Теодорет - Википедия - Theodoret
Мар Феодорит Кира | |
---|---|
Родившийся | c. 393 Антиохия, Восточная Римская Империя |
Умер | c. 458 Кирр, Восточная Римская Империя |
Почитается в | Церковь Востока Восточная Православная Церковь |
Феодорет Кира или же Кирр (Греческий: Θεοδρητος Κύρρου; c. 393 г. н.э. - c. 458/466) был влиятельным богословом Школа Антиохии, библейский комментатор и Христианин епископ из Кирр (423–457). Он сыграл ключевую роль в нескольких V в. византийский Церковные разногласия, приведшие к различным экуменическим актам и расколам. Он писал против Кирилл Александрийский с 12 анафемы которые были отправлены Несторий и не осуждал лично Нестория до Собор Халкидона. Его сочинения против Кирилла вошли в Споры о трех главах и были осуждены на Второй Константинопольский собор. Немного Халкидонский и Восточно-сирийский Христиане считают его «полным» святым.[а]
биография
В соответствии с Тиллемон, он родился в Антиохия в 393 г. и умер либо в Кирре ("примерно в двух днях пути к востоку от Антиохия "или восемьдесят римских миль), или в монастырь возле Апамея (пятьдесят четыре мили к юго-востоку от Антиохии) около 457 г.
Следующие факты о его жизни почерпнуты в основном из его Послания и его История религии (Philotheos Historyia). Он был сыном зажиточной пары антиохийцев, много лет не имевших детей. Ободренный тем фактом, что его мать была излечена от серьезного заболевания глаз и обратила к трезвой жизни Петр Галат, аскет, живущий в незанятом районе,[3] Родители Феодорет обратились за помощью к местным святым, так как она была бездетной в течение двенадцати лет. Годами их надежды питались, но не сбылись. В конце концов, рождение Теодорет было обещано отшельник названный Македоний Ячменоед при условии его посвящения Богу, отсюда и имя Теодорет («дар Божий»).[4]
Феодорет получил обширное религиозное и светское образование. Фактические свидетельства, данные нам Теодоретом, предполагают, что его образование было исключительно религиозным. Он еженедельно навещал Петра Галата, получал наставления от Македония и других подвижников и в раннем возрасте стал лектор среди духовенства Антиохии. Хотя он говорит о Диодор из Тарса и Теодор Мопсуестийский как его учителя, это маловероятно, хотя, безусловно, он был воспитан в их богословской традиции. Однако очевидно, что он также получил обширное классическое образование, что неудивительно для ребенка обеспеченных родителей в городе, который долгое время был центром светского образования и культуры. Его корреспондентами были софисты Аэрий и Исокасий. Он понимал сирийский так же хорошо, как греческий, но не знал ни иврита, ни латыни.[5] В своих письмах он цитирует Гомер, Софокл, Еврипид, Аристофан, Демосфен и Фукидид.[6] Когда ему было двадцать три года и оба родителя умерли, он разделил свое состояние между бедными (Epist. Cxiii; P.G., LXXXIII, 1316) и стал монахом в монастыре Ницерте недалеко от Апамеи.[7] Там он прожил около семи лет.
В 423 году он ушел, так как был назначен епископом Кирра на епархия площадью около сорока миль и охватывающим 800 приходов, но с незначительным городом в качестве видеть город. Феодорет, поддержанный только призывами интимных отшельников, сам находясь в личной опасности, ревностно охранял чистоту учения. Он обратил более 1000 Марциониты в его епархии,[8] помимо многих Ариане и Македонцы;[9] более 200 экземпляров Татиан с Диатессарон он ушел из церквей; и он построил церкви и снабдил их реликвии.
Его филантропические и экономические интересы были обширными и разнообразными: он стремился обеспечить помощь людям, угнетенным налогами; он разделил свое наследство между бедными; на свои епископские доходы он возводил бани, мосты, залы и акведуки; он вызвал риторы и врачи, и напомнил чиновникам об их обязанностях. Гонимым христианам Персидский Армения он послал письма поддержки, и Карфагенский Целестиак, бежавший из-под власти Вандалы, он дал убежище.
