Just So Stories - Википедия - Just So Stories
Первое издание | |
Автор | Редьярд Киплинг |
---|---|
Иллюстратор | Редьярд Киплинг |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Детская книга |
Издатель | Macmillan |
Дата публикации | 1902 |
Просто сказки для маленьких детей это коллекция 1902 года истории происхождения британского автора Редьярд Киплинг. Считается классикой детская литература, книга входит в число самых известных произведений Киплинга.
Киплинг начал работу над книгой, рассказав первые три главы своей дочери Жозефине на ночь. Им нужно было сказать «именно так» (в точности теми словами, к которым она привыкла), иначе она будет жаловаться. В рассказах рассказывается, как то или иное животное приобрело свои самые отличительные черты, например, как у леопарда появились пятна. Для книги Киплинг сам иллюстрировал рассказы.
Рассказы появлялись в различных экранизациях, включая музыкальные и анимационные фильмы. Эволюционные биологи отметили, что то, что Киплинг делал в художественной литературе, Ламаркиан путь,[1] они сделали на самом деле, предоставив Дарвиновский объяснения эволюционное развитие особенностей животных.[2][3]
Контекст
Рассказы, впервые опубликованные в 1902 году, истории происхождения, фантастические рассказы о том, как появились различные черты животных.[4] Предшественником этих историй является книга Киплинга «Как появился страх» в Вторая книга джунглей (1895). В этом, Маугли слышит историю о том, как тигр получил свои полосы.
Книга
Подход
В Just So Stories началось как сказки на ночь, которые Киплинг рассказывал своей дочери Эффи (Жозефине, первенцу Киплинга); Когда за год до ее смерти первые три были опубликованы в детском журнале, Киплинг объяснила: «Вечером были рассказы, призванные усыпить Эффи, и нельзя было изменить их одним-единственным словечком. быть сказанным именно так, иначе Эффи проснется и вернет пропущенную фразу. Так что, наконец, они стали похожи на чары, все три из них - сказка о ките, история о верблюде и сказка о носороге ».[4]
Девять из тринадцати Just So Stories Расскажите, как определенные животные были изменены от своих первоначальных форм до нынешних в результате действий людей или магических существ. Например, у кита крошечное горло, потому что он проглотил моряка, который привязал внутри плот, чтобы не дать киту проглотить других людей. Верблюд получил горб, подаренный ему джинн в качестве наказания за отказ верблюда работать (горб позволяет верблюду работать дольше между приемами пищи). Пятна леопарда были нарисованы Эфиопский (после того, как эфиоп покрасился в черный цвет). Кенгуру обретает мощные задние лапы, длинный хвост и прыгающую походку после того, как весь день преследовался динго, посланный второстепенным богом в ответ на просьбу кенгуру, чтобы он отличался от всех других животных.
Содержание
- Как киту досталось горло - почему больший киты есть только мелкую добычу.
- Как у верблюда появился горб - как простаивает верблюд был наказан и получил горб.
- Как у носорога появилась шкура - Почему носороги имеют складки на коже и плохой характер.
- Как у леопарда появились пятна - Почему леопарды есть пятна.
- Ребенок слона / Как у слона появился хобот - как слон Багажник стал длинным.
- Пение-песня старика-кенгуру - как кенгуру предполагал длинные ноги и хвост.
- Начало броненосцев - как Ежик и черепаха превратился в первый броненосцы.
- Как было написано первое письмо - вводит единственных персонажей, которые появляются более чем в одной истории: семья пещерных людей по имени Тегумай Бопсулай (отец), Тешумай Тэвиндроу (мать) и Таффимай Металлумай, сокращенно до Таффи (дочь). Объясняет, как Таффи передала матери сообщение с картинками.
- Как был сделан алфавит - рассказывает, как Таффи и ее отец изобретают алфавит.
- Краб, игравший с морем - объясняет приливы и отливы приливы, а также как краб превратился из огромного зверя в маленького.
- Кот, который гулял сам по себе - объясняет, как человек приручил все дикие животные, даже Кот, который настаивал на большей независимости.
- Бабочка, которая штамповала - как Соломон спас гордость бабочка, а Царица савская использовал это, чтобы его жены не бранили его.
- Табу Сказка (отсутствует в большинстве британских изданий; впервые появился в Scribner издание в США в 1903 г.).
