Дети Геракла - Children of Heracles
Дети Геракла | |
---|---|
Статуя Еврипида | |
Написано | Еврипид |
хор | престарелые афиняне |
Символы | Иолай Копреус Демофон Макария Слуга Хиллус Алкмена Посланник Эврисфей |
Без звука | Акамас Дети Геракла Подписчики |
Место премьера | Афины |
Исходный язык | Древнегреческий |
Жанр | Трагедия |
Настройка | Перед храмом Зевс в Афины |
Дети Геракла (Древнегреческий: Ἡρακλεῖδαι, Hērakleidai; также переводится как Дети Геракла и Heracleidae) является Афинский трагедия к Еврипид это было впервые выполнено c. 430 г. до н. Э. Он следует за детьми Геракл (известный как Heracleidae ) поскольку они ищут защиты от Эврисфей. Это первая из двух сохранившихся трагедий Еврипида, в которых просителями являются дети Геракла (вторая - Геракл ).
Фон
Эврисфей был ответственен за многие беды Геракла. Чтобы не дать детям Геракла отомстить ему, он стремился убить их. Они бегут под защитой Иолай, Близкий друг и племянник Геракла.
Сюжетный синопсис
Спектакль начинается у алтаря Зевс в Афинах (примечание: не марафон, как принято считать).[нужна цитата ] Герольд Копреус, на службе у царя Эврисфея Микен, пытается схватить детей Геракла вместе со старым другом Геракла, Иолаем. Когда король Демофон, сын Тесей, настаивает на том, что дети Иолая и Геракла находятся под его защитой, Копреус угрожает вернуться с армией. Демофонт готов защищать детей даже ценой войны против Эврисфея, но после консультации с оракулы он узнает, что афиняне одержат победу, только если принесут в жертву девушку знатного происхождения. Персефона. Демофонт говорит Иолаю, что как бы он ни хотел помочь, он не будет приносить в жертву своего собственного ребенка или заставлять кого-либо из афинян сделать это. Иолай, понимая, что ему с детьми придется покинуть Афины и искать убежища в другом месте, отчаивается.
Когда Макария, дочь Геракла, слышит о провозглашении оракула и понимает затруднительное положение ее семьи, она предлагает себя в качестве жертвы, отказываясь от лотереи. Прощаясь со своими братьями и сестрами и с Иолаем, она уходит, чтобы принести ее в жертву. В то же время прибывает Хиллус с подкреплением. Хотя Иолай стар и немощен, он настаивает на том, чтобы выйти на битву. Оказавшись там, он чудесным образом обретает молодость и захватывает Эврисфея. Далее следуют дебаты о его казни. Алкмена, престарелая мать Геракла, настаивает на немедленной казни Эврисфея, хотя такая казнь противоречит афинским законам. Наконец, Эврисфей рассказывает им пророчество о том, как его дух защитит город от потомков детей Геракла, если они убьют и похоронят его, и так и было.
Переводы
- Эдвард П. Кольридж, 1891, проза, Гераклиды: полный текст
- Артур С. Уэй, 1912, стих
- Ральф Гладстон, 1955, стих
- Генри Тейлор и Роберт А. Брукс, 1981 г., Дети Геракла[1]
- Давид Ковач, 1994, проза, Heracleidae: полный текст
- Джон Дэви, 1996 год, Дети Геракла[2]
- Кеннет Маклиш, 1997, Дети Геракла[3]
- Георгий Теодоридис, 2010, проза, Herakleidae: полный текст
- Марк Гриффит, 2013 год, Дети Геракла
Рекомендации
Источники
- Буриан, Питер и Алан Шапиро, ред. 2010 г. Полный Еврипид. Еврипидом. Vol. 3. Греческая трагедия в новых переводах сер. Оксфорд и Нью-Йорк: Оксфорд. ISBN 0-19-538877-1.
- Дэви, Джон, пер. 2003 г. Медея и другие пьесы. Еврипидом. Лондон и Нью-Йорк: Пингвин. ISBN 0-14-044929-9.
- Уолтон, Дж. Майкл и Кеннет Маклиш, ред. 1997 г. Роль: В. Еврипидом. Метуэн Классические греческие драматурги сер. Лондон: Метуэн. ISBN 0-413-71640-6.