Японский ладан - Japanese incense

Стопки благовоний в храме в Японии

Сожжение ладан в Японии началось в 6 веке ( Период Аски ) с введением буддизм, который использует ладан во время ритуалов и церемоний. Агарвуд был импортирован в Японию из Китая через Корею. С этого момента ладан станет важным аспектом японская культура. Благовония используются для различных целей, включая буддийские церемонии, духовность и медитацию.

В Японии есть два основных типа благовоний: либо нагревание, либо тление небольших кусочков ароматного дерева, либо благовония прямого сжигания в виде палочек или конусов, сделанных из пасты без бамбуковой палочки.

Многие из существующих компаний по производству благовоний существуют уже более 300 лет.

Этимология

Слово ладан () в Японии пишется на китайском Канси радикальный 186 состоит из девяти штрихов, 香, который также может быть увеличен до 27 штрихов 馫. Дословный перевод - «аромат», хотя в контексте он понимается как «ладан». Слово 道 делать можно добавить, что означает «путь», буквально (улица) и метафорически (поток жизненного опыта), чтобы дать kōd: «путь благовоний», который включает использование ладана в рамках систематизированного поведения.

История

Ароматный аромат играл важную роль при дворе в период Хэйан (изображение из Сказка о Гэндзи Тоса Мицуоки, 1617–1691 гг.)

Нихон Сёки, книга классической японской истории, дает первое официальное упоминание о благовонии в Японии, когда журнал Agarwood, ароматное дерево, используемое для сжигания благовоний, упало на берег Остров Авадзи вовремя Период Аски в 595 г. н.э. и был представлен Принц Сётоку и Императрица Суйко.[1] Сётоку знал, что благовония горят из буддизм, который был завезен в Японию около 538 г. н.э .; ладан был частью буддийского ритуала,[2] и был завезен в Японию из Китая через Корею.[3] Агарвуд был импортирован в 538 г. н.э. во время строительства храма. Ритуал, известный как sonaekō установился. Кобоку ароматное дерево в сочетании с травами и другими ароматическими веществами сжигалось, чтобы получить ароматный ладан для религиозных целей.[4] Обычай воскурения благовоний получил дальнейшее развитие и расцвел среди придворной знати с развлечениями такимоно, порошкообразная смесь ароматических веществ.[5] Ароматные запахи играли жизненно важную роль в придворной жизни во времена Период Хэйан, были надушены мантии и даже веера, о них написаны стихи, это также занимало видное место в эпосе Сказка о Гэндзи в 11 веке.

Воины-самураи готовились к битве, очищая свой разум и тело благовониями. кобоку; развитие признательности за его ароматы. В конце Период Муромати в 16 веке это эстетическое осознание переросло в достижение, известное как kōdō, то есть искусство наслаждаться благовониями тлеющих кобоку.[6] Современный стиль кодо в значительной степени сохранил структуру и манеру периода Муромати, когда чайная церемония и икебана разработан стиль цветочной композиции.

Вовремя Эпоха Тенсё в конце 16 века мастера Кодзю работали на Императорский дворец Киото и практиковал церемонию благовоний. Третий Кодзю служил под Тоётоми Хидэёси, четвертый под Токугава Иэясу. Восьмой Кодзю Такэ Дзюэмон был известен как выдающийся мастер ладана. В это время «Десять добродетелей K» (香 の 十 徳, Knojūtoku) были сформулированы, которые представляют собой традиционный перечень преимуществ, получаемых от правильного и правильного использования качественных благовоний:[7][8][9]

  1. 感 格 鬼神: обостряет чувства
  2. 清浄 心身: Очищает тело и дух
  3. 能 払 汚穢: устраняет загрязняющие вещества
  4. 能 覚 睡眠: Пробуждает дух
  5. 静 中 成 友: лечит одиночество
  6. 塵 裏 愉 閑: Успокаивает в неспокойные времена
  7. 多 而 不厭: Не неприятно даже в большом количестве
  8. 募 而 知足: Даже в небольших количествах достаточно
  9. 久 蔵 不朽: не ломается в течение очень долгого времени
  10. 常用 無 障: Обычное использование не вредно

Даже сегодня в kōd существует сильная взаимосвязь и целостный подход между ароматным запахом, чувствами, человеческим духом и природой. Духовность и утонченная концентрация, которые занимают центральное место в кодо, ставят его на один уровень с кадо и чадо.

Начало Период Эдо в 19 ​​веке произошли большие изменения в истории производства ладана. Ароматические палочки сэнко стали более доступными для широкой публики по мере того, как метод производства перешел в промышленные масштабы. В начале 20 века майнити-ко, или «повседневное благовоние», было разработано мастером Кито Юдзиро во времена Мэйдзи и Эпоха тайсё.

