Закон о канадском мультикультурализме - Canadian Multiculturalism Act
Закон о канадском мультикультурализме Loi sur le multiculturalisme canadien | |
---|---|
Парламент Канады | |
| |
Цитирование | Закон о канадском мультикультурализме[1] |
Принят | Парламент Канады |
Согласился | 21 июля 1988 г. |
В Закон о канадском мультикультурализме (Французский: Loi sur le multiculturalisme canadien) является законом Канада принятой в 1988 г., целью которой является сохранение и улучшение культурное разнообразие, т.е. мультикультурализм, в Канаде.
Фон
8 октября 1971 г. премьер-министр Пьер Эллиот Трюдо заявлено в Палата общин Канады что после долгих раздумий политика двуязычие и мультикультурализм будет реализован в Канаде.[2] Другими словами, Правительство Канады будет признавать и уважать свое общество, включая его разнообразие в языки, таможня, религии, и так далее.[3] В соответствии с Иммиграция, беженцы и гражданство Канады (IRCC): «В 1971 году Канада была первой страной в мире, которая приняла мультикультурализм в качестве официальной политики».[4] Одним из результатов этого заявления о политике стало Закон о канадском мультикультурализме 1985 г.
В 1982 году мультикультурализм был признан раздел 27 Канадской хартии прав и свобод,[5] и Закон о канадском мультикультурализме был впоследствии принят премьер-министром Брайан Малруни.[6]
Подробности
В преамбуле закона говорится, что:
ПОСКОЛЬКУ Конституция Канады предусматривает, что каждый человек равен перед законом и по закону и имеет право на равную защиту и преимущества закона без дискриминации и что каждый имеет свободу совести, религии, мысли, убеждений, убеждений и выражения, мирные собрания и ассоциации и гарантирует эти права и свободы в равной степени как мужчинам, так и женщинам ...
Политика мультикультурализма позволяет гражданам исповедовать свою религию и сохранять свою идентичность, не опасаясь преследований со стороны властей. Некоторые считают, что без этого страха канадцы с большей готовностью принимают различные культуры. Таким образом, политика подчеркивает взаимное уважение между этническими группами, а также принятие личных убеждений.[4]
Эта политика гарантирует равенство перед законом и использование возможностей в личной, профессиональной или любой другой сфере.[4] Это означает, что любой человек любой расы или этнического происхождения способен отстаивать свои интересы без преследования. В результате канадское законодательство отражает многие из этих прав и убеждений, поскольку они гарантированы всем мужчинам и женщинам.[4] Все эти права гарантированы Канадская хартия прав и свобод который является частью Конституция Канады.[4]
В Совет по условно-досрочному освобождению Канады пишет, что в законе есть два основных принципа:[7]
- Все граждане равны и имеют право сохранять, приумножать и делиться своим культурным наследием.
- Мультикультурализм способствует полному и равноправному участию людей и сообществ любого происхождения во всех аспектах канадского общества.
Закон обязывает федеральное правительство и его учреждения поощрять, содействовать, помогать и добиваться нескольких благородных целей. Министр может также заключать соглашения с правительствами провинций и других стран для достижения этих целей. Другие министры могут заключать соглашения с провинциями. «Канадский консультативный комитет по мультикультурализму» учрежден в разделе 7, и на министра возложена ответственность за ежегодный состав отчета о действии закона.
Содержание
В Закон о канадском мультикультурализме подтверждает политику правительства Канады, направленную на обеспечение равного обращения со всеми канадцами со стороны правительства, которое уважает и приветствует разнообразие. Акт также:[8]
- признает многокультурное наследие Канады и что это наследие необходимо защищать
- признает Абориген права
- признает, что английский и французский языки остаются единственными официальные языки но можно использовать другие языки
- признает равноправие невзирая на раса, религия и др.
- признает права меньшинств пользоваться своей культурой.
Раздел 3
Статья 3 (1) закона гласит:[9]
Настоящим провозглашается политика правительства Канады по
(а) признать и способствовать пониманию того, что мультикультурализм отражает культурное и расовое разнообразие канадского общества и признает свободу всех членов канадского общества сохранять, приумножать и делиться своим культурным наследием
(b) признать и способствовать пониманию того, что мультикультурализм является фундаментальной характеристикой канадского наследия и самобытности и что он обеспечивает бесценный ресурс в формировании будущего Канады.
(c) содействовать полному и равноправному участию отдельных лиц и сообществ любого происхождения в продолжающейся эволюции и формировании всех аспектов канадского общества и помогать им в устранении любых препятствий для такого участия
(d) признать существование сообществ, члены которых имеют общее происхождение и их исторический вклад в канадское общество, и способствовать их развитию.
(e) обеспечить, чтобы все люди получали равное обращение и равную защиту со стороны закона, уважая и ценив их разнообразие.
(f) поощрять и помогать социальным, культурным, экономическим и политическим институтам Канады проявлять уважение и учитывать многокультурный характер Канады.
(g) способствовать пониманию и творчеству, которые возникают в результате взаимодействия между людьми и сообществами различного происхождения
(h) способствовать признанию и признанию разнообразных культур канадского общества и способствовать отражению и развитию выражений этих культур.
(i) сохранить и расширить использование других языков, помимо английского и французского, при одновременном укреплении статуса и использования официальных языков Канады; и
(j) продвигать мультикультурализм по всей Канаде в соответствии с национальной приверженностью официальным языкам Канады.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ [1]
- ^ Мириам Верена Рихтер (июль 2011 г.). Создание национальной мозаики: мультикультурализм в канадской детской литературе с 1950 по 1994 год. Родопы. п. 37. ISBN 978-90-420-3351-1.
- ^ Понимание идеологий, Издательство Оксфордского университета, Канада, 2010 г.
- ^ а б c d е Правительство Канады (19 октября 2012 г.). «Канадский мультикультурализм: инклюзивное гражданство». Правительство Канады. Архивировано из оригинал 12 марта 2014 г.. Получено 31 марта 2014.
- ^ М. О. Дикерсон; Томас Фланаган; Бренда О'Нил (11 марта 2009 г.). Введение в правительство и политику: концептуальный подход. Cengage Learning. п. 56. ISBN 978-0-17-650042-9.
- ^ Дэвид Беннетт (10 ноября 1998 г.). Мультикультурные государства: переосмысление различий и идентичности. Психология Press. п. 220. ISBN 978-0-415-12159-0.
- ^ Совет по условно-досрочному освобождению Канады (4 ноября 2008 г.). "Закон о канадском мультикультурализме". Правительство Канады. Архивировано из оригинал 27 февраля 2014 г.. Получено 26 марта 2014.
- ^ «Многокультурная политика Канады». Понимание канадского разнообразия Edukit, http://www.edukits.ca/multiculturalism/student/diversity_multiculturalism_e.html
- ^ Джонатан Л. Блэк-Бранч; Канадская ассоциация образования (1995 г.). Осмысление Канадской хартии прав и свобод. Канадская ассоциация образования. п. 38. ISBN 978-0-920315-78-1.
дальнейшее чтение
- Стивен Тирни (2007). Мультикультурализм и канадская конституция. UBC Press. ISBN 978-0-7748-1445-4.
внешняя ссылка
- Текст по-английски и На французском на Министерство юстиции Канады интернет сайт
- Закон о канадском мультикультурализме Национальный совет по условно-досрочному освобождению
Эта статья о Канадский закон это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |