Liber Physiognomiae - Liber physiognomiae

Первая страница экземпляра 1505 г. Liber Physiognomiae, написанная шотландским математиком, философом и ученым Майкл Скот где-то в начале 13 века.

Liber Physiognomiae (Классическая латынь[ˈLiːbɛr pʰʏsɪ.ɔŋˈnoːmɪ.ae̯], Церковная латынь[ˈLiber fizi.oˈɲomi.e]; Книга физиогномики)[nb 1] это работа шотландского математика, философа и ученого Майкл Скот что касается физиогномика; произведение также является последней книгой трилогии, известной как Liber интродуктор. В Liber Physiognomiae Сама по себе разделена на три раздела, в которых рассматриваются различные концепции, такие как размножение, зачатие, толкование снов и собственно физиогномика.

Информация, найденная в Liber Physiognomiae по всей видимости, произошли в основном из арабских копий аристотелевских и Псевдоаристотелевский работает. Произведение написано в начале 13 века для Фридрих II, то Император Священной Римской империи. Это было первый напечатанный в 1477 г. Liber Physiognomiae впоследствии будет очень популярным и будет многократно переиздаваться. Работа Скотта оказала большое влияние на саму физиогномику и сильно повлияла на то, как к ней будут подходить и применять в будущем.

Фон

Liber Physiognomiae был написан шотландским математиком Майкл Скот (1175 г. - ок. 1232 г.) и является последней записью в трилогии, основанной на предсказаниях, под общим названием Liber интродуктор (Великая вводная книга).[nb 2] Эта трилогия также включает Liber quatuor Отличительная черта (Книга четырех отличий) и Liber specificis (Единственная книга).[4][5][6][7]

Содержание

"Физиономия это наука о природе, с помощью которой достаточно опытный в ней человек распознает различия животных, а также пороки и достоинства людей всех видов ».

Liber Physiognomiae, Введение, перевод Линн Торндайк[8]

Liber Physiognomiae, как следует из названия, проблемы физиогномика, или метод, с помощью которого характер или личность человека определяется на основе его внешнего вида. Скот называет это «доктриной спасения» (Phisionomia est doctrina salutis), так как легко позволяет определить, добродетельный человек или злой.[9][10] Книга относительно небольшая, насчитывает около шестидесяти октаво страниц.[5] Работа обычно делится примерно на сто глав, причем количество глав и их разделов сильно различаются в зависимости от того, к какой рукописи обращаются.[8]

Хотя заголовки глав в разных рукописях различаются, ученые согласны с тем, что работа состоит из трех отдельных разделов. Первый из них имеет дело с концепциями деторождения и порождения, в основном в соответствии с доктринами Аристотель и Гален.[11][12] Этот раздел открывается с подчеркивания важного влияния звезд перед тем, как затрагивать темы, касающиеся человека. половой акт. Затем книга переходит к темам зачатия и родов, а затем автор исследует физические признаки беременности. Последние две главы этого раздела посвящены животным; предпоследняя глава посвящена «животным в роде и в виде"(т.е. в отношении рода и вида),[№ 3] в то время как в заключительной части описывается идиосинкразическая система дифференциации различных типов животных.[14]

Второй раздел начинает уделять особое внимание физиогномике, рассматривая различные органы и области тела, которые определяют «характер и способности» людей.[11][12][15] Первые главы этой части книги написаны в медицинском стиле и подробно описывают признаки, относящиеся к «умеренным и здоровым телам ... юмор и избыток крови, холеры, мокроты и меланхолии "перед обращением к определенным частям тела.[15] В нескольких следующих главах обсуждается мечты и их значение. Скот утверждает, что сны бывают истинными или ложными; представляют прошлые, настоящие или будущие события; или совершенно бессмысленны.[16] Второй раздел заканчивается главами, касающимися предзнаменования и чихает соответственно.[17]

В третьем и последнем разделе рассматриваются части тела и объясняется, что характеристики этих частей могут рассказать о характере данного человека.[12] Последняя глава в этом разделе предупреждает потенциального физиогномиста воздерживаться от суждений, основанных исключительно на одной части своего тела, а скорее «всегда стремиться к общему суждению, основанному на большинстве всех членов [человека]».[18] Это связано с тем, что другая часть, с которой не консультировались, может легко опровергнуть вывод, предложенный стороной, которая сделала это. Скотт также утверждает, что физиогномист должен принимать во внимание «возраст человека, длительное пребывание в одном месте, длительное социальное использование, чрезмерное преобладание оттенков его цвета лица за пределами обычного, случайное заболевание, насилие, несчастные случаи, противоречащие природе, и дефект одного из пяти естественных чувств ".[18]

