Томе Пирес - Википедия - Tomé Pires
Томе Пирес | |
---|---|
Родившийся | c. 1465 |
Умер | 1524 или 1540 |
Национальность | португальский |
Род занятий | Аптекарь, дипломат |
Томе Пирес (1465? –1524 или 1540)[1] был португальцем аптекарь из Лиссабон кто провел с 1512 по 1515 год в Малакка сразу после Португальское завоевание, в то время, когда европейцы только впервые прибыли в Юго-Восточная Азия. После тяжелого опыта в Индии и Ост-Индия, он возглавил первое официальное посольство европейского государства в Китае (Португалия, китайцам Чжэндэ Император, вовремя Династия Мин ), где он умер.
Пирес был аптекарем злосчастных Афонсу, принц Португалии, сын Король Иоанн II Португалии. Он отправился в Индию в 1511 году, инвестировал как «фактор наркотиков»,[2] восточные товары, которые были важным элементом того, что обычно называют торговля специями ". В Малакке и Кочин он жадно собирал и документировал информацию о малайский -индонезийский области, и лично посетили Ява, Суматра и Малуку.
В Suma Oriental
Из своих малайско-индонезийских путешествий он написал знаменательную книгу об азиатской торговле, Suma Oriental que trata do Mar Roxo até aos Chins (Сумма Востока, от Красного моря до Китая). Он написал книгу в Малакке и Индии между 1512 и 1515 годами, завершив ее до смерти Афонсу де Альбукерке (Декабрь 1515 г.).[3]
Это первое европейское описание Малайский архипелаг и самое старое и наиболее подробное описание португальского Востока. Это сборник разнообразной информации: исторической, географической, этнографической, ботанической, экономической, торговой и т. Д., Включая монеты, веса и меры. Пирес тщательно исследовал точность информации, полученной от торговцев, моряков и других лиц, с которыми он контактировал. Это показывает, что он разборчивый наблюдатель, несмотря на запутанную прозу.[4] но превосходит других португальских писателей того времени. Книга, оформленная как отчет для Мануэль Португалии и, возможно, выполняя поручение, сделанное перед отъездом из Лиссабона[5] считается одним из наиболее достоверных источников из первых рук по изучению географии и торговли Индии в то время, включая один из наиболее важных ресурсов для изучения современного Ислам в Индонезии. Хотя он не может считаться полностью свободным от неточностей в деталях, он замечательно согласуется с данными того времени и не делает принципиально ошибочных заявлений о местности. Его современный соперник в качестве источника - только более известный[6] книга Дуарте Барбоза и позже Гарсия де Орта.
В Suma Oriental, не опубликовано[7] и предположительно утерянным в архиве до 1944 года, также включает первое письменное сообщение о 'Острова специй ' из Банда в Малуку,[8] острова, которые первыми привлекли европейцев в Индонезию. В деталях, «во многих отношениях ее не превосходили более века или двух», - утверждает ее современный редактор Армандо Кортесао.[9] Suma Oriental представлен давно утерянной рукописью в Париже. Сохранились четыре письма, написанные Пиресом, и существует множество упоминаний о нем современниками, включая письмо Альбукерке королю от 30 ноября 1513 года.
Пирес упомянул несколько Тамильский города Цейлон он посетил во время своих путешествий в рукописи, в том числе Кали, Нигамбо, Celabão и Tenavarque, где находится известный храмовый комплекс Тенавараи.
1516 посольство в Китае
В 1516 году Томе Пирес отправился в Кантон (Гуанчжоу) во флоте Фернан Пирес де Андраде руководить посольством, посланным королем Мануэль I к Чжэндэ Император из Китай.[10] Однако император так и не принял его из-за нескольких неудач, в том числе из-за подозрений китайцев, а заговор был выдвинут свергнутым султаном. Махмуд Шах после португальского завоевания Малакка в 1511 году. Посольство пало с позором, а некоторые из его членов были убиты, начиная с трех десятилетий преследования Португалии в Китае. Говорят, что Томе Пирес умер от болезни в 1524 году в Китае, хотя в некоторых штатах он жил до 1540 года в Китае. Цзянсу, но без разрешения покинуть Китай.
