Речь во сне - Dream speech

Речь во сне (на немецком Травмы) - внутренняя речь, в которой во сне возникают ошибки. Термин был придуман Эмиль Крепелин в его монографии 1906 г. Über Sprachstörungen im Traume («О языковых нарушениях во сне»). В тексте обсуждаются различные формы речи во сне, приводятся 286 примеров. Речь сновидений не следует путать с «языком сновидений», который относится к визуальным средствам представления мысли во сне.[нужна цитата ]

Крепелин рассматривал три типа речи во сне: нарушения выбора слов (также называемые парафазии ), расстройства дискурса (например, аграмматизм ) и нарушение мышления. Самая частая форма речи во сне - это неологизм.

Крепелин изучал речь сновидений, потому что она давала ему ключ к разгадке аналогичных языковых нарушений у пациентов с шизофрения. Еще в 1920 году он заявил, что «речь во сне во всех деталях соответствует шизофреническому расстройству речи».

В то время как Крепелин интересовался психиатрическими, а также психологическими аспектами речи во сне, современные исследователи интересовались воспроизведением речи во сне как освещающими аспектами познания в разуме сновидения. Они обнаружили, что во время сновидений Площадь Вернике функционирует хорошо, но Площадь Брока нет, что приводит к правильной грамматике, но мало смысла.

Другой Крепелин

Речь во сне открывает новый взгляд на психиатра Крепелина, которого обычно считают духовным отцом DSM система классификации психических заболеваний и биологическая психиатрия. Однако Крепелин, один из первых учеников Вильгельм Вундт, всю жизнь интересовался психологией и даже редактировал журнал Psychologische Arbeiten. Одна из брошюр этого журнала, 104-страничная статья о речи во сне, появилась в начале 1906 года, до того, как в конце 1906 года была опубликована 105-страничная монография.

Мечтать ради психиатрии

В своей монографии Крепелин представил 286 примеров речи сновидений, в основном своей собственной. После 1906 года он продолжал собирать образцы речи снов до своей смерти в 1926 году. На этот раз образцы речи снов были почти исключительно его собственными, а оригинальные рукописные тексты снов все еще доступны сегодня в Архиве Институт психиатрии Макса Планка в Мюнхен. Эти новые образцы речи во сне были опубликованы в 1993 году в Heynick (частично в английском переводе) и в 2006 году на немецком языке, с добавлением множества ценных примечаний. Второй корпус снов не подвергался цензуре, и к сновидениям добавляются даты. Поскольку Крепелин в 1906 году собирал речь сновидений более 20 лет, он более 40 лет записывал образцы речи сновидений, имея в виду научную точку зрения.

Речь сновидения Крепелина началась в период (1882–1884) личного кризиса и депрессии. В 1882 году Крепелин был уволен, проработав всего несколько недель на заводе. Лейпциг психиатрическая клиника, а через два месяца умер его отец.

Шизофреническое расстройство речи

Уже в первые годы своей карьеры Крепелин столкнулся с шизофреническим расстройством речи, названным первым. Sprachverwirrtheit тогда шизофрена Sprachverwirrtheit и наконец Шизофазия - производят его пациенты. Но, как утверждает Крепелин, шизофазию вряд ли можно изучить, потому что неизвестно, что пациент пытается выразить.

Однако, используя классический сон -психоз По аналогии, он сначала попытался изучить речь во сне в надежде, что это приведет к пониманию шизофренического речевого расстройства. Так Крепелин привык записывать свои сны, а не интерпретировать их для личного пользования, как в психанализ, но использовать их для научных исследований. Крепелин был способен не только записывать девиантную речь во сне, но и предполагаемое высказывание (которого не хватало в девиантной речи его пациентов, которые явно не могут перейти границу от психоза к реальности). Например, большинство неологизмов (девиантное высказывание) в сновидениях Крепелина имеют значение (предполагаемое высказывание).

Фундаментальные нарушения

Крепелин указал на два фундаментальных нарушения, лежащих в основе речи во сне: снижение функционирования Вернике, а также ограниченное функционирование тех лобных областей, в которых локализовано абстрактное мышление. Поэтому отдельные идеи (Individualvorstellungen) выражаются в снах вместо общих идей. Среди этих индивидуальных идей он включил имена собственные в самом широком смысле.

