Байдзю Бавра (фильм) - Baiju Bawra (film)
Байджу Бавра | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Виджай Бхатт |
Произведено | Виджай Бхатт Шанкар Бхатт |
Написано | Зия Сархади |
Сценарий от | Р. С. Чоудхури |
Рассказ | Рамчандра Тхакур |
В главных ролях | Мина Кумари Бхарат Бхушан |
Музыка от | Наушад |
Кинематография | В. Н. Редди |
Отредактировано | Пратап Дэйв |
Производство Компания | Фотографии Пракаша |
Распространяется | Фотографии Пракаша |
Дата выхода |
|
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Театральная касса | ₹1,25 крор (180 000 долларов США) [1] |
Байджу Бавра (горит 'Безумный Байдзю') 1952 хинди музыкальный романтический драматический фильм режиссер Виджай Бхатт. Спродюсированный Prakash Pictures, рассказ Рамчандры Тхакура и диалоги Зии Сархади, Baiju Bawra был мюзиклом-мегахитом, который разошелся в кинотеатрах в течение 100 недель.[2] Решение Бхатта снять фильм по мотивам классическая музыка Индийская киноиндустрия встретила скептицизм из-за его «отсутствия массовой привлекательности», но фильм и музыка оказались «ошеломляющим успехом».[3] Музыкальный руководитель фильма был Наушад, которые стали популярными благодаря исполнению народной музыки в таких фильмах, как Ротанг, Анмол Гади, Shahjehan (1946) и Дидар (1951). С Бхаттом Байджу БавраНаушад ввел классический компонент в песни из фильмов на хинди.[4] Саундтрек был основан на классическом рага такие как Пурия Дханашри, Тоди, Малкаунс, Дарбари и Дези.[5] Автор текста был Шакил Бадаюни, открытие Наушада. За Байджу Бавра, ему пришлось отказаться от урду и писать тексты на чистом хинди с такими песнями, как бхаджан «Ман Тадпат Хари Даршан Ко Аадж» становится популярным.[6]
В фильме снялись Бхарат Бхушан в качестве Байджу, с Мина Кумари играя его любовный интерес Гаури. Мина дебютировала в фильме Бхатта. Кожаное лицо (1939) в возрасте семи лет. Сурендра изображен Тансен, один из Навратнас в суде Акбара. Кулдип Каур исполнила роль королевы негодяев Рупмати.[7] Остальные актеры включали Бипин Гупта, Манмохан Кришна, Б.В. Вьяс и Бэби Табассум.
В фильме сливается легенда о Байджу Бавра с исторической обстановкой Могол Император Акбар суд в Индии.[8] Байджу (Бхушан) - сын музыканта, который также вырос и стал музыкантом. Он приходит к выводу, что Тансен, знаменитый музыкант при дворе Акбара, несет ответственность за смерть своего отца. Затем фильм следует за попыткой Байдзю отомстить за смерть своего отца, вызвав Тансена на музыкальную дуэль.
Несмотря на то, что по сравнению с оригинальной жизнью Байдзю Бавра в сюжетной линии было много изменений, фильм имел как коммерческий успех, так и успех у критиков, и оба его главных актера стали звездой. Мина Кумари стала первой в мире Премия Filmfare за лучшую женскую роль победитель в 1954 году, первый из четырех трофеев за лучшую женскую роль, которые она выиграла в своей карьере.[9] Музыкальный руководитель фильма, Наушад, также получил первый Премия Filmfare за лучший музыкальный директор за песню «Ту Ганга Ки Маудж»; Это была первая и единственная победа Наушада Filmfare Award. Певцом был Мохаммед Рафи.
участок
Тансен известен как величайший классический вокалист когда-либо существовавший в Индии, и был одним из девяти драгоценных камней (Наваратнас ) двора императора Акбара. Никто не мог петь в городе, если он или она не умели петь лучше, чем Тансен. Если этого не было, его казнили. Байджу Бавра это история о неизвестном певце Байдзю, который отправился на миссия победить Тансена в музыкальной дуэли, чтобы отомстить за смерть своего отца.
Когда Байджу был еще ребенком, часовой Тансена пытался помешать его отцу петь, и в последовавшей драке его отец погиб. Перед смертью он получает от сына обещание отомстить Тансену. Байдзю получает убежище от деревенского священника и, вырастая, влюбляется в Гаури, дочь лодочника. Он продолжает свое музыкальное образование самостоятельно, но настолько очарован любовью Гаури, что забывает обещание, данное отцу.