Это было первое официальное посольство европейской страны в Китае после Джованни де Мариньолли был послан папством в качестве легата (в Пекин с 1342 по 1345).
Смотрите также
Рекомендации
Цитаты
- ^ Мадурейра, 150–151.
- ^ (Пирес 1990: xi)
- ^ Это следует из смысла его ссылок на Альбукерке (Pires 1990: lxiii).
- ^ «Его стиль далеко не ясен, - отмечает его современный редактор (Pires 1990: lxxiii), - и, несомненно, он часто становится еще более запутанным из-за ошибок переводчика».
- ^ Армандо Кортесао, введение в Пирес 1990: lxxiii
- ^ Работа Барбозы была переведена на испанский и итальянский языки и несколько раз публиковалась в шестнадцатом веке.
- ^ Отрывок был анонимно опубликован Джованни Баттиста Рамузио
- ^ Мюллер, Карл (1997). Пикелл, Дэвид (ред.). Малуку: индонезийские острова специй. Сингапур: Издания Periplus. п. 86. ISBN 962-593-176-7.
- ^ Армандо Кортесао, введение в Пирес 1990: xix.
- ^ Подробная информация об этом посольстве в Томе Пиресе, Армандо Кортесао, Франсиско Родригеш, Восточная сума из Томе Пирес: Восточная сума из Томе Пирес, книги 1-5, Введение, стр.27 - 32, Армандо Кортесао, Издатель Asian Educational Services, 1990, ISBN 81-206-0535-7
Библиография
- Луис Мадурейра. «Тропические сексуальные фантазии и другая смерть посла: разница в португальском колониализме», Культурная критика (Номер 28; осень 1994 г.): 149–173.
- Мюллер, Карл и Дэвид Пикелл (редакторы) (1997). Малуку: индонезийские острова специй. (Сингапур: Periplus Editions), стр. 86.
- (Пирес 1990) Армандо Кортесао, «Восточная сума» Томе Пирес: повествование о Востоке от Красного моря до Китая, 2 тт., (1944) 1990. (Переиздание этой книги 2005 г. в Google Книгах)
- Риклефс, М. (1991). История современной Индонезии с ок. 1300 (2-е изд.). Лондон: Макмиллан. ISBN 0-333-57689-6.
- Альбукерке, Л. «Томе Пирес», в Словарь научной биографии. 1974. Vol. 10, стр. 616.
- Кортесао, А. Предлагаем вашему вниманию иллюстрацию ботанического сада Томе Пирес., Revista Portuguesa de Farmácia, 13,3 (1963), с. 298-307.
дальнейшее чтение
- Кортесао, А. Восточная Сума де Томе Пирес и Ливро де Франсиско Родригес. Коимбра, 1978.
- Кортесао, А. Primeira embaixada europeia в Китай. o Boticário e embaixador Tomé Pires. Лиссабон, 1945 год.
- Диас, Дж. Лопес. Medicinas da 'Suma Oriental' de Tomé Pires. Порту, 1947. Сентябрь "Jornal do Médico", т. 9, № 208, стр. 76-83.
- Dias, J. P. Sousa. Ферма в Португалии. Uma Introduction à sua história. 1338-1938. Лиссабон: ANF, 1994.
- Лоурейро, Руи М. O manuscrito de Lisboa da "Suma Oriental" de Tomé Pires (Contribuição para uma edição crítica). Макао: Instituto Português do Oriente, 1996.
- Дональд Фергюсон, изд. (1902). Заглавные письма от португальских пленников в Кантоне, написанные в 1534 и 1536 годах: с введением о сношениях португальцев с Китаем в первой половине шестнадцатого века. Educ. Steam Press, Byculla. - письма выживших из посольства Пирес, заключенных в тюрьму в Кантоне. Согласно более позднему исследованию Кортесао, на самом деле письма были написаны в 1524 году.