Судебный комитет Тайного совета и Ирландского свободного государства - Judicial Committee of the Privy Council and the Irish Free State

До 1933 г. статья 66 Закона Конституция Ирландского свободного государства разрешенный обращения решений Верховный суд Ирландского свободного государства[n 1] быть внесенным в Судебный комитет Тайного совета (JCPC) в Лондоне.[2][3] Это было требованием Англо-ирландский договор 1921 г., что послужило основой для создания Ирландское свободное государство. В договоре указывалось, что конституционный статус Свободного государства будет таким же, как и у других британских Доминионы, местные суды которого разрешили дальнейшую апелляцию в JCPC.

Хотя в статье I договора 1921 г. говорилось, что «конституционный статус» Свободного государства будет соответствовать всем существующим доминионам (Канада, Союз Южной Африки, Австралия, Новая Зеландия), в статье II говорилось, что «отношения Короны или представителя Короны» со Свободным государством будут соответствовать Канаде.[4] Хотя статья II должна была охватывать JCPC, на переговорах по конституции Свободного государства 1922 г. Правительство Ллойд Джорджа позволил временное правительство Ирландии чтобы использовать модель Южной Африки, унитарное государство с меньшим количеством апелляций JCPC, чем Канада, федеральное государство по которым JCPC часто слышал споры между федеральный и провинциальный правительства.[5][6][7] Кевин О'Хиггинс предсказал, что «не будет двух или трех апелляций за столетие, когда апелляции [будут] удовлетворяться только в очень особых случаях, поднимающих вопросы, отличные от чисто ирландских интересов, поднимая международные вопросы первостепенной важности».[5]

В Cumann na nGaedheal правительства 1922–1932 гг. стремились свести к минимуму обращения к Тайному совету как подрывающие автономию Свободного государства и подпитывающие его республиканские противники. Дополнительным стимулом было то, что в состав членов JCPC входили бывшие политики, которые сейчас Лорды апелляции среди них выдающиеся профсоюзы Лорд Карсон, Виконт Самнер, и Пещера Виконта.[8][9] В случае, если Карсон и Самнер отозван сами из дел Свободного государства; однако Кейв этого не сделал и в нескольких случаях вынес решение против Cumann na nGaedheal.[8] Наоборот, Южно-ирландские профсоюзы рассматривал JCPC как гарантию от тирания большинства, страх, который Ирландские националисты настаивал был необоснованным.

Статьей XII договора 1921 г. предусматривалось трех человек. Ирландская пограничная комиссия завершить границу между Свободным государством и Северная Ирландия. В 1924 году, когда Правительство Стормонта Крейгавона отказался назначить комиссара Северной Ирландии, Вестминстерское правительство Макдональда обратился к JCPC с вопросом о том, может ли он заставить Стормонт выдвинуть свою кандидатуру или выдвинуть ее вместо него.[10] JCPC переписывался с Дублинское правительство Косгрейва, который решил рассматривать этот вопрос как внутренний для Великобритании и отказался участвовать в обсуждении.[11]

На Имперские конференции из 1926 и 1930, Правительства Косгрейва пытались добиться отмены апелляции JCPC; хотя ни одна из конференций явно не согласилась с этим, конференция 1930 г. привела к Парламент Великобритании признание парламентов Доминиона как равных через Статут Вестминстера 1931 года. В преддверии этого закона Великобритании, Правительство Косгрейва подготовил два законопроекта для Свободного государства Oireachtas (парламент): один для удаления статьи 66 из конституции, а другой для принятия окончательного решения Верховного суда.[12] Счетов не было представил посредством 1932 всеобщие выборы после которого Фианна Файл пришел к власти и начал устранять британцев и монархические элементы из конституции. В Закон о Конституции (поправка № 22) 1933 года отменил право на апелляцию в JCPC. Сам JCPC постановил в 1935 году, что Oireachtas Свободного государства имеет право делать это в соответствии с Вестминстерским статутом.