Позже группа разбойники совершить набег на деревню Байджу. Своей песней Байдзю убеждает их не грабить деревню, но женщина-лидер дакоитов влюбляется в него и просит его следовать за ними в их форт в качестве условия для того, чтобы они пощадили деревню. Байдзю уходит с ней, оставив плачущую Гаури позади. В форте лидер дакоитов, которая на самом деле является принцессой, живущей в изгнании, рассказывает Байдзю, как крепостное право ее отца было узурпировано, и она жаждет мести, потому что деревня тоже ранее принадлежала ее отцу. Слово «месть» возвращает все воспоминания Байдзю; он покидает форт в сильном волнении, и принцесса не пытается его остановить.
Байдзю пробирается во дворец Великих Моголов, где поет Тансен. Он ошеломлен тем, как поет Тансен, и меч, который должен был перерезать горло маэстро, упал на Танпура, огорчая Тансена. Он сказал, что его может убить только музыка и сопровождающая ее боль. «Окуните свои записи в меланхолию, и я умру сам», - сказал он. Байджу соответственно покидает дворец, чтобы разучивать «настоящую» музыку.
Байдзю вспоминает, что когда его отца убили, он вез Байджу в Свами Харидас. Он сам идет к Свами и просит его совета, сообщая ему о своем плане отомстить Тансену. Харидас говорит Байдзю, что нужно быть влюбленным, чтобы стать настоящим музыкантом, и поэтому Байдзю должен избавиться от всей ненависти в своем сердце, но все же дает ему вина и принимает его как своего ученика. Байдзю снова начинает свое музыкальное обучение, проводя все свое время в Шива храм, но его мстительные чувства никогда не покидают его. Тем не менее, он по-прежнему уважает свое гуру, Харидас. Узнав, что его учитель серьезно заболел и не может ходить, Байдзю поет песню, которая так взволновала Харидаса, что мастер встает с постели и начинает ходить.
Между тем Гаури настолько расстроена уходом Байдзю, что собирается проглотить яд. В этот момент к ней подходит принцесса, которая забрала Байдзю из деревни и говорит ей, что она знает о местонахождении Байдзю. Гаури встречает Байдзю и пытается убедить его вернуться в деревню, чтобы они могли пожениться; Байдзю, однако, отказывается, поскольку чувствует, что должен отомстить Тансену. В этот момент приходит Харидас, и Байдзю идет, чтобы встретить его, снова оставляя плачущую Гаури позади. Харидас говорит Байдзю, что чтобы быть настоящим певцом, он должен чувствовать настоящую боль. Услышав это, Гаури решает устроить ядовитый змея укусила ее, думая, что ее смерть принесет Байдзю достаточно горя, чтобы он победил Тансена. Байдзю видит безжизненное тело Гаури и сходит с ума, попытки принцессы добраться до него тщетны. Вместо этого Байджу идет в храм Шивы и поет душераздирающую песню, осуждающую Бога, который предал его судьбе; даже идол Господа Шивы проливает слезы из-за горя Байдзю.
В бреду Байджу достигает города Тансена, напевая всю дорогу. Жители опасаются за его жизнь и зовут его Bawra (безумие), отсюда и название фильма. Байдзю пойман и заключен в тюрьму, но принцесса освобождает его. Тем не менее, они оба были пойманы солдатами Моголов при побеге, оставив музыкальную дуэль с Тансеном как единственный способ спасти его жизнь.
Сам император Акбар становится свидетелем соревнований. Долгое время оба певца проявляли себя одинаково хорошо. Тогда Акбар предполагает, что тот, кто сможет расплавить мраморную плиту своим пением, выиграет дуэль. Байджу удается это сделать и побеждает в соревновании, спасая свою жизнь и наконец отомстив за смерть своего отца. Тансен любезно принимает свое поражение и на самом деле счастлив, что есть кто-то лучше него. Байджу убеждает Акбара пощадить Тансена, вернуть ей землю принцессы и позволить музыке на улицах.
После победы в музыкальном поединке Байдзю уходит со двора. Император Акбар недоволен его уходом и просит Тансена спеть, чтобы вызвать шторм и наводнение, чтобы он остался. Тансен поет рагу Мег и наводнения реки Ямуны. (Эта сцена была вырезана из финального фильма.)