Источники

По словам исследователя физиогномики Мартина Портера, Liber Physiognomiae представляет собой «отчетливо аристотелевский» сборник «медицинских аспектов натурфилософии, на которые больше повлиял арабский язык».[19][20] Действительно, кажется вероятным, что Шотландец использовал несколько аристотелевских и Псевдоаристотелевский работает над написанием Liber Physiognomiae, многие из которых были получены с арабских копий. Первый из них - это арабский перевод Historia Animalium.[21] Второй - это Китаб Сирр аль-Асрар (арабский: كتاب سر الأسرار; известный на латыни как Secreta Secretorum), арабский текст, который якобы является письмом Аристотеля своему ученику. Александр Великий по ряду тем, включая физиогномику.[22][№ 4] Третья из этих работ - Физиогномоника, также приписанный к Аристотелю и, как следует из названия, также о физиогномике; влияние этой псевдоаристотелевской работы, согласно Хаскинсу, «ограничено предисловием» к Liber Physiognomiae.[23][21] Скот, вероятно, использовал оригинальную греческую версию Физиогномоника написать свою книгу.[№ 5] Историк Чарльз Гомер Хаскинс утверждает, что Liber Physiognomiae также "свободно использует" Мухаммад ибн Закария ар-Рази (также известный как Rhazes) и показывает "некоторые сходства" с Trotula тексты и писатели Schola Medica Salernitanaмедицинская школа расположен в итальянском городе Салерно ).[23]

История публикации и популярность

Произведение было написано где-то в начале 13 века и явно посвящено Фридрих II. Ученый Джеймс Вуд Браун утверждает, что книга, вероятно, была написана для будущих Император Священной Римской империи Фридрих II в 1209 году нашей эры по случаю его свадьбы с Констанция Арагонская.[25] Браун также добавляет: «Никакая дата не подходит для этой публикации так хорошо, как 1209 год, и только настойчивое желание Суда и людей, чтобы брак оказался плодотворным, не может объяснить, можно добавить отговорку, некоторые отрывки из почти овсяный лицензия, которую он содержит ".[26] Исследователь философии и религии Ирвен Резник утверждает, что работа была поручена Фредерику для того, чтобы «император [мог] отличать по внешнему виду надежных и мудрых советников от их противоположного числа».[27]

А рукописи Liber quatuor Отличительная черта и Liber specificis существуют, Liber Physiognomiae была единственной книгой из Liber интродуктор Трилогия будет профессионально напечатана, а первый тираж книги выпущен в 1477 году.[28][29] С момента официального опубликования до 1660 года произведение было переиздано восемнадцать раз на многих языках; Такая популярность текста привела к тому, что в 1950 году Рудольф Хирш (книжный ученый) назвал книгу одним из «бестселлеров» средневековья.[29][30] Количество переизданий и их широкое распространение во многом объясняется появлением печатный станок в 1440 г.[12] Среди множества переизданий мало свидетельств текстовых изменений, что является уникальным для рукописей, опубликованных и затем переданных в пятнадцатом веке.[31]

В Liber Physiognomiae часто вместе с другими тематически похожими текстами. Например, некоторые экземпляры книги Скота были объединены с работой автора псевдо-Альбертус Магнус озаглавленный De secretis mulierum (О тайнах женщин), что, согласно Словарь национальной биографии, предполагает, что в то время считалось, что Скот «имел дело с запрещенными предметами, или, по крайней мере, предметами, которые лучше оставить медицинской науке».[32] Выписки из Liber Physiognomiae также появляются во многих ранних печатных версиях медицинского трактата Иоганна де Кетама. Fasciculus Medicinae (хотя это не относится ко всем ранним копиям).[33] Наконец, в 1515 г. был издан сборник под названием Фисиономия Аристотеллис, дипломированный специалист Микаэлис Скоти был опубликован, в котором Liber Physiognomiae Шотландии, наряду с физиогномическими работами Аристотеля и Бартоломео делла Рокка.[34]

Влияние

По словам Портера, Scot's Liber Physiognomiae оказал влияние по трем основным причинам: во-первых, Скот разработал ряд физиогномических афоризмы.[35] Учитывая популярность Liber PhysiognomiaeНовые формулировки и идеи Скота, согласно Портеру, «вносят [d] некоторые фундаментальные изменения в структуру и природу физиогномического афоризма».[36] (По сути, Скотт добавил новые значения к различным физическим характеристикам, сделав физиономические признаки, обсуждаемые в Liber Physiognomiae более сложный и, как пишет Портер, "поливалентный.")[35] Во-вторых, Скот разработал «более сильную концептуальную связь между физиогномикой, вопросами наследственности, эмбриологии и поколения, которую он сформулировал через астрологические идеи зачатия».[36] Портер утверждает, что это было сделано потому, что книга была написана Скоттом, чтобы помочь Фредерику II выбрать подходящую жену (и таким образом, соответственно, произвести подходящего наследника).[36] В-третьих, и наконец, Скотт Liber Physiognomiae кажется, это первая физиогномическая работа, в которой учитывается запах. Согласно Портеру, эта «тотализация» физиогномики, то есть ее соединение с множеством предметов, таких как воспроизведение и чувственное восприятие, была самым драматическим изменением, которое произошло в способе практики физиогномики, «как она развивалась в период между классические Афины и Европа конца пятнадцатого века ".[37]

