Отодзиро Каваками - Otojirō Kawakami

Отодзиро Каваками
Садаякко и Отодзиро Каваками.jpg
Отодзиро Каваками (справа) с женой Сада Якко
Родившийся(1864-02-08)8 февраля 1864 г.
Умер11 ноября 1911 г.(1911-11-11) (47 лет)
Другие имена川 上 音 二郎
Род занятийактер, комик
Супруг (а)Садо Садаякко
РодственникиЦуру Аоки (племянница)

Отодзиро Каваками (川 上 音 二郎, Каваками Отодзиро, 8 февраля 1864 - 11 ноября 1911) был Японский актер и комик.

Ранние годы

Каваками родился в наши дни Хаката-ку, Фукуока на острове Кюсю, «второй сын второго сына» из купеческой семьи.[1]:p54 В одиннадцать лет его мать умерла, и, когда он не поладил с мачехой, он укрылся на грузовом корабле, чтобы Осака.[1]:p54

Выбирая случайные заработки, чтобы содержать себя, в восемнадцать лет он стал полицейский в Киото.[1]:p54"Вскоре после этого, охваченный политической суматохой и резкими призывами к демократии, он присоединился к Итагаки Тайсуке Либеральная партия (Либеральная партия Японии (1881 г.) ) как радикальный, подстрекательский соши агитатор ..... Вскоре его непристойный язык и подрывные речи доставили ему неприятности. Он хвастался, что его арестовывали снова и снова - всего сто восемьдесят раз. В девятнадцать ему запретили публично выступать в Киото в течение года и использовать имя Liberty Kid. Он также шесть раз попадал в тюрьму ".[1]:стр. 54–55

Карьера

Начало

Каваками был вдохновлен на создание собственной актерской труппы после получения актерского образования под руководством ракуго владелец [1]:p55 и увидев Shosei Shibai («студенческий театр» или «любительский театр») товарища-активиста Саданори Судо, которые «нацелены на то, чтобы быть реалистичными, как и на Западе, и, таким образом, могут претендовать на то, чтобы следовать правительственным директивам, чтобы быть как можно более западными во всех отношениях ...» Отнюдь не профессиональными профессионалами, такими как кабуки актеры, они изображали себя романтичными, наплевательскими богемами. Их любительский статус освободил их от всех ограничений и условностей традиционного театра ».[1]:стр55–56 Под влиянием философа Чомин Накаэ Каваками начал ставить театральные постановки, чтобы выразить свои политические взгляды.

В 1888 году Каваками написал сатирическую песню, которая сделала его знаменитым.[2] В конце пьесы его труппы «Правдивая история катастрофы нашего Итагаки» (основанной на неудавшемся убийстве вышеупомянутого Итагаки в 1882 году) «одинокая фигура в яркой белой повязке на голове выпрямилась и резко преклонила колени в стиле самурая мачо. его колени широко расставлены перед ширмой из сусального золота ... Он был одет в красный самурайский сюртук с преувеличенными заостренными плечами над мужским кимоно в клетку ... Цветущий черный веер, украшенный красным восходящим солнцем ... ритмичный сямисэн бренчал, он выплевывал слова хриплым быстрым темпом, импровизируя стихи по ходу дела. Он насмехался над правительством, богатыми и людьми, которые носили западную одежду, копировали западные обычаи и тратили все свои деньги на гейша.... Запоминающийся припев Oppekepe имитировал звук горна или трубы:

В наши дни, когда цены на рис растут,
Вы полностью игнорируете бедственное положение бедных.
Прикрывая глаза высокими шляпами,
В золотых кольцах и часах,
Вы кланяетесь влиятельным и влиятельным людям
И потратьте деньги на гейш и артистов. …
Если вы думаете, что можете попасть в рай
… Используя взятку, когда вы сталкиваетесь с
Король Аида в аду, тебе никогда не выжить!
Oppekeppe, oppekepeppo, peppoppo.[1]:стр. 52–53

Впечатленный этой труппой, тогдашний премьер-министр Ито Хиробуми пригласил их на частную вечеринку, где он представил Каваками одной из своих любимых гейш, женщине, которую ее западные фанаты позже окрестили Сада Якко.[1]:стр. 57–58

С января по май 1893 года, по совету общего друга барона Кентаро Канеко, Отодзиро отправился в Париж изучить европейский театр и узнать, как улучшить успех своей труппы.[1]:стр. 62–64 Нововведения, которые он ввел по возвращении, от освещения только сцены и использования только электрического света до использования только легких покрытий для макияжа и естественной речи, «уже нельзя было отвергать как« студенческий театр ». Это была радикально новая драма сама по себе - театр «Новая волна», шинпа."[1]:стр. 64 Через пять месяцев после его возвращения он и Сада Якко были женаты.[1]:стр. 64