Тем временем Гаури жива, но ее отец глубоко расстроен. Вся деревня смеется над любовью Гаури и Байдзю. Ее отец предупреждает ее, что либо нужно найти Байдзю, либо Гаури выйти замуж за деревенского ростовщика, и в случае отказа он покончит жизнь самоубийством. Гаури, не желая разглашать местонахождение Байдзю, соглашается выйти замуж за ростовщика.
Узнав, что она все еще жива, Байдзю идет на встречу с Гаури. На другой стороне реки Ямуна застрял Байдзю. Лодочники отказываются переправлять его на другую сторону. Несмотря на то, что он не умеет плавать, Байдзю толкает лодку в бушующие воды и начинает грести. Он начинает петь, и Гаури это слышит. Она бежит к берегу. Когда она видит, что Байдзю борется с лодкой, она прыгает в воду, чтобы спасти Байдзю. Лодка опрокидывается, и после долгой борьбы Гаури удается добраться до него. Он убеждает ее вернуться и оставить его, но Гаури отвечает, что они обещали быть вместе в жизни и в смерти, и она будет довольна смертью вместе с ним. Они оба тонут.
Бросать
|
|
|
Производство
История и место
Виджай Бхатт ранее создавал такие классические религиозные произведения, как Бхарат Милап (1942) и Рам Раджья (1943), с Рам Раджья это единственный фильм, который смотрел Махатма Ганди.[10] Интерес Бхатта к литературе и музыке побудил его сделать фильм о Тансене и легендарном народном певце Байджу Бавра в качестве основного внимания. Тема мести была внесена в историю любви и несколько комических интермедий. Акцент был также сделан на Гуру-шишья традиция сосредоточение на связи между Байдзю и его Гуру Свами Харидас, который также был Гуру Тансена.[7]
Решение Бхатта снять фильм, основанный на индийской классической музыке, было встречено киноиндустрией со скептицизмом из-за его «отсутствия массовой привлекательности», и его друзья называли его «Виджу Бавра» (Viju Crazy / Insane). Виджей Бхатт был первым, кто дважды использовал двух «классических гигантов на общей платформе для новаторских дуэтов». Устад Амир Хан с Пандитом Д. В. Палускар в Байджу Бавра и Shehnai маэстро Устад Бисмиллах Хан и инновационный гитарист Абдул Халим Джаффер Хан в Goonj Uthi Shehnai.[3]
Фильм снимался на студии Prakash Pictures по адресу: г. Andheri East в Бомбее. По словам Аяз, никто, работавший на съемочной площадке, «не чувствовал, что они работают над фильмом, который станет важной вехой». Отрывок из песни "Tu Ganga ki Mauj" был снят у реки в Дахисар, недалеко от Бомбея. Работа над фильмом заняла год.[7]
Кастинг
Первоначальный выбор для актерского состава был Дилип Кумар как Байдзю и Наргис как Гаури. Выбор Бхаттом для Бхарата Бхушана и Мины Кумари в главных ролях был вопросом финансовых размышлений и непрерывности дат, необходимых для съемок.[7]
Мина Кумари, ранее называемая Махджабин Бано, начала свою актерскую карьеру в четыре года в фильме Виджая Бхатта. Кожаное лицо (1939). Ее имя было изменено Бхаттом на Бэби Мина в 1940 году.[11] В детстве она снялась в нескольких фильмах, включая фильм Бхатта. Эк Хай Бхул (1940). Первая взрослая роль Мины Кумари была в Баччон Ка Кхель (Детские игры) (1946), режиссер Раджа Нене. Filmindia В номере за июнь 1946 года она прокомментировала ее внешность: «Мина Кумари, которая до недавнего времени была« младенцем », теперь играет очаровательную героиню рассказа».[12] Затем последовали несколько социальных, мифологических и фэнтезийных фильмов. В 1952 году Мина Кумари «стала звездой» после выхода альбома Байджу Бавра.[13] Кумари стала первой победительницей конкурса Filmfare Award за лучшую женскую роль в этом фильме. Категория «Лучшая женская роль» была введена комитетом Filmfare Awards впервые в том году.[14]
