Gaîté Parisienne - Gaîté Parisienne
Gaîté Parisienne | |
---|---|
Хореограф | Леонид Мясин |
Музыка | Жак Оффенбах Мануэль Розенталь (оркестровка) Жак Бриндейон-Оффенбах (оркестровка) |
Либретто | Граф Этьен де Бомон |
Премьера | 5 апреля 1938 г. Театр Монте-Карло, Монте-Карло, Монако |
Оригинальная балетная труппа | Русский балет Монте-Карло |
Символы | Продавец перчаток Цветочница La Lionne Барон Офицер Перуанский |
Дизайн | Граф Этьен де Бомон (декор) Барбара Каринска (костюмы) |
Параметр | Париж |
Gaîté Parisienne (буквально «Парижское веселье») - балет в постановке Леонид Мясин под музыку Жак Оффенбах организованный Мануэль Розенталь в сотрудничестве с Жаком Бриндейонк-Оффенбахом, племянником композитора.[1] С либретто и декором графа Этьена де Бомона и костюмами, выполненными Барбарой Каринской, он был впервые представлен Русский балет Монте-Карло в Театре Монте-Карло 5 апреля 1938 года.[2][3]
Синопсис
Одноактный балет не имеет условного повествования. Вместо этого он изображает любовный флирт, веселые танцы и приподнятое настроение разнообразной группы людей, которые однажды вечером во время праздника посещают модное парижское кафе. Вторая Империя (1851–1870). Среди участников представители различных социальных слоев.
Когда занавес открывается, четыре официанта и четыре уборщицы готовят комнату к вечернему развлечению. Они танцуют веселый танец перед тем, как двери распахнуты для публики. Первой прибыла хорошенькая Цветочница, которая пришла продавать свои букеты покупателям. Она весело танцует с официантами, размахивая юбками и нижними юбками, когда шарлатаны уходят. Далее следует стайка из шести человек. кокодеты, ветреные молодые женщины сомнительного достоинства, сопровождаемые тремя бильярдистами. Группа танцует по комнате зажигательной мазуркой. В заключение гламурный продавец перчаток появляется в дверном проеме и вальсирует в комнату, очаровывая всех присутствующих. Смена музыки возвещает о прибытии богатого перуанского туриста, который входит в состояние сильного волнения. С двумя ковровыми сумками он так хочет приобщиться к парижской ночной жизни, что не останавливается, чтобы оставить свой багаж. В кокодеты заинтересованы в нем и в его кажущемся богатстве, но его привлекает Продавец перчаток. Затем под звуки набирающего обороты вальса входит красивый барон. Его приветствует Цветочница, но он сразу же очарован Продавцом Перчаток. Когда они танцуют вместе, кажется, что они образуют идеальное партнерство. Барабан и марш-музыка сигнализируют о прибытии офицера и взвода солдат. В поисках девушек солдаты атакуют кокодеты и Цветочница в другом танце. Внезапно появляется модная светская красавица, куртизанка по имени Ла Лионн, в сопровождении своего эскорта, герцога и спутницы, Дамы в зеленом. Комната теперь заполнена людьми, ищущими вечерних развлечений, развлечений и, возможно, любовных приключений.
La Lionne в ярко-красном бальном платье становится центром притяжения. Она борется за внимание Офицера, который флиртует с Продавцом Перчаток, который умудряется вызвать у Барона ревность, делая вид, что отвечает на внимание Перу. Герцога смущает поведение Ла Лионн, но он также заинтересован в Продавце перчаток, и он присоединяется к офицеру, барону и перуанцу в оживленном ухаживании за ней. pas de cinq, поднимая ее высоко над своими головами и обнажая красивые ножки. Между четырьмя мужчинами возникает ссора, и начинается драка. Барон и продавец перчаток сбегают mêlée, но почти все остальные присоединяются. После того, как порядок восстановлен и все покинули комнату, Барон и Продавец перчаток возвращаются и танцуют буйный, романтический вальс с воздушными подъемниками и стремительными поворотами. По его завершении труппа Банка может входят танцоры во главе с Мастером танцев. Они танцуют живой канкан с традиционными высокими ударами ногами, головокружительными вращениями, крутящимися поворотами и большим количеством оборванных юбок, черных подвязок и пенистого белого нижнего белья. В разгар начавшегося веселья все присоединяются к шумному баллабил.