Два примера

Образцы речи во сне Крепелина варьируются от довольно простых до чрезвычайно запутанных. Собственный анализ Крепелина ограничен по объему. В монографии (доступной в Google) показан его подход. Однако некоторые из его снов можно проанализировать подробно. Это иллюстрируют два примера - один из второго корпуса и один из первого, и оба они не анализировались самим Крепелином.

Ви, тафалк!

13 августа 1923 года Крепелин записал следующий пример речи во сне:

Ви, тафалк!

Это, как сообщает нам Крепелин, приказ могильщику по имени Ви принести гроб для тела во время похорон. Крепелин отмечает, что неологизм тафалк это ярлык для немецкого Катафальк (катафалк). Очевидно Ви - в высказывании Ви, тафалк- заменяет слог Ка.

nsens

Пока Ви, тафалк! анализировать достаточно просто, в той же статье (с. 1290) авторы демонстрируют, как ассоциативные пути, ведущие к сложному неологизму nsens (в образце сновидения № 107 первого корпуса Крепелина) может быть реконструирован по его происхождению. Фирменшильд (= "знак компании").

Nsens происходит от английского слова «ерунда» после удаления букв слова «один». В прямом смысле nsens является ерунда - один. Это, в свою очередь, связано с "гадить туз" ("хрень" означает "ерунда", греческий префикс а означает «без» и «туз» означает «один» в играх в кости). "Обмануть туз" происходит от метатезис "панциря", типичный Крепелин-слово для немецкого Шильд в Фирменшильд. Короче четыре шага ассоциации ссылка Шильд к nsens:

Шильд= (1) панцирь - (2) гадить туз = (3) чушь без такового - (4) nsens.

Цепочка показывает чередование концептуальных ассоциаций (например, синонимов) и ассоциаций словоформ (символьные и звуковые ассоциации).

(1) и (3) - концептуальные ассоциации, (2) и (4) - ассоциации словоформ.

Сам Крепелин - не зная кода, управляющего его речью во сне, - назван nsens пример «совершенно произвольно перемешанных словосочетаний». Он думает nsens русский. Ложное утверждение Крепелина, по мнению авторов, происходит из ассоциативной сети в его сновиденном мозгу во время производства nsens. Это русский крепкеа (крепкая ['krep.kə.jə]), что означает «фирма» и, следовательно, ассоциация с первой частью Фирменшильд, что провоцирует трансформацию "панциря" в "обосраться". Крепкеа а также "лажа" бывают Крепелин-слова.

С точки зрения криптография (1) и (3) являются код -типные ассоциации, подчеркивающие значение, тогда как (2) и (4) являются шифр -типные ассоциации, подчеркивающие характеры (см. Pincock & Fary, 2007, стр. 13).

Код Крепелина

Такие слова, как «панцирь», «крапкеа» и «дерьмо» составляют код «Крепелин», набор слов, которые звучат как части собственного имени Крепелин и влияют на / направляют ассоциативные процессы. Ключевую роль имени собственного можно объяснить, обратившись к так называемому эффект коктейльной вечеринки, в котором говорится, что во время коктейльной вечеринки мы настраиваемся на партнера по дискуссии, не обращая внимания на фоновый шум. Однако мы замечаем, что кто-то на заднем плане произносит наше имя. Эффект коктейльной вечеринки был воспроизведен в экспериментальной установке с использованием дихотическое слушание техника. Было показано, что только наше собственное имя имеет тенденцию преодолевать барьер внимания, то есть прорывается среди других, игнорируемых звуков, предлагаемых оставленному уху. Отсюда следует, что наше имя собственное обнаруживается даже в условиях недостаточного внимания. То, что происходит во внешней речи во время коктейльной вечеринки, также происходит во внутренней речи во сне. Кодовые слова, связанные звуком с нашим собственным именем, будут обнаружены в наборе потенциальных ассоциаций во время мышления. Тогда текущий процесс мышления будет отклоняться, потому что кодовые слова будут действовать как грунтовка -слова, влияющие на то, в каком направлении пойдут ассоциации (Энгельс, 2005, с. 187).

