Рената фон Шелиха - Википедия - Renata von Scheliha
Рената Йоханна фон Шелиха (родился 16 августа 1901 г. в г. Зессель, Oels, Силезия, Германская Империя; умер 4 ноября 1967 г. в Нью-Йорке, США) был немецким классиком филолог.[1][2] Автор ряда книг, трактатов и монографий, выполнила несколько переводов.
Ранняя жизнь и образование
Scheliha родился в Зессель, Oels, Силезия (ныне Цесле, Гмина Олесница, Польша), как дочь Прусский аристократ и офицер Рудольф фон Шелиха. Ее мать была дочерью прусского министра финансов. Иоганн фон Микель. Ее старший брат на четыре года был дипломатом и боец сопротивления Рудольф фон Шелиха который был казнен нацистами в декабре 1942 г. по обвинению в принадлежности к Красный оркестр[3]
Шелиха получила образование у частных репетиторов и в 1925 году сдала ее Abitur экстерном в гимназии Матьяша в Вроцлав. Затем она училась санскрит в Мюнхенский университет Людвига-Максимилиана, где она увлеклась поэтом Стефан Джордж которую представила ей Мария Фелинг, дочь мэра Любек, Эмиль Фердинанд Фелинг. В результате этой встречи, после первых двух лет учебы, она решила сосредоточиться на классике. Она сменила предметы на древнюю историю, греческий и латинский языки, с санскритом в качестве второстепенного предмета.[4]
В 1928 году во время визита в Прагу с братом ее познакомили с поэтом. Йоханнес Урзидил, который позже заметил о ней: стройная, бледная девушка, застенчивая и молчаливая, изучающая философию и особенно преданная античной литературе. Но она также пишет свои стихи.[5] В 1931 г. ей было присвоено звание Д. Фил по классике на Вроцлавский университет с диссертацией под названием Водный рубеж в древности (Die Wassergrenze im Altertum), изучая водные границы Египта, Греции и стран Римская империя.
Карьера
В 1931 году фон Шелиха был нанят для составления каталога санскритской библиотеки Вроцлавского университета.[2] Позже в том же году она переехала в Берлин.[2] С 1931 по 1939 год она зарабатывала скудными средствами к существованию, работая экскурсоводом и лектором в музеях, а также читала вечерние курсы в университете Лессинга, учебном заведении для взрослых. Через юриста, поэта и историка Бертольд Валлентин, она вошла в контакт с дискуссионной группой вокруг Стефана Джорджа и подружилась с философом Эдит Ландманн и писатель Эрнст Морвиц, среди прочего. Также она познакомилась с писателем и журналистом. Вольфганг Фроммель, который описывает ее: При нашей первой встрече меня поразила эта стройная фигура, от ее темно-каштановых волос, похожих на лицо в обрамлении крыльев, больших черных голубых глаз, первого почти пугающе темного голоса..[6]
В 1933 году фон Шелиха отказалась от намерения хабилитировать в Университет Гете во Франкфурте после захват власти посредством Нацисты, против которого она выступала. В 1934 г. вышла ее вторая книга, посвященная Дион Сиракузский был опубликован. В этом она упомянула положение Диона при дворе его предшественников в Сиракузах, его триумф, гибель и славу. Она подчеркнула государственное значение платонической философии и заявил: Только от творческих сил духа было восстановить государственный порядок..[7] В течение следующих четырех лет фон Шелиха работал над переводом О возвышенном, который был опубликован в 1938 году.
