Сэр Артур Уордур - Википедия - Sir Arthur Wardour

Сэр Артур Уордур
Братья Далзиэль - Сэр Вальтер Скотт - Антиквар - Сэр Артур и Доустерсвивел в поисках сокровищ.png
Герман Доустерсвивел и сэр Артур Уордур, изображенные братьями Далзил
Первое появлениеАнтиквар (1816)
Последнее появлениеАйвенго (1819)
СделаноВальтер Скотт
Информация во вселенной
ЗаголовокБаронет
Род занятийLaird
РодственникиСэр Энтони Уордур (отец)
Капитан Реджинальд Гамелин Уордур (сын)
Изабелла Уордур (дочь)
Майор Уильям Невилл (зять)
РелигияЕпископальный
НациональностьШотландский

Сэр Артур Уордур замка Ноквиннок - персонаж в Вальтер Скотт Роман 1816 года Антиквар, шотландский Тори баронет кто тщеславен своей древней семьей, но испытывает недостаток в деньгах. Он друг и сосед Джонатан Олдбак, главный герой романа.[1][2]

Роль Уордура в романе

Он впервые появляется, когда его и его дочь Изабеллу приглашают в дом Олдбака, чтобы познакомиться с его новым другом Ловелом. Нам говорят, что Уордур - бывший Якобит кто примирился с Дом Ганновера, и интересуется антикварными исследованиями. За ужином они ссорятся из-за Пиктский язык, Уордур думает об этом кельтская и Олдбак Германский. Все настолько накаляется, что Уордуры называют званый обед коротким и идут домой по пескам промежуточной бухты, но набегающий прилив отрезает их и угрожает утонуть. Их спасают совместными усилиями соседей, а Уордура отправляют домой в состоянии истощения. Когда Олдбак и Ловел на следующий день посещают Уордура, они находят его полуинвалидом. Становится очевидным, во-первых, что между Изабеллой и Ловелом существует роман, который, по-видимому, должен быть разрушен, поскольку Ловел считается незаконнорожденным, а во-вторых, Уордур надеется возместить свое уменьшенное состояние разведкой свинцового рудника, чему в этом проекте способствует подозрительный немецкий персонаж по имени Герман Дустерсвивель. Позже Уордур приглашает Олдбака и Ловела присоединиться к нему в поездке к руинам монастыря Святой Руфи, и когда наступает день, разговор заходит о сокровище, которое, по слухам, было похоронено там. Однажды ночью вскоре после этого Уордур и Доустерсвивел обнаруживают раскопки на территории монастыря, баронета убедил его товарищ, что он обнаружил кладбище с помощью алхимических средств, и был найден небольшой мешочек старых монет. Затем Уордур пытается убедить Олдбака вложить деньги в более масштабные раскопки. Олдбак отвергает этот шанс, но убеждает его попробовать поискать, не производя выплат Dousterswivel, которые, по мнению немецких ученых, необходимы. Обнаружено некоторое количество серебряных слитков, порадовавшее Уордура и ошеломившего Даустерсвилла. Через некоторое время мы узнаем, что Вардур неразумно растратил свои новоприобретенные деньги, в то время как большая часть его долгов остается невыплаченной. Его главный кредитор возбуждает дело о банкротстве и отправляет судебных приставов, но как только сэр Артур сталкивается с перспективой тюрьма должников Приходит письмо от сына, в котором вложено достаточно денег, чтобы выплатить основной долг. Любовник Изабеллы оказывается давно потерянным законным сыном богатого графа, и они быстро женятся, что избавляет сэра Артура от любой финансовой опасности.

Его характер

У сэра Артура Уордура глубокая и прочная, хотя и бурная, дружба со своим соседом Джонатаном Олдбаком, основанная на их общих интересах;[3] они оба проводят исторические исследования, хотя сэр Артур - дилетант по сравнению со своим другом. Их подход к прошлому - это не подход научного историка, выводящего гипотезы из убедительных доказательств, а подход антиквара, который в первую очередь формирует мнения и оправдывает их любыми доказательствами, которые впоследствии появляются.[4] Особый интерес сэра Артура вызывает история семьи Уордур и королей Шотландии, и это стремление мотивировано его потребностью укрепить собственное чувство социального превосходства над окружающими, включая средний класс Олдбаков.[5] Он не чувствует себя в настоящем как дома, но своим нелепым бахвальством и невыносимым снобизмом демонстрирует невозможность жить прошлым.[6][7][5] В целом он бесполезная фигура со многими недостатками: он показан как финансово расточительный, эгоцентричный, слабый, легковерный и тиранический по отношению к своей дочери Изабелле, которая пытается защитить его от результатов его глупости.[8][9][10][11] Его жадность делает его легким обманом для мошенника Dousterswivel, так что читатель может почувствовать, что его почти гибель - подходящая судьба.[12][13]