Чайка против Фромкина

Как Крепелин сравнил речь во сне с шизофазией, каково нынешнее мнение о последнем расстройстве? Во время знаменитых дебатов 70-х между лингвистами Элейн Чайка и Виктория Фромкина Говоря о шизофренической речи, Чайка долгое время придерживался позиции, что шизофазия - это своего рода перемежающийся афазия в то время как Фромкин утверждал, что шизофренические речевые ошибки могут возникать и у «нормальных людей», дискуссия теперь завершена, поскольку, согласно Чайке (1995)

Я больше не думаю, что ошибку при [шизофреническом] расстройстве речи следует обязательно приравнивать к афазиям, возникающим в результате действительного повреждения мозга.

Она тоже думает что

Интерпретация значения такой речи может быть совершенно разной в зависимости от того, воспринимается ли она как результат истинного дефицита языковой продукции или результат неудачного намерения.

Чайка сравнивает шизофренические речевые ошибки с запутанными речевыми ошибками, которые сложно анализировать. Нынешняя позиция Чайки близка к позиции Крепелина (1920), который отмечал, что ошибки, подобные шизофазии, могут возникать и у нормальных людей во сне.

Когнитивное исследование речи во сне

На первый взгляд речь во сне играет лишь второстепенную роль в теории сновидений. Однако важная связь сновидения и речи очень хорошо проиллюстрирована следующим утверждением Дэвида Фоулкса: «Каким бы визуальным ни казалось сновидение, оно может планироваться и регулироваться системой производства речи человека». (см., например, Kilroe, 2001).

Недавние исследования подтвердили одно из фундаментальных нарушений Крепелина. В книге Комитет сна, Психолог из Гарварда Дейрдра Барретт описывает примеры из литературы сновидений, в которой сновидящие слышали или читали слова, которые они пробудили, позже написали и опубликовали. Она отмечает, что почти все примеры относятся к поэзии, а не к прозе или художественной литературе, единственными исключениями являются фразы из одного или нескольких слов, такие как название книги. Ярмарка Тщеславия которое явилось Теккерию во сне, или аналогично Кэтрин Мэнсфилд. Солнце и Луна. Барретт предполагает, что причина, по которой поэзия лучше проявляется во сне, заключается в том, что грамматика, кажется, хорошо сохраняется в языке сновидений, в то время как значение страдает, а рифма и ритм более заметны, чем в бодрствующем состоянии - все характеристики, которые приносят пользу поэзии, но не другим формам.

В другой работе Барретт изучал дословный язык из снов студентов колледжа и обнаружил, что они схожи по этим характеристикам - безупречная грамматика, плохой смысл, ритм и рифма - с литературными примерами. Она отмечает, что это наводит на мысль о двух языковых центрах в мозге, Район Вернике не должен нормально функционировать, но область Брока кажется похожей на язык пациентов с афазией Вернике. По сути, к тому же выводу Крепелин пришел в 1906 году.

Смотрите также

Рекомендации

  • Энгельс, Huub (2006). Эмиль Крепелинс Traumsprache 1908–1926. ISBN  978-90-6464-060-5
  • Хейник, Ф. (1993). Язык и его нарушения в сновидениях: обновленная новаторская работа Фрейда и Крепелина. Нью-Йорк: Вили.
  • Крепелин, Э. (1906). Über Sprachstörungen im Traume. Лейпциг: Энгельманн.

дальнейшее чтение

  • Чайка, Э. (1995). Об анализе шизофренической речи: какую модель мы должны использовать? В А. Симсе (ред.) Речевые и языковые расстройства в психиатрии.pp. 47–56. Лондон: Гаскелл
  • Engels, Huub, Heynick, Frank, & Staak, Cees v.d. (2003). Сонник Эмиля Крепелина: Психоаналитическая интерпретация. Международный журнал психоанализа 84:1281–1294.
  • Энгельс, Huub (2009). Эмиль Крепелинс Traumsprache: erklären und verstehen. В Дитрих фон Энгельгардт и Хорст-Юрген Геригк (ред.). Карл Ясперс im Schnittpunkt von Zeitgeschichte, Psychopathologie, Literatur und Film. п. 331–43. ISBN  978-3-86809-018-5 Гейдельберг: Mattes Verlag.
  • Килро, Патрисия А. (2001). Вербальные аспекты сновидений: предварительная классификация. Сновидения: журнал Ассоциации изучения сновидений. Том 11 (3) 105–113, сентябрь 2001 г.
  • Крепелин, Э. (1920). Die Erscheinungsformen des Irreseins.
  • Пинкок, С. и Фрари, М. (2007). Взломщик кода. История тайного общения. Лондон: RH Books.

внешняя ссылка