Magical Mystery Tour (песня) - Magical Mystery Tour (song)

«Магический таинственный тур»
Магический мистический тур ноты.jpg
Обложка нот
Песня к Битлз
из EP и альбом Волшебный таинственный тур
Вышел
  • 27 ноября 1967 г. (1967-11-27) (НАС LP )
  • 8 декабря 1967 (Великобритания EP )
Записано25 апреля - 3 мая и 7 ноября 1967 г.
СтудияEMI, Лондон
ЖанрПсиходелический поп
Длина2:51
ЭтикеткаParlophone (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ), Капитолий (НАС)
Автор (ы) песенЛеннон – Маккартни
Производитель (и)Джордж Мартин
Аудио образец

"Волшебный таинственный тур"- песня английской рок-группы Битлз и заглавный трек к декабрьскому 1967 г. телевизионный фильм с таким же названием. Он был выпущен группой Волшебный таинственный тур запись саундтрека, которая была двойным EP в Великобритании и на большинстве рынков, но альбомом в Америке, где Capitol Records дополнил новые песни треками, выпущенными на синглах Beatles 1967 года. Песня была написана в основном Пол Маккартни и зачислен на Леннон – Маккартни партнерство.

The Beatles записали трек в апреле и мае 1967 года, вскоре после завершения работы над своим альбомом. Сержант Группа Pepper's Lonely Hearts Club, и за несколько месяцев до совершения Волшебный таинственный тур фильм. Песня служит знакомством публики в стиле вступительного заглавного трека Маккартни. Сержант Перец, и включает в себя вызовы начальника манежа, фанфары трубы и звуки дорожного движения.[1]

Сочинение

"Magical Mystery Tour" приписывается Леннон – Маккартни, хотя написано в основном Пол Маккартни. Маккартни сказал, что это была пара в соавторстве.[2] Джон Леннон сказал: «Песня Пола. Может быть, я участвовал в ней, но это была его идея».[3] В 1972 году Леннон сказал: «Пол [написал это]. Я помогал с некоторыми лириками».[4] В соответствии с Хантер Дэвис 'Современный отчет о сессиях записи для песни, Маккартни прибыл со структурой аккордов, но только с вступительным припевом ("Roll up / Roll up for the mystery tour"). Маккартни спросил Мал Эванс, помощник Битлз и бывший дорожный менеджер, чтобы поискать на местных автобусных станциях плакаты с текстом, который можно было бы адаптировать к песне в манере Леннона "Быть на благо мистера Кайта! «Когда Эванс потерпел неудачу, на следующий день в студии прошел мозговой штурм, чтобы закончить текст.[5]

Лирика в общих чертах объясняет предпосылку фильма: Charabanc таинственный тур, который был популярен в Британии, когда Битлз были молоды. Маккартни сказал, что они с Ленноном расширили тур, чтобы сделать его волшебным, что позволило сделать его «немного более сюрреалистичным, чем настоящие».[2] и что песня была «очень похожа на наш выставочный период».[3] Существуют также интерпретации лирики как явной ссылки на наркотики, так как Битлз экспериментировали с кислота в те годы.[6][7] Сам Маккартни сказал о песне:

Поскольку это были психоделические времена, он должен был стать волшебным мистическим туром, немного более сюрреалистичным, чем настоящие, чтобы дать нам лицензию на это. Но в нем задействованы все цирковые и ярмарочные крики «Свернись! Свернись!», Что также было отсылкой к скручиванию косяка. Мы всегда вставляли те мелочи, которые, как мы знали, получат наши друзья; завуалированные ссылки на наркотики и поездки. "Magical Mystery Tour ждет вас прочь, "это что-то вроде наркотика", это умирающий забрать тебя "так что это Тибетская книга мертвых ссылка ... Волшебный таинственный тур был эквивалентом наркозахода, и мы сняли фильм на его основе.[8]

