Народ магинданао - Maguindanao people
Всего населения | |||||
---|---|---|---|---|---|
1,456,141 (2010)[1] | |||||
Регионы со значительным населением | |||||
Филиппины (Bangsamoro, Soccsksargen, Полуостров Замбоанга, Манила, Себу ) | |||||
Языки | |||||
Магинданаон, Чавакано, Себуано, Филиппинский, английский | |||||
Религия | |||||
Преимущественно ислам | |||||
Родственные этнические группы | |||||
Маранао, Иранун, Lumad, Сама-Бажау, Другой Моро народы Visayans, Другой Филиппинцы, Другой Австронезийские народы |
В Народ магинданао являются частью более широкого Моро этническая группа, составляющая шестое место по численности Филиппинская этническая группа. Их имя означает «люди поймы ”.
Истоки и отношения
Название «Магинданао» обычно переводится как «люди поймы». Однако это происходит из корневое слово Данао (также дано, беглец, или же Lanaw), что также может означать «озеро». Таким образом, название также можно перевести как «люди озера», как и их близкие соседи, Маранао и Иранун люди. Но только эти две группы, Маранао и Иранун, по-прежнему говорят на взаимно понятном языке. Данао языки.[2][3]
Само название «Магинданао» было искажено испанскими источниками в «Минданао», которое стало названием всего острова Минданао.[3]
История
Доколониальный
В начале 15 века Шариф Мухаммад Кабунгсуан, Араб -малайский проповедник из Королевский дом Малакки, прибыл в то, что сейчас Малабанг, познакомил с исламской верой и обычаями, поселился у местной принцессы и основал султанат, столицей которого был Котабато. Другой центр силы в этом районе, Султанат Буаян, который сейчас современный Генерал Сантос Сити, имеет еще более долгую историю, восходящую к ранним арабским миссионерам, которые, хотя и не смогли насаждать исламскую веру, представили более сложную политическую систему. В Буаяне переход к ислам заняло больше времени. В испанских хрониках говорилось, что Буаян, а не Котабато, был самым важным поселением на Минданао в то время.
Испанская эпоха
В 1579 г. экспедиция, посланная губернатором Франсиско де Санде не удалось покорить Магинданао. В 1596 году испанское правительство предоставило капитану Эстевану Родригесу де Фигероа исключительное право колонизировать Минданао. Он потерпел поражение в Буаяне, а позже был убит в засаде бухахаеном по имени Убал. Его войска отступили к якорной стоянке возле Замбоанги. Подъем могущества Магинданао-Котабато произошел после поражения Дату Сиронгана из Буаяна в 1606 году. С 1607 по 1635 год были сформированы новые военные союзы, на этот раз с Котабато. К 1630-м годам Котабато превратился в прибрежную державу. В начале 17 века самый крупный союз, состоящий из Магинданао, Маранао, Таусуг, и другие мусульманские группы были сформированы султаном Кударатом или Качелом Корралатом из Магинданао, владения которого простирались от залива Давао до Дапитан на Полуостров Замбоанга. Несколько экспедиций, посланных испанскими властями, потерпели поражение. В 1635 году капитан Хуан де Чавес занял Замбоангу и построил форт. Это привело к поражению адмирала Кударата, Дату Тагала, который совершил набег на пуэбло в Висайских островах. В 1637 году генерал-губернатор Уртадо де Коркуэра лично возглавил экспедицию против Кударата и одержал победу над своими войсками при Ламитане и Илиане. Испанское присутствие было прекращено в 1663 году, что дало Кударату возможность снова объединить свои силы.
