Принц Альберт Саксен-Кобург-Гота стал Почетным главнокомандующим)
- Cia ma Tha's – 79-я горцы (Шотландский гэльский для "Что не так?")
- Cloudpunchers - полки ПВО Королевская артиллерия[20]
- Угольщики - Гренадерская гвардия[1][3][10]
- Кокни Качки - Лондонский шотландский
- Холодные стримеры - Охрана Колдстрима[1]
- Колониалы - 100-й (Королевский канадский принц Уэльский) пеший полк позже 1-й батальон Ленстерский полк[1][3]
- Комические капралы-химики - Особая бригада, Инженерные войска (ответственный за отравляющие газы и пламя; люди со знанием химии были немедленно произведены в капрала)[21]
- Коммос - Корпус службы королевской армии[3] (возможно, из наркомата и транспорта)
- Ремни - 8-й гусарский полк[3]
- Крестоносцы - 100-й (Королевский канадский принц Уэльский) пеший полк позже 1-й батальон Ленстерский полк[1][3]
- Горцы с соленой говядиной - Горцы Камерона, отсылка к полковой клетчатой материи
D
- Ежедневные рекламодатели - 5-й улан[3]
- Модники - 1-й батальон Гренадерская гвардия
- Девятый - 9-й (горцы) батальон Денди Королевские шотландцы[22]
- Мальчики Смерть или Слава - 17-й улан (Герцог Кембриджский) потом 17/21 Lancers, тогда Королевские копейщики[1][3] (от полкового значка, представлявшего собой мертвую голову (череп) со свитком с девизом «или Слава»)
- Копьеносец Дели - 9-й улан[1][3][10]
- Крысы пустыни - 7-я бронетанковая дивизия (Великобритания) тогда 7-я бронетанковая бригада (Великобритания)
- Собственность дьявола - 88-й пеший полк (Коннахт Рейнджерс) позже 1-й батальон Рейнджеры Коннахта[1][3][10]
- Собственность дьявола - Гостиницы придворного полка (так назвал Король Георг III )
- Королевские дьяволы - 50-й (Королевский) пехотный полк позже 1-й батальон Королевский полк Западного Кента[1]
- Стойкие – 57-й (Западный Мидлсекс) пеший полк позже 1-й батальон Мидлсексский полк[1][3] (от Битва при Альбуере во время войны на полуострове, когда полковник Уильям Инглис как говорят, призывал истребленный полк "стойко умирать")[10]
- Грязный восьмой - 8-й гусарский полк[3]
- Грязные полсотни - 50-й (Королевский) пехотный полк позже 1-й батальон Королевский полк Западного Кента[1][3]
- Грязные рубашки - 101-й пехотный полк (Королевские бенгальские стрелки) позже 1-й батальон Королевские мюнстерские фузилеры (Во время восстания в Индии полк носил рубашки раннего цвета хаки в качестве военной одежды)[1][3][4][10]
- Док - Легкая пехота герцога Корнуолла[1][3][10] – (от их инициалов DOCLI)
- Собаки - 17-й улан[3]
- Собачья эскадрилья - 1-я бронетанковая инженерная эскадрилья
- Осел Уоллоперы - Кавалерия
- Не танцуй десятый - 10-й гусарский полк[3]
- Двойной X - Ланкаширские фузилеры[23] (из полкового значка, который, как 20-й Пехотный полк, имел "XX", римскими цифрами двадцать)
- Ecossais Дугласа - Королевские шотландцы[3] (первоначально Régiment de Douglas на французской службе)
- Легкая кавалерия Дроэда - 18-й Королевский гусарский полк (Собственный королевы Марии)[24]
- Короткоствольные винтовки - Королевский артиллерийский полк
- Дабстеры - сборник 1-го Королевские дублинские фузилеры и 1-й Королевские мюнстерские фузилеры[25] (сформирован с 30 апреля по 19 мая 1915 г. после тяжелых потерь обоих батальонов)
- Герцог сапог - Полк герцога Веллингтона
- Свалки - 19-й Королевский гусарский (Собственный королевы Александры),[1][3] 20-й гусарский[3] и 21-е улан[3] (изначально выращен для армии англичан. Ост-Индская компания, от низкорослых всадников, которые не будут перегружать более легких лошадей местного производства.[26])
E
- Похитители орлов - 87-я стопа[3] (снял Французский Императорский Орел на Битва при Барросе )
- Серые брюки графа Мара - Королевские шотландские фузилеры (от их первого полковника, Чарльз Эрскин, граф Мар, и серые штаны их формы)[1][27]
- Эдинбургский полк - 46-я стопа[3]
- Элегантные выдержки - 7-й пехотный полк потом Королевские фузилеры и 85-й пеший полк (добровольцы Бакс) позже 2-й батальон Шропширская легкая пехота[1][3][10] (в 1811 г. многие офицеры полка предстали перед военным трибуналом и заменены офицерами, привлеченными из других полков.[28])
- Легкая лошадь Элиотта - Пятнадцатый Королевский гусарский[1]
- Служанки Императора - 14-й Королевский гусарский полк[3][29] (из инцидента во время Битва при Витории во время войны на полуострове, когда полк захватил серебряный ночной горшок, принадлежащий Жозеф Бонапарт, брат Императора Наполеон Бонапарт )
- Северная кавалерия Англии - Легкие драгуны[30]
- Английские качки - 2-й батальон, Глостерширский полк (в 1914–16 они были единственным английским батальоном в 81-я бригада, который в противном случае состоял из до пяти шотландских батальонов)[31]
- Вечнозеленые растения - 13-й гусарский полк[1][3]
- Вечный меч - 29-й (Вустершир) пеший полк потом Вустерширский полк[1][3]
- Превосходители - 40-й (второй Сомерсетшир) пеший полк потом Южный Ланкаширский полк[1][3](от полкового значка; 40 римскими цифрами - "XL")
F
- Верные Дурхамы - Дарем легкая пехота (от их девиза «Верный»)[1][3][32]
- Faugh-a-Ballagh Boys, или The Faughs - 87-й (Королевские ирландские фузилеры) пехотный полк позже 1-й батальон Королевские ирландские фузилеры (от их гэльского военного кличка «Faugh a Ballagh» («Расчистите путь») во время войны на полуострове.[1][3][4]
- Кровати - 16-й фут[3]
- Боевая пятая - 5-й (Нортумберлендские стрелки) пеший полк потом Королевские фузилеры Нортумберленда[1][3]
- Борьба пятнадцатого - Пятнадцатый Королевский гусарский[1][3]
- Боевой сороковой - 40-й (второй Сомерсетшир) пеший полк потом Южный Ланкаширский полк[1][3]
- Боевой Девятый - 9-й пеший полк потом Норфолкский полк[1][3][10]
- Первый и последний - 4-й / 7-й Королевские драгунские гвардейцы[33]
- Первый трек 1-й Королевский танковый полк (юмористический из истории пехоты, названной xth of Foot)
- Гренадеры Fitch - Королевские ирландские винтовки[1][3]
- Пять с тремя пенни - 53-я ступня[3]
- Огнеметы - 2-й батальон Дорсетширский полк[1][3]
- Летающие каменщики - Инженерные войска[3]
- Туманы - 41-я ступня[3] (изначально сформирован из инвалидов и Пенсионеры Челси см. 1-е инвалиды)
- Передняя и задняя часть - Глостерширский полк[3] (носили второй значок на затылке: см. Back Numbers)
- Иностранный легион - Валлийские гвардейцы
- Сорок Твас - 42-й (Royal Highland) пеший полк потом Черные часы[1][3][10]
- Сорок десятков - 2-й батальон Ленстерский полк принца Уэльского (из инцидента в Индии, когда мужчины «считали» или называли свое положение в строю: после того, как они достигли «сорока девяти», следующий человек назвал «сорок десять».)[4]
- Четырехколесные гусары - Королевская конная артиллерия[3]
- Хрупкие и страдающие горцы - 1-й батальон Аргайл и горцы Сазерленда, использовались другими полками бригады Хайленд около 1960/70 гг.