После этого настроение смягчается; свет гаснет, и под звуки нежной баркаролы все собираются уходить. Некоторые гости разделяются на пары. Ла Лионн уходит с Офицером, Цветочница уходит с Герцогом, а остальные медленно уходят в ночь. Перуанец возвращается, ожидая найти там продавца перчаток. Вместо этого он обнаруживает ее и Барона в страстных объятиях. Из темного дверного проема они машут ему на прощание, поскольку он остается один в центре внимания, упавший, истощенный, разочарованный итогами вечера. Занавес закрывается.[4][5]
Оригинальный состав
На премьере роль Продавщицы перчаток исполнила Нина Тараканова, Цветочницу - Евгению Деларова, а Ла Лионн - Жаннетт Лоре. Фредерик Франклин принял сторону барона, Игорь Юскевич был офицером, а сам Мясин танцевал главную комедийную роль перуанца.[6] Любовь Руденко имел специально поставленную программу Can-Can,[7] позже воспроизводя это для фильма 1941 года.
История
Перед премьерой балет рекламировался под предварительными названиями Гей Мабиль и Тортонипосле парижского кафе, но Мануэль Розенталь напомнил, что граф Этьен де Бомон, либреттист балета, в конце концов придумал название, которое использовалось на премьере.[8]
Первоначально Мясин заказал этот балет от Роджер Дезормьер, но из-за нехватки времени[9] он попросил своего друга Розенталя взять на себя эту комиссию. Как сообщается, Розенталь, который изначально не был склонен выполнять задание, сказал: «Я плохо знаю Оффенбаха; я не привык оркестровать музыку других людей; я не хочу этого делать; я не знаю Мясин [ Мясин] ». Однако Дезормиер был достаточно настойчив, чтобы Розенталь в конце концов согласился.
По совету Нади Буланже Мясин направил Розенталь отрывки из произведений Оффенбаха. После завершения партитуры Мясин не был уверен в ней и был склонен ее отклонить. Затем Розенталь предложил Игорь Стравинский выступать в качестве арбитра при принятии счета, с чем согласился Мясин. Услышав музыку, Стравинский настоятельно посоветовал Мясину принять аранжировки Розенталя. Однако из-за плохих отношений Мясина и Розенталя сам Розенталь не дирижировал первым спектаклем балета, а вместо этого Ефрем Курц был дирижером премьеры балета.[10]
Gaîté Parisienne был впервые представлен в Соединенных Штатах Русский балет Монте-Карло на Метрополитен Опера, Нью-Йорк, 12 октября 1938 г. Александра Данилова как Продавец перчаток и Деларова, Лорет, Франклин, Юскевич и Мясин в тех же ролях, которые они танцевали на премьере в Монте-Карло.[11] Данилова, которая разделила роль Продавца перчаток с Таракановой в Европе, прочно вошла в эту роль в Америке. В отличие от Таракановой, которая играла Продавщицу перчаток скромной и наивной, Данилова изобразила ее жизнерадостной, гламурной, утонченной светской женщиной.[12] В качестве Джек Андерсон написал в Единственный и неповторимый, "Данилова в Gaîté стал одним из аттракционов Русского балета, и балет часто завершал вечер открытия сезона. В ночь открытия труппы сезона 1941 года в Нью-Йорке, когда Данилова впервые появилась на сцене, ей спонтанно аплодировали, и представление прекратилось. С тех пор такие зрелищные овации стали традицией каждого премьера. Gaîté с Даниловой ».[13]
Очаровательная роль Цветочницы была поставлена специально с учетом талантов и способностей Евгении Деларовой, второй жены Мясина, и ей идеально подходил ее буйный лиризм. Фредерик Франклин, молодой, светловолосый и красивый, идеально подходил для роли барона и был давно известен этой ролью. Жаннетт Лоре, статная танцовщица с блестящими глазами, также особенно восхищалась ролью Ла Лион, которую она исполняла много раз. После ухода Мясина из Русского балета Монте-Карло в 1943 году, Леон Даниелян в конце концов унаследовал роль перуанца и стал тесно с ним отождествляться. Со временем он изменил оригинальную хореографию в соответствии со своим личным стилем.[14] и очень восхищались этой ролью.