С 1663 по 1718 год влияние Магинданао распространилось до Замбоанги на западе, Кагаян-де-Оро на севере, Сарангани на юге и Давао на востоке. В 1719 году испанцы восстановили контроль, построив стратегический форт Пилар в Замбоанге (Miravite 1976: 40; Angeles 1974: 28; Darangen 1980: 42-45). В 1730-е годы султанат Магинданао ослабел, поскольку он боролся с гражданской войной и внутренней разобщенностью. Осажденный раджа муда (наследный принц) обратился за помощью к Испании, что еще больше подорвало престиж султаната. Таким образом, власть Котабато становилась все более зависимой от поддержки Испании. Этот углубляющийся компромисс с Испанией привел Котабато к его падению. Опасаясь возрождения власти Буаяна, султан Кударат II наконец уступил Котабато Испании в обмен на годовую пенсию в размере 1000 песо для него и 800 песо для его сына. Буаян, под Дату Уто, к 1860-м годам стала властью Магинданао. В 1887 г. Эмилио Терреро возглавил экспедицию против Уто; хотя он смог разрушить кота (форты) в Котабато, он не смог добиться испанского суверенитета (Miravite 1976: 42; Ileto 1971: 16-29). В 1891 году генерал-губернатор Валериано Вейлер лично возглавил кампанию против Магинданао и Маранао. В следующие несколько месяцев Вейлер построил форт в Паранг-Паранге, между Пуланги и побережьем Иланун. Это фактически остановило поставку оружия Уто, который умер побежденным в 1902 году.
Американская эпоха
Вовремя Филиппино-американская война, американцы приняли политику невмешательства в мусульманские районы, как это прописано в Соглашении Бейтса 1899 г., подписанном Бриг. Общий Джон С. Бейтс и султан Джамалул Кирам II из Холо. Соглашение представляло собой взаимный пакт о ненападении, который обязывал американцев признать власть султана и других вождей, которые, в свою очередь, согласились бороться с пиратством и преступлениями против христиан. Однако мусульмане не знали, что Парижский договор, которая уступила Филиппинский архипелаг американцам, включала и их землю. После филиппино-американской войны американцы установили прямое правление над недавно образованной «провинцией Моро», которая тогда состояла из пяти округов - Замбоанга, Ланао, Котабато, Давао и Сулу. Были внесены политические, социальные и экономические изменения. Сюда входило создание провинциальных и районных учреждений; введение системы государственных школ и судебной системы, вдохновленной американцами; наложение цедулы; миграция христиан в мусульманские земли, поощряемая колониальным правительством; и отмена рабства. Дату Али Кударангана, Котабато отказался соблюдать антирабовладельческое законодательство и восстал против американцев. В октябре 1905 года он и его люди были убиты. Департамент Минданао и Сулу заменил провинцию Моро 15 декабря 1913 года. Была введена «политика привлечения», положившая начало реформам, поощряющим интеграцию мусульман в филиппинское общество.
В 1916 году после прохождения Джонс Ло, который передал законодательную власть филиппинскому сенату и палате представителей, многоженство было объявлено незаконным. Однако мусульманам было дано время на соблюдение новых ограничений. «Прокси-колониализм» был узаконен Законом о государственных землях 1919 г. Пусака (наследственная собственность) законы. Закон также предоставил государству право передавать землю в собственность. Считалось, что мусульмане будут «учиться» у «более продвинутых» христианских филиппинцев и будут легче интегрироваться в основное направление филиппинского общества.
В феврале 1920 года Сенат и Палата представителей Филиппин приняли Закон № 2878, который упразднил Департамент Минданао и Сулу и передал его функции Бюро нехристианских племен при Департаменте внутренних дел. Недовольство мусульман росло по мере перехода власти к христианизированным филиппинцам; Одно дело - управлять превосходящими в военном отношении американцами, другое - их традиционными врагами, филиппинцами-христианами. В 1921 и 1924 годах мусульманские лидеры отправляли петиции с просьбой о том, чтобы Минданао и Сулу находились под непосредственным управлением Соединенных Штатов. Эти ходатайства не были удовлетворены. Единичные случаи вооруженного сопротивления были быстро подавлены. В Котабато Дату Амбанг из Кидапавана попытался спровоцировать джихад (священную войну) против американцев и христиан-филиппинцев. Однако этого не произошло, когда губернатор провинции мобилизовал правительственные силы.
