Иватанский народ - Википедия - Ivatan people
Старая иватанская женщина. | |
Всего населения | |
---|---|
37,657[1] | |
Регионы со значительным населением | |
Филиппины (Batanes ) | |
Языки | |
Иватан, Илокано, Тагальский, английский | |
Религия | |
христианство (преимущественно Римский католицизм ), меньшинство также, поклонение предкам | |
Родственные этнические группы | |
Тайваньские аборигены, Илоканос, Другой Австронезийские народы |
В Иватаны площадь Филиппинская этнолингвистическая группа преобладает на островах Batanes из Филиппины. Их этногенез неясен; их происхождение остается неизведанным среди ученых, но они считаются Австронезийская группа, связанных с соседними Илоканос на чисто лингвистической основе.
На культуру иватанов частично влияет состояние окружающей среды Батана. В отличие от хижин нипа старого типа, обычных на Филиппинах, иватанцы переняли свои знаменитые каменные дома, построенные из коралл и известняк, предназначенный для защиты от агрессивного климата.
Происхождение
Документы мало что говорят об истории иватанов, и в настоящее время ученые, изучающие их происхождение, все еще не уверены в их точном происхождении. Они задаются вопросом, пришли ли доисторические иватаны из северной части Лусон или южные части Китай и Тайвань. Есть свидетельства того, что они могли быть уцелевшим христианизированным остатком народа, который когда-то проживал на всех островах между Лусоном и Тайванем.[2] Однако близкое физическое сходство иватанов с Малайцы и структура их языка могла означать, что они пришли из других частей Филиппин. Прослеживая свои корни в фольклоре Батана, Омото, Японский антрополог Ями острова Орхидей (Ланью), продемонстрировал более близкое генетическое родство Ями к Тагальский и Visayan и лингвистическая связь с Батаник (башик) подразделение Малайско-полинезийский ответвляться.[3]
История
Иватаны жили в Батанах до Испанцы прибыл на Филиппины в 16 веке под защитой крепостей, известных как иджанг и долгое время жить автономно. 26 июня 1783 г. Батанес был включен в состав Испанская Ост-Индия.[2] В 1686 году иватанцы были вынуждены переселиться в долины Батана.[4] Иватаны жили под властью Испании 115 лет и обрели независимость 18 сентября 1898 года. Однако 6 июня в Батанах отмечается как день основания.[2]
Физические атрибуты
Одно из самых ранних сообщений об иватане - это Британский пират Уильям Дампьер в 1687 году. Дампир описал их как «невысоких, приземистых людей; карие глаза, маленькие, но больше, чем у китайцев; низкий лоб; густые брови; короткие низкие носы; белые зубы; черные густые волосы и очень темная кожа медного цвета . "[3] Также они имеют сильную смесь короткого типа Монголы, и есть некоторые люди, у которых, кажется, есть некоторые физические характеристики, характерные для айнов Японии.[2]
Демография
В 1990 году население иватанов составляло 15 026 человек, что на 24% больше, чем в 1980 году, когда оно составляло 12 091 человек. Они были распределены среди шести муниципалитетов, из которых 38% проживали в Basco, 23% в Итбаят, 12% в Сабтанг, 11% в Махатао и 8% для Уюган и Ивана.[3] По данным переписи 2000 года, 15 834 иватанца были среди 16 421 населения Батана.[5]
Родным языком иватанов является Чирин-ну ибатан, но обычно известен как Иватан. Отчетливый Австронезийский язык, иватан имеет два диалекта, включаяBasco, то Itbayáten[7] и, возможно, Ями.[2] Иватанцы широко говорят и понимают илоканский, тагальский и английский языки.[3]
Сегодня большинство иватанцев Католики, как и в остальной части страны, хотя некоторые не перешли и не практикуют поклонение предкам к их Anitos.[2] Однако растут Протестантский деноминации, особенно в Баско, столице Батанеса.[3]
Культура
На культуру иватана в значительной степени повлиял климат Батанеса. Из-за серьезных климатических нарушений в их сельском хозяйстве иватанцы разработали множество успешных стратегий для защиты своих запасов пищи и образа жизни.
