Архипелаг ГУЛАГ - The Gulag Archipelago

Архипелаг ГУЛАГ
Архипелаг ГУЛАГ.jpg
АвторАлександр Солженицын
Оригинальное названиеАрхипелаг ГУЛАГ
Переводчик
СтранаФранция
Языкрусский
ИздательÉditions du Seuil
Дата публикации
1973
Опубликовано на английском языке
1974
Тип СМИРаспечатать (Переплет & Мягкая обложка )
ISBN0-06-013914-5
OCLC802879
365/.45/0947
Класс LCHV9713 .S6413 1974

Архипелаг ГУЛАГ: эксперимент в литературном исследовании (Русский: Архипелаг ГУЛАГ, Архипелаг ГУЛАГ) - трехтомный научно-популярный текст, написанный в период с 1958 по 1968 год русским писателем и диссидентом. Александр Солженицын. Впервые он был опубликован в 1973 году, а в следующем году переведен на английский и французский языки. Он охватывает жизнь в том, что часто называют ГУЛАГ, советский исправительно-трудовой лагерь системы, посредством повествования, составленного из различных источников, включая отчеты, интервью, заявления, дневники, юридические документы и собственный опыт Солженицына в качестве заключенного ГУЛАГа. В русском языке термин ГУЛАГ (ГУЛАГ) является аббревиатурой от Главного управления лагерей (Главное управление лагерей).

После публикации книга первоначально распространилась в самиздат подпольное издание в Советском Союзе до появления в литературном журнале Новый Мир в 1989 г., в котором треть работы вышла в трех выпусках.[1] Поскольку распад Советского Союза, Архипелаг ГУЛАГ был официально опубликован в России. 1 ноября 2018 г. было выпущено сокращенное издание, посвященное пятидесятилетию, с новым предисловием Джордан Петерсон.[2]

Структура

Структурно текст состоит из семи разделов, разделенных (в большинстве печатных изданий) на три тома: части 1–2, части 3–4 и части 5–7. На одном уровне Архипелаг ГУЛАГ прослеживает историю системы исправительно-трудовых лагерей, существовавшей в Советском Союзе с 1918 по 1956 год. Солженицын начинает с Владимир Ленин первоначальные указы, которые были приняты вскоре после Октябрьская революция; они установили правовую и практическую основу для ряда лагерей, в которых политические заключенные и обычные преступники будут приговорены к принудительный труд.Примечание 1 Затем книга описывает и обсуждает волны чистки и сборка показать испытания в контексте развития большой системы ГУЛАГа; Солженицын уделяет особое внимание ее целенаправленному правовому и бюрократическому развитию.

Повествование заканчивается в 1956 году во время Никита Хрущев с Тайная речь («О культе личности и его последствиях»). Хрущев выступил на 20-й съезд Коммунистической партии Советского Союза, осуждая Сталин с культ личности, его автократическая власть и слежка, которая царила в сталинскую эпоху. Хотя речь Хрущева долгое время не публиковалась в Советском Союзе, это был прорыв с самыми жестокими практиками системы ГУЛАГа.

Несмотря на усилия Солженицына и других противостоять наследию ГУЛАГа, реальность лагерей оставалась табу предметом до 1980-х гг. Солженицын также знал, что, хотя многие практики были прекращены, основная структура системы сохранилась, и ее могут возродить и расширить будущие лидеры. В то время как Хрущев, Коммунистическая партия и сторонники Советского Союза на Западе рассматривали ГУЛАГ как отклонение от Сталина, Солженицын и многие представители оппозиции были склонны рассматривать его как системную ошибку советской политической культуры - неизбежный результат Большевик политический проект.

Параллельно с этим историческим и юридическим повествованием Солженицын следует типичному курсу зек (жаргонный термин для заключенный ), образованный от широко используемого сокращения "z / k" для заключенный («заключенный») через ГУЛАГ, начиная с ареста, показывать суд, и первоначальное интернирование; транспорт на «архипелаг»; обращение с заключенными и общие условия их жизни; банды рабского труда и система лагерей для технических заключенных; лагерные восстания и забастовки (см. Кенгирское восстание ); практика внутренней ссылки после отбытия первоначального срока тюремного заключения; и окончательное (но не гарантированное) освобождение заключенного. Попутно допрос Солженицына подробно описывает тривиальные и банальные события жизни среднего заключенного, а также конкретные и заслуживающие внимания события в истории системы ГУЛАГ, включая восстания и восстания.