Сегодня такие компании, как Ниппон Кодо, Shoyeido, и Baieido являются одними из самых известных поставщиков благовоний.

Материал

Ароматный лес Agarwood и сандаловое дерево являются основными ингредиентами японского ладана. Агарвуд производится в некоторых частях Юго-Восточной Азии, таких как Вьетнам. Японские компании, производящие благовония, делят древесину агара на шесть категорий в зависимости от региона добычи и свойств древесины агара.[10] Деревья выделяют ароматическую смолу, которая со временем превращается в кобоку. Один из видов кобоку с высоким содержанием масла и превосходным ароматом называется кьяра. Кьяра в настоящее время стоит больше, чем на вес золота. Сандал происходит главным образом из Индии, Индонезии, южного Китая или других частей Юго-Восточной Азии. Сандаловым деревьям требуется около 60 лет, чтобы создать свой фирменный аромат, который можно считать приемлемым для использования в кодо. Самый ценный сандал происходит из Майсур в состоянии Карнатака в Индии, где он находится под угрозой исчезновения. Макко (что переводится как «порошок благовоний») используется для связывания ингредиентов вместе. Он может связывать ингредиенты, но при этом не имеет собственного запаха.

Другие используемые материалы: кора корицы, чебулический миробалан, гвоздика, имбирная лилия, лаванда, лакрица, пачули, Spikenard, ромашка, ревень, сафлор, звездчатый анис, и другие травы. Ракушка Также используются ароматизаторы и другие ароматические вещества животного происхождения.

Ранджятаиисторический кьяра дерево, датируемое 10 веком н.э., хранится в Shsin сокровищница в Наре

Сырье, такое как агар, становится все более редким из-за истощения природных ресурсов. Это сделало основной материал очень дорогим. Например, стоимость младшего сорта Кьяра составляет около 20 000 иен за грамм. Высшее качество Кьяра стоит более 40 000 иен за грамм, что во много раз превышает эквивалент золота (по состоянию на конец 2012 года). Если у конкретного куска благовонного дерева есть история, цена может быть еще выше. Самая высокая древесина, ранджятай, восходит как минимум к 10 веку и является Кьяра дерево из Лаоса или Вьетнама, которое использовалось императорами и военачальниками для его аромата. Говорят, что он содержит столько смолы, что его можно использовать многократно. Древесина хранится в Shsin казначейство в Наре, находящееся в ведении Императорского двора. Высокая стоимость и сложность получения приемлемого сырья - одна из причин, почему кодо не так широко практикуется и не так широко известно по сравнению с искусством цветочной композиции или чайной церемонией.

Виды ладана

Сасаки Доё (1306–1373), которого считали образцом элегантности и роскоши и типичным военным аристократом во времена Период Нанбоку-тё, владел множеством благовоний и назвал их.

Сёгун Асикага Ёсимаса (1436–1490) сам ценил благоухающую древесину и собирал некоторые из них или унаследовал их от Сасаки. Для того, чтобы правильно организовать большую коллекцию благовонной древесины, он назначил тогдашних экспертов Санджониси Санетака, который стал основателем школы Ойэ, и Шино Сошин, основателем школы сино. Они установили систему классификации, которая называется Rikkoku Gomi, что означает «шесть стран, пять ароматов».

ИмяХарактерРиккоку (страна)гоми (запах)
Кьяра伽羅ВьетнамГорький
ракоку羅 国Таиландмилая
манака真 那伽Малакка, Малайзиябез запаха
манабан *真 南蛮неизвестныйсоленый
Сасора佐 曾 羅Индиягорячей
sumotara / сумонтара寸 聞 多 羅Суматра, Индонезиякислый

* Манабан происходит от слова нанбан что означает «южный варвар», и был привезен в Японию португальскими торговцами неизвестного происхождения.[11]

Создатели благовоний

Одна из старейших традиционных компаний по производству благовоний в Японии - Baieido, основанный в 1657 году и уходящий корнями в период Муромати. Другие традиционные и все еще действующие компании включают Kyukyodo (1663, Киото) и Shoyeido, основанная в 1705 году в Киото. Ниппон Кодо также является крупным поставщиком материалов для благовоний.

И Байэйдо, и Шоэйдо широко используются храмами дзэн-буддизма как в Японии, так и во всем мире. Ниппон Кодо была основана в Нью-Йорке в августе 1965 года и является крупнейшим продавцом японских благовоний в мире. Большинство их благовоний «повседневного» качества (毎 日 mainichi). Они также делают некоторые «традиционные» благовония. Эти трое являются основными экспортерами японского ладана.