грамм
- Галантные полсотни - 50-й фут[3]
- Галанты - 9-й батальон Восточный Суррейский полк[3]
- Галоперы - 2-й лейб-гвардии[3]
- Скачущие артиллеристы - Королевская конная артиллерия[3]
- Гарви - Коннот Рейнджерс[1][3]
- Гей Гордоны - Гордон Хайлендерс[1][3](от имени популярного танцевать )
- Джентльмен Драгуны - 17-й улан[3]
- Георгия - Королевские ирландские гусары восьмого короля[3] (получил королевский титул в период правления Король Георг III )
- Герань - 13-й гусарский полк[1][3]
- Немецкий легион или немецкая мафия - 109-й фут[3] (возможно, набирали новобранцев из расформированных Британский немецкий легион )
- Глазго Грейс - 70-й (Суррейский) пеший полк позже 2-й батальон Восточный Суррейский полк[1][3]
- Глеска Килис - 71-й (Хайленд) пеший полк позже 1-й батальон Легкая пехота нагорья[1][3](Полк в основном набирался в Глазго («Глеска»), предположительно из местных хулиганов («Кили»).
- Рейнджеры Земного шара - Королевская морская пехота[3] (со своего значка)
- Славные Глостеры - Глостерширский полк[34]
- Лейб-гвардии лорда Адама Гордона - 3-й гусарский[3]
- Пертширские серые трусики Грэма - 90-й пеший полк (добровольцы Пертшира)[3] (был воспитан Томас Грэм, лорд Линедох )
- Бабушки - Гренадерская гвардия[3]
- Кузнечики - 95-й (стрелковый) пехотный полк (отсылка к винтовке зеленого цвета униформы)
- Зеленые кошки - 17-я стопа[3] (со значка Королевского тигра)
- Зеленые драгуны - 13-й гусарский полк[3][35]
- Зеленая лошадь - Пятый (принцесса Шарлотта Уэльская) драгунские гвардейцы[1][3]
- Зеленые Говарды - 19-й (1-й Северный Йоркшир) полк пешего потом Грин Ховардс (Александра, Йоркширский полк принцессы Уэльской)[1] (Так названы в 1744 г., чтобы отличить их от Усиления Говарда по цвету облицовки форменной одежды; в то время у обоих полков были полковники по имени Ховард)
- Зеленые куртки - 60-й (Королевский американский) полк потом Королевский стрелковый корпус и Стрелковая бригада[1] (в Наполеоновские войны, оба были специализированными отрядами стрелков, вооруженными винтовками и одетыми в винтовка зеленая мундир, а не стандартный красный плащ)
- Зеленые сети - 39-й (Дорсетшир) пеший полк потом Дорсетширский полк[1][3]
- Зеленые тигры - увидеть зеленых кошек
- Грейбрики - см. графа Мар и Грэма
- Серые драгуны - 2-е драгуны (Royal Scots Greys )[3]
- Серые копейщики - 21-е улан (Императрица Индии)[1][3](от французско-серого цвета полковой облицовка )
- Стражи линии - 29-я ступня[3]
- Гуси Гиза - Королевский Уорикширский полк[1][3][10]
- Гуркхи - Королевские винтовки гуркхов[36]
ЧАС
- Залы и Шары Легкая пехота - 6-й батальон, лондонский полк (лондонские стрелки)[37]
- Хэмпширские тигры - Королевский Хэмпширский полк[3] (со значка Королевского тигра)
- Ганноверская белая лошадь - Королевские фузилеры[1][3][10]
- Havercakes, или Парни из Havercake - 33-й пехотный полк потом Полк герцога Веллингтона (Западный райдинг)[1][3][10] – потому что их вербовщики шли с овсяным бисквитом на острие меча
- Батальон трезвости Хэвлока - 48-й стрелковый добровольческий корпус Миддлсекса нанят известным участником кампании Temperance Джордж Крукшанк[38][39][40]
- Тяжелые артиллеристы - Королевская гарнизонная артиллерия[3]
- Последний выпуск ада - Легкая пехота нагорья[41](юмористическая обратная аббревиатура)
- Герои Талавера – 47-й фут[3]
- Гвардейцы Хертс (или Хартфордширские гвардейцы) - Хартфордширский полк (1/1-й бн служил в 4-й (гвардейской) бригаде в 1914–15)[42][43]
- Индостанский полк - 76-я ступня[1]
- Святые мальчики - 9-й пеший полк потом Норфолкский полк[1][3] (из их Британия значок, ошибочно идентифицированный как Дева Мария )
- Конные врачи - Ветеринарный корпус Королевской армии[3]
- Конная морская пехота - 17-й улан (Герцог Кембриджский)[1][3]
- Домашние животные горничных - Гренадерская гвардия[3]
- Мусор Говарда - Грин Ховардс[3]
- Гринс Говарда - Южный Уэльс Borderers[1][3]
- Рекламные ролики корпуса - 10-й батальон Восточный Йоркширский полк[44]
- Торговцы корпусом - 11-й батальон Восточного Йоркширского полка[44]
- Спортсмены корпуса - 12-й батальон Восточного Йоркширского полка[44]
- The T'Others - 13-й батальон Восточного Йоркширского полка[44]
я
- Прославленный гарнизон - 13-й (Сомерсет) легкая пехота[3] (от их защиты Джеллалабад в 1841–42)
- Бессмертные - 76-я ступня[3]
- Стропальщики чернил - Корпус королевской армии[3]
- Железные сундуки - 66-я ступня[3]
- Железный полк - Королевский Сассексский полк
- Ирландские гиганты - Королевские ирландские винтовки[1][3]
- Ирландские копейщики - Пятый Королевский ирландский улан[45]
- Остров Уайт Гуркхи - Принцесса Беатрис остров Винтовки Wight, 8-й батальон Хэмпширский полк (из-за предполагаемого небольшого роста его членов и сходства в тренировках и униформе с Гуркха полки.)