Запись

Первая сессия "Magical Mystery Tour" состоялась в EMI Studios в Лондоне 25 апреля 1967 года, менее чем через неделю после заключительных сессий для Сержант Группа Pepper's Lonely Hearts Club. Поскольку песня не была завершена, большая часть времени была потрачена на репетиции, прежде чем группа попыталась записать.[9] Для создания базового трека потребовалось три дубля, в состав которых входили Маккартни на фортепиано, Леннон на акустической гитаре, Джордж Харрисон на соло-гитаре и Ринго Старр на барабанах.[10] Во время редукционного смешивания этой производительности, отбортовка Эффект был добавлен к партии гитары Харрисона и фортепиано поверх кода песни.[11] 26 апреля Маккартни перезаписанный его партия бас-гитары и четыре участника группы вместе с Эвансом и Нил Аспиналл, добавлены перкуссия, например маракасы, бубен, колокольчик и дополнительные барабаны;[11] Затем Леннон, Маккартни и Харрисон записали на пленку громко эхом громкие крики.[9] На следующий вечер Маккартни добавил свой ведущий вокал, а Леннон и Харрисон спели бэк-вокал.[12] включая строки «Сверните / Сверните для таинственного тура». Бэк-вокал был записан с гораздо меньшей скоростью, так что голоса звучали выше, когда скорость ленты была скорректирована.[9]

3 мая латунь фанфары и другие партии трубы были добавлены в неорганизованном сеансе, когда четыре трубачей, в том числе Дэвид Мейсон и Элгар Ховарт, начал вечер без счет.[13][14] В соответствии с Филип Джонс, друг сессионных игроков, они стали настолько нетерпеливы из-за отсутствия активности, что Ховарт сам записал счет.[15] А глокеншпиль часть также была наложена поверх кода.[14]

В авторе Ян Макдональд По описанию, медленный прогресс в записи свидетельствовал о приеме «Битлз» наркотиков в этот период и, в случае Леннона и Харрисона, об их незаинтересованности в кинопроекте Маккартни в то время.[1] Группа стремится сделать Волшебный таинственный тур в начале сентября, после смерти своего менеджера, Брайан Эпштейн. Сессии для саундтрека закончились 7 ноября, когда Маккартни записал новый зазывал - добавлено введение стиля для "Magical Mystery Tour" и звуки движения транспорта.[16] В лента петля звуков движения было взято из записи, сделанной на мосту с видом на Автомагистраль М1[9] и микшируются для панорамирования стереоизображения.[17][nb 1] Устное вступление заменило попытку Леннона, которая, тем не менее, была сохранена в версии, услышанной в фильме.[17][18] Последняя версия, в которой Леннон пообещал «поездку на всю жизнь» в середине трека, также получила дополнительные аплодисменты и другие звуки автобуса.[14][nb 2]

Релиз

"Magical Mystery Tour" был выпущен в качестве заглавного трека к дублю из шести песен. EP в Соединенном Королевстве 8 декабря 1967 г.[19] Это был первый пример двойного EP в Британии.[20][21] Формат был выбран вместо однодискового EP, проигрываемого на 33 об / мин потому что Beatles не желали мириться с потерей качества звука, присущей последнему варианту.[22] В Соединенных Штатах двойной EP был растянут до LP добавив пять песен, ранее выпущенных как синглы.[23][24] Несмотря на то что Рекламный щит журнал объявил, что релиз в США состоится в середине декабря.[25] альбом вышел 27 ноября.[26]

Песня играет на первой сцене в Волшебный таинственный тур фильм, который транслировался на BBC1 в Великобритании 26 декабря,[27] и как реприза в конце.[28][№ 3] Несмотря на то, что телевизионный фильм подвергся резкой критике, Beatles потерпели первое публичное поражение от критиков,[29] запись саундтрека имела большой успех.[10] Что касается необычного формата, Ник Логан из NME назвал его "новым шеститрековым EP, мини-LP или расширенным синглом Битлз, как бы вы его ни называли!"[30][31] В Великобритании он занял 2-е место в чарте синглов, составленном Рекордный продавец (позже принят как Таблица одиночных игр Великобритании )[32] в то время как группа "Привет пока "занял первое место".[33] EP был номером 1 на Создатель мелодий's диаграмма синглов,[34] Понижение "Hello, Goodbye" на неделю.[35]

