Продавец арахиса - The Peanut Vendor
"Продавец арахиса (Эль манисеро)" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Дон Аспиазу и его оркестр казино Havana | ||||
Б сторона | "Настоящая любовь (Amor Sincero)" | |||
Вышел | Сентябрь 1930 | |||
Записано | 13 мая 1930 г. | |||
Жанр | Сын -Pregón | |||
Этикетка | RCA Victor | |||
Автор (ы) песен | Мойзес Симонс | |||
Производитель (и) | Теодор Ф. Терриен | |||
Дон Аспиазу и его синглы Havana Casino Orchestra хронология | ||||
|
"Эль Манисеро", известный по-английски как"Продавец арахиса", это Кубинец сын -Pregón состоит из Мойзес Симонс. Вместе с "Гуантанамера ", это, пожалуй, самое известное музыкальное произведение, созданное кубинским музыкантом.[1] "The Peanut Vendor" был записан более 160 раз,[2] продано более миллиона копий нот, и это был первый миллионный тираж. 78 об / мин сингл из Кубинская музыка.
История
si te quieres por el pico divertir, cómprame un cucuruchito de maní ...
Maní, el manisero se va, caballero, no se vayan a dormir,
грех comprarme un cucurucho de maní.Первые два куплета "Эль манисеро"
Партитура и слова песни "El manisero" написаны Мойзес Саймонс (1889–1945),[3] кубинский сын испанский музыкант. Было продано более миллиона копий ноты за Э. Метки Inc., и это принесло Саймонсу гонорар в размере 100000 долларов к 1943 году.[4][5] Его успех привел к повальному увлечению румбой в США и Европе, которое длилось до 1940-х годов. Последствия успеха продавца арахиса были весьма далеко идущими.
Номер был впервые исполнен и записан Vedette Рита Монтанер в 1927 или 1928 для Columbia Records.[6] Наибольшие продажи пластинок "El manisero" пришлись на запись, сделанную Дон Аспиазу и его оркестр казино Havana в Нью-Йорке в 1930 году для RCA Victor. В состав группы входили такие звездные музыканты, как Хулио Куэва (труба) и Марио Бауза (саксофон); Антонио Мачин был певцом.[5] Похоже, что нет достоверных данных о количестве записей этой записи на 78 оборотов в минуту, проданных Виктором; но кажется вероятным, что это число превысило бы продажи нот, что сделало бы эту пластинку первой миллионной копией кубинской (или даже латиноамериканской) музыки.[7]
В текст песни были в стиле, основанном на криках уличных торговцев, Pregón; и ритм был сын, так что технически это был сын-прегон. Однако на звукозаписывающей компании это называлось румба-фокстрот, причем не только в неправильном жанре, но и в написании с ошибками.[8] После этого термин румба использовался как общий ярлык для Кубинская музыка, так как сальса сегодня, потому что многие кубинские термины не были поняты за рубежом. Румбу было легко сказать и запомнить.
В опубликованном саундтреке и музыка, и тексты приписываются Саймонсу, хотя есть стойкая история, что они были написаны Гонсало Г. де Мелло в Гаване за ночь до того, как Монтанер должен был записать его в Нью-Йорке. Кристобаль Диас говорит: «По разным причинам у нас есть сомнения по поводу этой версии ... 'El manisero' был одним из тех редких случаев в популярной музыке, когда автор получал немедленную и существенную финансовую выгоду ... логично, что Мелло попытался бы вернуть себе свои права. авторство текстов, но этого не произошло ». [9] Вторая атака на авторство текстов исходила не от кого-то иного, как от великих Фернандо Ортис. Для Ортиса настоящим автором был неизвестный продавец арахиса из Гаваны второй половины XIX века, который послужил основой для данза написано Луи Моро Готшальк.[10] Конечно, вполне может быть, что элементы песни были найдены в реальной жизни. Английские тексты написаны Л. Вулф Гилберт и Марион Саншайн; последний был Аспиазу золовка, который гастролировал с группой в США в качестве певца. Английская лирика, по мнению Нед Саблетт, почти непревзойденной пошлости.[11]
"Торговец арахисом" получил вторую жизнь как хит, когда Стэн Кентон записал это со своей большой группой для Capitol Records в 1947 году. Это был также великий и продолжительный хит, который Кентон дважды перезаписывал с группой и позже играл им как соло на фортепиано. Версия Кентона была полностью инструментальной, с ритмическим рисунком, подчеркнутым тромбонами.
