Кросс-игра - Cross Game

{для | песни Alice Nine | Cross Game (песня)}}

Кросс-игра
Обложка Cross Game v01 от Mitsuru Adachi.jpg
Обложка первого тома манги с участием Ко (слева) и Вакабы
ク ロ ス ゲ ー ム
(Куросу Гему)
Жанр
Манга
НаписаноМицуру Адачи
ОпубликованоShogakukan
Английский издатель
ОтпечатокВоскресные комиксы Shōnen
ЖурналЕженедельное воскресенье Shōnen
ДемографическиеShōnen
Оригинальный запуск11 мая 2005 г.17 февраля 2010 г.
Объемы17 (Список томов )
Аниме телесериал
РежиссерОсаму Секита
ПроизведеноСюндзи Аоки (1-13)
Фукаси Адзума (14–26)
Шинноске Вада (27-50)
Наохико Фуруичи
НаписаноМичихиро Цучия
Музыка отКотаро Накагава
СтудияSynergySP
Лицензировано
Исходная сетьТВ Токио
Оригинальный запуск 5 апреля 2009 г. 28 марта 2010 г.
Эпизоды50 (Список серий )
Википедия-загар face.svg Портал аниме и манги

Кросс-игра (Японский: ク ロ ス ゲ ー ム, Хепберн: Куросу Гему) японец бейсбол -тематический манга серия написана и проиллюстрирована Мицуру Адачи. Он был сериализован в Shogakukan Еженедельное воскресенье Shōnen с мая 2005 г. по февраль 2010 г., главы собраны в семнадцать Tankōbon тома. Сериал адаптирован как 50-серийный. аниме телесериал, который транслировался на ТВ Токио сеть с апреля 2009 года по март 2010 года.

Кросс-игра Это история Ко Китамуры и четырех соседних сестер Цукишима: Итиё, Вакаба, Аоба и Момиджи. Вакаба и Ко родились в один день в одной больнице и достаточно близки, чтобы Вакаба относилась к Ко как к своему парню, хотя официально ничего не объявляется, в то время как Аоба, который на год младше их, ненавидит, как Ко «забирает» ее сестру. от нее. После того, как Вакаба умирает в результате несчастного случая, Ко и Аоба постепенно сближаются, стремясь осуществить последнюю мечту Вакабы - увидеть, как они играют в старшей школе. бейсбол чемпионат в Koshien стадион. Манга разделена на несколько частей. Часть первая, состоящая из первого тома, представляет собой пролог что происходит, пока главные герои находятся в Начальная школа, закончившийся трагедией. Вторая часть начинается четыре года спустя, когда Ко на третьем году младшая школа и продолжается до лета его третьего года Средняя школа. Часть третья продолжает историю без перерыва, заканчивая тем, что Ко и Аоба отправляются в Кошиен.

Кросс-игра получил 54-ю Премия Shogakukan Manga для shōnen манга в 2009 году, и был признан на международном уровне как тихий блестящий и большой успех в мире ...

участок

В начале первой части Ко Китамура, сын владельца Kitamura Sports, живет в том же районе, что и центр ватина управляется семьей Цукишима. Из-за своей близости и связи между своими предприятиями семьи Китамура и Цукишима были близки на протяжении многих лет, и их дети ходят туда-сюда между двумя домами. Поскольку Ко и Вакаба одного возраста и всегда вместе, Аоба завидует тому времени, которое Ко проводит со своей старшей сестрой. Аоба - естественный кувшин в отличной форме, и Ко тайно тренируется, чтобы стать такой же хорошей, как она, даже при том, что публично не проявляет особого интереса к бейсболу. Затем Вакаба умирает в результате плавания в летнем лагере в пятом классе.

Часть вторая начинается с того, что Ко на третьем курсе средней школы продолжает обучение втайне. Когда он поступает в среднюю школу Сейшу, он присоединяется к бейсбольному клубу вместе со своими друзьями детства, Акаиши и Наканиши. Однако временный директор (обычный директор находится в отпуске по болезни) пригласил нового главного тренера, а он, в свою очередь, переводит учеников из других школ в качестве звонари просто поиграть в бейсбол. Эта команда, возглавляемая их звездой Юхэем Адзумой, является явным фаворитом школы. Поскольку трое друзей отказываются проходить оценочные тесты, чтобы присоединиться к первой группе, их помещают во вторую «портативную» команду под руководством бывшего главного тренера Маэно, который должен использовать поле средней школы Сейшу для практики. Это вызывает соперничество между двумя частями команды. На первой летней практике схватка Между ними портативная команда проигрывает лишь с небольшим отрывом.