"Magical Mystery Tour" позже появился на сборнике лучших хитов Битлз 1973 года. 1967–1970 и их тематическая подборка 1982 года Катушка Музыка.[36] В эпоху компакт-дисков LP версия Волшебный таинственный тур был выпущен на компакт-дисках на всех рынках.[23]

Критический прием

Если вы готовы, поднимайтесь на борт. "Magical Mystery Tour" заводит нас, а Джон и Пол поют о том, что нас увезут. Вокруг этого много шумного ролика типа "Сержант Пеппер", с почти Херб Альперт труба на заднем плане и брейк фортепьяно ... Мы затихаем под звон колокольчиков и то, что звучит как стук молочных бутылок.[31]

Ник Логан, NME, Ноябрь 1967 г.

В Создатель мелодийБоб Доубарн привел качество звука EP в качестве примера того, почему синглы должны быть доступны в стерео в Великобритании, и описал «Magical Mystery Tour» как «грандиозный штурм, в котором Пол поет, опережая ритм том-тома. Эффект в основном состоит из гитар и медных духовых инструментов, а в конце - фортепиано ».[37] Хит-парад'рецензент сказал, что саундтрек показал, что Битлз расширяют свое господство над «80 миллиардами других групп» и демонстрируют самодисциплину в их аранжировках и продюсировании, которая отсутствовала на катящиеся камни ' новый альбом, Просьба их сатанинского величества. Автор заключил: «Во вступительной песне Битлз объявляют, что они увезут нас в свой тур Magical Mystery Tour, и они действительно это делают. Вы должны слушать в стерео».[38]

Был одним из немногих критиков, оставивших отзыв Сержант Перец неблагоприятно,[39] Ричард Гольдштейн из Нью-Йорк Таймс жаловались, что Битлз снова полагались на студийную уловку в ущерб истинным рок-ценностям и чрезмерно сосредоточились на мотивах. Сопряжение "Magical Mystery Tour" с "Ваша мать должна знать Он писал: «Оба ... мотивы, замаскированные под песни. Оба заявляют о своем настроении (стандартными музыкальными фразами), но ни одному из них не удается их установить. Напротив, эти сокращения так же утомительны и душны, как послеобеденная речь ".[40] Рекс Рид из Обзор HiFi / Stereo написал язвительную критику, в которой высмеивал пение и сочинения группы на альбоме, говоря, что «уловки не компенсируют запутанные музыкальные идеи», а «Magical Mystery Tour» был «не более чем Radio City Music Hall пародия. Здесь нет ничего особенного или умного ".[41] Роберт Кристгау из Esquire назвал заглавную песню «разочаровывающей» и «поверхностной», хотя и признал, что новую музыку Beatles следует рассматривать в контексте телевизионного фильма.[42] Писать в Деревенский голос в 1976 году в своей ретроспективе альбомов, выпущенных в 1967 году, Кристгау назвал "Magical Mystery Tour" "хромой темой их худшего фильма" и сказал, что наряду с "Дурак на холме ", который последовал за ним на американском LP, это заставило слушателей упустить из виду качество оставшихся саундтреков.[43]

В его книге Революция в голове Иэн Макдональд пишет о песне: «Несмотря на то, что эта песня энергична, результат получился, его тонкое изобретение не прикрыто искаженной постановкой, обманутой неубедительными изменениями времени и темпа ... Основная идея -« Roll up »и т. Д. - это магазин. -напрягается, в то время как контрастирующий раздел - «Магический мистический тур приближается» и т. д. - делает немногим больше, чем транспонирует последовательность стихов из «Люси в небесах с алмазами '."[44] Написание для Грубые направляющие Крис Ингхэм описывает это как «голый костяк песни, сопровождаемый слегка утомленным медным парпингом».[45] Музыковед Уолтер Эверетт заявляет: «Я согласен с теми, кто называет« Magical Mystery Tour »разогретым»Сержант Перец фанфары / приглашение к тому, что будет дальше… Трансцендентная модуляция не сопровождается достаточно убедительными текстами или достаточным мелодическим интересом… чтобы подняться до величия ».[46]