Наследие и влияние
Торговец арахисом был зарегистрирован более 160 раз.[2] Из-за своего культурного значения в 2005 году "Торговец арахисом" был включен в список Соединенные Штаты Национальный регистр звукозаписи посредством Национальный совет по сохранению записей, в котором отмечалось:
- "Это первая американская запись аутентичного стиля латиноамериканских танцев.[12] Эта запись положила начало десятилетию «румбамании», знакомя слушателей из США с кубинскими ударными инструментами и кубинскими ритмами ». Песня была включена в состав группы Латинский зал славы Грэмми в 2001.[13]
Несколько фильмов включали версии «Эль Манисеро». Это появилось в Кубинская песня о любви к MGM (1931), с Эрнесто Лекуона как музыкальный консультант; Граучо Маркс насвистывал мелодию в фильме Утиный суп (1933); Кэри Грант пел это в фильме Только у ангелов есть крылья (1939); Джуди Гарланд исполнила отрывок из фильма Звезда родилась (1954). Торговец арахисом использовался в качестве мелодии в рекламной кампании Golden Wonder Peanuts в 1960-х и 1970-х годах.[14] Совсем недавно он был показан на карнавальной сцене Хосе Луиса Куэрды. La lengua de las mariposas (Бабочка 1999). Торговца арахисом играла легенда Ска Томми МакКук[15] и используется в таких классических рэгги-песнях, как "Top Ten[16]" к Грегори Иссакс. Его ведущая мелодия также используется в Аромат N'abania песня "Nwa Baby »(2011 г.), включая ремикс.
Избранные записи
Песня существует в более чем 160 записанных версиях, в том числе:[17]
- 1928 Рита Монтанер за Колумбия рекорды. Это была первая запись. Тумбао ТКД 46.
- 1930 Дон Аспиазу и его Оркестр казино Гаваны за RCA Victor. Версия, которая положила начало повальному увлечению румбой; певец Антонио Мачин. Арлекин HQ 10.
- 1930 Антонио Мачин с Куартето Мачин. Арлекин Штаб 24.
- 1930 California Ramblers. Колумбия 2351. Первая запись американской группы.
- 1931 Берт Амвросий и его оркестр. Из-за отсутствия аутентичных ударных инструментов для записи аранжировщику (Сид Филлипс) пришлось импровизировать самостоятельно.
- 1931? Секстето Оке (Лос-Хардинерос) Оке 14027.
- 1931 Луи Армстронг и его оркестр Sebastian New Cotton Club Хорошо 41478. Первая версия джазовой группы США; также на Parlophone PMC 7098.
- 1931 Красный Николс. А остановка движения анимационный музыкальный клип для этой версии был создан новозеландским художником и аниматором Лен Лай.[18]
- 1947 Стэн Кентон. Вторая по продажам версия на 78 об / мин. Первая значимая инструментальная версия.
- 1949 Джанго Рейнхардт
- 1952 Дин Мартин
- 1956 Абелардо Баррозу, Orquesta Sensación, "Эль Манисеро," Пучито 262, 78 об / мин матрица - FB-OB-3113; 45 об / мин матрица - 45 G8-OW-3113 OCLC 84977883, 81455334
- 1950-е годы Перес Прадо для RCA Victor
- 1950-е годы Конрой (Конрадо) Уилсон и его комбо "Эль Манисеро," Пучито 620-А, 45 об / мин матрица - МКБ-45-946 Б; также выпущен как Пучито 45-8012
- 1960 Чет Аткинс для RCA Victor
- 1961 Роландо Ласери и Тито Пуэнте
- 1966 Кларк Терри и Чико О'Фаррилл на Испанский рис.