В связи с обострением политической ситуации она приняла приглашение Эдит Ландманн переехать в Базель в августе 1939 года, где она провела 5 лет со своим близким другом Ландманном и их общим другом, историком искусства и поэтом. Гертруда Канторович.[8] Её вид на жительство требовал поступления в местный университет. Немецкий экономист Эдгар Салин нашел ей место в Базельский университет. Два года спустя она завершила перевод Еврипид ' Геракл. За это она получила Премия Юлиуса Ландмана из Базельского университета. С июня 1942 года она поддерживала Эдит Ландманн в работе над книгой Stefan George und die Griechen: Idee einer neuen Ethik.[9][10]
В 1943 году книга фон Шелиха Патроклос: Gedanken über Homers Dichtung und Gestalten был опубликован. Немецкий еврейский поэт Карл Вольфскель назвал это самая яркая, трогательная, самая напряженная и почти по-матерински умная книга о Гомере и первом мире гречанства.[11] Фактически, в книге из 418 страниц она не только обратилась к заглавному персонажу, но и разработала Мысли о поэзии и фигурах Гомера согласно подзаголовку. Фон Шелиха возражал против расчлененный метод недавних исследований, в которых потерял понимание всего сущего стихотворения, имел задушил каждый эффект поэта, а вместо этого хотел найти быть поэтом. Для нее поэзия Гомера проясняет единообразную композицию и человеческое построение фигур.[12] В споре о том, Илиада и Одиссея являются произведением поэта или состоят из нескольких эпосов разных авторов, поэтому она защитила первый тезис, сославшись на очищение более древней саги Гомером, сеттинг гомеровского мира, искусство Гомера и фигуры, изобретенные Гомером, такие как как Патроклос. В то время как ее тезис о том, что Гомер жил в 11 веке до нашей эры, был проблематичным, ее интерпретация Гомера как просветителя человечества и акцент на высоком духе его деятелей включала косвенную критику нацизм и его последователи.[нужна цитата ]
В течение многих лет фон Шелиха работал в Базельский университет, она прочитала серию неуниверситетских лекций на древние темы, некоторые из которых были опубликованы посмертно. Она читала лекции о древнем человечестве (май 1944 г.), политической и интеллектуальной свободе, образовании и дружбе между греками (зима 1944-1945 гг.), Образе древности от эпохи Возрождения до наших дней (весна 1945 г.), Земляной орех Жизнь его XIV. Олимпийский и I. Пифийская ода, Софокл ' играть в Филоктет (зима 1945-1946), комедии Аристофан (зима 1946-1947 гг.) и Орестея из Эсхил (Апрель – май 1948 г.).[13]
Самое главное, фон Шелиха подготовил трактат на редко обсуждаемую тему; конкурсы поэтов в Древней Греции в период примерно с 700 по 200 г. до н.э. До н.э., в котором рапсоды, комедия и трагедия отрицатели участвовали. В июне 1948 года она переехала в США и была назначена на должность в Школе библиотечного обслуживания при г. Колумбийский университет.[2] В этот период она продолжала работать над трактатом. Чтобы обеспечить себе средства к существованию и иметь возможность работать, она выучилась на библиотекаря, взяв на себя РС в Библиотечное дело.[2] С 1949 по 1951 год работала каталогизатором в Колледж Брин-Моур библиотека в Пенсильвания.[2] В следующем году фон Шелиха был назначен каталогизатором в Отделе истории медицины Медицинской библиотеки Вооруженных сил в г. Кливленд, Огайо и занимал эту должность до 1954 года.[2] Эта работа, вместе с последствиями пожизненной депривации для ее здоровья, означала, что она не закончила трактат; частично оно было опубликовано после ее смерти.
В 1957 году фон Шелиха стал сотрудником Мемориальный фонд Джона Саймона Гуггенхайма.[14] Она оставалась в Нью-Йорке до своей смерти в 1967 году.[2]
Библиография
Монографии
- фон Шелиха, Рената (1931). Die Wassergrenze im Altertum [Водный рубеж в древности]. Historische Untersuchungen, 8 (на немецком языке). Бреслау: Маркус. OCLC 906613688.
- фон Шелиха, Рената (1934). Дион: die platonische Staatsgründung in Sizilien [Дион : Платонические основы государства на Сицилии]. Эрбе дер Альтен (на немецком языке). 2. Дитрих: Дитрих. OCLC 7636486.
- фон Шелиха, Рената (1943). Patroklos Gedanken über Homers Dichtung und Gestalten [Мысли Патрокло о Гомер Поэзия и формы] (на немецком). Базель: Benno Scwabe & Co. OCLC 1081721203.
- Фон Шелиха, Рената (1987). Vom Wettkampf der Dichter: der musische Agon bei den griechen. Hefte von Castrum Peregrini (на немецком языке). 177-178 (2-е изд.). Амстердам: Castrum Peregrini. ISBN 9789060340615. OCLC 799770583.
Лекции
- фон Шелиха, Рената (1968). Freiheit und Freundschaft в Hellas Sechs Basler Vorträge. Castrum Peregrini (на немецком языке). 82-83. Амстердам: Castrum Peregrini Presse. OCLC 564338982.
- фон Шелиха, Рената (1970). Der Philoktet des Sophokles; ein Beitrag zur Interpretation des griechischen Ethos. Castrum Peregrini (на немецком языке). 93-94. Амстердам: Castrum Peregrini Presse. OCLC 830332.
- фон Шелиха, Рената (1975). Die Komödien des Aristophanes: in sieben Vorträgen interptiert (на немецком). Амстердам: Castrum Peregrini Presse. ISBN 9789060340295. OCLC 461932537.
Переводы
- фон Шелиха, Рената., Лонгин (1970). Die Schrift vom Erhabenen: dem Longinus zugeschrieben; griechisch und deutsch (на немецком). Дюссельдорф: Кюппер. ISBN 9783783500103. OCLC 310696795.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
- фон Шелиха, Рената (1995). Еврипид - Геракл (на немецком). 219–220. Амстердам: Castrum Peregrini.
Переписка
- Бласберг, Корнелия, изд. (1988). "Брифе Рената фон Шели" Карл Вольфскель ". Karl Wolfskehls Briefwechsel aus Neuseeland 1938–1948 (на немецком). Лучтерханд: издание Хентрих. С. 818–843. ISBN 3-89468-110-1.