- Винтовки с острова Уайт - 9 (Принцесса Беатрис s) Взвод, C (Герцог Коннахта s) Рота, 6-й / 7-й батальон Королевский полк принцессы Уэльской (расформирована в 1998 г.) (из-за продолжающейся родословной взвода с острова принцессы Беатрис Винтовки Wight, 8-я Хэмпширский полк и их расположение на Остров Уайт.)
J
- Валеты - Военная полиция во время Первой мировой войны[4]
- Егеря - 60-й (Королевский американский) полк потом Королевский стрелковый корпус[1][3] (когда только образовалась, включала большое количество немецких и немецкоязычных швейцарцев Jägers (легкая пехота))
- Герои Джеллалабада - 13-й (Сомерсет) легкая пехота[3] (от их защиты Джеллалабад в 1841–42)
- Качки - Шотландская гвардия[1][3][10] (В Шотландии общехристианское имя Джон часто меняется на Джок)
- Джойс - Королевская легкая пехота морской пехоты[3]
- Веселые - Королевская легкая пехота морской пехоты[3][46]
- Иудеи - 38–42 батальоны Королевские фузилеры (из батальонов сформирована Еврейская бригада)[4]
K
- Собственное кайзера - 60-й (Королевский американский) полк потом Королевский стрелковый корпус[1][3] (см. Егеря)
- Камарха - 79-я горцы [3]
- Дети или детишки - Шотландская гвардия[3] имя, данное Третьему полку пешей гвардии при достижении Король Вильгельм III Гвардейский лагерь в 1686 г.
- Кингос - Королевский Ливерпульский полк потом Королевский полк
- Люди короля - 78-е горцы позже 2-й батальон Seaforth Highlanders[1][10]
- Королевский ганноверский белый конь - 8-я стопа[3]
- Стенд Кингсли - Ланкаширские фузилеры[3][23]
- Ягнята Кирка - Королевы (Королевский полк Западного Суррея)[1][3] (из их Пасхальный агнец значок; иронический намек на их жестокое поведение при Перси Кирк команда во время Монмутское восстание )[47]
- Птицы Кокки-Олли - Собственные шотландские границы короля[1][3]
- Косби или Кобс - Собственные шотландские границы короля[3] (от их инициалов)
- Койлис - Собственная Йоркширская легкая пехота короля[1][3] (от их инициалов)
L
- Лакедемоняне - Легкая пехота герцога Корнуолла[1][48]
- Ягнята - 102-я ступня[48]
- Парни из Ланкашира - 47-й (Ланкашир) пеший полк позже 1-й батальон Верный Северный Ланкаширский полк[1][48]
- Ланкаширская кавалерия - B (Собственный йомен герцога Ланкастера ) Эскадрилья, Собственный йоменриум королевы
- Кожаные шляпы - 8-й (Королевский) пеший полк потом Королевский (Ливерпульский полк)[1][48]
- Канониры Льюишема - 4-я лондонская бригада, Королевская полевая артиллерия[49]
- Легкие качели - Оксфордшир и Бакингемшир Легкая пехота потом Легкая пехота[1][48]
- Громоотводы - Чеширский полк[1][48] (отряд 2-го батальона поражен молнией в 1899 г.)