«У Отодзиро был гений, чтобы дать публике то, что она хотела. У него была серия хитов с некоторыми вызывающими боль мелодрам, основанными на современных событиях ... Но он никогда не мог избавиться от своих денежных проблем. Прямо в середине успешного забега его должники явятся с требованием или судебные приставы придут, чтобы арестовать часть его имущества ».[1]:p65 Пытаясь решить свои финансовые проблемы, Отодзиро решил построить свой собственный театр. Камаками-дза, "один из самых первых современных театров Японии, спроектированный по французскому образцу с электрическим освещением во всем и без Ханамичи ... вместо того, чтобы быть открытым и гостеприимным, как японский театр в старинном стиле, с раздвижными решетчатыми деревянными дверями и верхним этажом, украшенным красочными плакатами последней постановки, это было здоровенное трехэтажное здание из кирпича и камня в палладианском стиле с узкими дверями, маленькими окнами и большим залом. На арке авансцены над сценой, обрамленной фризом из хризантем, красовалась легенда ТЕАТР КАВАКАМИ ».[1]:68,72 стр. С залогом в пятьдесят тысяч иен,[1]:стр.68 на его строительство ушло три года, и его торжественное открытие состоялось 6 июня 1896 года.[1]:68,72 стр.

Политическая кампания

Несмотря на свой успех, недавно названная труппа театра Каваками все еще была в долгах. Таким образом, Отодзиро решил бежать за Японская диета. Переезд супругов в «шестигранный дом в западном стиле» в с. Омори,[1]:стр.78 Каваками устроил большой праздник кампании на открытом воздухе и ухаживал за богатыми землевладельцами и гейшами в этом районе, даже нанял жену, чтобы она связалась с предыдущим гейша клиентов.[1]:стр. 78–79 «Пресса, однако, была непримиримо враждебна. Вот он, речной нищий, изгой, едва ли человек, осмелившийся подумать о том, чтобы запятнать чистоту парламента своим присутствием. Даже национальные газеты были нацелены на его небольшую местную кампанию».[1]:стр. 79 Негативная пресса в конечном итоге приведет к поражению Отодзиро, в результате чего Каваками еще больше погрязнет в долгах.[1]:стр. 80

«В отчаянии в депрессии»,[1]:стр. 81 пара решила купить небольшую парусную лодку и сбежать в Кобе. В каждой деревне, в которой они останавливались, они обменивались рассказами на жилье.[1]:p86Газеты, уловив это, сообщили о паре с таким фурором, что по их приезду в Кобе большие толпы собрались, чтобы поприветствовать их.[1]:стр. 87 К сенсации добавился Отодзиро, который, будучи «заядлым самопубликатором, разослал в газеты письма, сообщая о своих успехах и заявляя, что они едут в Корею или, возможно, в Шанхай, чтобы сесть на корабль, следующий в Европу».[1]:p86

Первое зарубежное турне (1899–1901)

Находясь в Кобе, пара познакомилась с японским импресарио. Кусибики Юминдо, который, надеясь улучшить свой бизнес, поставляя все японское на Запад, предложил спонсировать их театральную труппу во время турне по США.[1]:p88 Они тут же приняли и собрали труппу, отправившись в плавание. Сан-Франциско 30 апреля 1899 г.[1]:p91 В течение следующих двух лет труппа Каваками будет гастролировать по театрам США, Лондона и Парижа, став первой японской театральной труппой, которая когда-либо гастролировала по Западу.

Otojiro, без сомнения, в консультации с Якко, что долго и упорно размышлял о том, какие наилучшим образом удовлетворяют западной аудитории. Драма Новой волны зависела от языка и была слишком привязана к текущим событиям, чтобы хорошо путешествовать. Вместо этого он представил некоторые из самых известных и любимых сцен из пьес кабуки. Они были неподвластны времени и были экзотикой для того, что он считал западным вкусом. Он сократил диалоги, которые на японском языке были бы непонятны аудитории, и усилил визуальные элементы, добавив много танцев, захватывающих боев на мечах и комических интермедий.