Во время летних каникул, пока основной состав играет в префектура отборочный турнир для Кошиен У Маэно есть портативная командная практика в недавно закрытой начальной школе при поддержке таинственного старика. У переносной команды также есть шесть тренировочных матчей с другими местными старшими школами, все из которых доходили до полуфиналов или выше в региональных отборочных соревнованиях. Ближе к концу летних каникул временный директор решает распустить переносную команду. Однако тренер Маэно просит провести матч-реванш с первой командой, после чего проигравшая команда будет распущена, а этот тренер уйдет. Портативная команда, играя с Аобой, одерживает победу с небольшим перевесом. Первую команду распускают, а главный тренер и временный директор уходят работать в другие школы.

Весной Ко становится студентом второго курса, а Аоба поступает в среднюю школу Сэйшу. Юхей, который остается в Сэйшу, несмотря на то, что он был в бывшей команде первого состава, переезжает к семье Ко после того, как общежитие первоклассников закрывается. Реформированная команда Seishu продолжает доказывать свою эффективность, победив старшую школу Санно в первом раунде летнего отборочного турнира префектуры. Тем не менее, они проигрывают своему сопернику во втором раунде, Рюо, в сверхурочное время, что положило конец надеждам Сейшу на Кошиэна на год. Впоследствии Рюо доходит до Кошиэна и выходит в полуфинал, где они с небольшим перевесом. Однако позже в том же году Рюо побеждает в весеннем пригласительном турнире Кошиэн.

Когда Ко и Аоба вступают в свои летние каникулы, девушка по имени Аканэ Такигава, поразительно похожая на Вакабу, переезжает в соседнюю дверь с Ко. Это вызывает смешанные чувства у различных персонажей, особенно у Ко, Аоба и Акаиси (которым тоже нравился Вакаба). Вскоре Аканэ подружилась с Ко и Цукишимасом и начала работать в кафе Цукишима. По мере того, как начинается еще один год, романтические сюжеты еще больше укрепляются, когда Юхей проявляет интерес к Аобе. Между тем, Сэйшу получает нового помощника тренера в виде старшего брата Юхэя Дзюнпея после того, как Итиё соглашается выйти за него замуж, если Сэйшу доберется до Кошиена.

Когда начинается летний бейсбольный турнир префектуры, Сэйшу начинает с доминирующего локаут против своего соперника в первом раунде, муниципальной средней школы Мацунами. Во втором раунде они встретятся с муниципальной средней школой Сены во главе с Тацумасой Мики, бывшим игроком первой линии Seishu, которая в первом раунде победила команду, возглавляемую бывшим главным тренером Seishu. Сэйшу побеждает с почти идеальная игра, окончание второй части рассказа.

Часть третья начинается с того, что турнир префектур еще продолжается. После очередной победы Сэйшу Аканэ попадает в больницу из-за неустановленной болезни. Первоначально на игру Акаиси влияет беспокойство о состоянии Аканэ. Ко продолжает хорошо выступать и обещает Аканэ пойти с ней на свидание, если Сейшу достигнет Кошиена. Однако болезнь Аканэ более серьезна, чем ожидалось, и ей назначили операцию на утро финального матча префектуры против Рюо. Перед началом игры Ко говорит Аобе, что любит ее больше, чем кто-либо, но таким образом она думает, что он лжет до тех пор, пока Сэйшу не выиграет. дополнительные иннинги, захватывая причал Кошиен. В последней главе, за день до поездки в Кошиен, Акаиси навещает Аканэ, выздоравливающую в больнице, и Ко и Аоба, держась за руки, направляются к вокзалу.