- Лиллиуайтс
- – Лестерширский полк[1][48]
- – Восточный Ланкаширский полк[1][48]
- – 109-й пеший полк позже 2-й батальон Ленстерский полк[1][48]
- Лиллиуайт седьмой - 7-й Королевский собственный гусар[48][10][50]
- Lilywhites - 13/18 Королевских гусар (QMO)[48]
- Собственное Лиммера - 12-й улан[48]
- Браконьеры Линкольншира - Линкольнширский полк[48] (из традиционного Народная песня )
- Уланы льняного семени - Медицинский корпус Королевской армии[48][4]
- Львы - Королевский (Королевский Ланкастерский полк)[1][48] (с их значка на кепке)
- Ливерпульский блюз - 79-й пеший полк (Королевские добровольцы Ливерпуля)[48]
- Ливерпульское ополчение - Ирландские гвардейцы (исторически из-за большого количества ливерпульских ирландцев в их рядах)
- 9-й Лондон и Ланкс - 9-й батальон Девонширский полк[44] (Западная страна Армия Китченера батальон укомплектован новобранцами из Лондона и Ланкашира)
- Ищейки лорда Кардигана - 11-й гусарский полк (Собственный князя Альберта)[1] (в течение нескольких лет в начале девятнадцатого века командовал Джеймс Бруденелл, седьмой граф Кардиган )
- Лорд Веллингтон Телохранитель - Нортумберлендские фузилеры[1]
- Верные волонтеры Линкольна - 81-й пеший полк (верные добровольцы Линкольна) позже 2-й батальон Верный Северный Ланкаширский полк[1]
- Люмперы - 1-й лейб-гвардии[48]
- Комочки - 2-й батальон Королевские Стрелки Иннискиллинга[1]
M
- Макраэс - 1-й батальон Seaforth Highlanders[1][48]
- Кленовые листья - 100-й (Королевский канадский принц Уэльский) пеший полк[48]
- Маленькие мальчики - 22-я стопа[48] (от Битва при Миани )
- Измерители - Инженерные войска[48]
- Средиземноморские серые - 50-й фут[48]
- Микс - Ирландские гвардейцы (термин не рассматривается полком как уничижительный)[51]
- Вехи - 1-я стопа[48]
- Минден Бойз - 20-й пеший полк потом Ланкаширские фузилеры[48][23]
- Модели - 2-й гренадерский гвардейский полк
- Обезьяны - Королевская военная полиция
- Лунные охотники - Уилтширский полк[1][48][10] (из старая история о жителях Уилтшира, пытающихся спасти отражение луны, думая, что она упала в деревенский пруд)
- Конные Миксы - 4-й Королевский ирландский драгунский гвардеец[1][48] (мягко унизительное название ирландцев)
- Грязевые жаворонки - Инженерные войска[48]
- Бакс Мюррея - 46-й (Южный Девоншир) пеший полк[1][48]
- Баранины-копейщики - Королевский (Королевский Западный Суррей) полк (со значка Пасхального Агнца и Флага)[48][52]
N
- Намюр - Королевский ирландский полк (из их боевой чести «Намюр», полученной в 1695 году, первой такой чести, предоставленной полку британской армии)[1][48][4][53]
- Козы-няни - Королевские валлийские фузилеры[1][48]
- В Ночные банки - 10-й батальон Манчестерский полк (после ночной птицы за ее успех в ночных нападениях в 1918 г.)[54]
- Никто не принадлежит - 20-й гусарский[55] (какое-то время были почти единственным британским кавалерийским полком, не имевшим престижного почетного полковника с его или ее титулом в названии полка)
- Норфолкские Говарды - Норфолкский полк[1]
- Ноттингемские чулочно-носочные изделия - 45-й (Ноттингемшир) (Шервудские лесники) пеший полк[48] – (кружевоплетение было традиционной отраслью Ноттингемшира)
- Нотты и Качки - Sherwood Foresters[56] (от их предыдущего названия, Полк Ноттингемшира и Дербишира)
- Клуб Нулли Секундус - Стражи Колдстрима[10][48] (из их девиза: Нуллис Секундус (От второго до нет))
- Ореховые крекеры - Баффы[48]
О
- Старый Агамемнон - 69-й (Южный Линкольншир) пеший полк потом Валлийский полк[1][48]
- Старые изгибы - см. изгибы[48]
- Старые черные манжеты - 50-й фут[48] – (от их черной облицовки)
- Старый и смелый
- Старые Брэгги - 28-я стопа[48]
- Старые баксы - Бедфордширский полк[1][48] (с 1782 по 1809 год в Бакингемшире был поднят старший полк)
- Старые баффы - Баффы (полк Восточного Кента)[1][48]
- Старые Канарейки - 11-й гусарский полк (Собственный князя Альберта)[1][48]
- Старая дюжина - 12-й (Восточный Суффолк) пеший полк потом Саффолкский полк[1][10][48]
- Старые глаза - Гренадерская гвардия[1][48]
- Старые фермеры - Пятый (принцесса Шарлотта Уэльская) драгунские гвардейцы потом 5-й королевский гвардейский драгунский полк Иннискиллинга[1][48]
- Старые фирмы - 36-я стопа[48]
- Старые пять и три пенса - 53-й (Шропшир) пеший полк позже 1-й батальон Шропширская легкая пехота[1][48]
- Старый туман - 87-й (Королевские ирландские фузилеры) пехотный полк позже 1-й батальон Королевские ирландские фузилеры[1][48]
- Старая сотня - 100-й (Королевский канадский принц Уэльский) пеший полк позже 1-й батальон Ленстерский полк[1][48]
- Старый Iniskillings - Карабинеры (6-й драгунский гвардеец)[1]
- Старые бессмертные - 76-й пехотный полк позже 2-й батальон Полк герцога Веллингтона[1]
- Старые Намюреры - см. Намюр
- Старые масляные тряпки - 2-й драгун[48]
- Старые семерки и шестипенсы - 76-й пехотный полк[1][48]
- Старые шестнадцать - Бедфордширский полк[1]
- Старые Стабборны - 45-й (Ноттингемшир) пеший полк позже 1-й батальон Шервудские лесники[1]
- Старый Дерзкий Седьмой - 7-й гусарский полк[48]
- Старые соломинки - 7-й гусарский полк[48]
- Старый Стабборнс - 45-я стопа[48]
- The Old Toughs - Королевские дублинские фузилеры[1][48]
- Оранжевые лилии - 35-й (Королевский Сассекс) пеший полк позже 1-й батальон Королевский Сассексский полк[1][48]
- Оксфордский блюз - Бытовая кавалерия – (был воспитан Обри де Вер, 20-й граф Оксфорд и одет в темно-синий цвет, который позже был принят Оксфордский университет )
п
- Нерегулярная лошадь Пэджета - 4-й гусарский[48]
- Черные стражи Пэдди - Королевский ирландский полк[1]
- Парас - Парашютный полк[57]
- Пасхальные агнцы[48] – см. Ягнят Кирка
- Патентные гарантии - Лейб-гвардии[48]