Обзор для Mojo в 2002, Чарльз Шаар Мюррей восхищались песней, заявив, что «ведущий вокал [Маккартни] в его самом богатом и« ревущем »состоянии встречается с отфильтрованной, уксусной бэк-партией Леннона в одном из самых вдохновляющих сочетаний двух самых характерных рок-голосов Великобритании». Он добавил: «Чистый энтузиазм и азарт, с которыми песня приветствует неизведанное, но благоприятное будущее, представляет собой то же архетипическое видение 60-х годов, которое было заложено в оригинале. Звездный путь: что впереди мир лучше, и что он будет весело."[47] Роб Шеффилд из Катящийся камень приводит трек в качестве примера того, как ремастеры компакт-дисков Beatles 2009 года изменили их звучание, особенно в отношении ударных Старра. В его описании «Magical Mystery Tour» превращается из приятной психоделической мелочи в тяжелую краутрок задуть."[48]

Другие версии

В 1976 году американская группа Амброзия покрыл "Magical Mystery Tour" для Все это и Вторая мировая война, фильм, в котором новые записи 30 композиций Леннона – Маккартни сочетаются с кадрами кинохроники Второй мировой войны.[49] Песня появляется в начале фильма вместе с кадрами немецкой кавалерии, наступающей на Польшу в сентябре 1939 года.[50] Выпущенная как сингл в США, версия Ambrosia достигла 39-й строчки в рейтинге. Рекламный щит Горячий 100.[51] На песню также сделали каверы Дешевый трюк, Джайв Банни и мастера микширования, и Дон Латарски.[52]

Маккартни провел "Magical Mystery Tour" на протяжении всего своего 1993 года. Новый мировой тур. Концертная версия тура вошла в его альбом. Пол жив[52] и в сопровождающем его фильме-концерте режиссера Обри Пауэлл.[53]

Персонал

В соответствии с Марк Льюисон[54] и Уолтер Эверетт,[10] за исключением отмеченных случаев:

Битлз

Дополнительные музыканты

Примечания

  1. ^ Шумы движения были записаны в стерео инженером EMI. Он вспомнил, как снимал звуки в воскресенье, когда небольшой транспортный поток позволял ему записывать автомобили индивидуально.[9]
  2. ^ Еще один комментарий, эксклюзивный для микса фильма, - это Леннон, призывающий к вступлению: «Торопитесь, спешите, спешите». В инструментальном перерыве, вслед за музыкальным критиком Ричи Унтербергер Выражая свое «откровенно сардоническое» высказывание, содержащее комментарий «путешествие на всю жизнь», Леннон произносит сильно эхом: «Невероятное волшебное таинственное путешествие!»[18]
  3. ^ Реприза длилась всего 1:10 и включает в себя прощальное слово Леннона.[14]