Главные персонажи

Ко Китамура (樹 多 村 光, Китамура Ко) Озвучивает: Мию Ирино
Один из двух главных героев, Ко находится в пятый класс в первой части и поступает в среднюю школу Сэйшу в начале второй части. Несмотря на возраст в первой части, он и Вакаба очень близки, и их семьи относятся к ним, как к паре.[4] Хотя он не проявляет особого интереса к бейсболу для посторонних, он ежедневно тренировался в Цукишиме. Центр ватин в клетке со скоростью 60 миль в час (97 км / ч) и выше, поскольку он был достаточно взрослым, чтобы размахивать битой. Ко описывается несколькими другими персонажами, включая Итиё, Юхей Азума и Дзюнпей Азума, как очень похожего на Аобу. В частности, они говорят, что оба очень конкурентоспособны, а Дзюнпей объясняет их частые ссоры их сходством. После игры на песочнице против команды Аобы в начальной школе Ко вдохновлена ​​своей формой подачи, чтобы стать кувшин сам и по настоянию Вакабы тайно принимает ежедневный режим тренировок Аобы. Хотя он не играет в бейсбол в средней школе, Акаиси и Наканиши убеждают его присоединиться к бейсбольной команде средней школы. С его изменить до высоты, контроль и невероятные Fastball, он становится туз питчер в средней школе Сейшу, а также сильный нападающий. Ко описывает себя как неуверенного в себе человека и отличного лжеца. Несмотря на разногласия между Ко и Аоба, их связывает любовь к Вакабе. Ко принимает близко к сердцу то, что говорит Аоба, и ценит ее мнение больше, чем другие.
Аоба Цукишима (月 島 青葉, Цукишима Аоба) Озвучивает: Харука Томатсу
Другой главный герой, Аоба - третья дочь в семье Цукишима, на год младше Ко и Вакабы. Аоба рассматривается как сорванец другими персонажами, очень любящими бейсбол. Ее отец играл в мяч с Аобой с тех пор, как она была маленькой, таким образом превратив ее в сильный питчер. У нее есть плакат Рёта Игараси, знаменитый питчер для фастбола, висит на стене ее спальни, и когда она была молодой, Аоба сказала Вакабе, что ее интересует только парень, который может подать Fastball более 100 миль в час (160 км / ч). У нее отличная форма подачи, на которой Ко основал свою собственную форму, и у нее широкий выбор питчей. Хотя в детстве она не может играть в официальных межшкольных играх, в практические игры она играет. центральное поле или заменяет Ко в качестве питчера. Многие молодые члены бейсбольной команды Seishu вдохновлены, сколько усилий она вкладывает в бейсбол и тренировать их, и работать трудно не разочаровать ее. Ко утверждает, что втайне разочарована тем, что никогда не сможет участвовать в официальной игре, а Юхей Азума указывает, что она использует Ко в качестве своего доверенного лица, чтобы добраться до Кошиен.
Аоба очень близок к Вакабе в первой части, и, по словам Итиё, завидует тому, сколько времени Вакаба проводит с Ко. Она часто повторяет свою сильную неприязнь к Ко на протяжении всего сериала и часто ссорится с ним. Несмотря на это, она очень похожа на него поведением и талантами,[5] как комментарий нескольких персонажей. После того, как Ко становится лучшим питчером средней школы Сэйшу, Аоба постепенно начинает признавать свои игровые качества и становится менее неохотно давать советы и даже учит его новому. разбивание смол. В конце концов она признает, что верит в его способность осуществить последнюю мечту Вакабы.[6] в котором он делает ставку на Кошиэн. Ее часто дразнят из-за ее сходства с Ко в их поведении и привычках. Ее имя означает «зеленый лист» или «свежий лист».

Средства массовой информации

Манга

Кросс-игра написано и проиллюстрировано Мицуру Адачи. Он начал сериализацию 11 мая 2005 года в Shogakukan с Еженедельное воскресенье Shōnen (выпуск 22/23 2005 г.),[7] и завершился 160-й главой 17 февраля 2010 г. (выпуск 12 2010 г.).[8][9] Семнадцатый и последний Tankōbon том был выпущен в апреле 2010 года.[10] Сериал разделен на несколько частей. Часть первая, «Сезон Вакабы», состоит из первого тома и происходит, когда главные герои находятся в Начальная школа. Вторая часть, «Сезон Аобы», охватывающая тома со 2 по 14, в которой нумерация глав возобновлена ​​с 1, начинается четыре года спустя, когда Ко учится в третьем классе средней школы, и продолжается в средней школе. В октябре 2008 года сериал прервался в конце второй части.[11] возобновление в марте 2009 года с началом третьей части, которая без названия и охватывает тома с 15 по 17, с Ко летом третьего года обучения в средней школе.

Сериал лицензирован во Франции компанией Издания Tonkam,[12] в Италии от Flashbook Editore,[13] в Южной Корее Дайвон С.И.,[14] в Гонконге Jonesky,[15] на Тайване Chingwin Publishing Group,[16][17][18] в Индонезии Elex Media Komputindo,[19] и в Таиланде издательством Vibulkij Publishing.[20]

В марте 2010 года Viz Media подтвердила лицензирование сериала в Северной Америке. Первый том, собирающий первые три Tankōbon томов, был опубликован 12 октября 2010 г., публикация продолжается.[21][22]

Аниме

Кросс-игра был адаптирован в аниме телесериал производства ТВ Токио, Shogakukan-Shueisha Productions и SynergySP. Режиссер Осаму Секита, с Мичихиро Цучия, управляющим композицией серии, Юдзи Кондо, разрабатывающим персонажей и Котаро Накагава сочинять музыку.[23] Сериал вышел в эфир ТВ Токио сеть с 5 апреля 2009 г. в интервале 10: 00–10: 30;[24] эпизоды начали синдикацию позже в апреле 2009 г. AT-X и на других каналах в Японии и закончился эфир 28 марта 2010 г.[25] Первый том на DVD с эпизодами был выпущен в Японии 24 июля 2009 года.[26] с ежемесячными выпусками дополнительных DVD.