Понимая тщетность вооруженного сопротивления, некоторые мусульмане попытались извлечь из ситуации максимум выгоды. В 1934 году Аролас Тулави из Сулу, Дату Менанданг Панг и Дату Бла Синсуат из Котабато, а также султан Алаоя Алонто из Ланао были избраны в Конституционный съезд 1935 года. В 1935 году в Национальное собрание было избрано только два мусульманина.
Годы Содружества стремились положить конец привилегиям, которыми мусульмане пользовались при прежней американской администрации. Исключения для мусульман из некоторых национальных законов, как это указано в Административном кодексе Минданао, и право мусульман использовать свои традиционные исламские суды, как указано в Правлении Моро, были прекращены. Бюро нехристианских племен было заменено Управлением Уполномоченного по Минданао и Сулу, главной целью которого было задействовать весь экономический потенциал Минданао не для мусульман, а для Содружества. Эти усилия по «развитию» вызвали недовольство, которое нашло свое выражение в различных вооруженных восстаниях, в основном в Ланао, с 1936 по 1941 год. Мусульмане в целом настроены против всего, что угрожает исламу и их образу жизни. Че Ман (1990: 56) считает, что они не были ни антиамериканцами, ни антифилиппинцами, а просто выступали против любых форм иностранного посягательства на их традиционный образ жизни. Во время Второй мировой войны мусульмане в целом поддерживали борьбу против японцев, которые были менее терпимы и суровы по отношению к ним, чем правительство Американского Содружества.
Независимые Филиппины
После обретения независимости усилия по интеграции мусульман в новый политический порядок встретили ожесточенное сопротивление. Маловероятно, что мусульмане, которые имели более длительную культурную историю как мусульмане, чем филиппинцы-христиане как христиане, откажутся от своей идентичности. Конфликт обострился в 1965 году, когда произошла «резня в Джабиде», в ходе которой мусульманские солдаты были якобы уничтожены за отказ вторгнуться в Сабах. Этот инцидент способствовал появлению различных сепаратистских движений - Движения за мусульманскую независимость (ДМИ), Ансар эль-Ислам и Союза исламских сил и организаций. В 1969 году группа образованных молодых мусульман основала Фронт национального освобождения моро (ФНС) на основе концепции Республики Бангса Моро. Лидер этой группы, Нур Мисуари, считал более ранние движения феодальными и деспотическими и использовал марксистский подход для анализа положения мусульман и общей ситуации на Филиппинах. В 1976 году переговоры между правительством Филиппин и MNLF в Триполи привели к Трипольскому соглашению, которое предусматривало автономный регион на Минданао. Переговоры возобновились в 1977 году, и были согласованы следующие моменты: провозглашение президентского указа о создании автономии в 13 провинциях; создание временного правительства; и проведение референдума в автономных округах для определения администрации правительства. Нур Мисуари был приглашен возглавить временное правительство, но он отказался. Референдум бойкотировали сами мусульмане. Переговоры провалились, и боевые действия продолжились (Che Man 1988: 146-147).
Когда Корасон К. Акино стал президентом, была ратифицирована новая конституция, которая предусматривала создание автономных регионов на Минданао и Кордильерах. 1 августа 1989 года Республиканским законом 673 или Органическим законом Минданао был создан Автономный регион в мусульманском Минданао (АРММ), который включает Магинданао, Ланао-дель-Сур, Сулу и Тави-Тави.[4]
Музыкальное наследие
Культура коренных магинданаонов основана на Кулинтанг музыка, особый тип гонга, распространенный как среди мусульманских, так и среди немусульманских групп Южных Филиппин.
