Ишкашимский язык - Ishkashimi language
Ишкашим | |
---|---|
škošmi zəvůk | |
Родной для | Афганистан, Таджикистан |
Носитель языка | 3,000[сомнительный ] (2009)[1] |
Никто | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | иск |
Glottolog | ishk1244 [2] |
Лингвасфера | 58-ABD-db |
Ишкашим (Ишкашим: škošmī zəvuk / rənīzəvuk) [3] является Иранский язык говорят преимущественно в Провинция Бадахшан в Афганистан И в Горно-Бадахшанская Автономная Область в Таджикистан.[4]
Общее количество спикеров - c. 2 500 человек, большинство из которых сейчас рассеяно по Таджикистану и Афганистану, а также в небольших деревнях в окрестностях. Исходя из этого числа, Ишкашим находится под угрозой исчезновения или вымирания в ближайшие 100 лет, в то время как другие важные языки используются в школах, домах и т. Д. Эти языки являются таджикским языком в Таджикистан и Язык дари в Афганистане, и они способствуют сокращению использования ишкашими, который в настоящее время имеет статус языка, находящегося под угрозой исчезновения. Кроме того, информация об ишкашимском языке ограничена из-за отсутствия обширных и систематических исследований и отсутствия письменной системы.[5]
Ишкашим тесно связан с Зебаки и Санглечи диалекты (в Афганистан ). До недавнего времени он был сгруппирован с диалектом Санглечи в родительской семье. Санглечи-Ишкашим (sgl), но более полный лингвистический анализ показал значительные различия между этими вариантами речи.[6] Фонология и грамматика ишкашимского языка схожа с фонологией и грамматикой близкородственного зебакского диалекта.[7]
Географическое распространение
На ишкашимском языке говорят примерно 2500 человек, из которых 1500 человек живут в Ишкашимском и Ваханском районах, а также в различных деревнях в Провинция Бадахшан в Афганистан, а в Горно-Бадахшанская Автономная Область в Таджикистан, особенно в Ишкошим город и окрестные села Рын и Сумжин.[4][8]
Классификация
Ишкаши - это Иранский язык из Индоевропейская семья.[6] Первоначально Ишкаши считался принадлежащим к роду Санглечи-Ишкаших. Восточно-иранские языки. Но недавние исследования показали, что такая комбинация не подходит для этих диалектов из-за значительных языковых различий между ними. А 18 января 2010 года родительский язык был удален и разделен на то, что сейчас Санглечи и ишкашимские диалекты.[6] Кроме того, это подсемейство считалось частью Памирские языки группа вместе с Язык вахи, и подгруппы, включающей Шугни, Рушани, Сариколи, Язгулям и др. Однако это скорее ареальная, чем генетическая группировка.[9]
Официальный статус
Ишкашимский язык находится под угрозой исчезновения и не имеет статуса официального в регионах его использования.[4]
Языковой домен
Жизнеспособность ишкашимского языка, несмотря на положительное отношение к нему, снижается из-за все большего использования носителями других языков, таких как дари в Афганистане и Таджикский в Таджикистане в различных областях, таких как образование, религия, частная сфера и другие.[10] Например, из-за того, что дари является языком системы образования, почти все носители ишкашими, особенно молодые, имеют высокий уровень владения дари.[10] Обучение может осложняться использованием двух языков, поэтому школы предпочитают использовать дари. Инструкции ведутся исключительно на дари, но учителя редко разговаривают со студентами на языке ишкашим, чтобы получить объяснения. Подобно школам, религия широко практикуется с использованием дари, особенно для проповедей и молитв, а когда дело доходит до средств массовой информации и правительства, используется исключительно дари.[10] Между тем, как в частной, так и в общественной сфере, языки дари и ишкашим используются одинаково.[10] В регионах Таджикистана ишкашимский язык - лучший выбор для общения между членами семьи и в частных беседах между друзьями и коллегами, однако использование таджикского и вахи языков в других областях приводит к снижению использования ишкашими.[5] В общине, говорящей на ишкашими, существует понимание, что этот язык может оказаться под угрозой исчезновения из-за его ограниченного использования.[10]
Диалекты / разновидности
Существует афганский и таджикский ишкашимский варианты ишкашимского языка, и, как показали некоторые социолингвистические анкеты, они считаются взаимно понятными.[10]
Фонология
Гласные
Есть семь гласных фонем: a, e, i, o, u, u и ə [3]
3 группы | |||||
---|---|---|---|---|---|
Долго и стабильно | е | я, | о | ты | u ⟨о, u⟩ |
Различный | а a, å⟩ | ||||
короткий | ə |
Согласные
Есть тридцать одна согласная фонема:[3]
Губной | Стоматологический / | Ретрофлекс | Небный | Velar | Увулярный |
---|---|---|---|---|---|
м | т | т | у | k | q |
п | d | d | грамм | Икс | |
б | c [ts] | ṧ | у | ||
ш | j [dz] | žá | |||
ж | č | č | |||
ж | ǰ | l | |||
s | |||||
z | |||||
š | |||||
ž | |||||
п | |||||
л | |||||
р |
Особые возможности
Ишкашими, как один из памирских языков, не содержит велярных фрикативных фонем, что, возможно, является результатом влияния персидских и индоарийских языков на протяжении всей истории его развития. Также использование согласной [h] в языке необязательно.[3]
Стресс
Есть много исключений, но, как правило, ударение приходится на последний слог в слове, состоящем из нескольких слогов. Иногда из-за ритма во фразе ударение свободно перемещается на слоги, отличные от последнего слога.[3]
Грамматика
Морфология
- Грамматический род не используется.
