Филоктет (пьеса Еврипида) - Philoctetes (Euripides play)
Филоктет | |
---|---|
Раненый Филоктет | |
Написано | Еврипид |
хор | Мужчины Лемнос |
Символы | Филоктет Одиссей Диомед Актер Троян посол Другие? |
Дата премьеры | 431 г. до н. Э. |
Место премьера | Афины |
Исходный язык | Древнегреческий |
Жанр | Трагедия |
Параметр | Лемнос |
Филоктет (Древнегреческий: Φιλοκτήτης) это трагедия посредством Афинский поэт Еврипид. Вероятно, впервые он был произведен в 431 г. до н. Э. В Дионисия в тетралогия в том числе сохранившиеся Медея и был удостоен третьей премии. Сейчас он утерян, за исключением нескольких фрагментов. Многое из того, что мы знаем о сюжете, взято из сочинений Дион Златоуст, сравнившие пьесы Филоктета Эсхил, Еврипид и Софокл а также перефразировал начало пьесы Еврипида.
Фрагменты
Менее 20 фрагментов Еврипида Филоктет выжить, что составляет около 40 строк.[1] Нам действительно известен общий план сюжета из сравнения Дион Златоуст Еврипида Филоктет с Эсхил ' Филоктет (вероятно, 470-е годы до нашей эры) и Софокл ' Филоктет (409 г. до н.э.).[1][2] Кроме того, сохранились отрывки перефразирования Дио ранней части пьесы.[1][2][3][4] Сохранившиеся части пересказа Дио охватывают большую часть фрагментов с номерами с 787 по 790.[3][4] Фрагмент гипотеза пьесы предоставляет некоторую справочную информацию.[1][5]
участок
Филоктет кратко упоминается в Гомер с Илиада и Одиссея, и его история была расширена в Lesches ' Маленькая Илиада и Арктин ' Илиуперсис.[6][7] В пути для борьбы с Троянская война, греки оставили Филоктета на острове Лемнос на пути в Трою, потому что они не могли вынести его криков боли и запаха из его раны после того, как его укусила ядовитая змея.[6] Однако через десять лет Троянская война они узнали, что Филоктет и его лук и стрелы требовалось победить Трой.[1][5][6]
В оригинальных версиях рассказа Диомед был послан, чтобы вернуть Филоктета и вернуть его в Трою.[6] Пьеса Эсхила представила нововведение, которое Одиссей, который был в значительной степени ответственен за высадку Филоктета на Лемнос, был отправлен за ним.[2][6][7][8] Еврипид (и Софокл) сохранили этот сюжетный момент в своих версиях истории.[7] Однако Еврипид отдает дань уважения оригинальному подходу, включая Диомеда в качестве партнера Одиссея, чтобы убедить Филоктета вернуться к греческому делу.[7][8]
Пьеса начинается с того, что Одиссей в одиночестве прибывает к пещере Филоктета и обсуждает с собой, почему он взял на себя еще одно опасное задание, ведь он уже рискнул ради греческого дела (фрагмент 789b).[1][2][3] Он утверждает, что это из-за человеческих амбиций.[2] Он отмечает, что богиня Афина сказала ему, что она защитит его, замаскировав, чтобы Филоктет не узнал его. (фрагмент 789b)[1][2][3] Он также отмечает, что эта миссия особенно актуальна, потому что посольство троянцев планирует попытаться убедить Филоктета поддержать их.[2]
Одиссей видит, что Филоктет выходит из пещеры или возвращается в нее (фрагмент 789d).[1][2][3] Одиссей ошеломлен потрепанной внешностью Филоктета (фрагмент 789d).[1][2][3] Первоначальная форма греческого солдата Филоктета износилась, поэтому он носит шкуры животных.[8] Филоктет не признает Одиссея, а Одиссей утверждает, что он солдат, которого предала греческая армия (фрагмент 789d).[1][2][3] Филоктет предлагает Одиссею свое гостеприимство, но отмечает плохие условия, в которых он живет (фрагменты 789d и 790).[1][2][3] Хотя большинство ученых, реконструирующих сюжет, считают этот диалог продолжением пролог, возможно, была какая-то промежуточная деятельность.[2]
Человек с Лемноса по имени Актер, который ранее подружился с Филоктетом, прибывает и, возможно, предупреждает Филоктета, что прибывает посольство из Трои.[1][2] Прибытие актера могло последовать за извинениями хора мужчин с Лемноса за то, что они не посетили Филоктета раньше (фрагмент 780c).[1][2][3]
После появления Актера у нас меньше поддержки со стороны Дио, поэтому любая реконструкция сюжета носит более спекулятивный характер.[2] Конечно, была сцена между Филоктетом и представителем Трои, которая является одним из великих нововведений Еврипида в сюжете его пьесы.[2][8] Векляйн и Вебстер предположили, что представитель троянца мог быть Париж.[2] После первоначального отказа Филоктета поддерживать троянцев замаскированный Одиссей, возможно, заступился за политическую и патриотическую поддержку позиции Филоктета.[2] Фрагмент 796, в котором Одиссей заявляет, что стыдно молчать, позволяя варварам говорить, вероятно, относится к этой сцене, и фрагмент 795, вероятно, тоже.[1][3] Это вводит тему патриотизма, поскольку Одиссей притворяется, что его отвергла греческая армия, но, тем не менее, считает необходимым выступить против троянского посольства.[8] После ухода троянцев Одиссей, возможно, выразил смешанные эмоции - удовлетворение тем, что угроза Филоктета, поддерживающего троянцев, устранена, но опасение, что упорство Филоктета в борьбе с троянцами также затруднит его миссию.[2]