Языки
В Язык магинданао является родным языком магинданаонов.[5] Помимо этого, они могут говорить Филиппинский, и английский с разной степенью беглости. Из-за массового притока Себуано мигрантов на Минданао, многие из людей Магинданао, как правило, подвергаются Кебуанский язык из Висайских островов достаточно легко, чтобы говорить на нем.
арабский, а Центрально-семитский язык, на нем говорит небольшое меньшинство народа моро, будучи литургический язык из ислам. Однако большинство магинданаонцев не знают арабского языка, кроме его религиозного использования.
Литературное искусство
Литературные элементы Магинданао включают народную речь и народные рассказы. Народная речь выражается в антука / пантука / паакенала (загадки) и байок (лирические стихи), а повествования можно разделить на исламские и народные традиции. Исламское включает Коран; тарсила или генеалогические повествования; луваран, воплощение обычного права; хадисы или высказывания Пророка; викторины или религиозные рассказы. Народная традиция включает в себя тудтулы (сказки) и эпосы Раджа Индарапатра, Даранген и Раджа Мадая.
Для Магинданао загадки способствуют дружбе в группе. Они также являются инструментами базовой педагогики. Загадка Магинданао состоит из изображения и предмета. Есть четыре типа изображений: сравнительное, описательное, каламбур или головоломка и повествование. Магинданао верят в базовое единство, лежащее в основе различных аспектов окружающей среды, и эта вера находит отражение в использовании часто противоречивых изображений и сюжетов в загадках (Notre Dame Journal 1980: 17).
В разгадывании загадок участвует группа людей, один из которых - загадочный. Если кто-то добровольно соглашается стать загадочным человеком, он / она должен приготовить загадку или подвергнуться дтапулунгу (насмешкам), что является не критикой, а частью традиции загадки. Магинданао считают плохими загадчиками тех, кто прибавляет или отнимает от «исходного» текста загадки. Загадки могут происходить в любое время и в любом месте, пока существует какая-то форма групповой активности; это можно делать во время работы или отдыха, или и то, и другое.
Неоднозначность ответов может разрешить старик или кто-то, кого уважают в барангае (основной политической единице). В этом смысле загадки допускают определенную гибкость в своих решениях; то есть они указывают на различные логически возможные решения, тем самым обеспечивая некоторую форму базовой педагогики. Примером этого может быть:
Entuden, niaden.
Это здесь, это там. (Ветер)
Однако есть и другие варианты ответа: например, колыбель. Загадки также представляют мировоззрение Магинданао. Например:
Каннибал в лесу, который ест только голову. (Шляпа)
Хотя каннибалы и шляпы не имеют ничего общего, они примиряются с использованием таких метафор, как: «который ест только головы».
Другие верования, связанные с загадыванием загадок, заключаются в том, что это нельзя делать ночью, чтобы не привлекать к участию злых духов. Еще одно поверье, связанное с загадками по ночам, - это избегание слова нипай (змея). Если использование этого слова невозможно избежать, прибегают к эвфемизму, например, «большой червь» (Notre Dame Journal 1980: 20-25).
Стихи Магинданао выражаются в таких формах, как ида-ида а рата (детские римы поются хором) или тубуд-тубуд (короткое любовное стихотворение). Например:
Pupulayog sa papas ka pumagapas apas Ka tulakin kon ko banog Na diron pukatalakin Ka daon kasakriti. Каногон si kanogon nakanogon ni ladan ko A pukurasai mamikir ana palandong a dar Na di akun mapkangud a bologang ko sa gugao Ka Oman akun ipantao na pusulakan a ig O matao kandalia.
Тяжело летит, стремительный Пытается догнать ястреба Но он не может сравниться с ним Потому что он слишком мал Горе, горе мне Беспокоюсь от мыслей о любимом И я не могу позволить своим чувствам преобладать, выражай свою любовь Потому что каждый раз Я хочу показать, что это останавливает его на своем пути.