Солженицын также заявляет:

Самооправдания Макбета были бессильны - и его пожирала совесть. Да, даже Яго тоже был ягненком. Воображение и духовная сила злодеев Шекспира остановились на дюжине трупов. Потому что у них не было идеология. Идеология - вот что дает злу долгожданное оправдание и придает злодею необходимую стойкость и решимость. Это социальная теория, которая помогает сделать его действия хорошими, а не плохими в его глазах и в глазах других ... Инквизиция укрепляли свою волю: призывая христианство; покорители чужих земель, превозносящие величие своей Родины; колонизаторами цивилизация; то Нацисты, от гонка; и Якобинцы (рано и поздно), равенством, братством и счастьем будущих поколений ... Без злодеев не было бы Архипелага.

— Архипелаг ГУЛАГ, Глава 4, с. 173[3]

О советской системе тюрем / лагерей писали и раньше, и о ее существовании было известно западной публике с 1930-х годов. Однако никогда прежде широкая читающая публика не сталкивалась таким образом с ужасами ГУЛАГа. Споры вокруг этого текста, в частности, во многом были вызваны тем, как Солженицын окончательно и тщательно положил теоретические, правовые и практические истоки системы Гулага к ногам Ленина, а не Сталина. Согласно показаниям Солженицына, Сталин лишь усилил концентрационный лагерь система, которая уже была на месте. Это важно, так как многие западные интеллектуалы рассматривали советскую систему концлагерей как «сталинское отклонение».[4]

Публикация

После изъятия КГБ материалов Солженицына в Москве в 1965–1967 гг. Подготовительные проекты Архипелаг ГУЛАГ превращались в законченный машинописный текст, иногда укрываясь в домах своих друзей в Подмосковье и других местах. Находясь в КГБ Лубянская тюрьма в 1945 году Солженицын подружился Арнольд Суси, юрист и бывший министр образования Эстонии, попавший в плен после оккупации Эстонии Советским Союзом в 1944 году. Солженицын доверил Суси оригинал напечатанной и отредактированной рукописи готовой работы, после того как с нее были сделаны копии как на бумаге, так и на бумаге. на микрофильме.[5] Дочь Арнольда Суси, Хели Суси, впоследствии хранила «мастер-копию» скрытой от КГБ в Эстонии до распада Советского Союза в 1991 году.[6][7]

В 1973 г. КГБ конфисковал один из трех экземпляров текста, все еще находившихся на советской земле. Это было достигнуто после допроса Елизавета Воронянская, одна из доверенных машинисток Солженицына[8] кто знал, где спрятана напечатанная копия; через несколько дней после ее освобождения КГБ она была найдена повешенной на лестничной клетке своей квартиры; очевидно, она либо повесилась, либо была убита (3 августа 1973 г.).[9] Хотя раньше он хотел, чтобы книга была опубликована сначала в России, после того, как Солженицын узнал о ее смерти, он решил в следующем месяце, в сентябре, разрешить ее публикацию в Париже.

Первое издание работы опубликовано (на русском языке) французским издательством. Éditions du Seuil через несколько дней после Рождества 1973 года;[10] они получили добро от Солженицына, но решили выпустить работу примерно на десять дней раньше, чем он ожидал. Новости о характере работы сразу же вызвали ажиотаж, и в течение следующих нескольких месяцев последовали переводы на многие другие языки, иногда создаваемые в гонке со временем. Американец Томас Уитни выпустила английскую версию; английский и французский переводы тома I появились весной и летом 1974 года.

Солженицын хотел, чтобы рукопись была сначала опубликована в России, но знал, что это невозможно при существовавших тогда условиях. Работа имела глубокий международный резонанс. Это не только вызвало бурные дискуссии на Западе; Всего через шесть недель после того, как работа вышла из парижских типографий, самого Солженицына отправили в ссылку.

Поскольку хранение рукописи влекло за собой риск длительного тюремного заключения за «антисоветскую деятельность», Солженицын никогда не работал над рукописью в полной форме. Поскольку он находился под постоянным наблюдением КГБ, Солженицын одновременно работал только над частью рукописи, чтобы не подвергнуть опасности всю книгу в случае ареста. По этой причине он передал различные части работы по всей Москве и близлежащим пригородам на попечение своих верных друзей. Иногда, когда он якобы навещал их по социальным звонкам, он фактически работал над рукописью у них дома. Большую часть этого времени Солженицын жил на даче всемирно известного виолончелиста. Мстислав Ростропович, а благодаря репутации и положению музыканта, несмотря на повышенное внимание советских властей, Солженицын был в достаточной степени защищен от обысков КГБ.