Сноски

  1. ^ Эта работа также известна как De Physiognomia et de Hominis procreatione (Классическая латынь[deː pʰʏsɪ.ɔŋˈnoːmɪ.aː ɛt deː ˈhɔmɪnɪs proːkrɛ.aːtɪˈoːnɛ], Церковная латынь[de fizi.oˈɲomi.a et de ˈominis prokreatsiˈone]; О физиогномике и деторождении человека) и Физиономия. В течение эпоха Возрождения это часто упоминалось как De secretis природа (Классическая латынь[deː seːˈkreːtiːs naːˈtuːrae̯], Церковная латынь[de seˈkretis naˈture]; О тайнах природы).[1]
  2. ^ Некоторые источники называют первую книгу трилогии Liber интродуктор,[2] в то время как другие источники указывают, что первая книга является Liber quatuor Отличительная черта и это Liber интродуктор это название трилогии в целом.[3]
  3. ^ В его биология, Аристотель использовал термин γένος (génos) для обозначения общего «вида» и εἶδος (eidos) для обозначения конкретного форма внутри вида. Например, "птица" будет Genos, тогда как орел был бы эйдос. Дженоси эйдос были позже переведены на латынь как «род» и «вид», хотя они не соответствуют Линнеевские термины таким образом названный.[13] Учитывая, что Скот писал до того, как были разработаны термины Линнея, его использование слов «род» и «вид» сохраняет их аристотелевские значения.
  4. ^ Джеймс Вуд Браун утверждает, что «не подлежит сомнению», что Скот использовал латинский перевод этого текста, Секретум Секреторум, написав Liber Physiognomiae; Хаскинс, с другой стороны, утверждает, что работа Скота связана с латинской версией только «через общий арабский источник».[23][22] Линн Торндайк, кажется, поддерживает гипотезу Хаскинса, утверждая, что «Майкл, сам давний переводчик с арабского, мог напрямую использовать арабский текст ... Другие свидетельства делают более вероятным, что Филипп знал о Майкле. Физиогномика и что его перевод Secreta secretorum был после этого ".[18]
  5. ^ Потому что считается, что первая латинская версия Физиогномоника был переведен непосредственно с греческого оригинала Варфоломеем Мессинским через несколько лет после того, как Скотт Liber Physiognomiae было написано,[21][24] и поскольку известно, что не существует арабского перевода произведения, тот факт, что несколько отрывков в книге Скотта соответствуют отрывкам из латинской версии Варфоломея Мессинского Физиогномоника предполагает, что двое работали из одного (греческого) источника. Это свидетельство того, что Скот практически знал греческий язык.[21]

Рекомендации

  1. ^ Резник (2012), п. 15.
  2. ^ Примеры включают: Эдвардс (1985); Кей (1985), п. 7.
  3. ^ Примеры включают: Мейер (2010); Выбор (1998), п. 96; Резник (2012), п. 15, примечание 10.
  4. ^ Резник (2012), п. 15, примечание 10.
  5. ^ а б Кей (1985), п. 5.
  6. ^ Кей (1985), п. 7.
  7. ^ Скотт и Маркетос (2014).
  8. ^ а б Торндайк (1965), п. 87.
  9. ^ Резник (2012), п. 16.
  10. ^ Резник (2012), п. 16, примечание 11.
  11. ^ а б Бейнс и Смит (1891), п. 491.
  12. ^ а б c d Коричневый (1897), п. 39.
  13. ^ Леруа (2014) С. 88–90.
  14. ^ Торндайк (1965) С. 87–88.
  15. ^ а б Торндайк (1965), п. 88.
  16. ^ Торндайк (1965), п. 89.
  17. ^ Торндайк (1965), п. 90.
  18. ^ а б c Торндайк (1965), п. 91.
  19. ^ Портер (2005), п. 122.
  20. ^ Портер (2005), п. 69.
  21. ^ а б c d Коричневый (1897), п. 38.
  22. ^ а б Коричневый (1897) С. 32–37.
  23. ^ а б c Хаскинс (1921), п. 262.
  24. ^ Кнууттила и Сихвола (2013), п. 5.
  25. ^ Коричневый (1897), п. 30.
  26. ^ Коричневый (1897) С. 30–31.
  27. ^ Резник (2012) С. 15–16.
  28. ^ Торндайк (1965), п. 35.
  29. ^ а б Тернер (1911).
  30. ^ Хирш (1950), п. 119.
  31. ^ Хеллинга (1998), п. 409.
  32. ^ Стивен (1897), п. 61.
  33. ^ Портер (2005), п. 94.
  34. ^ Портер (2005), п. 107.
  35. ^ а б Портер (2005) С. 69–70.
  36. ^ а б c Портер (2005), п. 70.
  37. ^ Портер (2005) С. 70–71.

Источники

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеГерберманн, Чарльз, изд. (1913). "Майкл Скотус ". Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Скот, Майкл ". Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.