Российское информационное агентство ИТАР-ТАСС против Russian Kurier, Inc. - Itar-Tass Russian News Agency v. Russian Kurier, Inc.

Российское информационное агентство ИТАР-ТАСС против Russian Kurier, Inc.
Печать Апелляционного суда США второго округа.svg
СудАпелляционный суд США второго округа
Полное название делаРоссийское информационное агентство ИТАР-ТАСС и др. Против Russian Kurier, Inc. и др.
Утверждал17 декабря 1997 г.
Решил27 августа 1998 г.
Цитирование (и)153 F.3d 82; 1998 Copr. L. декабрь (CCH ) 27 813; 47 U.S.P.Q.2d 1810 г .; 26 Media L. Rep. 2217
История болезни
Предварительные действия886 F. Supp. 1120 (S.D.N.Y. 1995)
Членство в суде
Судья (а) сидитУилфред Файнберг, Джон О. Ньюман, Джозеф М. Маклафлин
Мнения по делу
БольшинствоНьюман, к которому присоединился Файнберг, Маклафлин

Российское информационное агентство ИТАР-ТАСС против Russian Kurier, Inc., 153 F.3d 82 (2d Cir. 1998), был Авторские права кейс о русском языке еженедельно Русский Курьер в Нью-Йорк который скопировал и опубликовал различные материалы из русский газеты и информационные агентства ИТАР-ТАСС. Дело было окончательно решено Апелляционный суд США второго округа. Решение было широко прокомментировано, и дело считается знаковым, поскольку суд определил правила, применимые в НАС. о степени, в которой законы об авторском праве страны происхождения или США применяются в международных спорах по авторскому праву. Суд постановил, что для определения того, действительно ли истец владел авторским правом на произведение, обычно применялись законы страны происхождения (точнее: «авторское право - это форма собственности» и в соответствии с Второй пересмотр Применимое право «определяется законом государства, имеющего« наиболее важные отношения »к собственности и сторонам»), но чтобы решить, имело ли место нарушение авторских прав, и для возможных средств правовой защиты, законы страны, где заявлено нарушение (lex loci delicti ).[1]

История болезни

ИТАР-ТАСС, несколько российских газет и Российская ассоциация профессиональных журналистов ( Союз журналистов России, в русский: Союз журналистов России) подали в суд Русский Курьер, его владелец и типография для Нарушение авторского права в 1995 г. в Окружной суд США Южного округа Нью-Йорка. Суд вынес предварительный судебный запрет против ответчика.[2] Этот предварительный судебный запрет применялся ко всем скопированным статьям, в отношении которых истцы зарегистрировал авторское право с Бюро авторских прав США[2][3] или опубликованные после 13 марта 1995 г., когда Россия подписала Бернская конвенция.[1][2][4] США в то время все еще требовали явного регистрация авторских прав для признания авторских прав действительными. Из более 500 статей Русский Курьер копировался с 1992 по 1995 год,[4] суд счел 317 произведений, защищенных авторским правом в США, как «Бернские произведения» (т. е. произведения, первоначально опубликованные в другой стране-участнице Бернской конвенции, членом которой США были с 1989 года), а еще 28 произведений впервые были опубликованы в России до марта 13 декабря 1995 г. были защищены авторским правом в США, потому что они действительно были зарегистрированы в Бюро регистрации авторских прав США, что составляет в общей сложности 345 нарушений авторских прав.[5]

В своем постановлении два года спустя (№ 95 Civ. 2144 (JGK) (S.D.N.Y. 10 марта 1997 г.); также известный как «ИТАР-ТАСС II») суд признал Русский Курьер и его владелец виновен в многократных нарушениях авторских прав, совершенных умышленно. Суд оставил в силе судебный запрет и оштрафовал ответчики АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$ 500 000 в пользу истцов. Типография была оштрафована на 3 934 доллара США, поскольку, печатая газету, суд посчитал, что она способствовала совершению этих нарушений авторских прав, хотя и без намерения.[4] Суд определил, что права истцов должны определяться российским законодательством, но нарушение должно рассматриваться в соответствии с законодательством США; и пришел к выводу, что под Российское авторское право, информационное агентство ИТАР-ТАСС и отдельные авторы газетных статей, безусловно, являлись правообладателями и, следовательно, имели право подавать иски. Однако районный суд отказал ассоциации журналистов в праве на судебную защиту, поскольку неясно, кто именно из ее членов был авторами копий статей и все ли такие авторы действительно были членами. Возник некоторый спор по поводу заявлений газет об авторских правах, поскольку эксперты-ответчики утверждали, что они владеют авторскими правами только на свою публикацию «в целом», но не на отдельные статьи, но окружной судья согласился с экспертом истцов, который интерпретировал соответствующие параграфы российского законодательства как основание для «параллельных исключительных прав как издателя, так и репортера», аналогично соавторству.[1][4]

Ответчики обжаловали решение суда. Дело было до Апелляционный суд США второго округа (153 F.3d 82 (2d Cir. 1998)), который частично подтвердил, частично отменил решение районного суда и направил дело на новое рассмотрение.