- Нет никаких различий между прилагательными и числа.
- Выражение сравнительных и превосходных степеней осуществляется с помощью синтаксических и наречных модификаторов, в то время как пред-, послелоги и суффиксы используются для падежных отношений.[3]
Суффиксы
Функция | Суффиксы | Пример |
---|---|---|
Множественное число | -ó | olax-ó (горы) |
Неопределенный артикль | - (у) я | |
Вывод | -дон, -дор, -бон |
Местоимения
Личные местоимения | ||||
---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |||
я | мы | ты | Oни | |
аз (я) | məx (o) | təməx | tə |
Демонстративные местоимения (используются для местоимений третьего лица *) | ||
---|---|---|
это (рядом со мной) | что (рядом с тобой) | что (рядом с ним / с ними) (рядом с ним / с ними) |
Цифры
Орфография | Ценить | Сочинение |
---|---|---|
великобритания (уг) | 1 | |
də (ш) | 2 | |
ru (y) | 3 | |
мех | 4 | |
каламбур | 5 | |
xul / lá | 6 | |
увд | 7 | |
увд | 8 | |
увд | 9 | |
да | 10 | Кредит с персидского |
Времена
КОРЕНЬ | ОБРАЗОВАНИЕ | ПРИМЕР |
---|---|---|
Настоящий стержень | личные окончания | |
Прошлый стержень | концовки подвижны | γažd-əm («Я сказал») |
Идеальный стебель | концовки подвижны | γaž-əm («Я говорю») |
Синтаксис
Порядок слов в Ишкаши следующий: SOV (Подлежащее – объект – глагол), однако порядок может зависеть от разновидностей информационной структуры в предложениях.[11]
Словарный запас
Заимствованные слова
Значительная часть лексики ишкашимского словаря содержит слова и синтаксические конструкции, заимствованные из других языков, причиной чего является регулярный и тесный контакт носителей ишкаших с другими языками.[11] Например, история фокусировки частицы «Faqat» (англ .: Только) показывает, что он был заимствован из персидского языка, который ранее был заимствован персидским из арабского.[11]
Запрещенные слова
Запрещенные слова были сформированы и добавлены в язык ишкашим в результате использования древних эпитетов и заимствования слов из других языков, часто с последующим изменением их значения и произношения. Некоторые из табуированных слов ишкашим, которые также считаются табу в других Памирские языки, находятся:[12]
- Xirs - для медведя
- Сабилик - для волка
- Урвесок - для лисы
- Si - для зайца
- Purk - для мыши / крысы
Система письма
Ишкаши - это бесписьменный язык, не имеющий письменности или литературы, и в предыдущие века Персидский язык, который преобладал в регионе, использовался для записи некоторых традиционных фольклорных произведений.[10] Однако в конце двадцатого века были предприняты некоторые усилия по внедрению системы письма, основанной на Кириллица.[10]
Письменные источники
Первые попытки лингвистов собрать и систематизировать данные о ишкашимском языке были предприняты примерно в начале XIX века, а затем были продолжены русскими и ишкашимскими лингвистами, такими как Т. Пахалина.[13] Прежде чем приступить к систематическому описанию и документированию ишкашимского языка, исследователи собрали несколько случайных примеров лексики и упомянули этот язык в работах об иранских языках.[10] Только в конце ХХ века лингвисты создали более полное описание ишкашимского языка.[10]
Рекомендации
- ^ Ишкашим в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Ядерный Ишкашим». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Стеблин-Каменский И.М. (1998). "EŠKĀŠ (E) MĪ". Энциклопедия Iranica.