Рекомендации

  1. ^ а б Макдональд 1998 С. 222–24.
  2. ^ а б Мили 1997 С. 352–53.
  3. ^ а б Womack 2014, п. 595.
  4. ^ Смит, Алан (февраль 1972 г.). "Леннон / Маккартни Singalong: Кто что написал". Хит-парад. Текст доступен на Интернет-архив; получено 28 февраля 2020 года.
  5. ^ Победа 2009, п. 103.
  6. ^ Майкл Кэмпбелл и Джеймс Броуди, Рок-н-ролл: введение, с.171. ISBN  0-534-64295-0
  7. ^ Паррагон, Инкорпорейтед, Битлз, стр.193, ISBN  1-4054-0716-6
  8. ^ Мили 1997, п. 353.
  9. ^ а б c d е Льюисон 2005, п. 110.
  10. ^ а б c Эверетт 1999, п. 132.
  11. ^ а б Гесдон и Марготин, 2013, п. 424.
  12. ^ Победа 2009, стр. 103–04.
  13. ^ Макдональд 1998 С. 222, 223.
  14. ^ а б c d Победа 2009, п. 104.
  15. ^ Льюисон 2005, п. 111.
  16. ^ Льюисон 2005, п. 130.
  17. ^ а б Эверетт 1999 С. 132–33.
  18. ^ а б Унтербергер 2006, п. 176.
  19. ^ Castleman & Podrazik 1976, п. 64.
  20. ^ Ниверсон 1997, п. 53.
  21. ^ Ларкин 2006, п. 488.
  22. ^ Льюисон 2005, п. 131.
  23. ^ а б Льюисон 2005, п. 200.
  24. ^ Гесдон и Марготин, 2013, п. 422.
  25. ^ Билборд персонала (25 ноября 1967 г.). "13-я пластинка" Битлз "выйдет в середине декабря". Рекламный щит. п. 6. В архиве из оригинала 16 марта 2018 г.. Получено 15 марта 2018.
  26. ^ Castleman & Podrazik 1976, п. 63.
  27. ^ Ингхэм 2006, п. 45.
  28. ^ Победа 2009, стр. 104–05.
  29. ^ Frontani 2007 С. 161–62.
  30. ^ Логан, Ник (25 ноября 1967). «Небо с Битлз». NME. п. 14.
  31. ^ а б Сазерленд, Стив (редактор) (2003). Оригиналы NME: Леннон. Лондон: IPC Ignite !. п. 51.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  32. ^ Шаффнер 1978, п. 97.
  33. ^ Ингхэм 2006, п. 46.
  34. ^ Эверетт 1999, стр. xiii, 132.
  35. ^ Castleman & Podrazik 1976, п. 338.
  36. ^ Womack 2014, п. 596.
  37. ^ Доубарн, Боб (25 ноября 1967 г.). «Волшебные Битлз - в стерео». Создатель мелодий. п. 17.
  38. ^ Штатный писатель (апрель 1968 г.). «Болтовня на тарелке: альбомы из Beatles, Rolling Stones, Jefferson Airplane, Cream и Kaleidoscope». Хит-парад. Доступны на Backpages Рока (требуется подписка).
  39. ^ Шаффнер 1978 С. 83–84.
  40. ^ Гольдштейн, Ричард (31 декабря 1967). «Битлз на убыль?». Нью-Йорк Таймс. п. 62.
  41. ^ Рид, Рекс (март 1968 г.). "Развлечения (The Beatles Волшебный таинственный тур)" (PDF). Обзор HiFi / Stereo. п. 117. Получено 6 апреля 2020.
  42. ^ Кристгау, Роберт (май 1968 г.). «Колонны». Esquire. В архиве из оригинала 29 июня 2015 г.. Получено 26 апреля 2016.
  43. ^ Кристгау, Роберт (20 декабря 1976 г.). "Потребительский справочник Кристгау по 1967 г.". Деревенский голос. п. 69. В архиве из оригинала 22 февраля 2017 г.. Получено 22 июн 2013.
  44. ^ Макдональд 1998, п. 223.
  45. ^ Ингхэм 2006 С. 47–48.
  46. ^ Эверетт 1999, п. 133.
  47. ^ Шаар Мюррей, Чарльз (2002). "Волшебный таинственный тур: Все на борту волшебного автобуса ". Специальная ограниченная серия Mojo: 1000 дней, которые потрясли мир (Психоделические Битлз - с 1 апреля 1965 г. по 26 декабря 1967 г.). Лондон: Карта. С. 129–30.CS1 maint: ref = harv (связь)
  48. ^ "Битлз: Путеводитель по альбомам". Rollingstone.com. Архивировано из оригинал 20 сентября 2011 г.. Получено 25 марта 2015.
  49. ^ Шаффнер 1978 С. 171–72.
  50. ^ Фильм Угроза админ (1 октября 2004 г.). «Бутлег-файлы:« Все это и Вторая мировая война »'". Фильм Угроза. Получено 27 февраля 2020.
  51. ^ «Амброзия, карта истории». billboard.com. Получено 28 февраля 2020.
  52. ^ а б Фонтено, Роберт. "Песни The Beatles: 'Magical Mystery Tour' - История этой классической песни Beatles". oldies.about.com. Архивировано из оригинал 16 января 2013 г.. Получено 28 февраля 2020.
  53. ^ Womack 2014, стр. 717–18.
  54. ^ Льюисон 2005 С. 110–11.
  55. ^ Макдональд 1998, п. 222.

Источники

внешняя ссылка