В апелляционный суд подтвердил выбор применимого права, сделанный судом низшей инстанции. Он согласился с тем, что российское законодательство должно использоваться для определения того, кто является правообладателем на произведение, и что законодательство США должно применяться, чтобы выяснить, имело ли место нарушение авторских прав, и судить его. Однако он отменил решение районного суда в отношении газет. Апелляционный суд после тщательного анализа счел точку зрения экспертов подсудимых по делу «более убедительной».[1] Он заявил, что газеты не имеют авторских прав на отдельные статьи в своих публикациях, а только авторское право на компиляцию по изданию в целом. Было установлено, что авторские права на текст отдельных статей принадлежат отдельным авторам этих статей, если только репортеры не передавали авторские права их работодателям (газетам) по контракту. Поскольку газеты не представили никаких доказательств такой передачи авторских прав, апелляционный суд постановил в данном случае, что они не обладают авторскими правами на текст отдельных скопированных статей. Наконец, суд прямо решил

  • что ИТАР-ТАСС, как информационное агентство (а не газета), был правообладатель и имел право на судебный запрет и возмещение ущерба,
  • что Союз журналистов России возможно имеет право на судебную защиту, поскольку считалось действующим от имени своих членов, среди которых были отдельные авторы скопированных статей, и
  • что газеты, хотя и не имеют права на компенсацию из-за копирования текста статьи, поскольку они не обладают авторскими правами, может все еще быть имеет право на компенсацию в связи с оптовым копированием вырезания и вставки, выполненным Русский Курьер, что могло нарушить права газет, связанные с творческими усилиями по отбору, расположению или демонстрации статей.

По двум последним пунктам дело было возвращено в районный суд. Апелляционный суд «ввиду безрассудного поведения ответчиков в вопиющем копировании, нарушившем права ИТАР-ТАСС, права авторов и, весьма вероятно, некоторые аспекты ограниченных охраняемых прав газет»[1] оставил судебный запрет в силе до тех пор, пока районный суд не вынесет новое постановление.[1]

Последствия

Постановление об избрании закона (lex originis для определения авторских прав и lex loci delicti за нарушение) противоречит предыдущей презумпции, что только закон, в котором произошло нарушение (т. е. lex loci delicti) будет применяться. Это неоднозначно обсуждалось в нескольких публикациях.[6] Поскольку Бернская конвенция не дает никаких указаний относительно того, какой закон должен применяться для определения права собственности на авторские права,[7] это постановление по-прежнему актуально прецедентное право в этом вопросе и принцип применяется в США даже в других недавних случаях.[8] Решение действует только в США; другие страны могут следовать другим правилам, например, использовать lex loci delicti исключительно.[9]

Авторское право в США на иностранные публикации, которые не соответствовали (бывшим) формальные требования США были восстановлены, когда восстановление авторских прав Закон о соглашении Уругвайского раунда (URAA) вступило в силу в США 1 января 1996 года. URAA было результатом ПОЕЗДКИ соглашение, часть Уругвайский раунд из Генеральное соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ) переговоры. 1 января 1996 года URAA автоматически восстановило авторские права на иностранные произведения, которые все еще охранялись авторским правом в стране их происхождения.[а], но чье авторское право в США утратило силу из-за несоблюдения американских формальностей, таких как отказ от регистрации или отсутствие международных или двусторонних договоров об авторском праве между страной происхождения произведения и США.[8][10] Более поздние дела об авторском праве в США применяют реставрации URAA и, таким образом, могут даже рассматривать незарегистрированные иностранные произведения как защищенные авторским правом в США.[8]

Связанные случаи

В lex loci delicti не всегда закон США, даже если дело рассматривается в США. В London Film Productions, Ltd. против Intercontinental Communications, Inc. (1984) британская компания подала в суд на американскую корпорацию за нарушение законов нескольких латиноамериканских стран; Суд США определил, что он обладает юрисдикцией.[11]

В Бриджменская художественная библиотека, Ltd. против Corel Corp. (1998 г.) суд США постановил, что он должен применить более строгие правила США. порог оригинальности (решено в Файст против сельских ), а не более низкий британский стандарт, на который ссылается истец.