Список рефералов

Судебный комитет Тайного совета по делам Ирландского свободного государства
Дата[n 2]ДелоЮридические ссылкиТипСудьиПримечания
25 июля 1923 г.
  1. Р. (Боуман) против Джозефа Хили и майора Томаса Уильяма Маршалла Фьюджа
  2. Александр Э. Халл и Ко против Мэри Энн МакКенна
  3. "Журнал Фримена" Лимитед против Фоллума Траеслибери
  4. "Журнал Фримена" Лимитед против Эрика Фернстрома
[1923] 57 ILT & SJ 173, 197
[1926] 2 IR 402
Обращение от Апелляционный суд Ирландии (в отпуске отказано[n 3])Холдейн, Бакмастер, ПармурПервые петиции Свободного государства.[13][14]
  1. Боумен против Хили обжаловал отказ страхового офицера Фьюджа и арбитра Хили в применении Закон о страховании от безработицы 1920 г. к Инчикорский железнодорожный завод сотрудников, уволенных во время забастовки другими Великая южная и западная железная дорога.[15] Государство было партия, и Хью Кеннеди появился на JCPC с Джон А. Костелло, позже его преемник Генеральный прокурор Свободного штата. Лайонел Кертис по просьбе Кеннеди убедил регистратора JCPC выслушать это ходатайство первым из четырех перечисленных. Дело было отозвано до вынесения решения.[16][17]
  2. Маккенна был сбит грузовиком после выхода на проезжую часть, где пешеходная дорожка была заблокирована щитами Халла.[18][14] Водитель грузовика Гарри Стивенс был стороной в первоначальном деле, но не в апелляции.[14]
  3. В Журнал Фримена газета заплатила меньше согласованной суммы за газетная бумага после резкого падения мировых цен.[18][14]
  4. Похожий на Follumс участием другого поставщика газетной бумаги.[18][14]

Решение по делам 2, 3 и 4 (часто цитируется как Халл против Маккенны) должен был отказаться оставить апелляцию на том основании, что не было автоматического права на апелляцию и что обсуждаемые вопросы были внутренними делами Свободного государства.[16][14]

31 июля 1924 г.В отношении ссылки на Трибунал согласно статье 12 расписание добавлен к Закон о соглашении о свободном государстве Ирландии 1922 года.Cmd. 2214[n 4][20][21]Специальная ссылкаДанидин, Бланесбург, Лоуренс Дженкинс, Лайман Дафф, Адриан НоксЧетыре вопроса были заданы заранее и дополнительный вопрос во время слушаний JCPC, начавшихся 22 июля 1924 года. Ответы были переданы правительству Великобритании Морис Хэнки, секретарь ОКПК. Суть заключалась в том, что «в соответствии с действующим законодательством» невозможно было создать Ирландскую пограничную комиссию без сотрудничества с правительством Северной Ирландии.[11][20]
27 декабря 1925 г.Джеймс О'Каллаган против Чарльза О'Салливана[1925] 1 ИК 90
[1926] 2 IR 586
Апелляция Верховного суда (отказано в разрешении)Пещера, Данидин, ШоуО'Каллаган оспаривал in forma pauperis его увольнение как приходской священник из Eyeries О'Салливан, католик Епископ Ардфертский и Агадский.[22]
27 декабря 1925 г.Линхэм против Батлера[1925] 2 ИК 82Апелляция в Верховный суд (разрешение предоставлено)Пещера, Данидин, ШоуJCPC предоставил разрешение на обжалование постановления Верховного суда по Закон о земле 1923 г., но Закон о земле 1926 г. Oireachtas разъяснить толкование решения Верховного суда, исключив необходимость рассмотрения JCPC.[6]