В настоящее время 70% всех благовоний Японии производится на небольшом острове к югу от Осаки, который называется остров Авадзи. История уходит корнями в 1850 год в Эй, город Авадзи, в 1850 году, когда была представлена ​​производственная технология Сэншуу Сакаи. В то время Эй был военным торговым портом для клана Токусима, который открывал двери для импорта и продажи сырья, используемого для изготовления благовоний. Со временем благовония, сделанные на острове Авадзи, стали известны по всей Японии. Основная причина того, что производство благовоний на острове Авадзи прижилось, - это его ниши-каззе (западный ветер). Этот сильный сезонный ветер затрудняет рыбную промышленность, вызывая необходимость в надомных работах, таких как изготовление благовоний. Этот ветер также отлично подходит для сушки благовоний.[12]

Кюкёдо, Кунмейдо и Кокандо также продают благовония за границей. Найти другие бренды за пределами Японии может быть сложно. Конечно, в Японии есть множество других производителей благовоний. Это либо крупнейшие продавцы, либо старейшие компании Японии.

Кодо

Набор посуды для церемонии благовоний

Кодо (香 道 (Путь благовоний)) это Японское искусство ценить благовония, подобные чайная церемония, во время которого участники следуют установленной практике приготовления благовоний и наслаждения ими.[13] Хотя он считается одним из трех классических искусств изысканности, он относительно неизвестен современным японцам.[нужна цитата ] Kōd включает в себя все аспекты процесса ладана - от инструментов (Kdōgu (香 道具)), которые, как и инструменты чайной церемонии, оцениваются как высокое искусство, до таких игр, как кумико и гендзико со сравнением благовоний.

В кумико участники сидят рядом друг с другом и по очереди нюхают благовония из курильница когда они разносят его по группе. Участники комментируют благовония и делают свои наблюдения, а также играют в игры, чтобы угадать материал благовоний. Гендзико - одна из таких игр, в которой участники должны определить, какие из пяти подготовленных курильниц содержат разные ароматы, а какие - одинаковые. Определения игроков (и фактические ответы) записываются с использованием Genji-mon линейные узоры, элементы которых относятся к главам Сказка о Гэндзи.[14]

Помимо кодо, ладан также можно использовать во время чайной церемонии или других мероприятий. Различные емкости и кадильницы, или Kro, сделанные из фарфора, дерева, лака или других материалов, создавались на протяжении веков для этой цели, например kōgō, и Кобако, все из которых могут быть в высшей степени ценными предметами.[15]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Киёко Морита (30 октября 2006 г.). Книга благовоний: наслаждение традиционным искусством японских ароматов. Kodansha International. п. 31. ISBN  9784770030504.
  2. ^ Сильвио А. Бедини (24 марта 1994 г.). След времени: измерение времени с помощью благовоний в Восточной Азии. Издательство Кембриджского университета. п. 159. ISBN  9780521374828.
  3. ^ Киёко Морита (30 октября 2006 г.). Книга благовоний: наслаждение традиционным искусством японских ароматов. Kodansha International. п. 32-33. ISBN  9784770030504.
  4. ^ «Буддийские благовония-сонаэ-ко». japanese-incense.com. Получено 12 апреля 2017.
  5. ^ «В призрачной Японии». sacred-texts.com. Получено 12 апреля 2017.
  6. ^ Бинчик, Автор: Моника. "Японские благовония - Эссе - Хейлбрунн Хронология истории искусств - Музей Метрополитен". metmuseum.org. Получено 12 апреля 2017.
  7. ^ "Десять добродетелей Ко". Nippon Kodo.
  8. ^ "Добродетели Ко". Komori-Corp.
  9. ^ «Благовония во всем мире». Вена Импорт.
  10. ^ «Риккоку - традиционные японские классификации древесины алоэ, используемой для кодо». Making-Incense.com. Получено 2008-01-31.
  11. ^ "Алоэвуд". Japanese-Incense.com.
  12. ^ "Запах Авадзи". gov-online.go.jp.
  13. ^ Джессика Саюри Буасси. «Кодо: путь благовоний». gaijinpot.com.
  14. ^ Японская энциклопедия, п. 237, в Google Книги
  15. ^ Асахи Шинбуша (1978). Выставка Кого: японские керамические шкатулки для благовоний из коллекции Жоржа Клемансо. Монреальский музей изящных искусств.

дальнейшее чтение

  • Кодо ньюмон (Введение в Путь благовоний). Киото: Танкоша, 1998.
  • Морита, Киёко. Книга благовоний. Токио: Kodansha International, 1992.

внешняя ссылка