Более сложный случай определения права собственности по российскому законодательству в суде США был Фильмы Jove Inc. против Берова потому что речь идет о двух претендентах на авторские права в соответствии с российским законодательством на фильмы Союзмультфильм, сами участвовали в судебных процессах в России. Судья США практически отменил решение Высший Арбитражный Суд России потому что, по его мнению, на решение российского суда "сильное влияние, если не принуждение, оказали усилия различных российских правительственных чиновников, стремящихся продвигать" государственные интересы "",[12] таким образом не хватает процессуальная справедливость.[13]

Во Франции Кассационный суд 10 апреля 2013 г. постановила, что в случае противоречия законов французское право имеет преимущественную силу во всех вопросах, касающихся авторского права, включая определение права собственности. Это постановление отменило решение суда низшей инстанции, который постановил, что в судебном процессе между репортером-оператором американской медиакомпании, работающей во Франции, закон США применялся для определения права собственности на отснятый материал.[14]

Сноски

  • а Или на дату присоединения страны происхождения к международному договору об авторском праве, участником которого были США, если страна происхождения еще не была участницей какого-либо такого договора на 1 января 1996 г. См. 17 USC 104A для более подробной информации. .[10]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Российское информационное агентство ИТАР-ТАСС против Russian Kurier, Inc., 153 F.3d 82 (2-е обращение 1998 г.).
  2. ^ а б c Российское информационное агентство ИТАР-ТАСС против "Русского курьера"; также известен как «ИТАР-ТАСС I», 886 F. Supp. 1120, 1131 (S.D.N.Y. 1995).
  3. ^ а б c d Koeltl, J.G. (окружной судья): Российское информационное агентство ИТАР-ТАСС против Russian Kurier, Inc., № 95 Civ. 2144 (JGK) (S.D.N.Y. 10 марта 1997 г.). Решение районного суда по данному делу.
  4. ^ Подшибихин, Л. И .; Леонтьев, К. Б .: Реализация в Российской Федерации положений Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений[постоянная мертвая ссылка ] («Выполнение Бернской конвенции в Российской Федерации»), здесь сноска 14. 25 апреля 2002 г .; на русском. Последний доступ к URL-адресу: 25 января 2007 г.
  5. ^ См. Например Геллер, П.Е .: Международное авторское право: введение, §§6 (2) -6 (3), в Geller, P.E .; Ниммер, М. (ред.): Международное авторское право и практика, INT-221 - INT-253 пассим; 2001.
  6. ^ Куропатка, М.В.Б .: Выбор закона в международных спорах об авторском праве В архиве 2013-10-21 на Wayback Machine, 1998. Последний доступ по URL-адресу: 14 августа 2006 г.
  7. ^ а б c См. Например Винер, Дж. (окружной судья): Alameda Films и другие. v. Корпорация восстановления прав авторов, Inc., и другие., Апелляционный суд США пятого округа № 01-20869; 19 марта 2003 г. Последний доступ к URL-адресу: 24 августа 2006 г.
  8. ^ Джонсон, П .: Какой закон применяется? Ответ профессору Торремансу, Журнал права и практики интеллектуальной собственности 2005 г. 1(1), стр. 71–76. Последний доступ к URL-адресу: 25 августа 2006 г.
  9. ^ а б Кодекс США: 17 USC 104A. Последний доступ к URL-адресу: 25 августа 2006 г.
  10. ^ Casenotes (2007). Закон об авторском праве: Горман Гинзбург (7-е изд.). Wolters Kluwer. п. 146. ISBN  978-0-7355-6176-2.
  11. ^ ОТ ИТАР-ТАСС К ФИЛЬМАМ ЮБИЛЕЕМ: РЕВОЛЮЦИЯ КОНФЛИКТА ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В МЕЖДУНАРОДНОМ АВТОРСКОМ ПРАВЕ
  12. ^ Симеон Симеонид (2008). Американское международное частное право. Kluwer Law International. п. 340. ISBN  978-90-411-2742-6.
  13. ^ http://kluwercopyrightblog.com/2013/05/28/french-supreme-court-on-52-bc-national-law-determines-who-is-the-copyright-owner/

внешняя ссылка