Несторианский спор
Теодорет заметно выделяется в Христологический споры, вызванные Кирилл Александрийский. Теодорет поддержал ходатайство Иоанн I Антиохийский к Несторий утвердить срок Богородица ("Матерь Божья"),[5] и по просьбе Иоанна написал против Кирилла анафемы.
Возможно, он подготовил антиохийскую символ что должно было обеспечить истинное понимание императором Никейский символ веры, и он был членом и представителем депутации восьми человек из Антиохии, призванной императором в Халкидон. Он не мог согласиться с осуждением Нестория. Иоанн, примирившийся с Кириллом по приказу императора, попытался подчинить Феодорита, укрепив его епархия.
Феодорит был полон решимости сохранить мир Церкви, добиваясь принятия формулы, избегающей безоговорочного осуждения Нестория, и к концу 434 г. искренне стремился к примирению между восточными церквями. Но Кирилл отказался идти на компромисс, и когда он начал свою атаку (437) на Диодор из Тарса и Феодор, Иоанн встал на их сторону, а Феодорет встал на защиту антиохийской партии (c. 439).[5] Domnus II, преемник Иоанна, взял его своим советником. После смерти Кирилла в епископства были назначены приверженцы антиохийского богословия. Ириней друг Нестория при содействии Феодорита стал епископ Тира, несмотря на протесты Диоскор, Преемник Кирилла, который теперь специально восстал против Феодорита; и добился постановления суда о заключении Феодорита в Сирр.
Теодорет составил Эранистес (Смотри ниже). Напрасны были его попытки в суде оправдать обвинения Диоскура, а также встречные обвинения Домна против Евтихий из Аполлинаризм. Суд исключил Теодори из Второй Эфесский собор в 449 г. из-за его неприязни к Кириллу. Здесь из-за его Послание 151 против Кирилла и его защиты Диодора и Феодора, он был осужден без слушания и отлучен и его сочинения было приказано сжечь. Даже Домнус дал свое согласие.
Феодорет был вынужден покинуть Кирр и удалиться в свой монастырь в Апамее. Он обратился к Лев Великий, но только после смерти Феодосий II в 450 г. он обратился с просьбой об отмене приговоров, вынесенных против него императорским указом. Ему было приказано участвовать в Собор Халкидона, что вызвало ожесточенное противодействие. Он был первым, кто участвовал только как обвинитель, но уже среди епископов. Затем (26 октября 451 г.) друзья Диоскура заставили его произнести анафема над Несторием. Его поведение показывает (хотя и не позволяет сделать заявление на этот счет), что он выполнил это со своей предыдущей оговоркой; а именно, без применения, кроме учения двух сыновей во Христе и отрицания Богородица. После этого он был объявлен православный и реабилитирован.
Единственное, что известно о нем после Халкидонского Собора, - это письмо Льва, обязывающее его охранять халкидонскую победу (PG, lxxxiii. 1319 кв.). Вместе с Диодором и Теодором его ненавидели не меньше Миафизиты чем сам Несторий, и считался ими и их друзьями еретиком. После Халкидона он жил в Кирре до своей смерти, которая, возможно, была в 460 году.[10][11]
В Полемика из трех глав привело к осуждению его сочинений против Кирилла в Второй Константинопольский собор (553).
Работает
Экзегетический
Наиболее значительными произведениями Теодорита являются произведения экзегетика.
Хронологию составления этих произведений можно составить, изучив ссылки в последних произведениях на более ранние. Комментарий к Песня песней, написано, когда он был молодым епископом, но не ранее 430 г., предшествует Псалмы; комментарии к пророкам были начаты с Даниэль, с последующим Иезекииль, а затем Малые пророки. Затем, что на Псалмы был завершен до 436 года; и те, кто на Исайя, Иеремия, а Послания Павла (включая Евреям ), до 448. Последними экзегетическими трудами Феодори были интерпретации трудных отрывков из Octateuch и Quaestiones имея дело с книгами Самуэль, Короли, и Хроники, написано примерно с 452 по 453.
За исключением комментария к Исайя (фрагменты сохранились в катены ) и дальше Галатам II.6-13 экзегетические сочинения Теодорита сохранились. Экзегетический материал по Евангелия под его именем в катены могли быть взяты из других его работ, и в его комментариях к Octateuch.
Его представление об ортодоксальной доктрине состоит из сочетания отрывков из Священного Писания.
