Дети Геракла - Children of Heracles

Дети Геракла
Сидящий Еврипид Лувр Ma343.jpg
Статуя Еврипида
НаписаноЕврипид
хорпрестарелые афиняне
СимволыИолай
Копреус
Демофон
Макария
Слуга Хиллус
Алкмена
Посланник
Эврисфей
Без звукаАкамас
Дети Геракла
Подписчики
Место премьераАфины
Исходный языкДревнегреческий
ЖанрТрагедия
НастройкаПеред храмом Зевс в Афины

Дети Геракла (Древнегреческий: Ἡρακλεῖδαι, Hērakleidai; также переводится как Дети Геракла и Heracleidae) является Афинский трагедия к Еврипид это было впервые выполнено c. 430 г. до н. Э. Он следует за детьми Геракл (известный как Heracleidae ) поскольку они ищут защиты от Эврисфей. Это первая из двух сохранившихся трагедий Еврипида, в которых просителями являются дети Геракла (вторая - Геракл ).

Фон

Эврисфей был ответственен за многие беды Геракла. Чтобы не дать детям Геракла отомстить ему, он стремился убить их. Они бегут под защитой Иолай, Близкий друг и племянник Геракла.

Сюжетный синопсис

Спектакль начинается у алтаря Зевс в Афинах (примечание: не марафон, как принято считать).[нужна цитата ] Герольд Копреус, на службе у царя Эврисфея Микен, пытается схватить детей Геракла вместе со старым другом Геракла, Иолаем. Когда король Демофон, сын Тесей, настаивает на том, что дети Иолая и Геракла находятся под его защитой, Копреус угрожает вернуться с армией. Демофонт готов защищать детей даже ценой войны против Эврисфея, но после консультации с оракулы он узнает, что афиняне одержат победу, только если принесут в жертву девушку знатного происхождения. Персефона. Демофонт говорит Иолаю, что как бы он ни хотел помочь, он не будет приносить в жертву своего собственного ребенка или заставлять кого-либо из афинян сделать это. Иолай, понимая, что ему с детьми придется покинуть Афины и искать убежища в другом месте, отчаивается.

Когда Макария, дочь Геракла, слышит о провозглашении оракула и понимает затруднительное положение ее семьи, она предлагает себя в качестве жертвы, отказываясь от лотереи. Прощаясь со своими братьями и сестрами и с Иолаем, она уходит, чтобы принести ее в жертву. В то же время прибывает Хиллус с подкреплением. Хотя Иолай стар и немощен, он настаивает на том, чтобы выйти на битву. Оказавшись там, он чудесным образом обретает молодость и захватывает Эврисфея. Далее следуют дебаты о его казни. Алкмена, престарелая мать Геракла, настаивает на немедленной казни Эврисфея, хотя такая казнь противоречит афинским законам. Наконец, Эврисфей рассказывает им пророчество о том, как его дух защитит город от потомков детей Геракла, если они убьют и похоронят его, и так и было.

Переводы

Рекомендации

  1. ^ У Буриана и Шапиро (2010)
  2. ^ У Дэви (2003).
  3. ^ У Уолтона и Маклиша (1997).

Источники

  • Буриан, Питер и Алан Шапиро, ред. 2010 г. Полный Еврипид. Еврипидом. Vol. 3. Греческая трагедия в новых переводах сер. Оксфорд и Нью-Йорк: Оксфорд. ISBN  0-19-538877-1.
  • Дэви, Джон, пер. 2003 г. Медея и другие пьесы. Еврипидом. Лондон и Нью-Йорк: Пингвин. ISBN  0-14-044929-9.
  • Уолтон, Дж. Майкл и Кеннет Маклиш, ред. 1997 г. Роль: В. Еврипидом. Метуэн Классические греческие драматурги сер. Лондон: Метуэн. ISBN  0-413-71640-6.