- Миротворцы - Бедфордширский полк[1][48] (Полк не имел боевых почестей до 1882 года, когда ему с опозданием были вручены награды за Войну за испанское наследство 170 лет назад; девиз полка был неверно процитирован как «Не убий»)[53][58]
- Народная пещера Королевский танковый полк
- Пертширские серые брюки - 2-й батальон Камеронианцы (шотландские винтовки)[1][48]
- Ассорти Пикадилли - Лондонский шотландский
- Мясники Пикадилли - Лейб-гвардии[48]
- Павлины Пикадилли - Вестминстерские драгуны
- Легкая пехота Свинья и Свисток - Легкая пехота нагорья[48]
- Свиньи - 76-я ступня[48]
- Таблетки - Медицинский корпус Королевской армии[48]
- Плимут Аргайлс - сводный батальон Королевская морская пехота и Аргайл и горцы Сазерленда сформированный в Малайская кампания (Плимут - одна из баз морских пехотинцев, Плимут Аргайл как местная футбольная команда)[59]
- Браконьеры - 2-й батальон, Королевский английский полк[60] и Линкольнширский полк[1] (из полкового марша "Линкольнширский браконьер")
- Помпадуры - 56-й (Западный Эссекс) пеший полк позже 2-й батальон Эссексский полк позже 3-й батальон Королевский английский полк[1][48]
- Понтий Пилат Телохранитель - 1-й (Королевский) пеший полк, потом Королевские шотландцы (они были самым старым полком в британской армии и юмористически утверждали, что относятся ко временам Христа; на самом деле они были основаны в 1633 году)[4][48][61]
- Охранники Пуны - Восточный Йоркширский полк[1][48]
- The Poona Pets - 109-й пеший полк (Бомбейская пехота) позже 2-й батальон Ленстерский полк[1][48]
- Крючки для горшков - 77-й (Восточный Миддлсекс) пеший полк позже 2-й батальон Мидлсексский полк[1][48]
- Гончары - 5-й батальон Северного Стаффордширского полка набран из Гончарные изделия область вокруг Сток-он-Трент[62]
- Припарка Wallopers - Медицинский корпус Королевской армии[48]
- Собственный полк принца Оранского - 35-я стопа[48]
- Принтеры - 2-й лондонский стрелковый волонтер (подразделение набрано в Флотская улица из типографий Эйр и Споттисвуд и Связанные газеты )[63][64]
- Проходы - 42-я (Восточный Ланкашир) дивизия (исходя из их численности в дивизии и, как правило, небольшого роста, как «четыре на два» дюйма фланелевого прохода, используемого для чистки винтовки).[65]
- Насос и черепаха - 38-й (1-й Стаффордширский) пеший полк позже 1-й батальон Южный Стаффордширский полк[1][48] (из полкового значка - стилизованный боевой замок на столь же стилизованном слоне)
Q
- Последнее прибежище королевы - Королевский Ланкаширский полк (юмористическая обратная аббревиатура)
- Странные объекты на коне - Собственные оксфордширские гусары королевы[66] (юмористическая обратная аббревиатура)
- Гомосексуалисты на лошадях - Собственные гусары королевы (юмористическая обратная аббревиатура)
- Быстро, беги - Королевский Ланкаширский полк (юмористическая обратная аббревиатура)
- Драйверы Quill - Корпус королевской армии[48]
- Быстро, готово и никогда не поймают - медперсонал королевской армии королевы Александер
р
- Компания Rag and Oil - Артиллерийский корпус Королевской армии (юмористическая обратная аббревиатура)
- Рваная бригада - 13-й гусарский полк[1][48]
- Мальчики Рамнуггар - 14-й Королевский гусарский полк[1][48] (от Битва при Рамнагаре в 1849 г.) '
- Крысы после заплесневелого сыра - Медицинский корпус Королевской армии (юмористическая обратная аббревиатура) [4]
- Готовые счетчики - полки нагорья[48]
- Действительно большой корпус - Королевский логистический корпус (юмористическая обратная аббревиатура)
- Безрассудные парни в грузовиках - Королевский транспортный корпус (юмористическая обратная аббревиатура)
- Красногрудые - Пятый Королевский ирландский улан[45][48]
- Красные шапки - Королевская военная полиция[48] (от их отличительного головного убора)
- Красные дьяволы - Парашютный полк[57] (Относится либо к использованию тунисской красной грязи в качестве камуфляжа, либо к носимым красным беретам)
- Красные перья - 46-й (Южный Девоншир) пеший полк позже 2-й батальон Легкая пехота герцога Корнуолла[1][48]
- Красные рыцари - 22-й (Чеширский) пеший полк потом Чеширский полк[1][48]
- Красные улан - 16-й улан[48] (Единственный уланский полк, сохранивший недолговечную красную униформу, заказанную Король Вильгельм IV в 1830 году, остальные стали синими в 1846 году)[67]
- Полк - Специальное воздушное сообщение (Относится к их успехам в этой области, саркастическое убеждение в том, что произнесение их имени вызовет их.)
- Винтовки ~ пушечная фода
- Ребра - 3-й полк гренадерской гвардии. Они были первой пехотой, официально служившей на борту морских кораблей в качестве морских пехотинцев.
- Справа от линии - Королевская конная артиллерия[48] (из своего привилегированного положения на парадном параде)
- Ограбь всех моих товарищей - Медицинский корпус Королевской армии (уничижительная обратная аббревиатура из-за веры в то, что медицинский персонал воспользовался своим положением, чтобы украсть у раненых) [4]
- Ограбь всех наших товарищей - Артиллерийский корпус Королевской армии
- Ролликеры - 89-й (принцессы Виктории) пеший полк позже 2-й батальон Королевские ирландские фузилеры[1][48]
- Ромуланцы - Королевский мерсийский и ланкастерский йоменри (RMLY)
- Рори - Горцы Аргайл и Сазерленд[1][48]
- Грубое проектирование стало проще -Королевские инженеры-электрики и механики
- Королевские козы - Королевские валлийские фузилеры[1][48]
- Королевские тигры - Йорк и Ланкастер полк[1][48]
- Убегай, кто-то идет - Корпус службы королевской армии (юмористическая обратная аббревиатура)[4]
- Ржавые пряжки - 2-й драгунский гвардеец (Королевские бухты)[1][10][48]
S
- Мешки с песком - Гренадерская гвардия[1][48]
- Алые копейщики - 16-е Королевские копейщики потом 16/5 Королевские копейщики королевы[68] – единственный британский уланский полк, который с 1830 года до Первой мировой войны носил красную, а не синюю форму.