Библейские авторы для Феодорита лишь рупоры Святой Дух, хотя и не теряют своих индивидуальных особенностей. Он утверждает, что неизбежное несовершенство переводов затрудняет понимание. Не знаком с иврит, Теодорет использует Сирийский перевод, греческие версии и Септуагинта.
В принципе его толкование грамматико-историческое; и он критикует вторжение собственных идей автора. Его цель - избежать односторонности буквальности, а также аллегория. Поэтому он протестует против приписывания Песнь песней к Соломон и тому подобное, как унижающие Святой Дух. Скорее следует сказать, что Писание часто говорит «образно» и «загадками». в Ветхий Завет все имеет типологическое значение и пророчески воплощает уже христианское учение. Божественное озарение дает правильное понимание после апостольский предложение и Новый Завет исполнение. Ценной, хотя и необязательной, является экзегетическая традиция церковных учителей. Теодорет любит выбирать лучшее из представленных ему интерпретаций, предпочтительно Теодора, и дополнений из своего собственного. Он ясен и прост в мыслях и высказываниях; и его заслуга состоит в том, что он спас экзегетическое наследие школа Антиохии в целом для христианской церкви.
Догматический
Многие догматические работы Феодорита исчезли; пять, однако, выжили.
Его главная христологическая работа - это Eranistes etoi polymorphos (Нищий или Множественный, или возможно Коллектор) в трех диалогах, описывающих Монофизиты как нищие, выдающие свои доктрины, собранные по обрывкам из различных еретических источников, и себя как ортодокса. Работа перемежается пространными флорилегия (антологии святоотеческих цитат), что может быть причиной его сохранения. Эти флорилегия представляют собой свидетельство значительной образованности Феодорита: 238 текстов взяты из 88 работ, в том числе доконикейских писателей, таких как Игнатий, Ириней и Ипполит, а также богословов, таких как Афанасий и каппадокийских отцов. Это использование флорилегия знаменует новый этап в развитии доктрины, поскольку создает новый авторитет христианского богословия: авторитет «отцов».[12][13]
Две работы, О Святой и Животворящей Троице и О воплощении Господа, выжили благодаря приписыванию его оппоненту Кирилл Александрийский.[12][14][15]
Еще одна сохранившаяся работа Теодора - его Опровержение анафем, его отказ от двенадцати анафем, произнесенных ему Кириллом Александрийским, который сохранился в защиту Кирилла.[16] Он обнаруживает аполлинарианство в учении Кирилла и отвергает «слияние в одну» из двух естеств единородного, равно как и разделение на двух сыновей (Epist. Cxliii). Вместо «союза по отеки, «он согласился бы только с тем, что« проявляет существенные свойства или модусы природы ». Бог родился из Мэри; между Богом Логотипы и облик слуги следует различать.
Еще одна сохранившаяся работа - это Expositio rectae fidei. Это сохранилось среди писаний Иустина Мученика. Однако и Лебон (1930), и Селлерс (1945) независимо друг от друга признали его работой Теодорета, вероятно, предшествовавшей вспышке христологических споров.[17]
Только второстепенные фрагменты (ср. Epist. 16) о защите Феодоретом Диодора и Феодора (438-444).[18]
Много утерянных работ. Теодорет упоминает, что писал против Ариус и Евномий,[19] вероятно, одно произведение, к которому были присоединены три трактата против македонцев. Кроме того, было два дела против аполлинариев и против аполлинариев. Opus adversus Marcionem ничего не сохранилось.
Бог неизменен также в становлении человеком, две природы разделены во Христе, а Бог-Логос всегда бессмертен и бесстрастен. Каждая природа оставалась «чистой» после союза, сохраняя свои свойства, исключая всякое превращение и смешение. Из двадцати семи речей в защиту различных положений первые шесть согласны по своему содержанию с Теодоретом. Несколько отрывков из пяти речей на Златоусте сохранил Фотий (кодекс 273).
Апологетический, исторический
Среди извиняющийся сочинения были Ad quaestiones magorum (429-436), теперь утерянный, в котором Теодорет оправдал Ветхий Завет жертвы как альтернатива Египтянин идолопоклонство,[20] и разоблачил басни Волхвы кто поклонялся стихиям (История Церкви т. 38).