Вступительную музыкальную тему «Летний дождь» написал Кентаро Кобучи и поет Кобукуро.[27] Он был выпущен Warner Music Japan 15 апреля 2009 г. как в обычной, так и в ограниченной версии,[27][28] и пик занял 2-е место в рейтинге Орикон таблица одиночных игр.[29] Концовка музыкальной темы для эпизодов 1–13 "Heartfelt Dream" (恋 焦 が れ て 見 た 夢, Кои Когарете Мита Юмэ), был составлен и спет Аяка и организовано Синтаро Токита.[30] Он был выпущен как сингл Warner Music Japan как в обычном, так и в ограниченном издании 22 апреля 2009 года.[30][31] и занял 6 место в чарте синглов Oricon.[32] Финальная тема серий 14–26 «Оранжевых дней». (オ レ ン ジ Дни, Дни Оренджи) by Squarehood был выпущен синглом Warner Music Japan 5 августа 2009 года.[33] Конечной заглавной песней для серий 27–39 была «Moeruyō na Koi ja naikedo». (燃 え る よ う な 恋 じ ゃ な い け ど) by Tsuru, который был выпущен синглом 11 ноября 2009 года.[34] Конечной заглавной песней для серий 40–49 была «Репетиция». (リ ハ ー サ ル, "Рихайсеру") пользователя Нацуко Кондо. Последняя финальная тема 50-го эпизода была Любящая дева (恋 ス ル 乙 女, Койсуру Отомэ), также от Кондо.

Виз начал транслировать Кросс-игра аниме в Северной Америке в мае 2010 года.[35][36]

Прием

В 2009 году манга получила 54-е место. Премия Shogakukan Manga для сёнен манга в Японии.[37] Первый том французского издания выиграл Prix Tam-Tam Dlire Manga 2007.[38] Манга также использовалась в академической статье, представленной на конференции Международного исследовательского общества в 2007 г. Детская литература в качестве примера рассказа истории с использованием «безмолвных» сцен (сцен без диалога) для убедительной передачи сообщения.[39]

Первые два тома японского издания описали Сеть новостей аниме (ANN) как «тихо блестящий» и «образ жизни в лучшем виде», говоря, что, несмотря на некоторые «болваны рассказчика историй», «нет« соответствия приятным ощущениям от чтения этого сериала ».[40] Французское издание было названо Manga News "большим успехом".[41] и "как всегда чистый восторг",[42] ссылаясь на ключевые ингредиенты, которые «привлекательные и забавные персонажи» используют в забавных ситуациях,[43] доступный стиль рисования,[44] и талант Адачи к постановке бейсбольных сцен;[45] Адачи хвалили за его способность сочетать «спортивный мир, которым он так дорожит, и любовные отношения, которые еще не реальны, но так много подразумеваются и ожидаются»[42] и его умение рендерить движущиеся сцены без диалога.[46] Рецензент отметил, что хотя художественный стиль Адачи не сильно изменился с тех пор, как Touch, его макеты чище, а его боевые сцены более динамичны, чем раньше.[47] Anime Land похвалил Адачи за его «чувство эллипса и постановки»,[48] правдоподобие его рассказов,[49] привлекательные второстепенные персонажи,[50] и возможность развить комедию всего в одной панели.[51] Рецензент заявил, что обращение Адачи со смертью Вакабы «примечательно», и что это событие «придает подлинный смысл» истории.[52]

Первый эпизод аниме-сериала был назван ANN «шедевром нового сезона», что также похвалило музыкальное сопровождение как «заниженное, но очень эффективное».[53] Два рецензента в ANN дали ему максимально возможную оценку, а один сказал, что, если бы это было возможно, он бы дал более высокий рейтинг.[4] Другой похвалил его "честное и проникновенное повествование", сказав, что ход эпизода можно было бы легко назвать "почти слишком вялым".[54] Четвертый рецензент обнаружил, что это типично для аниме-адаптаций Адачи, но производственная стоимость была «в лучшем случае посредственной, а временами даже на грани минимума».[55]

Крис Беверидж из Mania.com после просмотра первого эпизода сказал, что в сериале было «ощущение старины» из-за более округлого дизайна персонажей, напоминающего те, что были в 1980-х и 1990-х годах, назвав его «великолепным внешним видом» с «прекрасным». простота "и фоны" наполнены деталями ". Беверидж назвал анимацию «твердой» и заявил, что у сериала «большой потенциал», что заставило его увидеть больше.[56] Он был впечатлен тем, как события первого эпизода были обработаны во втором эпизоде, сравнивая темп и стиль с тем из них. Kimagure Orange Road, который, по его словам, является одним из его любимых сериалов. Ему особенно понравилось, как зарождающийся роман между Ко и Вакабой был показан еще в дни начальной школы, и как он повлиял на нынешние отношения между Ко и Аоба.[57]