Солженицын не думал, что эта серия станет его определяющей работой, так как он считал ее публицистикой и историей, а не высокой литературой.[нужна цитата ] Однако, за возможным исключением Один день из жизни Ивана Денисовича, это его самая известная и самая популярная работа, по крайней мере, на Западе.

Закончено в 1968 г., Архипелаг ГУЛАГ был снят на микрофильм и тайно передан основному законному представителю Солженицына, доктору Фриц Хиб Цюриха, чтобы дождаться публикации (более поздняя бумажная копия, также вывезенная контрабандой, была подписана Генрих Бёлль внизу каждой страницы для доказательства возможных обвинений в фальсификации произведения).

Солженицын знал, что существует множество материалов и точек зрения на ГУЛАГ продолжение следует в будущем, но он считал книгу со своей стороны законченной. Роялти и доход от продажи книги были переведены в Фонд помощи Солженицыну для помощи бывшим узникам лагерей, и этому фонду, который должен был тайно работать в его родной стране, удалось перевести значительные суммы денег на эти цели в 1970-х и 1980-х годах.

Воздействие и прием

Начиная с 2009 года, русские школы выпускали книгу по обязательному чтению.[11][12] В беседе с Натальей Солженицыной (второй женой Александра Солженицына) президент России Владимир Путин назвал книгу «столь необходимой».[11] Министерство образования России заявило, что в книге показано «важнейшее историческое и культурное наследие отечественной истории ХХ века».[13] Арсений Рогинский, затем глава правозащитной организации Мемориал приветствовал поддержку Путиным учебника Солженицына.[12]

Наталья Солженицына, со своей стороны, создала сокращенную версию для российских школьников.[11] включая ее пробное введение об уникальном характере «эксперимента в литературном исследовании» Солженицына.[14]

Писатель Дорис Лессинг сказал, что книга "разрушила империю"[15] в то время как Майкл Скаммелл Точно так же сказано, что книга была жестом, который «равносилен прямому вызову советскому государству, ставящему под сомнение его легитимность и требующему революционных изменений».[16] Философ Исайя Берлин сказал, что «до ГУЛАГа коммунисты и их союзники убедили своих последователей, что разоблачения режима были в значительной степени буржуазной пропагандой».[15] а американский дипломат Джордж Ф. Кеннан, сказал, что книга была «самым сильным обвинением политическому режиму, когда-либо предъявленным в наше время».[17] Том Батлер-Боудон описал книгу как "памятник Солженицына миллионам замученных и убитых в Советской России между Большевистская революция и 1950-е годы ".[15]

Издание Книжная выставка сказал, что книга помогла разоблачить жестокость советской системы.[18]

Психолог Джордан Петерсон сказал, что Архипелаг ГУЛАГ самая важная книга двадцатого века.[19]

Историк и архивовед Стивен Дж. Уиткрофт описывает книгу как «прекрасный литературный шедевр, резкий политический обвинительный акт против советского режима и имеющий огромное значение в поднятии вопроса о советских репрессиях в сознании россиян». Он также сказал, что книга была по сути «литературным и политическим трудом» и «никогда не претендовала на то, чтобы рассматривать лагеря в исторической или социально-научной количественной перспективе», но что в случае качественных оценок Солженицын, по словам Уиткрофта, дал его высокая оценка, так как он хотел призвать советские власти показать, что «масштабы лагерей были меньше этого».[20]

Были проведены параллели между книгой и трактовкой Ляо Иу, диссидент, которого, как сообщает AFP, окрестили «китайцем Солженицыным».[21] Дэвид Айкман утверждал, что Иу является первым китайским писателем-диссидентом, который «представил очень подробный отчет об условиях содержания в тюрьмах, включая пытки в Китае, так же, как [советский диссидент Александр] Солженицын в« Архипелаге ГУЛАГ »» ».[22]

UCLA историк Дж. Арч Гетти О методологии Солженицына пишет, что «такая документация методически неприемлема в других областях истории».[23] Габор Риттерспорн разделяет критику Гетти, говоря, что «он склонен отдавать приоритет туманным воспоминаниям и слухам [...] [и] неизбежно [ведет] к избирательной предвзятости».[24]