Другие постановки Мясина Gaîté Parisienne были установлены Шведский королевский балет (1956), Американский театр балета (1970), Лондонский фестиваль балета (1973), и Les Ballets de Monte Carlo (1989).[15] Лорка Массин поставил возрождение балета своего отца для American Ballet Theatre в 1988 году с мультяшными декорациями Зака Брауна и экстравагантными и красочными костюмами французского модельера. Кристиан Лакруа.[16] Спектакль не имел успеха и исполнялся эпизодически до 1999 года, когда его исключили из репертуара. Он вернулся для нескольких выступлений в 2014 году во время нью-йоркского сезона компании, снова встретив лишь вялую реакцию публики и критиков.[17]
Порядок номеров
1. Ouverture (от: La vie parisienne )
2. Аллегро модерато (от: Mesdames de la Halle )
3. Полька (от: Le voyage dans la lune )
4. Ландлер (от: Lieschen et Fritzchen )
5. Мазурка (от: Верт-Верт)
6. Вальс (от: La vie parisienne)
7. Entrée du Brésilen (от: La vie parisienne)
8. Полька (от: La Belle Hélène )
9. Вальс (от: Орфей в подземном мире )
10. Марке (от: Тромб-аль-Казар )
11. Вальс (от: La vie parisienne)
12. Entrée du Brésilien (от: La vie parisienne)
13. Вальс (от: Les Contes d'Hoffman )
14. Дуэль (от: Le voyage dans la lune )
15. Вальс (от: La Périchole )
16. Prelude au Can-Can (из: Орфей в подземном мире)
17. Канкан, сцена 1 (из: Орфей в подземном мире, Робинзон Крузо)
18. Can-Can Scene 2 - Polka (из: Орфей в подземном мире)
19. Канкан, сцена 3 (попурри)
Записи
Полный балет, а также концертная сюита часто исполнялись и записывались. Ефрем Курц, дирижировавший мировой премьерой, записал часть музыки для Columbia Records на дисках со скоростью вращения 78 об / мин. В 1947 г. Артур Фидлер и Бостонский поп-оркестр записал балет для RCA Victor; Эта высококачественная запись была позже выпущена RCA в качестве первого LP 33-1 / 3 об / мин в 1950 году. В 1954 году Фидлер записал концертную сюиту в стерео, свою первую стереофоническую сессию для RCA. Чарльз Мунк также записал балет для Decca в рамках Фаза 4 стерео серия, как и Леонард Бернстайн для Колумбии. Рене Лейбовиц а Лондонский филармонический оркестр записал его в стерео для Urania. Сам Розенталь сделал четыре записи балета.
В 1941 году компания Warner Brothers выпустила киноверсию «Русского балета Монте-Карло» в цветном киноверсии. Gaîté Parisienne что он выпустил в 1942 году под названием Веселая парижанка. В постановке Жана Негулеско она значительно отличается от первоначального сценария балета. Гарнитур, разработанный в соответствии с голливудскими идеями элегантной архитектуры, включая типичную «лестницу в никуда», не имеет ничего общего с комнатой в парижском ночном клубе или кафе Второй империи. Дизайн многих костюмов был изменен, чтобы стать более скромным, чем те, что можно увидеть на балетной сцене, но они были выполнены в поразительно ярких цветах, чтобы воспользоваться технологией Technicolor. Кроме того, Мясин вырезал большую часть своей хореографии, чтобы добиться желаемой двадцатиминутной продолжительности, и перестроил то, что осталось для кинокамеры. В результате работа сосредоточилась на роли перуанца, сыгранного им самим. Помимо потери некоторых из самых зрелищных танцев, его изменения также скрыли отношения персонажей. В актерский состав также входят Фредерик Франклин в роли Барона, Натали Красовская в роли Цветочницы, Игорь Юскевич в роли Офицера, Андре Еглевский в роли Мастера танцев. Фильм коммерчески доступен только в качестве бонуса к «специальному выпуску из трех дисков». Мальтийский сокол выпущенный в 2006 году компанией Warner Home Video.