Беверидж назвала третий эпизод «заниженным», поскольку он движется в более медленном темпе, что помогает показать истинную природу нескольких персонажей.[58] и хороший темп продолжается в четвертом эпизоде, где развивается динамика между Акаиси, Наканиши и Ко.[59] Беверидж похвалил построение персонажа в пятом эпизоде, назвав взаимодействие Ко и Аобы "очень очаровательным" и "напоминающим настоящее детство".[60] с вещами, которые «начинают становиться на свои места» для главного фокуса сериала (школьный бейсбол) к концу шестого эпизода.[61] Он хвалит экспозицию, использованную в седьмом эпизоде, защитный инстинкт Ко, Наканиши и Акаиси, когда дело доходит до Аобы,[62] использование ретроспективных кадров, которые показывают, как прошлое влияет на персонажей в настоящем, и хороший темп, который «действительно отличает его почти от любого другого спортивного шоу».[63]

использованная литература

  1. ^ «ПРИЛОЖЕНИЕ VIZ MANGA ДОБАВИТ ШЕСТЬ НОВЫХ ЦИФРОВЫХ НАЗВАНИЙ МАНГА ДЛЯ iPAD, iPHONE И iPOD TOUCH ЗА ИЮНЬ». Viz Media. Получено 28 июля, 2018.
  2. ^ Гаррити, Шенон К. (8 мая 2014 г.). «Кросс-игра - Дом 1000 манги». Сеть новостей аниме. Получено 2 ноября, 2020.
  3. ^ «Официальный сайт кросс-игры». Viz Media. Получено 28 октября, 2017.
  4. ^ а б Кимлингер, Карл (3 апреля 2009 г.). "Руководство по предварительному просмотру аниме" Весна 2009: Карл Кимлингер: кросс-игра ". Сеть новостей аниме. Получено 7 апреля, 2009.
  5. ^ «Кросс-игра Vol.3 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru) Tonkam - ク ロ ス ゲ ー ム - Новости манги» (На французском). Новости манги. Архивировано из оригинал 16 марта 2010 г.. Получено 23 июня, 2009. Les Relations entre Kou et Aoba sont toujours tenues, il faut dire que la jeune fille en est en partie Ответственный. Et ce n'est pas sa soeur ainée qui dira le contraire, pourtant elle a tant de points communs avec l'ancien meilleur ami de sa défunte soeur. (Отношения между Коу и Аоба всегда напряженные, и следует сказать, что отчасти в этом виновата девушка. И ее старшая сестра не сказала бы обратного, так как, тем не менее, у нее так много общего с бывшим лучшим другом ее покойной сестры. .)
  6. ^ «Кросс-игра Vol.4 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru) Tonkam - ク ロ ス ゲ ー ム - Новости манги» (На французском). Новости манги. Архивировано из оригинал 16 марта 2010 г.. Получено 25 июня, 2009. Même si leur Relations reste tenentue, elle est en train d'évoluer: Aoba начинает à croire aux paroles de sa défunte soeur. (Хотя их отношения все еще остаются напряженными, они развиваются: Аоба начинает верить в слова своей умершей сестры.)
  7. ^ Адачи, Мицуру. Кросс-игра, том 1 (по-японски). Токио: Shogakukan. п. 191. ISBN  4-09-127351-3.
  8. ^ «Митсуру Адачи заканчивает кросс-игровую спортивную мангу на следующей неделе». Сеть новостей аниме. 9 февраля 2010 г. Архивировано с оригинал 16 марта 2010 г.. Получено 9 февраля, 2010.
  9. ^ 次 号 の サ ン デ ー [Следующий выпуск воскресенья] (на японском языке). Еженедельное воскресенье Shōnen. 12 февраля 2010 г. Архивировано с оригинал 14 февраля 2010 г.
  10. ^ ク ロ ス ゲ ー ム [Cross Game] (на японском). Shogakukan. Архивировано из оригинал 16 марта 2010 г.. Получено 15 марта, 2010.
  11. ^ «Перекрестная игра, часть вторая, глава 130». Shōnen Sunday (по-японски). Shogakukan (43). 2008.
  12. ^ «Кросс-игра - Манга - Издания Tonkam» (На французском). Издания Tonkam. Архивировано из оригинал 21 февраля 2009 г.. Получено 9 апреля, 2009.
  13. ^ «Кросс-игра» (на итальянском). Редактор Flashbook. Архивировано из оригинал 25 февраля 2009 г.. Получено 9 апреля, 2009.
  14. ^ 크로스 게임 1 (на корейском). Дайвон С.И. Получено 9 апреля, 2009.