Бхарат Бхушан начал свою карьеру в Кидар Шарма фильм Читралеха (1941) изготовлен в Калькутте. После нескольких ролей второго плана он был брошен в Сохаг Раат (1948) напротив Гита Бали и Бегум Пара, И в Девендра Гоэль с Aankhen (1950). Его карьера трагического героя шла параллельно с карьерой Дилипа Кумара в 1950-х годах, но ему не хватало «силы и харизмы» Кумара.[15] Тем не менее, его «мягкая внешность в сочетании с мягким голосом» требовала сострадания, чтобы изобразить сочувствующие роли, а его специальность - «чувствительный, страдающий поэт-музыкант» в нескольких популярных мюзиклах, таких как Байджу Бавра, Мирза Галиб (1954), Basant Bahar (1956), Барсаат Ки Раат (1960) и Сангит Самрат Тансен (1962).[16] Подписано Бхаттом для Байджу Бавраего «непослушная швабра и простое поведение» сделали его звездой и «кристаллизовали образ Бхушана как актера« заметного ». Пафос, который требовался от его роли, был оценен критиками и публикой, как и исполнение классических песен на основе раги голосом Мохаммада Рафи.[17] В следующем году Бхатт и Бхушан снова работали в Шри Чайтанья Махапрабху (1953), за который Бхушан получил премию Filmfare за лучшую мужскую роль.[16]
Сурендра Популярный ведущий актер 1930-х и 1940-х годов обратился к персонажным ролям в 50-х годах. Персонаж Тансена в Байджу Бавра была для него ролью возрождения карьеры.[18] Одним из «величайших» моментов фильма стал музыкально-певческий конкурс (Джугалбанди ) между придворным музыкантом Тансеном и Байдзю.[19] Сурендра пел свои собственные песни в начале своей карьеры, однако ему приходилось синхронизировать губы, чтобы Устад Амир Хан за песню "Ghanana Ghanana Kar Barso Re" в рага малхар, в то время как последовательность песен между Тансеном и Байдзю включала Устад Амир Хан и Д. В. Палускар обеспечение воспроизведения пения для них.[5] Он сыграл роль Тансена в трех фильмах, Байджу Бавра, Рани Рупмати (1957) и Могол-Э-Азам (1960).[15]
Кулдип Каур была известна своими отрицательными персонажами и цитировалась как Индийское кино "Самые отполированные вампиры".[20] Свою карьеру начала с пенджабского фильма. Чаман (1948), она сыграла роли злодеев в нескольких фильмах. Ее роль «сильной королевы дакоитов», которая уводит Байдзю из его деревни, оказала «большое влияние» и была встречена критиками.[21]
Музыка
Наушад стал известен после своего четвертого фильма Мастер станции (1942), производство фильма Бхатта. Кассовый успех Мастер станции помог Наушаду продемонстрировать свой талант и стать популярным. Наушад в это время заключил контракт с А. Р. Кардар, который позволил ему записывать музыку для других компаний.[22]
Бхатт привел Наушада, чтобы он дал музыку для Байджу Бавра из-за его опыта в классической музыке. Эти двое работали вместе со старшим братом Бхатта Шанкаром в течение шести месяцев. Шанкар был «против» идеи фильма на хинди, наполненного рагами, поскольку боялся, что это оттолкнет публику. Но Наушад и Бхатт были непреклонны в том, чтобы изменить «общественные вкусы» в музыке для фильмов, и, по словам Наушада, «это сработало».[7] Использование Наушадом классической музыки в Baiju Bawra помогло ему войти в десятку лучших фильмов 1950-х годов и «помнят в основном за свою музыку».[2] В банальный в раге Дези между Амиром Ханом и Д. В. Палускаром, а также «Тори Джай Джай Кар» Хана в раге Пурия Дханашри составляли основные моменты фильма. Однако соло Мохаммед Рафи "Ман Тадпат Хари Даршан Ко Аадж" в раге Малкауны, "О Дуния Ке Ракхвале" в раге Дарбари, "Ту Ганга Ки Маудж" в раге Бхайрави и "Инсаан Бано" в раге Тоди цитируются как «настоящие сокровища».[23] Его композиция в фильме упоминается как первое использование Наушадом классической музыки, но он основал большое количество своих песен на индийских рагах.[24] В Shahjehan (1946) он написал три классических мелодии для К. Л. Сайгал. Он сделал то же самое в Мела 1948 г. и Дидар 1951.[23]
Саундтрек
Байджу Бавра | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | ||||
Вышел | 1952 | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Наушад хронология | ||||
|
Сюжет вращался вокруг музыки, поэтому саундтрек к фильму был необходим. Известный музыкальный руководитель Болливуда Наушад и автор текстов Шакил Бадаюни создал незабываемые песни для фильма, все, кроме одной, основаны на Хиндустани классический мелодии (рага ). Уважаемые певцы воспроизведения Мохаммад Рафи, Лата Мангешкар, и Шамшад Бегум, и известные классические вокалисты Амир Хан и Д. В. Палускар голосовали за партитуру.