22 июня 1926 г.[23]Мартин Фицджеральд v. Комиссары по внутренним доходам[1926] 2 IR 182, 585Апелляция Верховного суда (отказано в разрешении)Холдейн, Данидин, Аткинсон, ФиллиморНалоговое дело о возмещении ущерба от 1916 Восстание.[24]
3 мая 1927 г.Джон Ховард Вигг и Роберт Оливер Кокрейн v Генеральный прокурор Ирландского свободного государства1927 UKPC 45
1927 год AC 674
Апелляция Верховного суда (рассмотрено; приговор отменен)Пещера, Холдейн, Finlay, ДанидинПод сомнение применимость к Свободные государственные служащие которые ранее работали в Администрация Дублинского замка изменения в Великобританию Закон о пенсии схему государственной службы, осуществляемую Минутка казначейства от 20 марта 1922 года. Минута была после Временное правительство был создан 16 января, но до Закон о свободном государстве Ирландии (соглашение) 1922 года передал контроль над ирландской государственной службой с 1 апреля.[2]
13 ноября 1928 г.В отношении некоторых вопросов, связанных с выплатой компенсации государственным служащим в соответствии со статьей X Статьи соглашения о договоре между Великобританией и Ирландией1928 UKPC 85Специальная ссылкаЧтение, Филлимор, Hanworth, Алнесс, ЭнглинОсобое упоминание в связи с отказом правительства Свободного штата обеспечить выполнение решения JCPC по делу Вигга. В ответ на оба решения правительства Ирландии и Великобритании согласились внести поправки в договор 1921 года.[2][25]
10 апреля 1930 г.В Правильное общество, Limited v Совет городского округа Брея1930 UKPC 36Апелляция Верховного суда (рассмотрено; приговор отменен)Санки, Бланесбург, Ханворт, Thankerton, РасселОтменил решение Верховного суда 1928 года, согласно которому Закон об авторском праве 1911 г. не было перенесено из законодательства Великобритании в закон Свободного государства. Тем временем Oireachtas принял Закон об авторском праве (сохранении) 1929 года, чтобы воспроизвести Закон 1911 года.[26]
6 июня 1935 г.Роберт Лайон Мур и другие против Генерального прокурора Свободного государства Ирландии и других [Петиция]1935 год UKPC 34
1935 г. 1 ИК 472
Апелляция Верховного суда (отказано в разрешении)Санки, Аткин, Томлин, Macmillan, РайтМур и другие истцы представляли компанию Erne Fishery Company в право на рыбную ловлю Дело было начато в 1925 году, и Верховный суд вынес решение против компании в 1933 году.[27] Апелляция в JCPC была подана до того, как был внесен законопроект об отмене таких апелляций, и заслушана после того, как законопроект был принят в качестве Закон о Конституции (поправка № 21) 1933 года. В то время как законы об отмене смертной казни в других странах Содружества обычно позволяли апелляции, уже находящиеся на рассмотрении, направлять в JCPC, закон 1933 года не делал такого исключения. В соответствии с ирландским законодательством, согласно которому JCPC больше не обладает юрисдикцией, Верховный суд отказал в передаче материалов дела в JCPC и Генеральный прокурор Ирландского свободного государства не был представлен на судебном заседании. В 1935 году JCPC постановил, что он больше не имеет юрисдикции, потому что акт 1933 года был законным. Oireachtas в 1934 году принял закон, позволяющий компании Erne Fishery вернуть себе оспариваемые права на рыболовство.[28]