- ^ а б c «Ишкашим». Этнолог.
- ^ а б Додыхудоева, Лейла. «Сбор данных в исчезающих памирских сообществах: взаимозависимость языка и истории». academia.edu.
- ^ а б c «Ишкашим». Glottolog.
- ^ Грирсон, Джордж Абрахам (1921). "Образцы языков эранской семьи: составлено и отредактировано Джорджем Абрахамом Грирсоном". Управляющий государственной типографией. 10: 505–508 - через Archive.org.
- ^ Ahn, E. S .; Смагулова Дж. (15 января 2016 г.). Изменение языка в Центральной Азии. Вальтер де Грюйтер.
- ^ Виндфур, Гернот (13 мая 2013 г.). Иранские языки. Рутледж. ISBN 9781135797034.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Бек, Симона. Влияние доступности на жизнеспособность языка: разновидности речи ишкашими и санглечи в Афганистане. (2007)
- ^ а б c Карвовская, Елена (2015). "'Также "в Ишкаших: аддитивная частица и соединитель предложений". Междисциплинарные исследования информационной структуры. 17: 77.
- ^ Bauer, Brigitte L.M .; Пино, Жорж-Жан (01.01.2003). Язык во времени и пространстве: праздничный сборник для Вернера Винтера по случаю его 80-летия. Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110897722.
- ^ Тиссен, К., Аббесс, Э., Мюллер, К., Пауль, Д., Тиссен, Г. (2010). «Ишкашими: отцовский язык» (Отчет об исследовании). Sil.org. Таджикистан. п. 3. Получено 10 февраля 2017.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
дальнейшее чтение
Этот раздел пуст. Вы можете помочь добавляя к этому. (Май 2017 г.) |
Библиография
- Бауэр, Б. Л., и Пино, Г. Дж. (Ред.). (2003). Язык во времени и пространстве: праздничный сборник Вернера Винтера по случаю его 80-летия. Mouton De Gruyter.
- Бек, С. (2012). Влияние доступности на жизнеспособность языка: разновидности речи ишкашими и санглечи в Афганистане. Лингвистическое открытие, 10(2), стр. 196–234.
- Додыхудоева Л., Р., Иванов В., Б. Сбор данных в исчезающих памирских сообществах: взаимозависимость языка и истории. п. 3.
- Грирсон, Г. А. (1921). Образцы языков эранской семьи: составлено и отредактировано Джорджем Абрахамом Грирсоном. Заведующий государственной типографией, Индия. С. 505–508.
- Ишкашим. Glottolog.
- Ишкашим. Этнолог.
- Карвовская, Л. (2013). «Также» в Ишкашим: аддитивная частица и соединитель предложений. Междисциплинарные исследования информационной структуры Vol. 17, п. 75.
- Стеблин-Каменский И. М. (1998). "EŠKĀŠ (E) MĪ (Ишкашми). »В Encyclop Irandia Iranica, Online Edition.
- Тиссен, К., Эббесс, Э., Мюллер, К., Пауль, Д., Тиссен, Г., (2010). "Ишкаши: отцовский язык (Отчет об исследовании). Sil.org. Таджикистан. Стр. 3.
- Виндфур, Г. (2013). «Иранские языки». Рутледж. ISBN 9781135797034С. 773–777.
внешняя ссылка
- Энциклопедия Iranica - Эскасеми (Ишкаши)
- Языки Таджикистана в перспективе Автор: Ирадж Башири
- Формирование и консолидация памирской этнической идентичности в Таджикистане (докторская диссертация) Сухробшо Давлатшоев
- Записанный рассказ Ишкашим с английским переводом к Джордж Абрахам Грирсон (1920)
- Ишкашимский-английский словарь
- Английский-Ишкашим-Зебаки-Вахи-Язгулами Словарь
- Грирсон Г. А. Ишкашми, Зебаки и Язгулами, описание трех эранских диалектов. (1920) [1] [2]
- Грирсон Г. А. Образцы языков эранской семьи. Том X. Лингвистический обзор Индии. (1968)