  15. ^ "КРЕСТОВАЯ ИГРА №1" (на китайском языке). Jonesky. Архивировано из оригинал 9 июля 2009 г.. Получено 9 апреля, 2009.
  16. ^ 充 系列> 四 葉 遊戲 - 文 網路 書bai (на китайском языке). Chingwin Publishing Group. Архивировано из оригинал 2 апреля 2015 г.. Получено 30 марта, 2015.
  17. ^ «四 葉 遊戲 (1)». taaze.tw. Получено 30 марта, 2015.
  18. ^ «四 葉 遊戲 1 - TreeMall 書城». mrbook.com.tw. Архивировано из оригинал 2 апреля 2015 г.. Получено 30 марта, 2015.
  19. ^ "КРЕСТОВАЯ ИГРА" (на индонезийском). Multiply, Inc. Архивировано с оригинал 28 июля 2009 г.. Получено 9 апреля, 2009.
  20. ^ ลิขสิทธิ์ ใหม่ เดือน กรกฎาคม (на тайском языке). Вибулкий Издательство. Архивировано из оригинал 29 октября 2010 г.
  21. ^ «Viz Media выпустит кросс-игровую мангу Митсуру Адачи в октябре». Сеть новостей аниме. 18 марта 2010 г.. Получено 19 марта, 2010.
  22. ^ "VIZ MEDIA ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ПРЕДСТАВЛЯЕТ ВЫПУСК КРОССОВОЙ ИГРЫ BASEBALL MANGA SERIES ОНЛАЙН НА SHONENSUNDAY.COM". Viz Media. 7 апреля 2010 г. Архивировано с оригинал 24 июля 2010 г.. Получено 8 апреля, 2010.
  23. ^ あ に て れ: ク ロ ス ゲ ー ム ス タ ッ フ [Cross Game Staff] (на японском). ТВ Токио. Получено 7 июля, 2009.
  24. ^ あ に て れ: ク ロ ス ゲ ー ム (по-японски). ТВ Токио. Получено 7 июля, 2009.
  25. ^ ク ロ ス ゲ ー ム [Cross Game] (на японском). Канал аниме Newtype. Архивировано из оригинал 16 марта 2010 г.. Получено 15 марта, 2010.
  26. ^ «Архивная копия» ク ロ ス ゲ ー ム (по-японски). Shogakukan. Архивировано из оригинал 15 сентября 2012 г.. Получено 22 августа, 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  27. ^ а б «虹 (通常 盤) - コ ブ ク ロ - ワ ー ナ ー ミ ュ ー ジ ッ ク ・ パ - Warner Music Japan» (по-японски). Warner Music Japan. Архивировано из оригинал 26 марта 2009 г.. Получено 27 июня, 2009.
  28. ^ «虹 (初 回 限定 盤) - コ ブ ク ロ - ワ ー ナ ー ミ ュ ー ジ ク ・ ジ ャ パ ン - Warner Music Japan» (по-японски). Warner Music Japan. Архивировано из оригинал 26 марта 2009 г.. Получено 27 июня, 2009.
  29. ^ "コ ブ ク ロ - リ リ ー ス -ORICON STYLE ミ ュ ー ジ ッ ク" (по-японски). Орикон. Получено 27 июня, 2009.
  30. ^ а б «夢 を 味 方 に / 恋 焦 が れ て 見 た 夢 (通常 盤) - 絢 香 - ワ ー ナ ー ミ ュ ー ッ ク ャ パ ン - Warner Music Japan» (по-японски). Warner Music Japan. Архивировано из оригинал 5 апреля 2009 г.. Получено 27 июня, 2009.
  31. ^ «夢 を 味 方 に / 恋 焦 が れ て 見 た 夢 (生産 限定 盤) - 絢 香 - ワ ー ナ ー ミ ュ ー ジ ッ ク ・ ジ ャ パ ン - Warner Music Japan» (по-японски). Warner Music Japan. Архивировано из оригинал 24 марта 2009 г.. Получено 27 июня, 2009.
  32. ^ "絢 香 - リ リ ー ス -ORICON STYLE ミ ュ ー ジ ッ ク" (по-японски). Орикон. Архивировано из оригинал 3 августа 2009 г.. Получено 27 июня, 2009.
  33. ^ «オ レ ン ジ Days - SQUAREHOOD - ワ ー ナ ー ミ ュ ー ジ ッ ク ・ ャ パ - Warner Music Japan» (по-японски). Warner Music Japan. Архивировано из оригинал 23 марта 2010 г.. Получено 7 июля, 2009.
  34. ^ «ア イ タ リ ナ イ / 鶴 / ワ ー ミ ュ ー ジ ッ ク ・ ジ ャ パ ン - Warner Music Japan» (по-японски). Warner Music Japan. Архивировано из оригинал 27 сентября 2009 г.. Получено 25 октября, 2009.
  35. ^ «Кросс-игра». Viz Media. Получено 19 мая, 2010.
  36. ^ "Viz подтверждает потоки аниме-кросс-игры о бейсболе в мае". Сеть новостей аниме. 10 мая 2010 г. Архивировано с оригинал 19 мая 2010 г.. Получено 10 мая, 2010.
  37. ^ «Объявлены победители 54-й премии манги Shogakukan». Сеть новостей аниме. 21 января 2009 г.. Получено 22 января, 2009.
  38. ^ "Découvrez les précédent lauréats Tam-Tam" (На французском). Salon du livre et de la presse jeunesse. 2007. Архивировано с оригинал 15 сентября 2012 г.. Получено 8 апреля, 2009.
  39. ^ Хафиз, Мартабакерс (29 сентября 2007 г.). «Безмолвные сцены в манге как мощный и универсальный визуальный язык». Архивировано из оригинал 15 сентября 2012 г.. Получено 9 апреля, 2009.