Оригиналы Wardour

Сэр Артур сказал, что знакомый Скотта Аллан Каннингем по образцу сэра Джона Уайтфорда, 3-го купца,[14] хотя также утверждалось, что он был основан на Сэр Джон Синклер, 1st Bt., а Кейтнесс землевладелец, которого обманул геолог-мошенник, Рудольф Эрих Распе.[15] По словам одного комментатора, «Скотт ненавидел сэра Джона Синклера и, вероятно, получил некоторое удовольствие, представив его как сэра Артура Уордура».[16] Также были отмечены сходства между сэром Артуром и вымышленным сэром Эпикуром Маммоном, легковерным дворянином в Бен Джонсон Игра Алхимик.[17] Еще одно заявление состоит в том, что Уордур - это портрет его собственного автора как истинного сторонника тори, отстаивающего требования установленного аристократического порядка;[13] А. Н. Уилсон был также поражен сходством сэра Артура с поведением Скотта в более поздние годы, «одураченного глупыми финансовыми схемами и Folie de Grandeur », И, когда его состояние будет восстановлено, разговоры о покупке смежных владений, которые простирались бы от берега до берега.[10]

Позднее появление

Сэр Артур Уордор позже появился в вымышленном Введении Лоуренса Темплтона (или «Послании-посвящении») к книге Скотта. Айвенго. Там Темплтон, якобы автор романа, рассказывает нам, что он основал «свою» историю Айвенго на средневековой рукописи, принадлежащей сэру Артуру, который ревностно охраняет ее, будучи не в состоянии прочесть ни одного слога, и который настаивает на том, чтобы Темплтон ссылался на нее в напыщенном виде Blackletter введите как [18][19] По мере развития романа Темплтон несколько раз обращается к этой рукописи.[20]

Критическая оценка

Нет единого мнения относительно того, является ли сэр Артур успешным вымышленным творением. У. С. Крокетт считал себя «в высшей степени глупым аристократом - глупым старым тори, с которым мы теряем всякое терпение».[21] Эдгар Джонсон счел его чрезмерно легковерным и недостаточно осознанным, чтобы мы могли заботиться об окончательном решении всех его проблем, и пожаловался, что, хотя нам говорят, что он в конце концов научился большей мудрости, нам этого не показывают.[22] С другой стороны, Эндрю Лэнг нашел его «вечно восхитительным»,[23] и А. Н. Уилсон считал его одним из комических портретов, создающих Антиквар здорово.[24]

Сноски

  1. ^ Муж 1962 С. 272–273.
  2. ^ Джонсон 1970, стр. 536–537.
  3. ^ Муж, М.Ф.А. (1962) [1910]. Словарь персонажей романов Уэверли сэра Вальтера Скотта. Нью-Йорк: Humanities Press. С. 272–273. ISBN  9783849645168.
  4. ^ Браун, Дэвид (1979). Вальтер Скотт и историческое воображение. Лондон: Рутледж и Кеган Пол. п.52. ISBN  0710003013. Получено 27 апреля 2016.
  5. ^ а б Ли 2004, п. 91.
  6. ^ Mayhead 1973, п. 145.
  7. ^ Daiches, Дэвид (2005) [1960]. Критическая история английской литературы. Том 3. Нью-Дели: Allied Publishers. п. 841. ISBN  8170230489. Получено 28 апреля 2016.
  8. ^ Джонсон 1970, п. 541.
  9. ^ Миллгейт, Джейн (1987) [1984]. Вальтер Скотт: Создание романиста. Торонто: Университет Торонто Press. п. 101. ISBN  0802066925. Получено 28 апреля 2016.
  10. ^ а б Уилсон 1980, п. 73.
  11. ^ Mayhead 1973, п. 139.
  12. ^ Постон III, Лоуренс (весна 1975 г.). "Коммерческий мотив романов Уэверли". ELH: история английской литературы. 42 (1): 71.
  13. ^ а б Рид 2013, п. 90.
  14. ^ Hewins, W. A. ​​S., ed. (1898). Документы Уайтфорда. Оксфорд: Clarendon Press. п. xiv. Получено 11 апреля 2016.
  15. ^ Ринтул, М. К. (1993). Словарь реальных людей и мест в художественной литературе. Нью-Йорк: Рутледж. п.831. ISBN  0415059992. Получено 11 апреля 2016.
  16. ^ Скотт, Уолтер (1995). Хьюитт, Дэвид (ред.). Антиквар. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. п. 449. ISBN  0231103964. Получено 11 апреля 2016.
  17. ^ Макмастер, Грэм (1981). Скотт и общество. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п.152. ISBN  9780521237697. Получено 28 апреля 2016. вступление в роль сэра Эпикура.
  18. ^ Муж 1962, п. 273.
  19. ^ Скотт, Вальтер (1862) [1820]. Айвенго. Эдинбург: Адам и Чарльз Блэк. п. xv. Получено 11 апреля 2016.
  20. ^ Дайк, Даррен Дж. (2012). ""Игра "со временем: не забывая забыть прошлое" в произведениях сэра Вальтера Скотта Айвенго". В Кэмерон, Джон (ред.). Повествование - суть истории. Ньюкасл-апон-Тайн: Кембриджские ученые. п. 48. ISBN  978-1443837767. Получено 11 апреля 2016.
  21. ^ Крокетт, У. С. (1912). Скотт оригиналы. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. п. 121. Получено 11 апреля 2016.
  22. ^ Джонсон 1970, стр. 540–541.
  23. ^ Ланг, Эндрю (1904). Сэр Вальтер Скотт. Лондон: Ходдер и Стоутон. стр. 142–143. Получено 30 марта 2016.
  24. ^ Уилсон 1980, п. 66.

Рекомендации