Аферез (лингвистика) - Apheresis (linguistics)
Изменение звука и чередование |
---|
Fortition |
Диссимиляция |
В фонетика и фонология, аферез (/əˈжɛrɪsɪs,əˈжɪərɪsɪs/; Британский английский: аферезис) - это потеря одного или нескольких звуков в начале слова, особенно потеря безударной гласной, в результате чего возникает новая форма, называемая афетизм (/ˈæжɪтɪzəm/).
Этимология
Аферез исходит от Греческий ἀφαίρεσις афайрез, "забирая" из ἀφαιρέω афайрео из ἀπό апо, "прочь" и αἱρέω haireo, "принять". Афетизм происходит от греческого ἄφεσις апезис, "отпустить" от ἀφίημι афиеми из ἀπό апо, "прочь" и ἵημι хими, "отправить".
Историческое изменение звука
В исторической фонетике и фонологии термин «аферез» часто ограничивается потерей безударной гласной. В Оксфордский словарь английского языка дает этому конкретному виду афереза название апезис (/ˈæжɪsɪs/; от греческого ἄφεσις).
Потеря любого звука
- английский [нож → / ˈNaɪf /
- Прото-норвежский * [st] randa- (Шведский прядь) > Финский ранта "пляж"
- латинский Hispania > Итальянский Spagna 'Испания'
- Древнеанглийский cneo > Английский колено → / ˈNiː /
Потеря безударной гласной
- Греческий эпископос > Вульгарная латынь /Британская латынь *(д) бископус > Древнеанглийский епископ епископ
- английский острый > милый
- английский потому что → неформальный Причина
- Средний английский Egipcien > гипсян, Гипсен 'Цыганка'[1]
- английский один > одинокий
- английский поправить > чинить
- Старофранцузский e (s) vanisse > Среднеанглийский Vanisshen 'исчезнуть'
- Старофранцузский устойчивый > Английский стабильный
- Старофранцузский отчуждать > Английский странный
- английский оруженосец > оруженосец
Поэтический прием
- английский это > поэтический это
- английский на > 'pon
- английский 11 > 'левен
Неформальная речь
Синхронный аферез чаще встречается в неформальной речи, чем в осторожной:Простите меня vs. прошу прощения, Как насчет этого? и Как насчет этого? Обычно он предоставляет входные данные, позволяющие исторически принимать аферезованные формы, такие как особенно > специально. Результат может быть дублеты, такие как особенно и специально, или преаферезная форма может не выжить (старофранцузский eschars > Английский дефицитный). Обычен промежуточный статус, при котором обе формы продолжают существовать, но теряют прозрачную семантическую связь: утихать "уменьшение, умеренное", с бэйт теперь ограничен речью затаив дыхание «с задержанным дыханием».
Смотрите также
использованная литература
Заметки
Список используемой литературы
- Александр, Джеймс Д. 1988. Aphesis на английском языке. слово 39.29-65
- Кроули, Терри (1997). Введение в историческую лингвистику. 3-е издание. Издательство Оксфордского университета.