Амир Хан был консультантом по музыке. В результате получился признанный критиками саундтрек к фильму. Среди известных песен из фильма «О Дуния Ке Рахвале» (по мотивам Раги Дарбари ), "Ту Ганга Ки Маудж" (по мотивам Раги Бхайрави ), «Мохэ Бхул Гайе Санвария» (по мотивам Раги Бхайрав со следами Рага Калингда), «Ман Тарпат Хари Даршан Ко Аадж» (по мотивам Раги Малкауны ), «Аадж Гаават Ман Меро» (Рага Дези ), и Джоул Мейн Паван Ки Аайи Бахар (по мотивам Раги Пилу ). Наушад получил премию Filmfare Award как лучший музыкальный директор, свою первую и единственную победу.
В фильме также установлено Мохаммад Рафи он был лучшим исполнителем в фильмах на хинди и занимал эту должность до своей смерти в 1980 году. Песни, которые Рафи пел для фильма, в том числе «Man Tarpat Hari Darshan Ko Aaj» и «O Duniya Ke Rakhwale», стали громкими хитами. .
Все тексты написаны Шакил Бадаюни; вся музыка написана Наушад.
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Ту Ганга Ки Маудж" (Рага Бхайрави ) | Мохаммад Рафи, Лата Мангешкар | |
2. | "Аадж Гаават Ман Меро Джумке" (Рага Деши ) | Устад Амир Хан, Д. В. Палускар | |
3. | "О Дуния Ке Рахвале" (Рага Дарбари ) | Мохаммад Рафи | |
4. | "Дверь Кои Гэй" (Рага Desh ) | Лата Мангешкар, Шамшад Бегум & хор | |
5. | «Мохэ Бхул Гайе Санвария» (Рага Бхайрав со следами Раги Калингды) | Лата Мангешкар | |
6. | "Джоул Мейн Паван Ки Аай Бахар" (Рага Пилу ) | Мохаммад Рафи, Лата Мангешкар | |
7. | "Ман Тарпат Хари Даршан Ко Аадж" (Рага Малкауны ) | Мохаммад Рафи | |
8. | «Бачпан Ки Мохаббат» (На основе Маанд ) | Лата Мангешкар | |
9. | «Инсаан Бано» (Рага Тоди ) | Мохаммад Рафи | |
10. | "Тори Джай Джай Картаар" (Рага Пурия Дханашри ) | Устад Амир Хан | |
11. | «Лангар Канкария Джи На Маро» (Рага Тоди ) | Устад Амир Хан, Д. В. Палускар | |
12. | "Ганана Ганана Гана Гарджо Ре" (Рага Мег ) | Устад Амир Хан | |
13. | «Саргам» (Рага Дарбари ) | Устад Амир Хан |
Награды
Премия и категория | Художник | Положение дел | Примечания | |
---|---|---|---|---|
| ||||
Лучшая актриса | Мина Кумари | Выиграл | (первый победитель) | |
Лучший музыкальный руководитель | Наушад | Выиграл | для песни Ту Ганга Ки Маудж |
Римейк
Ремейк фильма с условным названием Байджу-Цыганка был объявлен в ноябре 2010 года. Судя по деталям, он должен был быть написан, направлен и продюсирован американо-индийским писателем Кришна Шах и громкие имена, такие как Амир Кхан и А. Р. Рахман должны были собраться вместе в этом фильме, но в конце концов фильм был отложен.[25]
Нарендра Хирават из NH Studioz владела правами на негатив фильма. Прошло более 60 лет с момента освобождения Байдзю Бавра, и теперь права на него утрачены. В феврале 2019 года сообщалось, что режиссер Санджай Лила Бхансали планирует ремейк этого фильма.[26] К октябрю 2019 года Бхансали объявил о ремейке Байджу Бавра который теперь планируется выпустить около Дивали 2021 г.[27]
Рекомендации
- ^ «Касса 1952 года». Касса в Индии. 22 сентября 2012. Архивировано с оригинал 22 сентября 2012 г.. Получено 9 ноября 2019.
- ^ а б Ашиш Раджадхьякша; Пол Виллемен (10 июля 2014 г.). "Байдзю Бавра (1952)". Энциклопедия индийского кино. Рутледж. С. 325–. ISBN 978-1-135-94318-9.
- ^ а б Айенгар, Кришнарадж Айенгар (30 июля 2015 г.). «Классическая связь». Индус (газета). Получено 9 ноября 2019.