- Кровавые зачистки - Королевский стрелковый корпус[48] (из-за красных накладок на их Винтовка зеленая (почти черная) униформа)
- Дерзкие зеленые - Вустерширский полк[1][48] (от утино-зеленого цвета облицовки их мундира)
- Дерзкие Помпеи - 56-я стопа[48]
- Дерзкий шестой - 6-й пехотный полк потом Королевский Уорикширский полк[1][48]
- Дерзкий седьмой - 7-й Королевский собственный гусар[50]
- Соваж д'Экосс - Черные часы[48]
- Чешуйчатая спина - Королевские сигналы
- Шайнеры - Нортумберлендские фузилеры[1][10][48] – от их высокого стандарта полировки
- Блестящий Четвертый - 4-я лондонская бригада, Королевская полевая артиллерия[49]
- Блестящий седьмой - 7-й (Лондонский Сити) батальон, Лондонский полк – быть единственным батальоном в красной мундире и с латунными пуговицами в бригаде, иначе одетом в винтовочную зеленую форму с черными пуговицами[69]
- Блестящий десятый - 10-й Королевский гусарский полк[70]
- Шропширские артиллеристы - 181-й полк, Королевская артиллерия – при переводе из батальона Легкая пехота короля Шропшира, была нехватка знаков различия РА, поэтому мужчинам было приказано вырезать «KING'S» и «L.I.». из их названий плеч, оставив слово "Шропшир" [71]
- Skilljngers - Карабинеры (6-й драгунский гвардеец)[1][48]
- Скины
- Череп и кости - 17-й улан[48] (см. Смерть и Слава Мальчики)
- Сонные королевы - Королевский полк (Западный Суррей)[48]
- Жуткие жокеи = Армейский корпус питания
- Снапперы - Восточный Йоркширский полк[1][48]
- Брызги - Уилтширский полк[1][48]
- Шпроты - 94-я ступня[48]
- Спрингеры[1][48]
- Стаффордширский узел - 80-й пеший полк (Стаффордширские добровольцы) позже 2-й батальон Южный Стаффордширский полк[1][48]
- Звезда линии - Вустерширский полк[1][48](от удлиненной звезды, входящей в состав полкового значка)
- Steelbacks
- - 57-й (Западный Мидлсекс) пеший полк позже 1-й батальон Мидлсексский полк[1][48]
- – Полк Нортгемптоншира[1][48]
- Стальные головы - 109-й пеший полк (Бомбейская пехота) позже 2-й батальон Ленстерский полк[1][48]
- The Stickies - Королевские винтовки Ольстера (83 и 86 места)
- Вонь - Особая бригада, Инженерные войска (отвечает за ядовитый газ и пламя)[4][21]
- Стоунволлеры - 37-я ступня[48]
- Strada Reale Highlanders - Гордон Хайлендерс[48]
- Соломенные сапоги
- Бригада сахарных палочек - Артиллерийский корпус Королевской армии[48]
- Гибкая двенадцатая - 12-й Королевский улан[48][72]
- Сюрприз - 46-й (Южный Девоншир) пеший полк[1][48]
- Сассексские саперы - 1-е Сассексские инженеры[73]
- Подметания - 95-я винтовка потом Стрелковая бригада[1][10][48] (от их черной облицовки)
Т
- Вкладки - Пятнадцатый Королевский гусарский потом 15-19 Королевские гусары короля[74]
- 1-е мандарины - 2-я стопа[48] (первоначально воспитан для гарнизона Танжер )
- Танки - Королевский танковый полк конкретно, а не кавалерийские части, оснащенные танками - это отличает от «танкистов», как армейский термин США для всех танкистов.
- Тартановые майки 4-й Королевский танковый полк
- The Tearaways - 49-я стопа[48]
- Teenie Weenie Airlines - Армейский авиационный корпус
- ИХ - Special Air Service (Относится к скрытному характеру большей части их работы, где было бы неразумно упоминать их имя), придуманный Олдом Саппером.
- Тонкая красная линия - 93-й (Сазерлендские горцы) пеший полк потом Горцы Аргайл и Сазерленд[1][48]
- Три десятка - 30-й фут потом Восточный Ланкаширский полк[1][48]
- Тигры - 67-й (Южный Гэмпшир) пеший полк кто объединился с 37-й (Северный Гэмпшир) пеший полк сформировать Хэмпширский полк в 1881 году и сейчас Королевский полк принцессы Уэльской[1][48] (после знака Королевского тигра, присвоенного 67-му в честь 21 года непрерывной службы в Индии)
- Жестяные животы - 1-й лейб-гвардии и 2-й лейб-гвардии[1][48]
- Собственный Тичбернс - Карабинеры (6-й драгунский гвардеец)[1][48]
- The T'Others - 13-й батальон Восточный Йоркширский полк[44]
- Буксирные ряды - Гренадерская гвардия[48]
- Профсоюз - 1-я Королевская драгунская гвардия[1][48]
- The Triple Xs - 30-й пеший полк позже Восточный Ланкаширский полк[1][48]
- Розы-близнецы - Йорк и Ланкастер полк[1]* Две четверки - 44-й (Восточный Эссекс) пеший полк позже 1-й батальон Эссексский полк[1][48]
- Две пятерки - 55-й (Вестморленд) пеший полк позже 2-й батальон Пограничный полк[1][48]
- Две десятки - 20-й пеший полк позже Ланкаширские фузилеры[23][48]
- Две двойки - 22-й (Чеширский) пеший полк[1][48]
U
- Взлеты и падения - 69-й (Южный Линкольншир) пеший полк потом Валлийский полк[1][10][48] – потому что число 69 читается одинаково в любом случае
V
- Вены открыватели - 29-й (Вустершир) пеший полк потом Вустерширский полк[1][48](относится к участию 29-го в Бостонская резня )
- Викинги - 1-й батальон Королевский английский полк[60]
- Страж Девы Марии - 7-й драгунский гвардеец
- Вульгарные фракции - 16/5 улан
W
- Лошадь Вардура - Валлийский полк[1]
- Парни из Уорикшира - Королевский Уорикширский полк[1][10][48]
- Телохранитель Веллингтона - 5-я стопа[48]
- Лошадь Венлока - Восточная верховая езда Йоркшира Йоменри (после первого командира части, Бейлби Лоули, третий барон Венлок )[75]
- Блендеры для виски - 34-я ступня[48]
- Белые звезды - 7-й гусарский полк[48]
- Whitewashers - 61-я стопа[48]