В интервью немецкому еженедельнику Die Zeit, Британский историк Орландо Файджес утверждал, что многие заключенные ГУЛАГа, с которыми он беседовал в рамках своего исследования, настолько сильно отождествляли себя с содержанием книги, что не могли отличить свой собственный опыт от того, что они читали: "Архипелаг ГУЛАГ говорил от имени всего народа и был голосом всех пострадавших ".[25]

Бывший член Коммунистической партии, диссидент и историк, Рой Медведев назвал книгу «крайне противоречивой».[26] Однако в рецензии на книгу он описал ее как не имеющую аналогов, сказав: «Я считаю, что мало кто встанет со своих столов после прочтения этой книги так же, как когда они открыли ее первую страницу. В этом отношении у меня нет ничего с которой можно сравнить книгу Солженицына в русской или мировой литературе ».[27][28]

Мустафа Акьол провел параллель между книгой и текущая ситуация в Синьцзяне.[29]

Телевизионный документальный фильм

12 декабря 2009 г. на Российском канале Россия К показали документальный фильм французского телевидения L'Histoire Secrète de l'Archipel du Goulag[30] сделано в Жан Крепу и Николас Милетич[31] и перевел его на русский язык под названием Тайная История «Архипелага ГУЛАГ» (Тайная история: архипелаг ГУЛАГ). Документальный фильм освещает события, связанные с написанием и публикацией Архипелаг ГУЛАГ.[30][32][33]

Смотрите также

Заметки с пояснениями

1.^ Аналогичная сеть исправительно-трудовых лагерей, известная как каторга, существовавший в Российской империи с начала 18 века. Он был упразднен Временным правительством России в 1917 году.[34]