- Фроммель, Вольфганг; Шелиха, Рената фон; Бок, Клаус V; Гольдшмидт, Мануэль Р. (2002). Вольфганг Фроммель, Рената фон Шелиха: Краткий обзор 1930-1967 гг. (на немецком). 251-252. Амстердам: Castrum Peregrini Presse. OCLC 905442120.
Отзывы
- Комбеллэк, Фредерик М. (1952). «Рецензируемая работа: Patroklos. Gedanken uber Homers Dichtung und Gestalten, Рената фон Шелиха». Американский филологический журнал. Издательство Университета Джона Хопкинса. 73 (1): 87–92. Дои:10.2307/292239. JSTOR 292239.
- Найт, У. Ф. Дж. (Январь 1948 г.). "Патроклос. Рената фон Шелиха. Базель, Benno Schwabe & Co. Verlag, 1943. Стр. 1–418. Ткань, большая 8vo. С фронтисписом. Fr. 20 (швейцарский)". Греция и Рим. Издательство Кембриджского университета. 17 (49): 41–42. Дои:10.1017 / S0017383500009840.
Рекомендации
- ^ "Рената фон Шелиха (1901-1967)". Данные BnF (на немецком). Bibliothèque Nationale de France. Получено 20 октября 2019.
- ^ а б c d е ж грамм час "Путеводитель по бумагам Иоганна и Гертруды Урзидиль 1753-1996 гг.". Центр еврейской истории. Вставка 4 Папка 19 фон Шелиха, Рената 1963-1964. п. 619. Архивировано с оригинал 20 ноября 2019 г.CS1 maint: location (связь) Альтернативный URL
- ^ Сам, Ульрих (1990). Рудольф фон Шелиха, 1897-1942: ein deutscher Diplomat gegen Hitler [Немецкий дипломат против Гитлера]. Мюнхен: Бек. ISBN 3-406-34705-3.
- ^ Моммзен, Момме (1972). "Рената фон Шелиха цум Геденкен". В Моммзене, Момме; фон Шелиха, Рената (ред.). Рената фон Шелиха 1901–1967 Геденкбух. Castrum Peregrini, 104-105. Амстердам: Castrum Peregrini Presse. С. 7–26. OCLC 18621199.
- ^ Йоханнес Урзидил: Рената Эудаймонике, с.77.
- ^ Фроммель, Вольфганг (1972). "Рената фон Шелиха цум Геденкен". В фон Шелиха, Рената (ред.). Рената фон Шелиха 1901–1967 Геденкбух. Castrum Peregrini, 104-105. Амстердам: Castrum Peregrini Presse. С. 116–133. OCLC 18621199.
Цитата на странице 117
- ^ фон Шелиха, Рената (1934). «VII». Дион: die platonische Staatsgründung in Sizilien. Эрбе дер Альтен: Schriften über Wesen und Wirkung der Antike, 2/25. (на немецком). Лейпциг: Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung. OCLC 716146609.
- ^ Сюзанна Хиллман (2011). Бродячие евреи: экзистенциальные поиски между Берлином, Цюрихом и Сионом. Калифорнийский университет в Сан-Диего. п. 386. Получено 4 октября 2020.
- ^ Вольфскель, Карл; Бласберг, Корнелия; Хоффманн, Пол (1999). «Письма Эдит Ландманн Карлу Вольфскелю от 26 апреля и 10 августа 1946 года». Gedichte, Очерки, Briefe (на немецком языке) (1-е изд.). Франкфурт: Jüdischer Verlag. С. 812, 815. ISBN 9783633541560.
- ^ Хереман, Марианна фон (1972). "Die Schweizer Jahre". У фон Шелиха, Рената (ред.). Рената фон Шелиха 1901–1967 Геденкбух. Castrum Peregrini, 104-105. Амстердам: Castrum Peregrini Presse. С. 27–99. OCLC 18621199.
- ^ Вольфскель, Карл; Бласберг, Корнелия; Хоффманн, Пол (1999). «Письмо Карла Вольфскеля Маргарете Поль-Коллин от 11 октября 1946 года». Gedichte, Очерки, Briefe (на немецком языке) (1-е изд.). Франкфурт: Jüdischer Verlag. С. 757–759. ISBN 9783633541560.
- ^ фон Шелиха, Рената. Патроклос: Gedanken über Homers Dichtung und Gestalten. Базель: Б. Швабе. п. 12. OCLC 459409170.
- ^ Рената фон Шелиха, 1901-1967: Геденкбух. Wallstein Verlag. 1972. с. 80. ISBN 978-3-8353-0386-7. Получено 4 октября 2020.
- ^ "Рената фон Шелиха". Мемориальный фонд Джона Саймона Гуггенхайма. 1957. Получено 25 октября 2019.