Зосим - Zosimus
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Декабрь 2012 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Зосим (Греческий: Ζώσιμος [Озосимо]; также известный латинский имя Зосим Историк, т.е. «Зосим Историк»; эт. 490–510 гг.) Был греческим историком, жившим в Константинополь во время правления восточных Римский император Анастасий I (491–518). В соответствии с Фотий, он был приходит, и занимал должность «адвоката» имперская сокровищница.[1] Зосим также был известен осуждением Константин Отказ от традиционная политеистическая религия.
Historia Nova
Зосима Historia Nova (Ἱστορία Νέα, «Новая история») написана на греческом языке в шести книгах. Для периода с 238 по 270 год он, видимо, использует Дексипп; на период с 270 по 404 год, Евнапий; а после 407 г. Олимпиодор. Его зависимость от источников становится очевидной из-за изменения тона и стиля между евнапийскими и олимпийодорскими разделами, а также из-за разрыва, оставшегося между ними. Например, в евнапийском разделе он пессимистичен и критикует Стилихон; в разделе Олимпиодора он предлагает точные цифры и транслитерации с латыни и отдает предпочтение Стилихону.[2]
Первая книга вкратце описывает историю раннего Римские императоры из Август к Диоклетиан (305); второй, третий и четвертый более полно посвящены периоду с момента присоединения Констанций Хлор и Галериус к смерти Феодосий I;[1] пятый и шестой охватывают период между 395 и 410 годами, когда Приск Атталус был низложен; для этого периода он является наиболее важным сохранившимся нецерковным источником. Работа, которая прерывается летом 410 года в начале шестой книги, считается, что она была написана в 498–518 годах.
Стиль характеризует Фотий как лаконичный, ясный и чистый.[1] Целью историка было объяснить упадок Римской Империи с языческой точки зрения. Зосим - единственный нехристианский источник большей части того, о чем он сообщает.
В отличие от Полибий, рассказавший о возвышении Римской империи, Зосим задокументировал события и причины, приведшие к ее упадку.[3] Хотя упадок Римской империи был основной темой Зосима, он также обсуждал события, связанные с персидской и греческой историей, возможно, подражая Полибию. Понятно, что Фотий и Евагрий не было больше работ Зосима, чем то, что сохранилось сегодня. Однако вполне вероятно, что либо часть работы была потеряна, либо, что более вероятно, Зосим не дожил до ее завершения; поскольку он не охватывает все области, которые сам Зосим намеревался обсудить.[4] Маловероятно предположение о том, что монахам и другим духовным лицам удалось подавить ту часть работы, в которой злые влияния их тела должны были быть особенно затронуты.[5] Если бы работа оставалась незавершенной, это обстоятельство могло бы объяснить некоторую небрежность стиля, которая кое-где очевидна. Однако на первый взгляд может показаться затруднение заявление Фотия о том, что произведение в том виде, в каком он его видел, показалось ему вторым изданием. Но, похоже, Фотий заблуждался. В рукописях это называется Historia Nova (в каком смысле не совсем понятно). Возможно, это ввело Фотия в заблуждение. Сам он отмечает, что не видел первого издания.
Зосим был язычником и никоим образом не щадил ошибок и преступлений христианских императоров. Вследствие этого его авторитет подвергался яростным нападкам со стороны нескольких христианских писателей и иногда защищался просто потому, что его история имела тенденцию дискредитировать многих ведущих деятелей христианской партии. Этот вопрос не затрагивает, как иногда предполагалось, авторитет историков, за которыми следовал Зосим, поскольку он не во всех случаях придерживался их суждений относительно событий и персонажей. Например, хотя Зосим следовал за Евнапием в период с 270 по 404 годы, он полностью отличался от Евнапия в своем описании Стилихон и Серена. Современных писателей, Цезарь Бароний, Лелио Бишиола, Каспар фон Барт, Иоганн Даниэль Риттер, Ричард Бентли, и G. E. M. de Ste. Croix, заняли унизительную сторону. Бентли особенно презрительно отзывается о Зосиме.[6] С другой стороны, его исторический авторитет поддерживали Лейнклавиус, Г. Б. фон Ширах, Ю. Матт. Schrockh и Reitemeier.
Редакции
История Зосима впервые была напечатана в латинском переводе Leunclavius, сопровождаемый защитой историка (Базель, 1576, л.). Первые две книги на греческом языке с переводом Левклавия были напечатаны Г. Стефаном в его издании Иродиана (Париж, 1581 г.). Первым полным изданием греческого текста Зосима было издание Ф. Зильбурга (Scriptores Hist. ПЗУ. Мин., т. III., Франкфурт, 1590). Более поздние издания опубликованы в Оксфорде (1679 г.), в Цейтце и Йене под редакцией Целлариуса с его собственными и другими примечаниями (1679, 1713, 1729). Следующее издание принадлежит Рейтемайеру, который, хотя и не обращался к новым рукописям, хорошо использовал критические замечания Гейне и других ученых (Лейпциг, 1784). Беккер произвел надежное издание в 1837 году в Бонне. Есть немецкий перевод Сейболда и Хейлера, а также английский и французский переводы. (Schöll, Gesch. D. Griech. Lit. Vol. Iii, p. 232; Fabric. Bibl. Graec. Vol. Viii. P. 62.)
Единственная хорошая рукопись в Ватиканской библиотеке (MS Vat. Gr. 156) была недоступна для ученых до середины XIX века, хотя в ней отсутствуют заключение первой книги и начало второй. Людвиг Мендельсон (Лейпциг, 1887 г.) отредактировал первый достоверный текст. Современное стандартное издание - F. Paschoud. Zosime: Histoire Nouvelle (Париж, 1971), в котором есть французский перевод, введение и комментарии. Более позднее издание на английском языке, Зосим: Новая история перевод с комментариями Рональда Т. Ридли был опубликован в 1982 году Австралийской ассоциацией византийских исследований.
Рекомендации
- ^ а б c Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Зосим (историк) ". Британская энциклопедия. 28 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 1044.
- ^ Сорек, Сьюзен (2012). Древние историки: Справочник для учащихся. A&C Black. п. 211. ISBN 9781441179913.
- ^ я. 57
- ^ iv. 59. §4, 5, п. 58. §9, iv. 28. §3
- ^ v. 23. §8; Харлес. объявление Fabr. т. viii. п. 65; комп. Voss. de Hist. Gr. п. 312[требуется разъяснение ]
- ^ Бентли, Замечания по поводу позднего дискурса о свободомыслие, Часть. II. п. 21 год
внешняя ссылка
- Греческий текст с латинским переводом в Google Книгах
- Необработанный греческий текст OCR издания Мендельсона Тюбнера 1887 г. Historia Nova (из коллекции Lace на Университет Маунт Эллисон )
- Греческий текст от Первая тысяча лет греческого проекта
- Рукописи Historia Nova
- Перевод Historia Nova (опубликовано в 1814 г.), книга 1, книга 2, книга 3, книга 4, книга 5, книга 6
- Католическая энциклопедия. 1913. .
- Китайский перевод Zosimi Historia Nova
- Йона Лендеринг (livius.org) о Зосиме