Цитаты

  1. ^ Джозеф Пирс (2011). Солженицын: Душа в изгнании. Игнатий Пресс. С. 81–. ISBN  978-1-58617-496-5.
  2. ^ «Архипелаг ГУЛАГ». www.penguin.co.uk. Получено 4 марта 2019.
  3. ^ Александр Иванович Солженицын (1973). Архипелаг ГУЛАГ (1-е изд.). Харпер и Роу.
  4. ^ Томас, Дональд Майкл (1998). Александр Солженицын: век его жизни. Лондон: Abacus. п. 439.
  5. ^ Солженицын, Дуб и теленок и Невидимые союзники
  6. ^ Розенфельд, Алла; Нортон Т. Додж (2001). Искусство Прибалтики: борьба за свободу художественного самовыражения в советское время, 1945–1991 гг.. Издательство Университета Рутгерса. С. 55, 134. ISBN  978-0-8135-3042-0.
  7. ^ Солженицын, Александр (1997). Невидимые союзники. Основные книги. С. 46–64 Эстонцы. ISBN  978-1-887178-42-6.
  8. ^ Солженицын, литературный великан, бросивший вызов советам, умер в возрасте 89 лет
  9. ^ Томас, 1998, стр. 398.
  10. ^ Скаммелл, Солженицын, биография, 1985
  11. ^ а б c «Солженицынский« ГУЛАГ »обязателен в русских школах». Рейтер. 26 октября 2010 г.
  12. ^ а б Будро, Ричард (28 октября 2010 г.). "'«Архипелаг ГУЛАГ» переиздан для российских студентов ». Журнал "Уолл Стрит.
  13. ^ «Архипелаг ГУЛАГ вошел в русскую программу обучения». CBC. 9 сентября 2009 г.
  14. ^ «Наталья Солженицына: возвращение в« ГУЛАГ »», Новый критерий, Сентябрь 2012 г.
  15. ^ а б c Батлер-Боудон, Том. 50 классиков политики: свобода, равенство, власть (50 классиков) (Разжечь ред.). Николас Брили. С. Глава 43.
  16. ^ Скаммелл, Майкл (11 декабря 2018 г.). «Писатель, разрушивший империю». Нью-Йорк Таймс. В 1973 году, еще находясь в Советском Союзе, он отправил за границу свой литературный и полемический шедевр «Архипелаг ГУЛАГ». Документальный отчет разоблачает чудовищные преступления, приведшие к массовым арестам и убийствам миллионов невинных жертв, демонстрируя, что их масштабы сопоставимы с Холокостом. Жест Солженицына стал прямым вызовом советскому государству, поставив под сомнение его легитимность и потребовав революционных изменений.
  17. ^ «Александр Солженицын: говорить правду власти», Экономист, 7 августа 2008 г.
  18. ^ Кобылы, Питер. "Александр Солженицын". ABC AU. Автор «Одного дня из жизни Ивана Денисовича», «Архипелаг ГУЛАГ», «Онкологическая палата», «Первый круг» и многих других книг, Солженицын разоблачил жестокость советской системы своим соотечественникам и остальному миру ... он критиковал систему, как мы знаем, и он написал «Архипелаг ГУЛАГ», в котором изучается, как работает система ГУЛАГ, но в то же время, имея систематическую критику Советского Союза, он никогда не отказывался от идеи личной ответственности внутри нее, не так ли, личной морали.
  19. ^ Хейнс, Тим (30 сентября 2018 г.). "Джордан Петерсон об ужасах Советского Союза, Архипелаг ГУЛАГ:" Это не широко распространенное знание"". Настоящая четкая политика.
  20. ^ Уиткрофт, Стивен (1996). "Масштабы и природа немецких и советских репрессий и массовых убийств, 1930–45" (PDF). Европейско-азиатские исследования. 48 (8): 1330. Дои:10.1080/09668139608412415. JSTOR  152781. Когда Солженицын написал и распространил свой «Архипелаг ГУЛАГ», это имело огромное политическое значение и значительно повысило общественное понимание части репрессивной системы. Но это была литературная и политическая работа; он никогда не претендовал на то, чтобы рассматривать лагеря в исторической или социально-научной количественной перспективе, Солженицын привел цифру в 12–15 миллионов человек в лагерях. Но это была цифра, которую он бросил властям как вызов, чтобы они продемонстрировали, что масштабы лагерей меньше этого.
  21. ^ «Китай -« угроза миру », - говорит писатель-диссидент». Франция 24. 5 апреля 2019.
  22. ^ Сврлуга, Сьюзен (17 октября 2011 г.). «Китайский диссидент Ляо Иу выступит в колледже Патрика Генри». Вашингтон Пост.
  23. ^ Гетти, А. Истоки великих чисток. Кембридж, Нью-Йорк: Cambridge Univ. Press, 1985, с. 211
  24. ^ Риттерспорн, Габор. Сталинские упрощения и советские осложнения, 1933-1953 гг. Нью-Йорк: Harwood Academic Publishers, c1991, стр. 231-235
  25. ^ Held des Westens, Die Zeit, 7 августа 2008 г.
  26. ^ Медведев, Рой. О Сталине и сталинизме. Нью-Йорк: Oxford University Press, 1979, стр. ix
  27. ^ Медведев, Рой (7 февраля 1974 г.). "Отрывки из очерка Роя Медведева об" Архипелаге ГУЛАГ "Солженицына'". Нью-Йорк Таймс.
  28. ^ Медведев, Рой (1974). «О книге Солженицына« Архипелаг ГУЛАГ »». Советские исследования в литературе. Тейлор и Фрэнсис Интернет. 10 (3).
  29. ^ Акьол, Мустафа (2 января 2019 г.). «Китайский ГУЛАГ для мусульман». Нью-Йорк Таймс. Лагеря были основаны Лениным, расширены Сталиным и, наконец, открыты миру великим русским писателем Александром Солженицыным с его шедевром 1973 года «Архипелаг ГУЛАГ» ... Сегодня гулагов в России давно нет, как и коммунистов. Партия Советского Союза, которая их эксплуатировала. Но теперь другая диктатура, управляемая другой коммунистической партией, управляет новой цепочкой тюрем, вызывающих воспоминания о гулагах - более современных, более высокотехнологичных, но не менее порабощающих ... Это китайские «лагеря перевоспитания», создана в дальнем западном районе Синьцзян, где, как сообщается, до миллиона китайцев содержатся в тюрьмах для их идеологической обработки.
  30. ^ а б ""Тайная история "Архипелага ГУЛАГ" ". Премьера фильма". Пресс-служба телеканала Россия К. 12 декабря 2009 г.. Получено 23 августа 2011.
  31. ^ Марина, Николаев (10 октября 2009 г.). "Ultimul interviu Aleksandr Soljeni Lîn:" L 'histoire secrète de L ' ARCHIPEL DU GULAG"". Поэзи. Получено 23 августа 2011.
  32. ^ Тайная история: архипелаг ГУЛАГ (по-русски). Video.yandex.ru. Архивировано из оригинал 13 января 2013 г.
  33. ^ Крепу, Жан; Милетич, Николай. "Тайная история | Архипелаг ГУЛАГ". YouTube.
  34. ^ Майкл Якобсон. Истоки ГУЛАГа: система советских лагерей, 1917–1934 гг.. п. 16.

внешние ссылки