Рекомендации

Сноски

  1. ^ Создан Верховный суд по статуту 1924 г., до которого конституция 1922 г. сохраняла Апелляционный суд Ирландии созданный в 1877 г., Статья 66, применяемая к его решениям.[1]
  2. ^ Дата окончательного действия JCPC (отказ в разрешении, вынесение заключения, постановления и т. Д.)
  3. ^ Петиция в Боумен против Хили было отозвано, а не отказано.
  4. ^ Национальный архив Великобритании цитата CAB 24/168/28 [ранее CP 426 (24)][19]

Источники

Цитаты

  1. ^ Конституция Ирландского свободного государства Статья 75; Хенчи, Симус (1962). «Прецедент в Верховном суде Ирландии». Обзор современного права. 25 (5): 547. ISSN  0026-7961. JSTOR  1092346.
  2. ^ а б c Магуайр, Мартин (2008). «5: Куман на нГэдхил и государственная служба, 1923–32». Государственная служба и революция в Ирландии 1912-1938: пожимая окровавленную руку мистера Коллинза (PDF). Издательство Манчестерского университета. С. 182–195. ISBN  9781781702611. Получено 17 апреля 2018.
  3. ^ Закон о Конституции Ирландского свободного государства (Saorstát Eireann) 1922 года График 1 Статья 66: «ничто в настоящей Конституции не должно ограничивать право любого лица обращаться к Его Величеству с ходатайством о специальном разрешении на подачу апелляции из Верховного суда к Его Величеству в Совете или праву Его Величества предоставить такое разрешение»
  4. ^ Закон о Конституции Ирландского свободного государства (Saorstát Eireann) 1922 года; График 2
  5. ^ а б «В комитете по конституции законопроекта Saorstat Eireann. - Статья 65». Dáil дебаты. Oireachtas. 10 октября 1922 г. Т. 1 № 20 с. 25 см. 1401–1416. Получено 17 апреля 2018.
  6. ^ а б «Общественный бизнес. - Земельный закон 1926 года - второй этап». Дебаты Дайла Эйрианна (4-й день). Дома Oireachtas. 3 февраля 1926 г.. Получено 17 апреля 2018.
  7. ^ Пещера Виконта (3 марта 1926 г.). "Апелляция судов свободного государства Ирландии". Hansard. HL Deb том 63 c404. Получено 17 апреля 2018. Осмелюсь сказать, что ему также сказали, что Свободное государство будет похоже на Южную Африку, унитарное государство, чтобы вопросы, которые часто возникают, например, в Канаде между Доминионом и провинциями, не возникали бы в Ирландском свободном государстве, и что соответственно количество апелляций будет меньше, чем в случае Канады.
  8. ^ а б Мор, Томас (2010). «Лорд Кейв, Тайный совет и Ирландия». Рабочие материалы UCD по праву, криминологии и социально-правовым исследованиям (Исследовательский доклад 42/2010). Дои:10.2139 / ssrn.1713114.
  9. ^ Тоуи 1977 стр.367
  10. ^ Ранкин, К. Дж. (2006). «Происхождение и роспуск ирландской пограничной комиссии» (PDF). Рабочие документы IBIS. Институт британо-ирландских исследований, Университетский колледж Дублина (79): 14.
  11. ^ а б Исполнительный совет (1924 г.). "Переписка между Секретарем Тайного совета и Его Превосходительством генерал-губернатором Ирландского свободного государства: по вопросам, вытекающим из статьи 12 Договора" (PDF). Документы выложены. Библиотека Oireachtas. Получено 2 июн 2020.
  12. ^ Мор 2002b, стр. 194–195
  13. ^ Мор 2002b стр.190
  14. ^ а б c d е ж «Статус судов свободного государства; право на апелляцию в Тайный совет». Weekly Irish Times. 4 августа 1923 г. с. 2. Получено 31 мая 2020.
  15. ^ "Дело Inchicore снова". The Irish Times. 13 апреля 1923 г. с. 3. Получено 31 мая 2020.
  16. ^ а б Тоуи, 1977, с. 368–370.
  17. ^ Маккаллах, Дэвид (2010). «Главы 2 и 3». Неохотный Taoiseach: Биография Джона А. Костелло. Гилл и Макмиллан. ISBN  978-0-7171-5163-9. Получено 31 мая 2020.
  18. ^ а б c Mohr 2002b fn.4
  19. ^ «Меморандум: Ирландская пограничная комиссия». Каталог. Национальный архив Великобритании. 31 июля 1924 г.. Получено 10 декабря 2019.
  20. ^ а б Хадсон, Мэнли О. (январь 1925 г.). «Ирландский пограничный вопрос». Американский журнал международного права. 19 (1): 150–155. Дои:10.2307/2189090. JSTOR  2189090.
  21. ^ Перепечатано в Quekett, Артур С. (1933). Конституция Северной Ирландии. Часть II. Белфаст: HMSO. стр.171 -175. Получено 10 декабря 2019.
  22. ^ Hughes 1931 p.80 fn.1; Мердок, Генри (декабрь 2004 г.). «Избиение епископа: О'Каллаган против О'Салливана» (PDF). Вестник юридического общества. Дублин. 98 (10): 10. Получено 29 мая 2020.
  23. ^ Хьюз 1931 с.85 сл.1
  24. ^ Мор 2002b, стр. 191–192
  25. ^ "Закон 1929 года о компенсации государственной службе (переведенным сотрудникам)". Электронный свод законов Ирландии (eISB). Получено 31 мая 2020.; «В Комитете по финансам - Законопроект о вознаграждении государственной службы (переведенным офицерам) 1929 года - второй этап». Дейл Эйрианн (6-й день) дебаты. Oireachtas. 11 июля 1929 г.. Получено 31 мая 2020.
  26. ^ Кларк, Роберт; Shúilleabháin, Máire Ní (2010). Закон об интеллектуальной собственности в Ирландии. Kluwer Law International. п. 32 с. 1.22. ISBN  9789041133021. Получено 17 апреля 2018.
  27. ^ Мор 2002b, части I, V, VI
  28. ^ "S.R. & O. № 177/1934 - Приказ о реке Эрн (приливные воды), 1934 г.". Ирландский статут. Получено 24 апреля 2018.; "Закон о рыболовстве (приливные воды), 1934 год - второй этап". Дайл Эйрианн: дебаты. 25 мая 1934 г. С. Том 52 № 14 с. 4 см 1817–1850 гг.. Получено 24 апреля 2018.

дальнейшее чтение

  • Мор, Томас (2016). Хранитель договора: апелляция Тайного совета и суверенитет Ирландии. Пресса "Четыре корта". ISBN  9781846825873.

внешняя ссылка