De Provisionntia, или же Десять бесед о провидении, состоит из апологетических бесед, доказывающих божественное провидение из физического порядка (главы i-iv), а также из морального и социального порядка (главы vi-x). Скорее всего, они были доставлены культурной греческой общине Антиохии, где-то между 431 и 435 годами. В отличие от большинства проповедей, они представляют собой аргументированные аргументы, лекции, а не проповеди по библейским текстам.
В Graecarum Affectionum Curatio или же Лекарство от греческих болезней, с субтитрами Истина Евангелия доказана греческой философией, в двенадцати книгах, была попытка доказать истинность христианства от Греческая философия и в отличие от языческих идей и обычаев. Таким образом, он составляет одно из последних написанных извинений, поскольку в эпоху, когда господствовало христианство, потребность в извинениях постепенно исчезла. Истина непротиворечива там, где она не заслонена ошибкой и утверждает себя как сила жизни; философия - это только его предчувствие. Эта работа отличается четкостью аранжировки и стиля.[21]
В Церковная история Феодорита, который начинается с расцвета арианства и заканчивается смертью Теодора в 429 г. (несмотря на то, что был завершен в 449–450 гг.), очень отличается по стилю от таковых из Сократ Схоластик и Созомен. Он содержит много источников, которые иначе были бы утеряны, особенно письма об арианских спорах; тем не менее, эта книга является крайне партизанской: еретиков постоянно очерняют и описывают как пораженных «арианской чумой». Повествование более сжато, чем у других историков, и Теодорет часто связывает документы вместе, оставляя лишь короткие комментарии между ними. Первоначальный материал антиохийской информации появляется в основном в последних книгах.
Источники Теодорет оспариваются. В соответствии с Валезиус в основном это были Сократ и Созомен; Подробное исследование Альберта Гулденпеннинга размещено Руфинус сначала, а рядом с ним, Евсевий Кесарийский, Афанасий, Созомен, Сабин, Филосторгий, Григорий Назианзен и, в меньшей степени, Сократ. Н. Глубоковский насчитывает Евсевия, Руфина, Филосторгия и, возможно, Сабина.
В История религии, с приложением на божественная любовь, содержит биографии тридцати (десяти живых) подвижников, представленных в качестве религиозных образцов. Это документ, имеющий выдающееся значение для понимания сложной роли ранних монахов как в обществе, так и в церкви; он также примечателен тем, что представляет собой модель аскетической власти, которая сильно противоречит утверждениям Афанасия. Жизнь Антония.
По просьбе высокопоставленного должностного лица по имени Спораций, Теодорет составил Сборник еретических свидетельств (Haereticarum fabularum compendium), включая ересиология (книги I-IV) и «Сборник божественных догм» (книга V), которые, помимо Ориген с De Principiis и богословская работа Иоанн Дамаскин, является единственным систематическим представлением богословия Греческие отцы.
Буквы
По сравнению с более чем 500 известными буквами Никифор Каллист в четырнадцатом веке только половина этого числа дожила до двадцатого века. Три коллекции сохранились, хотя между ними есть некоторое совпадение. 179 писем отредактировал Дж. Сирмонд в семнадцатом веке. К ним Дж. Саккелион добавил еще 47 писем, которые он опубликовал из рукописи, которую он нашел в Монастырь из Патмос в 1855 г.[22] В соборных записях сохранилось 36 писем. Эти письма дают представление о сельском христианстве на севере Сирии, а также позволяют понять епископские отношения; можно увидеть намеки на развитие христологических вопросов между Эфесским и Халкидонским соборами; есть письма утешения и благодарности; во всем раскрывается щедрая и чуткая душа пастыря.[12]
Английский перевод сохранившихся писем является частью Никейские и постникейские отцы (2 сер., III. 250-348).[23]
Лингвистический интерес
В нескольких работах Теодорет продемонстрировал интерес к лингвистическим вопросам, связанным с переводами священных текстов и богословских работ, с акцентом на литературный обмен между двумя языками, греческим и сирийским.[24][25] Сам Феодорет принадлежал к высшим Эллинизированный городской пейзаж Римская Сирия,[26] но его арамейский фон,[27] сопровождается знанием арамейского языка (называемого Сирийский среди греков), позволил ему отметить некоторые особенности языка его предков. Зная о региональном разнообразии арамейских диалектов, он записал, что "Осроеницы, сирийцы, жители Евфрата, палестинцы и финикийцы говорят на сирийском языке, но со многими различиями в произношении".[28] Региональная (провинциальная) дифференциация арамейских диалектов Феодорита включала явное различие между «сирийцами» (как говорящие на арамейском языке Сирия собственно, западный из Евфрат ), а «осроеницы» как говорящие на арамейском языке Осроен (восточный регион, с центром в Эдесса ), таким образом показывая, что диалект «сирийцев» (говорящих на арамейском языке собственно Сирии) имел несколько отличное произношение от диалекта «осроинцев» (говорящих на эдесском арамейском).[29][30]
Переводы
- Переводы некоторых произведений Теодорита можно найти в Никейские и постникейские отцы.