- ^ Ганеш Анантараман (январь 2008 г.). "Часть I - Композиторы первого поколения - Пионеры - Наушад Али". Мелодии Болливуда: История песни из фильма на хинди. Penguin Books Индия. п. 31. ISBN 978-0-14-306340-7.
- ^ а б К. Моти Гокулсинг; Вимал Диссанаяке (2013). «Музыка в основном индийском кино Премендры Мазумдера». Справочник Routledge по индийским кинотеатрам. Рутледж. С. 260–. ISBN 978-1-136-77284-9.
- ^ Anantharaman2008, стр. 111
- ^ а б c d е Аяз, Шейх. «Шестьдесят лет Байдзю Бавра». openthemagazine.com. Open Media Network Pvt. ООО. Получено 16 сентября 2015.
- ^ Сумита С. Чакраварти (2011). Национальная идентичность в индийском популярном кино, 1947–1987 гг.. Техасский университет Press. п. 168. ISBN 978-0-292-78985-2.
- ^ "Роман с катушкой". Архивировано из оригинал 13 февраля 2012 г.. Получено 9 ноября 2019.
- ^ Фрик Л. Баккер (2009). Проблема серебряного экрана: анализ кинематографических портретов Иисуса, Рамы, Будды и Мухаммеда. БРИЛЛ. п. 96. ISBN 978-90-04-16861-9. Получено 17 сентября 2015.
- ^ Аусая, С. М. М. "Роман с катушкой". archive.tehelka.com. Anant Media Pvt. ООО Tehelka.com. Архивировано из оригинал 4 декабря 2014 г.. Получено 17 сентября 2015.
- ^ Бабурао, Патель (июнь 1946 г.). «Картинки в процессе создания». Filmindia. 12 (6): 70. Получено 17 сентября 2015.
- ^ Гури Шривастава (2006). "Мина Кумари". Женщины-модели: некоторые выдающиеся женщины современной Индии. Концепт издательской компании. С. 63–. ISBN 978-81-8069-336-6.
- ^ Патхак, Паурави Бхатт. "Виджай Бхатт - человек-легенда". vijaybhatt.net. Паурави Бхатт Патхак. Получено 17 сентября 2015.
- ^ а б Ашок Радж (2009). Герой Том 1. Hay House, Inc. стр. 224. ISBN 978-93-81398-02-9.
- ^ а б Гулазара; Сайбал Чаттерджи (2003). "Бхарат Бхушан". Энциклопедия кино хинди. Популярный Пракашан. п. 533. ISBN 978-81-7991-066-5.
- ^ Динеш, Динеш. «Бхарат Бхушан, трагический герой». rediff.com. rediff.com. Получено 19 сентября 2015.
- ^ Тилак Риши (2012). Благослови вас, Болливуд!: Дань уважения хинди-кинематографу за 100 лет существования. Издательство Trafford Publishing. п. 37. ISBN 978-1-4669-3963-9.
- ^ Рэйчел Дуайер (2005). 100 фильмов Болливуда. Roli Books Pvt. ООО п. 35. ISBN 978-81-7436-990-1.
- ^ Патель, Сушила Рани Бабурао (1952). Звезды индийского экрана. Индия: Паркер и сыновья. п. 23.
- ^ Бали, Каран. "Кулдип Каур". upperstall.com. Прочее. Получено 19 сентября 2015.
- ^ Раджу Бхаратан (2013). «Первые шаги музыкальной славы». Наушаднама: жизнь и музыка Наушад. Hay House, Inc. стр. 24. ISBN 978-93-81398-63-0.
- ^ а б Anantharaman2008, стр. 32
- ^ Джейсон Бистер-Джонс (2014). "Звуки Болливуда". Звуки Болливуда: Космополитические медиации песни из фильма на хинди. Издательство Оксфордского университета. С. 43–. ISBN 978-0-19-999348-2.
- ^ "Бхансали, чтобы переделать" Байдзю Бавра "?". PeepingMoon. Получено 14 февраля 2019.
- ^ "Санджай Лила Бхансали планирует снять фильм о легендарном музыканте Байджу Бавре?". Cinestaan. Получено 15 февраля 2019.
- ^ «Санджай Лила Бхансали объявляет о своем следующем самом амбициозном проекте Magnum Opus Baiju Bawra!». IndiaTimes. 27 октября 2019 г.. Получено 2 ноября 2019.
внешняя ссылка
- Байджу Бавра на IMDb
- Байджу Бавра в Гнилые помидоры
- Байджу Бавра на ютубе