Традиционно из-за частых тайфунов и засух высаживают корнеплоды, способные справиться с окружающей средой. Эти культуры включают ямс, сладкий картофель, таро, чеснок, имбирь и лук, так как они обеспечивают более высокие шансы на выживание в неблагоприятных климатических условиях.[8] Иватан изучает поведение животных, цвет неба, ветер и облака, чтобы предсказать погоду. Иватанцы обычно собирают своих животных и остаются в своих домах, когда видят, что коровы укрываются от Payaman (общие пастбища) и птицы, укрывающиеся в домах или в земле. Розовое небо с оранжевым оттенком тоже предвещает бурю.[9]
Море жизненно важно для образа жизни иватана.[4] Они зависят от летающих рыб (дибанг) и дельфинов (арайю), обитающих на берегах Батана с марта по май.[3] У них есть местное лакомство под названием Увод (сердцевина бананового стебля), который подается с вином палек, в праздничных случаях, например, на свадьбах.[2]
До прибытия испанцев на Филиппины иватанцы строили свои дома из Cogon Grass. Эти дома были небольшими, хорошо расположенными и спроектированы так, чтобы защищать от сильных ветров.[3][4] Испанцы ввели в Иватане крупномасштабное производство извести для строительства своих ныне известных каменных домов. Метр толщиной известняк стены,[4] предназначены для защиты от суровой окружающей среды Батана,[10] который известен как конечный проход тайфунов на Филиппинах. Основная трава когонов до сих пор сохранилась в качестве крыш их домов, плотно построенных, чтобы выдерживать сильные ветры.[3] Эти дома сопоставимы с белыми домами Новой Зеландии, Ирландии и Шотландии.[11]
Одна из эндемичных одежд иватанов - это вакул. А вакул - головной убор, предназначенный для защиты владельца от солнца и дождя. Это сделано из Вуявуй ладонь волокно.[4][6]
У иватана есть три стиля народных песен: Ладжи, то канта и Калусан.[3] В Ладжи древние лирические песни, которые нужно петь, когда они веселятся или только что закончили работу.[12] В Калусан поется во время работы.[3]
У Иватана есть легенды, которые называются каббата.[13] У них есть Rawod, песнопения, в которых рассказывается о приключениях предков иватанов, спасающихся от бедствия.[14]
Коренная религия иватана
Бессмертные
- Высшее Существо: упоминается как Мэйо, в одном аккаунте;[15] вероятно, считается столь же отдаленным, поскольку страх и тщательная ритуальная забота часто вместо этого относятся к Añitu[16]
- Мэйо: герой-рыбак, который представил юю, используемых для ловли летающих рыб, называемых дибанг, которые, в свою очередь, используются для ловли летней рыбы арайю.[15]
- Дающий: сущность, которая обеспечивает все; души высшего класса путешествуют в обитель существ на небесах и становятся звездами[15]
- Аньиту: относится к душам мертвых, духам места и странствующим невидимым, не идентифицированным и не привязанным к какой-либо конкретной местности или предмету.[16]
- Аньиту между Чавидугом и Чаваяном: дух места Анитус, который, как сообщалось, издавал звуки, когда ущелье между Чавидугом и Чаваяном создавалось взрывами динамита; как полагают, переместили свои жилища после строительства прохода[16]
- Rirryaw Añitu: поместите духа Añitus, который играл музыку и пел в пещере в Sabtang, разжигая огонь; предположительно сменили жилище после того, как их потревожил мужчина[16]
- джи Рахет Аньиту: место ухмылки дух Аньиту, который жил на старом дереве; Позже мужчина срубил дерево и нашел глиняный горшок, который, как полагают, принадлежал аньиту[16]
- Нувван Аньиту: добрый дух места Анитус, спасший женщину от падающего дерева; им предлагаются ритуалы через вивьяин[16]
- дзи П'Супван Аньиту: дух доброго места Анитус, который стал друзьями и союзниками смертной женщины по имени Кармен Акидо; иногда принимая форму собак, они помогали ей и руководили ею во многих ее задачах до самой ее смерти от старости; несмотря на их доброту к Кармен, большинство людей избегали фермы, на которой они живут[16]
- Маявусай Аниту: поместите духа Анитуса, живущего на участке земли в Майавусай; иногда принимают форму поросят и могут вернуть срезанные части растительности материнской растительности[16]
- Аньиту, обитающий в пирамиде из камней: поместите дух Анитуса, который жил в пирамидах из камней и наложил проклятие на человека, разрушившего их дом; появившись как люди, шаман Балау разговаривал с ними, чтобы исправить зло, причиненное этим человеком их дому.[16]
- Маюрай Аньиту: блуждающая Аниту, которая расширилась и была наполнена тьмой; встречается с мальчиком, которому дух не причинил вреда; называемые капри, анитусами, которые ходят и вырастают до уровня своего окружения[16]
- Даянак Аньиту: тип очень маленького Аниту с красными глазами и золотыми украшениями; принятие их золотых украшений приведет к несчастью[16]
Смотрите также
- Иватанский язык
- Batanes
- Народы дао
- Гадданг люди
- Ибанаг люди
- Тагальский народ
- Капампанганский народ
- Илоканские люди
- Егорот люди
- Пангасинанский народ
- Биколано люди
- Негрито
- Висайцы
- Lumad
- Люди моро
Рекомендации
- ^ «Перепись населения и жилищного фонда 2010 г., Отчет № 2A: Демографические и жилищные характеристики (не выборочные переменные) - Филиппины» (PDF). Статистическое управление Филиппин. Получено 19 мая 2020.
