Осия 4 - Hosea 4
Осия 4 | |
---|---|
← Осия 3 Осия 5 → | |
4Q166 «Свиток комментариев Осии», конец I века до н. Э. | |
Книга | Книга Осии |
Категория | Ранние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 28 |
Осия 4 это четвертая глава Книга Осии в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия.[1][2] В этой книге содержатся пророчества, приписываемые пророку. Осия сын Beeri. В этой главе он упрекает людей и священников за их грехи в период междуцарствия после смерти Иеровоама; следовательно, нет упоминания о короле или его семье; и в Осии 4: 2 указывается на кровопролитие и другие бедствия, характерные для гражданской войны.[3] Это часть Книга Двенадцати малых пророков.[4][5]
Текст
Исходный текст написан на Иврит язык. Эта глава разделена на 5 стихов.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), Codex Leningradensis (1008).[6] Фрагменты, содержащие части этой главы на иврите, были найдены среди Свитки Мертвого моря в том числе 4Q78 (4QXIIc; 75–50 до н.э.) с сохранившимися стихами 1–19;[7][8][9][10] и 4Q82 (4QXIIграмм; 25 г. до н.э.) с сохранившимися стихами 1, 9–11, 13–14.[8][11][12][13]
Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, сделанные в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[14][а]
Стих 6
- Мой народ уничтожен из-за незнания:
- потому что ты отверг знание,
- Я тебя отвергну,
- что ты не будешь мне священником:
- видя, что ты забыл закон Бога твоего,
- И детей твоих забуду.[16]
- «Мой народ уничтожен из-за незнания»: здесь глагол стоит во множественном числе, а его подлежащее - в единственном числе, потому что, будучи собирательным, он охватывает всех отдельных членов нации. Слово כדמו переведено (1) Иеронимом в значении «молчание»: «conticuit populus incus», что, как он объясняет, означает «погружение в вечное молчание», как и халдейская версия. (2) LXX понимает это в смысле «подобия»: «Мои люди подобны (ὡμοιώθη), как будто у них нет знания».[17] Итак, Исаия скорбит в тех же словах: «И пошел народ мой в плен, потому что не имел знания» Исаии 5:13.[18]
- «Недостаток знания»: «Бог» (Осия 4: 1), то есть недостаток благочестия. Их невежество было умышленным, как подразумевает эпитет «Мой народ»; они должны были знать, имея возможность, как народ Божий.[3]
- «Ты отверг знание»: Священники, которых создал Иеровоам, были из низших слоев народа, люди невежественные и неграмотные (3 Царств 12:31), и они предпочли и дальше таковых, отвергая с презрением и отвращением знание Бога и все божественное.[19]
Смотрите также
Примечания
- ^ Книга Осии отсутствует в дошедших до нас Codex Sinaiticus.[15]
Рекомендации
- ^ Галлей, Генри Х. Справочник по Библии Галлея: сокращенный комментарий к Библии. 23-е издание. Издательство Зондерван. 1963 г.
- ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012 г.
- ^ а б Роберт Джеймисон, Эндрю Роберт Фоссе; Дэвид Браун. Комментарий Джеймисона, Фоссе и Брауна ко всей Библии. 1871. Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.
- ^ Мецгер, Брюс М., и другие. Оксфордский компаньон Библии. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1993.
- ^ Кек, Леандер Э. 1996. Библия нового толкователя: Том: VII. Нашвилл: Абингдон.
- ^ Вюртвайн 1995 С. 35-37.
- ^ Ульрих 2010, стр. 592–593.
- ^ а б Свитки мертвого моря - Осия
- ^ Фитцмайер 2008, п. 38.
- ^ 4Q78 в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
- ^ Фитцмайер 2008, п. 39.
- ^ Ульрих 2010, стр. 591–593.
- ^ 4Q82 в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
- ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
- ^ Пастух, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Меньшие Пророки. Kregel Exegetical Library. Kregel Academic. п. 13. ISBN 978-0825444593.
- ^ Осия 4: 6 KJV
- ^ Джозеф С. Экселл; Генри Дональд Морис Спенс-Джонс (редакторы). В Комментарий кафедры. 23 тома. Первое издание: 1890 г. Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.
- ^ Барнс, Альберт. Заметки о Ветхом Завете. Лондон, Blackie & Son, 1884. Перепечатка, Grand Rapids: Baker Books, 1998. Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.
- ^ Джон Гилл. Изложение всей Библии Джона Гилла. Экспозиция Ветхого и Нового Завета. Опубликовано в 1746-1763 гг. Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.
Источники
- Коллинз, Джон Дж. (2014). Знакомство с Еврейскими Писаниями. Fortress Press. ISBN 9781451469233.CS1 maint: ref = harv (связь)
- День, Джон (2007). «27. Осия». В Бартон, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (мягкая обложка) ред.). Издательство Оксфордского университета. С. 571–578. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля, 2019.
- Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. ISBN 9780802862419.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хейс, Кристин (2015). Введение в Библию. Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300188271.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ульрих, Юджин, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты. Брилл.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января, 2019.