Филоктет (пьеса Еврипида) - Philoctetes (Euripides play)

Филоктет
Den sårede Filoktet.jpg
Раненый Филоктет
НаписаноЕврипид
хорМужчины Лемнос
СимволыФилоктет
Одиссей
Диомед
Актер
Троян посол
Другие?
Дата премьеры431 г. до н. Э.
Место премьераАфины
Исходный языкДревнегреческий
ЖанрТрагедия
ПараметрЛемнос

Филоктет (Древнегреческий: Φιλοκτήτης) это трагедия посредством Афинский поэт Еврипид. Вероятно, впервые он был произведен в 431 г. до н. Э. В Дионисия в тетралогия в том числе сохранившиеся Медея и был удостоен третьей премии. Сейчас он утерян, за исключением нескольких фрагментов. Многое из того, что мы знаем о сюжете, взято из сочинений Дион Златоуст, сравнившие пьесы Филоктета Эсхил, Еврипид и Софокл а также перефразировал начало пьесы Еврипида.

Фрагменты

Менее 20 фрагментов Еврипида Филоктет выжить, что составляет около 40 строк.[1] Нам действительно известен общий план сюжета из сравнения Дион Златоуст Еврипида Филоктет с Эсхил ' Филоктет (вероятно, 470-е годы до нашей эры) и Софокл ' Филоктет (409 г. до н.э.).[1][2] Кроме того, сохранились отрывки перефразирования Дио ранней части пьесы.[1][2][3][4] Сохранившиеся части пересказа Дио охватывают большую часть фрагментов с номерами с 787 по 790.[3][4] Фрагмент гипотеза пьесы предоставляет некоторую справочную информацию.[1][5]

участок

Филоктет кратко упоминается в Гомер с Илиада и Одиссея, и его история была расширена в Lesches ' Маленькая Илиада и Арктин ' Илиуперсис.[6][7] В пути для борьбы с Троянская война, греки оставили Филоктета на острове Лемнос на пути в Трою, потому что они не могли вынести его криков боли и запаха из его раны после того, как его укусила ядовитая змея.[6] Однако через десять лет Троянская война они узнали, что Филоктет и его лук и стрелы требовалось победить Трой.[1][5][6]

В оригинальных версиях рассказа Диомед был послан, чтобы вернуть Филоктета и вернуть его в Трою.[6] Пьеса Эсхила представила нововведение, которое Одиссей, который был в значительной степени ответственен за высадку Филоктета на Лемнос, был отправлен за ним.[2][6][7][8] Еврипид (и Софокл) сохранили этот сюжетный момент в своих версиях истории.[7] Однако Еврипид отдает дань уважения оригинальному подходу, включая Диомеда в качестве партнера Одиссея, чтобы убедить Филоктета вернуться к греческому делу.[7][8]

Пьеса начинается с того, что Одиссей в одиночестве прибывает к пещере Филоктета и обсуждает с собой, почему он взял на себя еще одно опасное задание, ведь он уже рискнул ради греческого дела (фрагмент 789b).[1][2][3] Он утверждает, что это из-за человеческих амбиций.[2] Он отмечает, что богиня Афина сказала ему, что она защитит его, замаскировав, чтобы Филоктет не узнал его. (фрагмент 789b)[1][2][3] Он также отмечает, что эта миссия особенно актуальна, потому что посольство троянцев планирует попытаться убедить Филоктета поддержать их.[2]

Одиссей видит, что Филоктет выходит из пещеры или возвращается в нее (фрагмент 789d).[1][2][3] Одиссей ошеломлен потрепанной внешностью Филоктета (фрагмент 789d).[1][2][3] Первоначальная форма греческого солдата Филоктета износилась, поэтому он носит шкуры животных.[8] Филоктет не признает Одиссея, а Одиссей утверждает, что он солдат, которого предала греческая армия (фрагмент 789d).[1][2][3] Филоктет предлагает Одиссею свое гостеприимство, но отмечает плохие условия, в которых он живет (фрагменты 789d и 790).[1][2][3] Хотя большинство ученых, реконструирующих сюжет, считают этот диалог продолжением пролог, возможно, была какая-то промежуточная деятельность.[2]

Человек с Лемноса по имени Актер, который ранее подружился с Филоктетом, прибывает и, возможно, предупреждает Филоктета, что прибывает посольство из Трои.[1][2] Прибытие актера могло последовать за извинениями хора мужчин с Лемноса за то, что они не посетили Филоктета раньше (фрагмент 780c).[1][2][3]

После появления Актера у нас меньше поддержки со стороны Дио, поэтому любая реконструкция сюжета носит более спекулятивный характер.[2] Конечно, была сцена между Филоктетом и представителем Трои, которая является одним из великих нововведений Еврипида в сюжете его пьесы.[2][8] Векляйн и Вебстер предположили, что представитель троянца мог быть Париж.[2] После первоначального отказа Филоктета поддерживать троянцев замаскированный Одиссей, возможно, заступился за политическую и патриотическую поддержку позиции Филоктета.[2] Фрагмент 796, в котором Одиссей заявляет, что стыдно молчать, позволяя варварам говорить, вероятно, относится к этой сцене, и фрагмент 795, вероятно, тоже.[1][3] Это вводит тему патриотизма, поскольку Одиссей притворяется, что его отвергла греческая армия, но, тем не менее, считает необходимым выступить против троянского посольства.[8] После ухода троянцев Одиссей, возможно, выразил смешанные эмоции - удовлетворение тем, что угроза Филоктета, поддерживающего троянцев, устранена, но опасение, что упорство Филоктета в борьбе с троянцами также затруднит его миссию.[2]