В 1954 году Виктор Йессен создал черно-белый фильм о Gaîté Parisienne путем кропотливого соединения лент, которые он тайно записывал в кинотеатрах во время выступлений Русского балета Монте-Карло в течение десятилетнего периода (1944–1954), а затем редактировал отснятый материал, чтобы он соответствовал звукозаписи, которую он также тайно сделал во время спектакль где-то около 1954 года. Синхронизация звука и изображения не точная. Выпущенный на DVD в 2006 году организацией Video Artists International, в фильме снимались Данилова в роли Продавца перчаток, Франклин в роли барона и Леон Даниэлиан в роли перуанца. Среди исполнителей - Татьяна Гранцева в роли Цветочницы, Роберт Линдгрен в роли Офицера, Ширли Хейнс в роли Ла Лионн, Питер Дайн в роли герцога, Хардинг Дорн в роли Мастера танцев, а также Моселин Ларкин и Гертруда Тайвен в главных ролях канкан. Дополнительные функции включают аудиокомментарии Фредерика Франклина и пояснительные английские субтитры.
Рекомендации
- ^ Висенте Гарсиа-Маркес, Мясин: биография (Нью-Йорк: Кнопф, 1995), стр. 254–55.
- ^ Джек Андерсон, The One and Only: Русский балет Монте-Карло (Нью-Йорк: Dance Horizons, 1981), стр. 281.
- ^ Фредерик Франклин, интервью с Джоном Мюллером, Цинциннати, Огайо, октябрь 2004 г .; бонусный материал по Gaîté Parisienne, фильм (1954) Виктора Джессена на DVD (Плезантвиль, Нью-Йорк: Международная ассоциация художников видео, 2006).
- ^ Джордж Баланчин и Фрэнсис Мейсон, "Gaîté Parisienne", в 101 история великих балетов (Нью-Йорк: Doubleday, 1989), стр. 183–86.
- ^ Gaîté Parisienne, фильм (1954) Виктора Джессена на DVD (2006).
- ^ Баланчин и Мейсон, 101 история великих балетов (1989), стр. 183.
- ^ Филлипс, Пегги (2002). Сторож моего брата. iUniverse. С. 133–136. ISBN 9780595216680.
- ^ Мартин Андерсон, «Век в музыке: Мануэль Розенталь в разговоре», Темп (Апрель 2000 г.), новая сер. (212): стр. 31-37.
- ^ Андерсон, Темп (Апрель 2000 г.).
- ^ Лесли Нортон, Леонид Мясин и балет ХХ века (Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд, 2004).
- ^ Баланчин и Мейсон, 101 история великих балетов (19889), стр. 183).
- ^ Франклин, интервью (2004 г.), Gaîté Parisienne, фильм (1954) Виктора Джессена на DVD (2006).
- ^ Андерсон, Единственный и неповторимый (Dance Books, 1989), стр. 18.
- ^ Франклин, комментатор, Gaîté Parisienne, фильм (1954) Виктора Джессена на DVD (2006).
- ^ Джанет Синклер, "Gaîté Parisienne", в Международный словарь балета, отредактированный Мартой Бремзер (Детройт: St. James Press, 1993), т. 1, стр. 540.
- ^ Нэнси Вриланд Дальва, "GaÎté Très Parisienne" Танцевальный журнал (Нью-Йорк) (май 1988 г.), стр. 52–55.
- ^ Брайан Зайберт, «Парижская жизнь манит, ждет, чтобы стать незабываемым», Нью-Йорк Таймс (21 мая 2014 г.).