Хотя Дио говорит нам, что Диомед был персонажем пьесы, он не сообщает нам роль Диомеда.[2] Коллард, вслед за Веклейном, предполагает, что вход Диомеда, возможно, произошел вскоре после того, как троянцы ушли в рамках заранее согласованного с Одиссеем плана, чтобы обмануть Филоктета и заставить его отказаться от лука.[1][2] Возможно, вошел Диомед, которого Филоктет узнал, в результате чего рана Филоктета заболела.[1][2] Это дало бы Одиссею и Диомеду возможность украсть лук, после чего Одиссей, возможно, снял свою маскировку для дополнительного драматического эффекта.[1][2] В любом случае мы знаем от Диона, что Филоктет в конце концов согласился присоединиться к грекам в Трое в результате «насильственного убеждения».[1][2] Следовательно, после кражи лука на Филоктета могло быть оказано дополнительное давление, чтобы заставить его согласиться пойти в Трою.[2] Однако мы не знаем, как Филоктета убедили присоединиться к греческому делу или, как и в случае с Софоклом, Deus Ex Machina участвовал, хотя большинство реконструкторов не верят Deus Ex Machina было бы необходимо.[1]
хор
В хор пьесы составляют люди Лемноса.[2][7] Еврипид просит свой хор извиниться за то, что не посетил Филоктета за десять лет с момента его приезда, что Дион считал менее прямолинейным, чем подход Эсхила к хору, который просто прибыл, не посетив, но не извинившись.[6][7]
Прием
Филоктет впервые был исполнен в Город Дионисия в 431 г. до н.э., в тетралогии, которая также включала дошедшую до нас Медея, потерянная трагедия Диктис и потерянный игра сатиров Theristai.[8][9] Тетралогия заняла третье место, уступив тетралогии Эйфорион (Эсхил сын), занявший первое место, и Софокл, занявший второе место.[10][11]
Аристофан пародировал нищенское появление Филоктета в пьесе Еврипида в своей комедии Ахарнийцы.[8]
Дион хвалил Еврипида Филоктет за его тонкость и риторика, и чтобы советы хора были добродетельными.[8] Дио раскритиковал обращение Еврипида с хором по сравнению с подходом Эсхила, чувствуя, что, когда хор извиняется за то, что не приехал раньше, он обращает внимание на невероятность того, что хор не сделал бы этого.[8]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s Collard, C .; Кропп, М. Дж., Ред. (2008). Фрагменты Еврипида: Эдип – Хрисипп; Другие фрагменты. Издательство Гарвардского университета. С. 368–373. ISBN 9780674996311.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z Коллард, К. (2004). «Филоктет». In Collard, C .; Cropp, M. J .; Гилберт, Дж. (Ред.). Еврипид: Избранные отрывочные пьесы, Том II. Арис и Филлипс. С. 1–12. ISBN 9780856686214.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Collard, C .; Кропп, М. Дж., Ред. (2008). Фрагменты Еврипида: Эдип – Хрисипп; Другие фрагменты. Издательство Гарвардского университета. С. 385–395. ISBN 9780674996311.
- ^ а б Коллард, К. (2004). «Филоктет». In Collard, C .; Cropp, M. J .; Гилберт, Дж. (Ред.). Еврипид: Избранные отрывочные пьесы, Том II. Арис и Филлипс. С. 15–25. ISBN 9780856686214.
- ^ а б Collard, C .; Кропп, М. Дж., Ред. (2008). Фрагменты Еврипида: Эдип – Хрисипп; Другие фрагменты. Издательство Гарвардского университета. п. 375. ISBN 9780674996311.
- ^ а б c d е ж Смит, Х.В. (1930). Эсхил: Агамемнон, Несущие возлияние, Эвменид, Фрагменты. Издательство Гарвардского университета. С. 464–467. ISBN 978-0-674-99161-3.
- ^ а б c d е ж Остин, Н. (2011). Филоктет Софокла и великое ограбление души. Университет Висконсин Press. С. 30–35, 77. ISBN 9780299282745.
- ^ а б c d е ж грамм час я Harsh, P.W. (1944). Справочник классической драмы. Stanford University Press. стр.142 –143. ISBN 9780804703802.
- ^ Олсон, С. (Апрель – июнь 1991 г.). «Политика и заблудшие еврипидовы филоктеты». Гесперия: Журнал Американской школы классических исследований в Афинах. 60 (2): 269–283. Дои:10.2307/148090. JSTOR 148090.
- ^ Нокс, Б.М.В. (1977). "The Медея Еврипида ». In Gould, T .; Herington, C.J. (ред.). Греческая трагедия. Издательство Кембриджского университета. п.193. ISBN 978-0-521-21112-3.
- ^ Юанс, М. (2007). "Меди: Бенуа Хоффман и Луиджи Керубини ». Опера с греческого: этюды по поэтике присвоения. Издательство Ashgate. п. 55. ISBN 978-0-7546-6099-6.