  40. ^ Сантос, Карло (28 апреля 2009 г.). "ТОЛЬКО ВПРАВО !! МммБобобоп". Сеть новостей аниме. Получено 5 июня, 2009.
  41. ^ «Кросс-игра Vol.1 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru) Tonkam - ク ロ ス ゲ ー Man - Новости манги» (На французском). Новости манги. Получено 21 июня, 2009. Une grande réussite d'Adachi. (Большой успех для Адачи.)
  42. ^ а б «Кросс-игра Vol.3 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru) Tonkam - ク ロ ス ゲ ー ム - Новости манги» (На французском). Новости манги. Получено 23 июня, 2009. Du pur régal Com à son Habillement, M.Adachi mélange habillement le milieu sportif qu'il chérit tant à un des Relations amoureuses pas encre concrètes mais tellement sous entendues et участиемues (Как обычно, чистое удовольствие - мистер Адачи умело смешивает мир спорта которые он так дорожит, и любовные отношения, которые еще не реальны, но так много подразумеваются и ожидаются)
  43. ^ «Cross Game Vol.2 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru) Tonkam - ク ロ ス ゲ ー ム - Новости манги» (На французском). Новости манги. Получено 23 июня, 2009. On retrouve tous les ingrédients, qui font le succès des séries Mitsuru Adachi. Des personnages drôles et attachants, que l'auteur aime à placer dans des ситуаций souvent cocasses, et pleine de sous-entendu ou de non dit. (Мы снова находим все составляющие, которые делают серию Мицуру Адачи успешной. Привлекательные и забавные персонажи, которых автор любит часто помещать в комичные ситуации, полные намеков или недосказанных вещей)
  44. ^ «Кросс-игра Vol.6 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru) Tonkam - ク ロ ス ゲ ー ム - Новости манги» (На французском). Новости манги. Получено 30 июня, 2009. De l'humour bon enfant, un dessin tout public, une histoire d'amour toute simple avec un sport com décor: voilà la méthode Adachi. (Легкая комедия, доступный стиль рисования, простая история любви на фоне спорта - это метод Адачи.)
  45. ^ «Кросс-игра Vol.4 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru) Tonkam - ク ロ ス ゲ ー ム - Новости манги» (На французском). Новости манги. Получено 25 июня, 2009. C'est l'occasion pour notre auteur de montrer tout son talent de metteur en scène graphique pour les scènes «baseballistiques», ajoutant quelques touches d'humour qui sont toujours le bienvenu. (Для нашего автора это возможность проявить весь свой талант в постановке сцен «бейсбаллистики», добавив некоторые всегда желанные комедийные штрихи.)
  46. ^ «Кросс-игра Vol.5 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru) Tonkam - ク ロ ス ゲ ー ム - Новости манги» (На французском). Новости манги. Получено 30 июня, 2009. On se laisseratendrir par sa dévotion pour l'anniversaire de Wakana, le tout génialement mis en image: pas un mot, c'est par des angles de vue bien choisis que l'auteur nous fait comprendre les sentiments de ses héros et are ainsi à nous toucher. (Мы тронуты нежностью его преданности юбилею Ваканы, все это мягко показано на сцене: ни единого слова, это точки зрения, хорошо выбранные автором, которые заставляют нас понять чувства героев и тем самым оставляют нас тронутыми .)
  47. ^ «Кросс-игра Vol.6 (ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru) Tonkam - ク ロ ス ゲ ー ム - Новости манги» (На французском). Новости манги. Получено 30 июня, 2009. Депюи «Прикосновение», графический стиль автолюбителя и его эволюция, созданная в стиле мизансцена на странице с девеню плюс Клэр, сын, занимающийся мирным пространством, сценами со спичками и динамичностью. (Художественный стиль автора не сильно изменился со времен "Touch", но макет стал более четким, его рисунок лучше занимает пространство, сцены матчей стали более динамичными.)