- 1961 Элвин "Красный" Тайлер. Инструментальная. Используется в 5 серии сезон 2 нашумевшего сериала Во все тяжкие, «Ломка».
- 1998 Эскивель Инструментальная. Первоначально записан и включен в "See It in Sound" 1960-х, но выпущен не ранее 1998 года.
- 2001 Гонсало Рубалькаба. Инструментальная версия включена в альбом Сверхновая звезда.[19]
Рекомендации
- ^ Джиро, Радамес 2007. Diccionario Enciclopédico de la Música en Cuba. Гавана. Т. 4, стр. 147
- ^ а б Перечислен в Díaz Ayala, Cristóbal 1988. Si te quieres por el pico divertir: Historyia del pregón музыкальный латиноамериканский. Cubanacan, Сан-Хуан, P.R., стр. 317–322. [список достаточно полный до 1988 г.]
- ^ Оровио, Гелио 2004. Кубинская музыка от А до Я. p202
- ^ Собственный счет Саймонса: см. Díaz Ayala, Cristóbal 1988. Si te quieres por el pico divertir: Historyia del pregón музыкальный латиноамериканский. Cubanacan, Сан-Хуан П.Р. стр. 238
- ^ а б Суббота, Нед 2004. Куба и ее музыка: от первых барабанов до мамбо. Чикаго. Глава 17, p399.
- ^ Вероятно, последняя дата: проблема не может быть решена по сохранившимся записям. Диас Айяла, Кристобаль 1988. Si te quieres por el pico divertir: Historyia del pregón музыкальный латиноамериканский. Cubanacan, San Juan P.R., стр. 235
- ^ 1931 год в музыке # Лучшие хиты из записи. Хелио Оровио, в Кубинская музыка от А до Я (Перевод 2004 г., стр. 36, вверху) описывает его как «продажу миллиона копий для лейбла RCA Victor»; Сын дона Аспиазу Рауль предположил, что было продано 5–10 миллионов копий: Арлекин HQ CD 10 Дон Аспиазу. Однако это не окончательно, и текст более сдержанный.
- ^ возможно, чтобы представить испанское произношение «u».
- ^ Диас Айяла, Кристобаль 1988. Si te quieres por el pico divertir: Historyia del pregón музыкальный латиноамериканский. Cubanacan, San Juan P.R., стр. 238 [грубый перевод. автор]
- ^ Ортис, Фернандо 1954. В Revista Богемия, 14 марта.
- ^ Суббота, Нед 2004. Куба и ее музыка: от первых барабанов до мамбо. Чикаго. Глава 17, стр. 398.
- ^ Это утверждение неверно, хотя оно может быть первым, замеченным Национальным регистром звукозаписи!
- ^ "Зал славы латинской ГРЭММИ". Латинская премия Грэмми. Латинская академия звукозаписывающих искусств и наук. 2001. Получено 19 августа, 2014.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=K7vX8hBudcQ )
- ^ "Томми Маккук - продавец арахиса (R&B 146 1964)". YouTube. Получено 6 августа 2019.
- ^ "Грегори Айзекс - Десять лучших (Mabruku Extended Mix)". YouTube. Получено 6 августа 2019.
- ^ полный список можно найти у Диаса Айяла, Кристобаль 1988. Si te quieres por el pico divertir: Historyia del pregón музыкальный латиноамериканский. Cubanacan, San Juan P.R., стр. 318 и далее.
- ^ «Экспериментальная анимация (продавец арахиса), 1934 год».
- ^ «Сверхновая - Гонсало Рубалькаба». Вся музыка. Rovi Corporation. Получено 12 апреля, 2013.