Он также упростил пьесы и сократил их до удобоваримой длины. Когда труппа выступала перед японской публикой, весь день заняли две пьесы. Для американцев он втиснул четыре в два с половиной часа. … Позднее Отодзиро подвергся критике за то, что он предлагал западной публике негодяйский кабуки. Но его изменения, хотя и радикальные, не полностью выходили за рамки духа традиционного театра ... В прошлом кабуки был таким же разрушительным, как театр Новой волны Отодзиро ».[1]:p98

Репертуар

В Сан-Франциско труппа исполнила четыре произведения:[1]:стр. 99–100

  • Дуэль (Sayaate / "Clashing Swordhilts") - два самурая, один красивый и героический и один комический (Отодзиро), сражаются за внимание одного и того же. Ёсивара куртизанка (Якко)
  • Роялист (Кусуноки или Кодзима Таканори) - патриотическая драма с «живо реалистичными боями. Закончилась драматической битвой, в которой сверкали мечи, а актеры прыгали, выполняя ловкие броски дзюдо». [1]:стр. 99–118
  • Дева в Додзё-дзи Храм (Мусуме Додзё-дзи ) - женщина (Якко) презирается монахом и, преследуя его до храма, в ярости убивает его
  • Празднование Дня Дьюи на сосновом берегу Михо (Михо но Мацубара) - серия народных танцев, посвященных празднованию Адмирал Джордж Дьюи "кто наблюдал за уничтожением испанской флотилии в Манила Бэй в начале Испано-американская война в прошлом году "[1]:p100

Во время своего первого выступления в Чикаго группа с большим успехом исполнила «Роялист» и «Деву».[1]:pp118–119

К тому времени, когда труппа прибыла в Бостон, они Гейша и рыцарь, а стилизация это стало всеобщим успехом в Америке и Европе. Как вспоминал Садаякко: «Это была странная смесь японских пьес, но она с любовью пришлась по душе американцам и привела в восторг от наших великолепных костюмов».[1]:p125

«Гейша и рыцарь» на якобы японском языке также называли Гейша в Сомарай, был изюминкой их репертуара. Это был гениальный ход - слияние Дуэль (Саяте) и чрезвычайно популярный Додзёдзи сделать единую драму. В новом спектакле воплотились все их сильные стороны - захватывающие сцены боев, юмор, мгновенная смена костюмов и великолепные декорации. Прежде всего, он стал идеальной демонстрацией изящного танца Якко и мучительной сцены смерти.

Действие первого акта «Дуэль» происходит в Ёсивара кварталы развлечений, перед впечатляющим фоном, показывающим улицу деревянных чайных, уходящих в резкую перспективу вдаль. Сцены украшают вишневые деревья с яркими розовыми цветами. Красивая гейша отвергла ухаживания грубого самурая по имени Банза в пользу своей настоящей любви, Нагои. Банза бросает вызов Нагое, ударяя рукоятью меча. Между двумя самураями и их отрядами слуг разворачивается ожесточенная битва, в которой много энергичной игры на мечах, рукопашного боя и акробатических бросков.

Для второго акта "Додзёдзи", произведение сопротивления Якко, было слегка изменено, чтобы плавно слиться с первым. Фоном был двор храма с огромным колоколом, покрытым черепичной крышей, и горами на заднем плане. Там гейша обнаружила, что Нагоя обручена с другим. Он и его будущая невеста сбежали на территорию храма. Она танцует перед воротами, пытаясь соблазнить монахов позволить ей пройти. Затем появляется будущая невеста, и гейша пытается ее убить, но самурай препятствует этому. Потеряв свои пышные до пояса локоны, которые летят, как львиная грива, она превращается в бушующую ярость и умирает от разбитого сердца на руках своего возлюбленного.[1]:pp125–126

Второй заграничный тур (1901–1902)

Отодзиро и Якко, желая снова совершить поездку по Европе, организовали новую актерскую труппу из двадцати актеров, в том числе актрису и четырех гейш. 10 апреля 1901 года труппа отправилась в Лондон, прибыв туда 4 июня того же года.[1]:p184 После гастролей по нескольким городам Германии, Австрии, Венгрии, России, Италии, Испании, Франции и Бельгии труппа вернулась в Японию 19 августа 1902 года.[1]:p203

Спустя годы

«На Западе пара представила японские пьесы в приемлемой форме с ошеломляющим успехом. Теперь они намеревались повторить этот успех дома, представив западные пьесы в приемлемой форме японской публике. Они уже поставили свои собственные. Венецианский купец к неожиданному признанию на Западе ... пара хотела сделать мощные драмы Шекспира доступными для всех. Этими новаторскими, реалистичными и актуальными пьесами они надеялись привлечь в театр новую публику, которую отталкивали стилизация и старомодные формы кабуки ».[1]:pp205–206