  48. ^ "Animeland - Critiques - Cross game Vol.5 - La BD" (На французском). Страна аниме. 5 сентября 2008 г. Архивировано с оригинал 15 сентября 2012 г.. Получено 24 июня, 2009. Le sens de l'ellipse et de la mise en scène d'Adachi émeuvent бис (Ощущение эллипса Адачи и его постановка все еще в движении)
  49. ^ Науманн, Стив (3 апреля 2009 г.). "Animeland - Critiques - Cross game Vol.11 - La BD" (На французском). Страна аниме. Получено 24 июня, 2009. Encore une fois, il réussit à nous surprendre avec des histoires semblables (Ему снова удается удивить нас правдоподобностью своих рассказов)
  50. ^ Науманн, Стив (9 февраля 2009 г.). "Animeland - Critiques - Cross game Vol.10 - La BD" (На французском). Страна аниме. Получено 24 июня, 2009. ... on ne peut s'empêcher de s'attacher aux personnages secondaires (... мы не можем не находить второстепенных персонажей привлекательными)
  51. ^ Науманн, Стив (6 мая 2009 г.). "Animeland - Critiques - Cross game Vol.12 - La BD" (На французском). Страна аниме. Получено 24 июня, 2009. ... la drôlerie que seul Adachi réussit à développer en une seule case (... юмор, который только Адачи удается развить в одной панели)
  52. ^ Баху-Лейзер, Эммануэль (5 сентября 2008 г.). "Animeland - Critiques - Cross game Vol.1 - La BD" (На французском). Страна аниме. Архивировано из оригинал 15 сентября 2012 г.. Получено 21 июня, 2009. Mais, a la grande Surprise, la fin dramatique tombe com un couperet et donne un vrai sens à ce tome ... mais il faut admettre que la mise en scène est toujours remarquable. (Однако, к нашему большому удивлению, трагический финал падает, как острый клинок, и придает реальный смысл этой книге ... мы должны признать, что постановка, как всегда, замечательна.)
  53. ^ Мартин, Терон (3 апреля 2009 г.). «Руководство по предварительному просмотру аниме весны 2009 года: Терон Мартин: кросс-игра». Сеть новостей аниме. Получено 7 апреля, 2009.
  54. ^ Сантос, Карло (3 апреля 2009 г.). "Руководство по предварительному просмотру аниме" Весна 2009: Карло Сантос: кросс-игра ". Сеть новостей аниме. Получено 9 апреля, 2009.
  55. ^ Бриенца, Кейси (4 апреля 2009 г.). "Руководство по предварительному просмотру аниме" Весна 2009: Кейси Бриенца: кросс-игра ". Сеть новостей аниме. Получено 9 апреля, 2009.
  56. ^ Беверидж, Крис (17 мая 2010 г.). «Обзор серии № 01 кросс-игры». Mania.com. Архивировано из оригинал 8 октября 2012 г.. Получено 14 июня, 2010.
  57. ^ Беверидж, Крис (19 мая 2010 г.). «Обзор серии №2 кросс-игры». Mania.com. Архивировано из оригинал 8 октября 2012 г.. Получено 14 июня, 2010.
  58. ^ Беверидж, Крис (21 мая 2010 г.). "Обзор серии # 03 кросс-игры". Mania.com. Архивировано из оригинал 8 октября 2012 г.. Получено 14 июня, 2010.
  59. ^ Беверидж, Крис (24 мая 2010 г.). «Обзор серии №4 кросс-игры». Mania.com. Архивировано из оригинал 8 октября 2012 г.. Получено 14 июня, 2010.
  60. ^ Беверидж, Крис (25 мая 2010 г.). "Обзор серии # 05 кросс-игры". Mania.com. Архивировано из оригинал 8 октября 2012 г.. Получено 14 июня, 2010.
  61. ^ Беверидж, Крис (26 мая 2010 г.). "Обзор серии # 06 кросс-игры". Mania.com. Архивировано из оригинал 8 октября 2012 г.. Получено 14 июня, 2010.
  62. ^ Беверидж, Крис (31 мая 2010 г.). "Обзор серии # 07 кросс-игры". Mania.com. Архивировано из оригинал 8 октября 2012 г.. Получено 14 июня, 2010.
  63. ^ Беверидж, Крис (7 июня 2010 г.). "Обзор эпизода # 08 кросс-игры". Mania.com. Архивировано из оригинал 8 октября 2012 г.. Получено 14 июня, 2010.

внешние ссылки