- Двуязычное издание Эранистес был опубликован Oxford University Press в 1974 году.
- Эттлингер, Г. Х., 2003. Теодорет: Эранистес, ФК, Вашингтон, округ Колумбия: Католический университет Америки Press.
- Петруччоне, Джон Ф. и Р. К. Хилл, 2007. Феодорит Кира. Вопросы к Октокнижию, Греческий текст и английский перевод, Вашингтон, округ Колумбия, Католический университет Америки Press
- RC Hill опубликовал переводы на английский язык Комментарий к псалмам (2000, 2001), Комментарий к песням песен (2001), а Комментарий к письмам апостола Павла (2001)
- Иштван Пастори-Купан, Феодорет Кира, (Routledge, 2006), включает полные переводы На Троице, О воплощении, и выдержки из Лекарство от греческих болезней и Сборник еретических мифов.[31]
- Английский перевод Церковная история доступен как электронная книга от Munseys.com.
- Двуязычные издания (греческий текст с параллельным французским переводом) некоторых из упомянутых выше текстов были опубликованы в последние годы в Источники Chrétiennes.
Примечания
- ^ Хотя Восточно-православный Протопресвитер Михаил Помазанский неоднократно называет его «Блаженным»,[1] в его работах нет доказательств того, что это официальная позиция любой восточно-православной юрисдикции. Иеромонах Серафима Роза также упоминает Феодорита как «Блаженного» в своей книге. Место блаженного Августина в Православной церкви объясняя природу термина «Благословенный» в Русская Православная Церковь, имея в виду, что оба свв. Августин и Джером также называются «Благословенными», несмотря на то, что они являются частью Календарь православных святых.[2]
Рекомендации
- ^ Православное догматическое богословие
- ^ Роза, Серафима (1983). Место блаженного Августина в Православной церкви. Платина, Калифорния: Святой Герман Братства Аляски. п. 33.
- ^ Теодорет, Historia Religiosa, 9
- ^ Теодорет, Historia Religiosa, 13
- ^ а б c Баур, Златоуст. "Теодорет". Католическая энциклопедия Vol. 14. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона, 1912 г. 8 февраля 2019 г.
- ^ Молодой и бирюзовый 2004, п. 323.
- ^ Это свидетельство предполагается, потому что, будучи позже лишенным престола, он просит разрешения вернуться в этот монастырь, объясняя это тем, что он находится в 75 милях от Антиохии и в 20 милях от его епископского города. (Ep 119). Молодой и бирюзовый 2004, п. 324
- ^ Чисхолм 1911.
- ^ Молодой и бирюзовый 2004, п. 324.
- ^ 457 - традиционная дата, 466 - это дата в течение нескольких десятилетий (Э. Хонигманн (1953)), но теперь предлагается 460 (Я. Азема (1984).
- ^ Лаут 2004, п. 349.
- ^ а б c Лаут 2004, п. 350.
- ^ Молодой и бирюзовый 2004, стр. 333-338.
- ^ В девятнадцатом веке А. Эрхард показал, что эти две работы, хотя и приписываемые Кириллу, на самом деле представляют доктринальные взгляды Теодорита; некоторые фрагменты, цитаты, цитируемые под именем Теодорета, доказывают, что это на самом деле работы Теодорета, а не Кирилла. Молодой и бирюзовый 2004, п. 328
- ^ К этому же относятся главы xiii-xv, xvii и краткие части других глав фрагментов, которые Жан Гарнье (Ауктариум) включены под заголовком, Пентология Феодорита о воплощении а также три из пяти фрагментов, упомянутых Мариус Меркатор к пятой книге некоторых произведений Феодорита. Они есть полемика против арианства и аполлинаризма.