Хотя Дио говорит нам, что Диомед был персонажем пьесы, он не сообщает нам роль Диомеда.[2] Коллард, вслед за Веклейном, предполагает, что вход Диомеда, возможно, произошел вскоре после того, как троянцы ушли в рамках заранее согласованного с Одиссеем плана, чтобы обмануть Филоктета и заставить его отказаться от лука.[1][2] Возможно, вошел Диомед, которого Филоктет узнал, в результате чего рана Филоктета заболела.[1][2] Это дало бы Одиссею и Диомеду возможность украсть лук, после чего Одиссей, возможно, снял свою маскировку для дополнительного драматического эффекта.[1][2] В любом случае мы знаем от Диона, что Филоктет в конце концов согласился присоединиться к грекам в Трое в результате «насильственного убеждения».[1][2] Следовательно, после кражи лука на Филоктета могло быть оказано дополнительное давление, чтобы заставить его согласиться пойти в Трою.[2] Однако мы не знаем, как Филоктета убедили присоединиться к греческому делу или, как и в случае с Софоклом, Deus Ex Machina участвовал, хотя большинство реконструкторов не верят Deus Ex Machina было бы необходимо.[1]

хор

В хор пьесы составляют люди Лемноса.[2][7] Еврипид просит свой хор извиниться за то, что не посетил Филоктета за десять лет с момента его приезда, что Дион считал менее прямолинейным, чем подход Эсхила к хору, который просто прибыл, не посетив, но не извинившись.[6][7]

Прием

Филоктет впервые был исполнен в Город Дионисия в 431 г. до н.э., в тетралогии, которая также включала дошедшую до нас Медея, потерянная трагедия Диктис и потерянный игра сатиров Theristai.[8][9] Тетралогия заняла третье место, уступив тетралогии Эйфорион (Эсхил сын), занявший первое место, и Софокл, занявший второе место.[10][11]

Аристофан пародировал нищенское появление Филоктета в пьесе Еврипида в своей комедии Ахарнийцы.[8]

Дион хвалил Еврипида Филоктет за его тонкость и риторика, и чтобы советы хора были добродетельными.[8] Дио раскритиковал обращение Еврипида с хором по сравнению с подходом Эсхила, чувствуя, что, когда хор извиняется за то, что не приехал раньше, он обращает внимание на невероятность того, что хор не сделал бы этого.[8]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s Collard, C .; Кропп, М. Дж., Ред. (2008). Фрагменты Еврипида: Эдип – Хрисипп; Другие фрагменты. Издательство Гарвардского университета. С. 368–373. ISBN  9780674996311.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z Коллард, К. (2004). «Филоктет». In Collard, C .; Cropp, M. J .; Гилберт, Дж. (Ред.). Еврипид: Избранные отрывочные пьесы, Том II. Арис и Филлипс. С. 1–12. ISBN  9780856686214.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j Collard, C .; Кропп, М. Дж., Ред. (2008). Фрагменты Еврипида: Эдип – Хрисипп; Другие фрагменты. Издательство Гарвардского университета. С. 385–395. ISBN  9780674996311.
  4. ^ а б Коллард, К. (2004). «Филоктет». In Collard, C .; Cropp, M. J .; Гилберт, Дж. (Ред.). Еврипид: Избранные отрывочные пьесы, Том II. Арис и Филлипс. С. 15–25. ISBN  9780856686214.
  5. ^ а б Collard, C .; Кропп, М. Дж., Ред. (2008). Фрагменты Еврипида: Эдип – Хрисипп; Другие фрагменты. Издательство Гарвардского университета. п. 375. ISBN  9780674996311.
  6. ^ а б c d е ж Смит, Х.В. (1930). Эсхил: Агамемнон, Несущие возлияние, Эвменид, Фрагменты. Издательство Гарвардского университета. С. 464–467. ISBN  978-0-674-99161-3.
  7. ^ а б c d е ж Остин, Н. (2011). Филоктет Софокла и великое ограбление души. Университет Висконсин Press. С. 30–35, 77. ISBN  9780299282745.
  8. ^ а б c d е ж грамм час я Harsh, P.W. (1944). Справочник классической драмы. Stanford University Press. стр.142 –143. ISBN  9780804703802.
  9. ^ Олсон, С. (Апрель – июнь 1991 г.). «Политика и заблудшие еврипидовы филоктеты». Гесперия: Журнал Американской школы классических исследований в Афинах. 60 (2): 269–283. Дои:10.2307/148090. JSTOR  148090.
  10. ^ Нокс, Б.М.В. (1977). "The Медея Еврипида ». In Gould, T .; Herington, C.J. (ред.). Греческая трагедия. Издательство Кембриджского университета. п.193. ISBN  978-0-521-21112-3.
  11. ^ Юанс, М. (2007). "Меди: Бенуа Хоффман и Луиджи Керубини ». Опера с греческого: этюды по поэтике присвоения. Издательство Ashgate. п. 55. ISBN  978-0-7546-6099-6.