- ^ а б c d е ж грамм "Этнический профиль: иватан". Национальная комиссия по коренным народам. Архивировано из оригинал 11 марта 2008 г.. Получено 2008-04-07.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Датар, Франсиско А. «Острова Батанес». Национальная комиссия по культуре и искусству. Получено 2008-04-06.[мертвая ссылка ]
- ^ а б c d е Роуторн, Крис (2003). Филиппины. Одинокая планета. стр.203. ISBN 1-74059-210-7. Получено 2008-04-06.
- ^ «Население в Батанах резко увеличилось». Национальное статистическое управление Филиппин. Архивировано из оригинал на 2008-04-03. Получено 2008-04-17.
- ^ а б Мадулид, Доминго А .; Агу, Эсперанса Марибель Г. (2009). "Заметки о хозяйственных предприятиях Батана: Цитрусовые виды и Phoenix Loureiroi var. Loureiroi". Вестник Национального музея этнологии. 34 (1): 191–205. Дои:10.15021/00003920.
- ^ Гальвез Рубино, Карл Р. (2000). Словарь и грамматика илокано. Гавайский университет. п. 213. ISBN 0-8248-2088-6. Получено 2008-04-06.
- ^ Банкофф, Грег (2002). Культуры бедствий: общество и стихийные бедствия на Филиппинах. Рутледж. п. 165. ISBN 0-7007-1761-7. Получено 2008-04-06.
- ^ Тринидад-Эчавес, Андреа (29 июня 2008 г.). «Иватан из Батана делится секретами выживания в поясе тайфуна». Филиппинский Daily Inquirer. Архивировано из оригинал на 2008-06-29. Получено 2008-07-01.
- ^ Браун, Джессика; и другие. (2005). Подход к охраняемым ландшафтам: связь природы, культуры и общества. Всемирный союз охраны природы. п. 103. ISBN 2-8317-0797-8. Получено 2008-04-06.
- ^ Калубиран, Марикар. «Иватан присоединяется к Динагьяну, чтобы продвигать туризм в Батане». Новости сегодня. Получено 2008-04-17.
- ^ Киндоса-Сантьяго, Лилия (2002). «Ранняя филиппинская литература». Национальная комиссия по культуре и искусству. Архивировано из оригинал 21 января 2008 г.. Получено 2008-04-07.
- ^ «Иватан / Итбаят». Национальная комиссия по культуре и искусству. 2002. Архивировано с оригинал 21 января 2008 г.. Получено 2008-04-07.
- ^ Эспириту, Э.В. (06.09.2007). "'Изготовление татаяка поддерживает жизнь иватанских моряков ». Филиппинский Daily Inquirer. Архивировано из оригинал на 2008-04-17. Получено 2008-04-07.
- ^ а б c Хорнедо, Ф. Х. (1994). Филиппинские исследования Vol. 42, № 4: Смерть и после смерти: верования и обычаи иватана. Университет Атенео де Манила.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Хорнедо, Ф. Х. (1980). Филиппинские исследования Vol. 28, № 1: Мир и пути Иватан Аньиту. Университет Атенео де Манила.