Составленный на метафорическом языке, байок используется, когда требуется осторожное и эвфемистическое выражение. Пример (Wein 1983: 35-36):
Salangkunai a meling A malidu bpagimanen, Ka mulaun sa dibenal Dun-dun ai lumaging A paya pagilemuan Ka mumbus sa hakadulat Na u saken idumanding Sa kaludn pun na is na matag aku 'ngka maneg di ku mawatang galing.
Говоря Салангкунай. Трудно верить тебе, Ибо из ложных листьев могут прорасти Дун-дан, любящий болтать. Тяжело верить в тебя. дорогая, рядом со мной.
Салсилас или тарсилас - это семейные реликвии, которые прослеживают линию происхождения; они используются для установления благородных родословных, восходящих к временам Кабунгсуан. Например, тарсила рассказывает о приключениях Дату Гуимбы, который ведет первую группу Магинданао в Лабанган. Согласно рассказу, он женится на местной принцессе Бай-Алибабай и принимает титул Дату са Лабанган. Следующим в Лабанган прибывает Дату Буян Макасоса Канапиа, авантюрист, который выходит замуж за маранао. Вместе Дату Гуимба и Канапия правят Лабанганом. Другие данные прибывают вовремя, а именно: Дату Маулона Тауп Конси и Дату Канао Султан Мапути (Альфанта 1975: 4-5).
Магинданао Луваран - это набор закодированных законов адата, которые касаются убийства, воровства и супружеской измены, а также наследования и торговли. Законы применяются ко всем, независимо от класса, и с тех пор стали основой современной исламской юриспруденции (Darangen 1980: 33).
Хадисы - это изречения и практики пророка Мухаммеда, собранные, составленные и подтвержденные исламскими учеными. Хадисы составляют один из источников исламского права и юриспруденции. Они также используются для объяснения и уточнения определенных пунктов Корана. Используемый язык - арабский.
Религиозная викторина - это рассказы, написанные на арабском языке, которые имам использует для обучения исламу детей. Примером может служить «Изра-вал-Мирадж», в котором рассказывается, почему мусульмане молятся пять раз в день. Однажды ночью Пророк Мухаммед проснулся от ангела Диаба-Рейл. Затем Пророк едет на бурраке и отправляется в Масджид-эль-Агса в Иерусалиме, где видит яркий свет, ведущий в небеса. Каждый слой неба имеет свой цвет. На седьмом уровне он слышит голос Бога и видит рай и ад. Спускаясь вниз, Моисей велит ему просить Бога уменьшить количество молитв с 50 до 5 раз в день. Его просьба удовлетворена.
Maguindanao tudtul (сказки) - это короткие рассказы о простых событиях. Приведены два примера.
"Лагья Кударат" повествует о приключениях двух детей Лагьи (раджи) Мампалаи из Лума, которые были поражены после того, как Мампалаи сетует на отсутствие жизнеспособных партнеров для своих детей. Эти двое детей - Лагья Кударат и Путели (принцесса) Ситти Кумала. Путели Кумала уносится в лес, где она встречает кабаяна (во всех историях Магинданао этот персонаж ассоциируется со старой незамужней женщиной). Кабаян усыновляет ее, как и раньше принц по имени Сумедсен са Алунган. Хотя Кумала и Сумедсен живут в одном доме, они никогда не разговаривают друг с другом. Позже, из-за подглядывающих томов, Кумала уходит, а Сумедсен идет с ней. Они попадают в Лам, где происходит их счастливое воссоединение. Сумедсен в конце концов женится на Кумале. Тем временем Лагья Кударат уносится в Кабулаванан. Там он встречает другого кабаяна, который позволяет ему жить с ней. Однажды во время охоты Кударат слышит, как играют в сипу (мяч из ротанга, ударяемый лодыжкой). Он переходит к руководству игры и приглашается поиграть. Не зная, как играть, он случайно заставляет сипу упасть перед принцессой, сидящей у окна. Она бросает ему свое кольцо и носовой платок. Затем устраивается брак между принцессой и Кударатом. После свадьбы Кударат тоскует по дому; Затем его жена предлагает им вернуться в Лам. Счастливое воссоединение. Через неделю Кударат и его жена возвращаются в Кабулаванан, чтобы жить со своими родственниками (Notre Dame Journal 1980: 3-6).