Спектакли включали исправленные версии Отелло[1]:p206 и Гамлет,[1]:p211 а также немецкий спектакль Испытание лиса для вновь созданных отоги сибай(«Театр сказок») для детей.[1]:p214 Когда Русско-японская война возникла в 1904 году, труппа Каваками произвела Драма боевого отчета на основании того, что сами участники труппы наблюдали на фронте.[1]:p216 "В 1906 году Якко снялся в Морис Метерлинк с Монна Ванна, драматическая трагедия Новой женщины суфражистки. Она также сыграла Донью Рафаэле в Патри! (играть в) к Викторьен Сарду, автор Тоска. Обе части Сара Бернхардт сделал ее собственное. Якко, все еще единственная японская актриса, была полна решимости доказать, что она достойна того, чтобы ее называли «Сарой Бернхардт из Японии» ».[1]:p219

В июле 1907 года Отодзиро и Якко собрали группу из восьми человек для изучения в Париже «всех аспектов западного театра» - театрального дизайна, постановки сцены, декораций, декораций, музыки и актерских приемов.[1]:pp220–221

По возвращении в мае следующего года Каваками основали два новых учреждения: Императорский институт подготовки актрис, первая в стране школа начинающих актрис, и Императорский Театр в Осаке для постоянного проживания труппы,[1]:p224 открытие 15 февраля 1910 года.[1]:p233

"Это было великолепно игривое архитектурное сооружение, похожее на Эдвардианский мюзик-холл перенесен в Японию и украшен японскими мотивами. Построенный из кирпича и камня, он имел декоративные имитирующие ионические колонны, три внушительных арочных входа, увенчанных балконами, и мотив восходящего солнца в белом камне, который отражался на закругленных вершинах окон с обоих концов здания. Внутри было татами и ряды довольно твердых деревянных скамеек. Верхние круги были узкими, как круги для прогулок, с широкими бархатными драпировками, напоминавшими Критерий Театр, где труппа выступала в Лондоне. Куполообразный потолок украсили пышными формами. Искусство модерн мотивы. На занавесе было тщательно продумано изображение Синтоизм богиня исполняет эротический танец, известную сцену из японской мифологии. Освещение и сценическое оборудование были новейшими импортными товарами с Запада, но также были Ханамичи проход, вращающаяся сцена и оркестр, как в кабуки театр. Это был самый современный театр Японии ».[1]:p233

После недели танцевальных представлений Садаякко и ее актерского института в Императорском театре состоялась экранизация спектакля. Вокруг света за восемьдесят дней, а научная фантастика произведение под названием Звездные миры (чтобы продемонстрировать новую технологию освещения театра), адаптация Студенческий принц, и La Dame aux Camelias с участием Якко в роли Маргерит.[1]:pp233–234

Смерть

Летом 1911 года труппа Каваками отправилась в тур по Японии. По возвращении в Осака, работая над адаптацией Враг народа Отодзиро стал страдать от вздутия живота.[1]:p235 «Жалобы на ужасную слабость и тошноту», - поставили диагноз Отодзиро. водянка живота с осложнениями от воспаления его приложение площадь. (Отодзиро удалили аппендикс во время выступления в Бостоне, но после этого он много лет страдал от боли и воспаления в этой области.[1]:p233)

Несмотря на операцию на брюшной полости, Отодзиро через несколько дней впал в кому.[1]:p237 и выяснилось, что воспаление распространилось на его мозг.[1]:p237

В 3 часа ночи 11 ноября, казалось, он был на грани смерти, Отодзиро был доставлен из больницы в Императорский театр по просьбе Якко.[1]:p237 Там, на сцене, в окружении своей жены, сына Райкичи, родственников и других актеров Каваками, он умер через три часа.[1]:p238

Отодзиро был похоронен в Jotenji, а Дзен храм на окраине Хаката.[1]:p243 Прядь его волос была закопана в Сэнгакудзи, семейный храм Каваками.[1]:p248 Сэнгакудзи также должно было быть место почти полной бронзовой статуи, которую Сада заказал ему; однако «местные знатные люди были в ужасе. Они не хотели, чтобы статуя« русского нищего »осквернила их почитаемый храм. Это пагубно скажется на детях, протестовали они, которые могут даже подумать о том, чтобы следовать той же позорной профессии».[1]:p248 Лишь в сентябре 1914 года статуя будет установлена ​​в Токио. Янакское кладбище.[1]:p248

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль являюсь ан ао ap водный ар в качестве в au средний ау топор ай az ба bb до н.э Даунер, Лесли. (Февраль 2004 г.) [2003 г.]. Мадам Садаякко Гейша, очаровавшая Запад. Gotham Publishing. ISBN  978-1-59240-050-8
  2. ^ "西洋 を 魅 了 し た 日本 初 の 女優 (2007, 年 12)". Hiragana Times. Декабрь 2007 г.

Источники