- ^ PG, cxxvi. 392 кв.
- ^ Молодой и бирюзовый 2004, п. 328.
- ^ Глубоковский ii. 142
- ^ (Epist. cxiii, cxvi)
- ^ Qquestion [sic ?] 1, Лев., PG, lxxx. 297 кв.
- ^ «Платон и Теодорет христианское присвоение философии Платона и эллинского интеллектуального сопротивления :: Античная философия :: Cambridge University Press». Cambridge.org. Получено 14 октября 2013.
- ^ М. Моника Вагнер, "Глава византийской эпистологии" Письма Феодорита Кира ", Dumbarton Oaks Papers, 4 (1948), стр. 126
- ^ Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Теодорет ". Британская энциклопедия. 26 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
- ^ Гино 1993, п. 60-71.
- ^ Леманн 2008, п. 187-216.
- ^ Миллар 2007, п. 105-125.
- ^ Канивет 1957, п. 27.
- ^ Петруччоне и Хилл 2007b, п. 343.
- ^ Брок 1994, п. 149.
- ^ Тейлор 2002, п. 302.
- ^ Пастори-Купан 2006.
Источники
- Брок, Себастьян П. (1994). «Греческий и сирийский в поздней античной Сирии». Грамотность и власть в древнем мире. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 149–160, 234–235.
- Каниве, Пьер (1957). Histoire d’une entreprise apologétique au Ve siècle. Париж: Bloud & Gay.
- Каниве, Пьер (1977). Le monachisme syrien selon Теодоре де Сир. Париж: Бошен.
- Грильмайер, Алоис (1975) [1965]. Христос в христианской традиции: от апостольской эпохи до Халкидона (451 г.). 1 (2-е изд. Перераб.). Атланта: John Knox Press.
- Гино, Жан-Ноэль (1993). "Qui est 'le Syrien' dans les commentaries de Teodoret de Cyr?". Studia Patristica. 25: 60–71.
- Леманн, Хеннинг Дж. (2008). «Каков был родной язык Теодорет? - Вопрос открытый или закрытый?». Исследователи Библии в Сирии 4-го и 5-го веков: места обучения, побочные эффекты и сирийские учения. Орхус: Издательство Орхусского университета. С. 187–216.
- Лаут, Эндрю (2004). «Иоанн Златоуст Феодорету Кирровскому». Кембриджская история раннехристианской литературы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 342–352.
- Мейендорф, Джон (1989). Имперское единство и христианское разделение: Церковь 450-680 гг. Н. Э. Крествуд, Нью-Йорк: Издательство Св. Владимирской семинарии.
- Миллар, Фергус (2007). "Феодорет из Кирра: сирийец в греческой одежде?". От Рима до Константинополя: этюды в честь Аверила Камерона. Лёвен: Peeters Publishers. С. 105–125.
- Пастори-Купан, Иштван (2006). Феодорет Кира. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж.
- Петруччоне, Джон Ф .; Хилл, Роберт С., ред. (2007a). Феодорит Кира: вопросы к Октокнижию. 1. Вашингтон: COA Press.
- Петруччоне, Джон Ф .; Хилл, Роберт С., ред. (2007b). Феодорит Кира: вопросы к Октокнижию. 2. Вашингтон: COA Press.
- Тейлор, Дэвид Г. К. (2002). «Двуязычие и диглоссия в поздней античной Сирии и Месопотамии». Двуязычие в древнем обществе: языковой контакт и письменное слово. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 298–331.
- Янг, Фрэнсис; Бирюзовый, Эндрю (2004). От Никеи до Халкидона: Путеводитель по литературе и ее предыстории (2-е изд.).
внешняя ссылка
- "Феодорит Кира". Инициатива "Перекресток".
- Работы Теодори в CCEL
- Греческая опера «Омния» Migne Patrologia Graeca, с аналитическими указателями и согласованиями, сделанными по всем произведениям
- Иштван Пастори-Купан: Двойной трактат Теодора Кира о Троице и воплощении: антиохийский путь в Халкидон (докторская диссертация)