Иллюстрации
Киплинг иллюстрировал оригинальные издания Just So Stories.[5] Более поздние иллюстраторы книги включают Джозеф М. Глисон.[6]
Редакции
Отдельные рассказы не только собраны в сборнике, но и изданы в виде отдельных книг: часто в больших иллюстрированных изданиях для детей младшего возраста.[7]
Адаптации
Адаптации Just So Stories были сделаны в таких формах, как карикатуры, в том числе несколько в Советском Союзе в 1930-х годах,[8][9][10] и мюзиклы, в том числе один в 1984 г. Энтони Древу и Джордж Стайлз.[11]
Прием
Современный
Х. В. Бойнтон, пишет в Атлантический океан в 1903 году отметил, что всего столетием раньше детям приходилось довольствоваться Библией, Путешествие паломника, потерянный рай, и Книга мучеников Фокса. Но в его дни «им предлагают гораздо более приятную плату за проезд». Бойнтон утверждал, что Just So StoriesКиплинг сделал для "совсем маленьких детей" то, что Книга джунглей сделал для более старых. Он описал книгу как «искусно безыскусную, в ее тематиках, в ее повторах, в ее привычном ограничении, а иногда и в отказе от взрослого юмора. Она производит впечатление на ребенка, как если бы его отец или дядя скрутили пряжу, если бы только случайно подумал об этом, и в нем, как и в любом добром волшебном деле, есть прочная философия ".[12]
Современное
Джон Ли охарактеризовал книгу как классическое произведение детской литературы.[13]В 2007 году Сью Уолш заметила, что критики жестко категоризировали Just So Stories как «детская литература» и, как следствие, уделяли ей мало литературного внимания. По ее мнению, если критики вообще упоминают книгу, они говорят о том, какое чтение полезно для детей и что они способны понять. По ее словам, эти истории обсуждаются критиками, такими как Эллиот Гоз, «с точки зрения представлений об удовольствиях ребенка (воспринимаемых в чувственных терминах, отделенных от интеллектуального понимания) в устных аспектах текста, которые, как говорят, вызывают« активное участие » 'который, кажется, в основном понимается в терминах «устного наслаждения» повторением ».[14]
Эволюционная биология развития
Уолтер М. Фитч отметил в 2012 году (опубликовано посмертно), что рассказы, хотя и «восхитительны», «очень Ламаркиан ", приводя пример вытягивания морды слона в перетягивании каната, как приобретенную черту (долгое хобот ) наследуется всеми потомками слона.[1] Льюис И. Хелд отчет о эволюционная биология развития ("эво-дево"), Как змея потеряла ноги: любопытные истории с рубежа Эво-Дево, отметил, что в то время как Киплинг Just So Stories «предложил сказочные истории о том, как у леопарда появились пятна, как у слона появился хобот, и так далее, [и] остается одной из самых популярных детских книг всех времен», басни «являются плохой заменой настоящему пониманию». Проведение направлено на "смешивание" Суровость Дарвина с прихотью Киплинга », назвав многие« Любопытные сказки », такие как« Как утка получил свой счет »в своей книге в стиле Just So Stories, и наблюдение этой истины могло быть более странным, чем вымысел.[2]Шон Б. Кэрролл книга 2005 года Бесконечные формы самые красивые был назван новым Just So Stories, объясняющий «пятна, полосы и шишки», которые привлекли внимание Киплинга в рассказах его детей. Рецензент в Бионаука предположил, что «Киплинг будет прикован к делу».[3]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Fitch, Уолтер М. (2012). Три неудачи креационизма: логика, риторика и наука. Калифорнийский университет Press. С. 157–158. ISBN 978-0-520-95166-2.
- ^ а б Хелд, Льюис И. (2014). Как змея лишилась ног. Любопытные сказки из-за рубежа Эво-Дево. Издательство Кембриджского университета. стр. ix – xi. ISBN 978-1-107-62139-8.
- ^ а б Маби, Паула М. (2005). "Новые" Just So "Stories". Бионаука. 55 (10): 898–899. Дои:10.1641 / 0006-3568 (2005) 055 [0898: tnjss] 2.0.co; 2.
- ^ а б Карлин, Даниэль (23 декабря 2015 г.). «Как истории получили свое название: Киплинг и истоки историй« Просто так »». Oxford University Press. Получено 27 октября 2016.
- ^ "Иллюстрации Редьярда Киплинга". Викторианская сеть. Получено 27 октября 2016.
- ^ Just So Stories, Редьярд Киплинг, автор и иллюстратор, дополнительные цветные пластины Джозефа М. Глисона. Коннектикут: Конецки и Конецки, ISBN 1-56852-377-7 (перепечатка издания Doubleday & Co 1912 г.)
- ^ "Результаты поиска для 'ti: Just So Stories au: Rudyard Kipling'> 'Book'> 'Fiction'> 'Juvenile'". WorldCat. Получено 27 октября 2016.
- ^ Смирнов, Виктор (режиссер) (1936). «Отважный моряк (Как у кита забралось горло)». Animator.ru.
- ^ Сутеев, Владимир (режиссер) (1938). «Почему у носорога кожа с морщинами». Animator.ru.
- ^ Щекалин В. (режиссер) (1936). «Слоник (Как у слона появился хобот)». Animator.ru.
- ^ «Стайлз и Дрю - Просто так - История». Стайлз и Дрю. Получено 11 апреля 2018.
- ^ Бойнтон, Х. У. (май 1903 г.). "Just So Stories, Редьярда Киплинга. Обзор Х. В. Бойнтона". Атлантический океан. Получено 27 октября 2016.
- ^ Ли, Джон (июль 2013 г.). "Редьярд Киплинг". Оксфордские библиографии. Получено 27 октября 2016.
- ^ Уолш, Сью (сентябрь 2007 г.). «Дети Киплинга и категория« Детская литература »'". Общество Киплинга. Получено 27 октября 2016.
внешняя ссылка
- Just So Stories в Проект Гутенберг
- Just So Stories аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox
- Полный текст рассказов, включая иллюстрации Киплинга
- "Дитя слона", бесплатная аудио история, История, 24 января 2006 г.
- "Как слон получил хобот", архивная аудиозапись ArtsSmarts
- Просто так истории, прочитанный Тимом Балкли, Bib Bible