- Дикие индейцы - 100-й (Королевский канадский принц Уэльский) пеший полк[48]
- Собственное Вулфа - 47-й (Ланкашир) пеший полк позже 1-й батальон Верный Северный Ланкаширский полк[1][48]
- Вонки Ослы - Беркшир Йоменри
- Низкочастотные динамики - Полк лесников Вустершира и Шервуда[9](произношение WFR)
- Нерегулярные дела Райта - 582-я батарея лунного света, Королевская артиллерия (после командира части)[76]
Икс
- XV - 20-й гусарский[1]
Y
- Молодые баксы - 85-я стопа[48]
- Молодые баффы - 31-й (Хантингдоншир) пеший полк позже 1-й батальон Восточный Суррейский полк[1][48] (чтобы отличить их от старых баффов (3-я стопа ) кто также носил баффы)
- Молодые глаза - 7-й гусарский полк[48]
- Молодые и живые - Йорк и Ланкастер полк[1]
Смотрите также
- Списки ников - статьи со списком псевдонимов в Википедии
- Клички подразделений армии США
- Полковые прозвища канадских вооруженных сил
Примечания
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль являюсь ан ао ap водный ар в качестве в au средний ау топор ай az ба bb до н.э bd быть парень bg бх би Ъ bk бл бм млрд бо бп бк br bs bt бу bv чб bx к bz ок cb cc CD ce ср cg ch ci cj ск cl см сп co cp cq cr cs ct у.е. резюме cw сх Сай cz да db Округ Колумбия дд де df dg dh ди диджей dk дл дм дн делать дп dq доктор ds dt ду dv dw dx dy дз еа eb ec ред ее ef например а эй эдж эк эль Эм en эо ep экв э es et Европа ev фу бывший эй эз фа fb fc fd fe ff фг fh фи fj fk эт FM fn fo fp fq fr фс футов Фельдмаршал Его Величества короля Соединенного Королевства Георга V
- ^ Бивор, стр.335
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль являюсь ан ао ap водный ар в качестве в au средний ау топор ай az ба bb до н.э bd быть парень bg бх би Ъ bk бл бм млрд бо бп бк br bs bt бу bv чб bx к bz ок cb cc CD ce ср cg ch ci cj ск cl см сп co cp cq cr cs ct у.е. резюме cw сх Сай cz да db Округ Колумбия дд де df dg dh ди диджей dk дл дм дн делать дп dq доктор ds dt ду dv dw dx dy дз еа eb ec ред ее ef например а эй эдж эк эль Эм en эо ep экв э es et Европа W.Y Baldry, 'Полковые прозвища', часть 1, Журнал Общества исторических исследований армии, 1921, Том I, № 1, стр. 29–30.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Хинкли.
- ^ Бивор, стр.337
- ^ «Бедфордширский полк в Великой войне». Бедфордский полк. Получено 26 апреля 2014.
- ^ Бивор, стр.354
- ^ Барнс, Шотландский, стр. 94–5.
- ^ а б Бивор, стр.339
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление Кэффри, стр. 36–8.
- ^ Напев, стр.13
- ^ "История королевской драгунской гвардии". Королевский музей драгунской гвардии и полковая ассоциация. Архивировано из оригинал на 2008-07-28. Получено 2009-05-06.
- ^ «Вклад Green Jacket в широкую армию». Королевская полковая ассоциация зеленых курток. Архивировано из оригинал на 2008-12-24. Получено 2009-05-06.
- ^ а б Брюера
- ^ Вестропп в "Истории Манчестерского полка" (Уилли, 1923)
- ^ Барнс, Британия и Империя, п. 88.
- ^ Бивор, стр.336
- ^ Годфри
- ^ Подполковник Ф. Э. Уиттон, История 40-й дивизии, Олдершот; Гейл и Полден, 1926 / Uckfield: Naval & Military, 2004, ISBN 9781843428701, п. 19.
- ^ http://www.arrse.co.uk/wiki/Cloudpuncher
- ^ а б Рихтер.
- ^ Гилхули.
- ^ а б c d Напев, стр.116
- ^ Напев, стр. 43
- ^ Джеймс, стр. 109.
- ^ Макэлви, Уильям (1974). Искусство войны: от Ватерлоо до Монса. Лондон: Пернелл. п. 76. ISBN 0-253-31075-X.
- ^ Барнс, Шотландский, п. 292.
- ^ "Napoleon-series.org". Получено 20 декабря 2009.
- ^ Напев, стр.45
- ^ "Легкие драгуны". Архивировано из оригинал на 2009-02-08. Получено 2009-05-07.
- ^ Гилхули, стр. 54.
- ^ Барнс, Британия и Империя, п. 26.
- ^ Напев, стр.20
- ^ "Сайт музея солдат Глостершира". Получено 2009-05-07.
- ^ Напев, стр.44
- ^ "Королевские винтовки гуркхов". Армейский мод Великобритании. Архивировано из оригинал на 2009-03-08. Получено 2009-05-06.
- ^ Годфри, стр. 81.
- ^ Беккет, стр. 61 и Приложение VII.
- ^ Вестлейк, стр. 179.
- ^ Падение с повозки в музее фузилеров
- ^ Бивор, стр. 334
- ^ Редьярд Киплинг, Ирландская гвардия в Великой войне: первый батальон, Лондон, 1923 / Staplehurst: Spellmount, 1997, ISBN 1-873376-72-3.
- ^ Долгий, долгий путь
- ^ а б c d е ж Миддлбрук, Сомма.
- ^ а б Напев, стр. 56
- ^ Редьярд Киплинг, Солдат и моряк тоже в Семь морей.
- ^ Холмс, Солдаты, п. 132.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль являюсь ан ао ap водный ар в качестве в au средний ау топор ай az ба bb до н.э bd быть парень bg бх би Ъ bk бл бм млрд бо бп бк br bs bt бу bv чб bx к bz ок cb cc CD ce ср cg ch ci cj ск cl см сп co cp cq cr cs ct у.е. резюме cw сх Сай cz да db Округ Колумбия дд де df dg dh ди диджей dk дл дм дн делать дп dq доктор ds dt ду dv dw dx dy дз еа eb ec ред ее ef например а эй эдж эк эль Эм en эо W.Y Baldry, 'Полковые прозвища', часть 2, Журнал Общества исторических исследований армии, 1921, Том I, № 2, стр. 74–5.
- ^ а б Анон, Льюишем канониры.
- ^ а б Напев, стр.29
- ^ http://www.army.mod.uk/infantry/regiments/24589.aspx
- ^ Долгий, долгий путь
- ^ а б Лесли/
- ^ Гиббон, стр. 165.
- ^ Напев, стр. 47
- ^ Миддлбрук, Кайзеровская битва, п. 256.
- ^ а б «Парашютный полк». Армейский мод Великобритании. Архивировано из оригинал на 2011-02-21. Получено 2009-05-06.