«Пат-и-Мата» повествует историю двух братьев - Пат-и-Мата и Дату са Пулу. Первый правит Кабалуканом, а второй правит Рейной Регенте. Пат-и-Мата назван так потому, что у него четыре глаза; когда два его глаза спят, два других бодрствуют. Он также известен своей жестокостью по отношению к женщинам, женившись на них, когда они красивы, и возвращал их после того, как они стали некрасивыми. Из-за этого люди Кабалукана больше не могут терпеть жестокость Пат-и-Мата. Они подходят к его брату и просят его о помощи. Дату са Пулу пытается дать совет своему брату, но безуспешно. Затем он решает убить Пат-и-Мату. Итак, он строит клетку. Увидев клетку, Пат-и-Мата спрашивает, для чего она нужна. Дату отвечает, что он построен, чтобы защитить их от надвигающейся бури. Жадный Пат-И-Мата просит клетку, говоря, что Дату может сделать свою собственную в любое время. Дату делает вид, что колеблется, но позже соглашается с пожеланиями своего брата. Когда Пат-И-Мата и его последователи входят в клетку, Дату приказывает закрыть дверь. Понимая, что его обманули, он говорит перед тем, как быть брошенным в реку: «Неважно, мой брат. Мы всегда будем врагами - и мы никогда не примиримся до вечности. Я бы умер, но я молюсь, чтобы каждый раз, когда ты поедешь верхом» лодка в реке, мой дух опрокинет ее »(Notre Dame Journal 1980: 7-8).
Эпосы Магинданао воспевались еще до ислама, элементы которого были позже включены. Эпос Раджа Индарапатра имеет дело с различными персонажами, многие из которых наделены сверхъестественными способностями. Одна часть эпоса рассказывает историю о том, как два брата, Раджа Индарапатра и Раджа Сулейман, спасают Минданао от ужасных существ (Gagelonia 1967: 288). Другая часть посвящена рождению Раджи Индарапатры, который, как говорят, произошел от союза султана Наби и его двоюродного брата. Сюжет вращается вокруг уловки, которую двоюродный брат, хорошо разбирающийся в черной магии, разыгрывает с султаном.
«Раджа Мадайя» считается оригинальным произведением Магинданао, поскольку многие его элементы - язык, метафора, объекты в сказке - относятся к Магинданао. С другой стороны, другие элементы эпоса указывают на иностранное происхождение (Wein 1984: 12-13). В эпосе присутствуют различные повествования, в одном из которых рассказывается о бездетном султане Дитиндегене. В своем отчаянии он молится за ребенка, обещая отдать его дракону. Его желание исполнено; но со временем дракон, кажется, забирает уже выросшую принцессу Интан Тихая. Услышав о тяжелом положении Интана, Раджа Мадайя приходит на помощь (Wein 1984: 14).
Рекомендации
- ^ «Перепись населения и жилищного фонда 2010 г., Отчет № 2A: Демографические и жилищные характеристики (не выборочные переменные) - Филиппины» (PDF). Статистическое управление Филиппин. Получено 19 мая 2020.
- ^ Барадас, Дэвид Б. (1968). "Некоторые следствия мотива Окир в искусстве Ланао и Сулу" (PDF). Азиатские исследования. 6 (2): 129–168.
- ^ а б Кэмпбелл, Гвин (2018). Бондаж и окружающая среда в мире Индийского океана. Springer. п. 84. ISBN 9783319700281.
- ^ Дрис, Хосе Арнальдо. "Магинданао". Архивировано из оригинал 28 ноября 2006 г.
- ^ https://archive.org/stream/aeg8707.0001.001.umich.edu#page/n5/mode/2up