- ^ Роберт Грейвс, Прощай, все это, Лондон: Касселл 1957 / Пингвин 1960.
- ^ Барнс, Шотландский, п. 223.
- ^ а б "Королевский английский полк". Музей Королевского английского полка. Архивировано из оригинал на 2009-04-08. Получено 2009-05-06.
- ^ Напев, стр.59
- ^ Роусон, стр. 122.
- ^ Беккет, стр. 70 и Приложение VII.
- ^ Вестлейк, стр. 161.
- ^ Гиббон, стр. 172.
- ^ "История оксфордширского йоменри - Оксфордширских гусар, принадлежащих королеве - QOOH в действии". Совет графства Оксфордшир Музейный сервис. Архивировано из _M_37L_WCM & WCM_GLOBAL_CONTEXT = http: //apps.oxfordshire.gov.uk/wps/wcm/connect/Internet/Council+services/Leisure+and+culture/Museums/Online+exhibitions/Oxfordshire+Yeomanry/LC+OE+-M+ + Yeomanry + - + s + in + action оригинал Проверять
| url =
ценить (помощь) на 2013-04-23. Получено 2008-05-30. - ^ Уолтон, Том I, стр. 56.
- ^ Напев, стр 54
- ^ К. Дигби Планк, История Блестящей Седьмой, Лондон: Ассоциация старых товарищей 1946 / Uckfield: Naval and Military Press, ISBN 1 84342 366 9.
- ^ Напев, стр.40
- ^ Нил.
- ^ Напев, стр.37
- ^ Морлинг.
- ^ Напев, стр 51
- ^ R.W.S. Норфолк, Ополчение, йомены и добровольцы Восточного округа 1689–1908 гг., Йорк: Краеведческое общество Восточного Йоркшира, 1965.
- ^ 582nd M / L Battery War Diary 1945, стр. Национальный архив (TNA), Кью, файл WO 171/5105.
Рекомендации
- Анон, Льюишемские артиллеристы: столетняя история 291-го (4-го лондонского) полевого полка Р.А. (T.A.) ранее 2nd Kent R.G.A. (Волонтеры), Chatham: W&J Mackay, 1962.
- Майор Р. Мани Барнс, Военная форма Британии и Империи, Лондон: Сили Сервис, 1960 / Сфера 1972.
- Майор Р. Мани Барнс, Униформа и история шотландских полков, Лондон: Сили Сервис, 1956 / Сфера 1972.
- Ян Ф.В. Беккет, Форма стрелка: исследование добровольческого движения стрелков 1859–1908 гг., Олдершот: Огилби Трастс, 1982, ISBN 0-85936-271-X.
- Бивор, Энтони (1991). Внутри британской армии. Книги корги. ISBN 0-552-13818-5.
- Преподобный Э. Кобэм Брюэр, Словарь фраз и басен Брюера, 1870 г. (и многие последующие издания).
- Кейт Кэффри, Прощание, Лестер-сквер: старые презренные, 12 августа - 20 ноября 1914 г., Лондон: Андре Дойч, 1980.
- Чант, Кристофер (1988). Справочник британских полков. Рутледж. ISBN 0-415-00241-9.
- Фельдмаршал Его Величество Король (Георг V Соединенного Королевства ) (1916). Полковые прозвища и традиции британской армии. Гейл и Полден ООО Лондон.
- Фредерик Э. Гиббон, 42-я Восточная Ланкаширская дивизия 1914–1918 гг., Лондон: Country LIfe, 1920 / Uckfield: Naval & Military Press, 2003, ISBN 1-84342-642-0.
- Нил Гилхули, История девятого (горцев) королевских шотландцев, девятого денди, Барнсли: Pen & Sword, 2019, ISBN 978-1-52673-527-0.
- Capt E.G. Годфри, "Чугунный шестой": история шестого батальона лондонского полка (Винтовки лондонского Сити), Лондон: Ассоциация старых товарищей, 1935 // Uckfield: Naval & Military Press, 2002, ISBN 1-84342-170-4.
- Пол Хинкли, Разговоры на поле боя времен Первой мировой войны, https://web.archive.org/web/20141221095907/http://www.ict.griffith.edu.au/~davidt/z_ww1_slang/index_bak.htm.
- Ричард Холмс, Солдаты: армейские жизни и верность от красных мундиров до пыльных воинов, Лондон: HarperPress, 2011, ISBN 978-0-00-722570-5.
- Бриг Э.А. Джеймс, Британские полки 1914–18, Лондон: Samson Books, 1978 / Uckfield: Naval & Military Press, 2001, ISBN 978-1-84342-197-9.
- N.B. Лесли, Боевые почести британской и индийской армий 1695–1914 гг., Лондон: Лео Купер, 1970.
- Мартин Миддлбрук, Первый день на Сомме, Лондон: Аллен Лейн 1971 / Фонтана 1975.
- Мартин Миддлбрук, Битва при Кайзере 21 марта 1918 г .: первый день весеннего наступления немцев, Лондон: Аллен-Лейн, 1978 / Penguin, 1983, ISBN 0-14-017135-5.
- Полковник Л.Ф. Морлинг, Сассексские саперы: история добровольческих и территориальных инженерных подразделений Сассексской армии с 1890 по 1967 год, Сифорд: 208th Field Co, RE / Christians – W.J. Оффорд, 1972.
- Дон Нил, Guns and Bugles: История 6-го бн КСЛИ - 181-го полевого полка РА 1940–1946 гг., Studley: Brewin, 2001, ISBN 1-85858-192-3.
- Эндрю Роусон, Поле битвы Европа: Лоос –1915: Редут Гогенцоллернов, Барнсли: Лео Купер, 2003, ISBN 0-85052-903-4.
- Дональд Рихтер, Солдаты-химики: газовая война Великобритании в Первой мировой войне, Лоуренс, Канзас: Университет Канзаса Press, 1992, ISBN 0-7006-0544-4.
- Полковник Питер Уолтон, Солдаты Симкина: Британская армия в 1890 году, Том I: Кавалерия и Королевская артиллерия, Специальная публикация № 5 Викторианского военного общества, Доркинг, Суррей: Викторианское военное общество, 1981, ISBN 0-9506885-1-7.
- Рэй Уэстлейк, Поиски стрелков-добровольцев, Барнсли: Перо и меч, 2010, ISBN 978-1-84884-211-3.