История Филиппин (900–1565 гг.) - History of the Philippines (900–1565)

Филиппины доколониальной эпохи
Naturales 4.png
ГоризонтФилиппинская история
ГеографияЮго-Восточная Азия
Периодок. 900–1560 гг.
Датыc. До 900 г. н.э.
Основные сайтыТундун, Селудонг, Пангасинан, Гробницы из известняка, Цитадели Иджанга, Панай, Раджахнат Себу, Раджахнат из Бутуана, Кота Вато, Кота Суг, Ма-я, Дапитан, Золотые артефакты, Сингхапала, Плутократия Ифугао
ХарактеристикиИндианизированные королевства, Индуистские и буддийские народы, исламизированные индианизированные султанаты, китаизированные народы
ПредшествуетПредыстория Филиппин
С последующимКолониальная эпоха

В история Филиппин между 900 и 1565 годами начинается с создания Медная надпись Лагуны в 900 году и заканчивается испанской колонизацией в 1565 году. Надпись отмечает дату создания в 822 году Индусский сакский календарь, что соответствует 900 году нашей эры в Григорианская система. Таким образом, восстановление этого документа знаменует конец предыстория Филиппин в 900 году нашей эры. В этот исторический период Филиппинский архипелаг был домом для многочисленных королевств и султанатов и был частью теоретически обоснованного Индосфера и Синосфера.[1][2][3][4]

Источники доколониальной истории включают археологические находки, записи от контакта с Династия Сун, то Брунейская Империя, Япония, и мусульманские торговцы, генеалогические записи мусульманских правителей, отчеты, написанные испанскими летописцами в XVI и XVII веках, и культурные образцы, которые в то время еще не были заменены европейским влиянием.

Медная надпись Лагуны

Расшифровка

В январе 1990 года надпись Laguna Copperplate Inscription, тогда еще представлявшая собой тонкий лист смятого и почерневшего металла, была куплена и приобретена Национальный музей Филиппин после того, как предыдущие попытки продать его как антиквариат не увенчались успехом.[нужна цитата ]

Его размер составляет около 20 см на 30 см, на одной стороне нанесено десять строк. Текст в основном написан на старом малайский с влияниями санскрит, Старый яванский и старый Тагальский с использованием Сценарий кави. Голландский антрополог Antoon Postma расшифровал текст и обнаружил, что он идентифицирует дату его надписи в «Год Саки 822, месяц Вайсакха. »Это соответствует месяцам апрель-май 900 года по григорианскому календарю.

Содержание

Реконструированное изображение надписи Laguna Copperplate.

В документе говорится об оправдании всех потомков некоего почетного человека. Намваран из долга в 1 кати и 8 суварна, что эквивалентно 926,4 грамма золото предоставлен военным командующим Тундун (Тондо) и свидетелями лидеров Пайла, Бинванган и Пулиран, которые также могут быть расположены в Лусон.

Ссылка на современную Королевство Меданг в современной Индонезии подразумевают политические связи с территориями в других частях Приморская Юго-Восточная Азия.

Этот документ является самым ранним упоминанием филиппинского языка и письменности на островах. Его содержание также предполагает существование политического господства и торговли на дальние расстояния на Филиппинском архипелаге еще в 9 веке.

Политика

Города-государства

Королевства, султанаты и княжества Филиппинского архипелага до испанского завоевания

Сообщества различных этнических групп на архипелаге основали города-государства, часто управляемые раджа или Lakan. Эти города-государства были сформированы путем ассимиляции небольших политических единиц, известных как барангай каждый из которых возглавлял Дату. Каждый барангай насчитывал около сотни семей.

Социальные классы

Изображение знатной Висайской четы XVI века (Кодекс боксеров )

К 15 веку города-государства на Филиппинском архипелаге были организованы в строгие социальные классы следующим образом:

  • Дату (правящий класс)
  • Maginoo (благородный класс, откуда происходит дату)
  • Махарлика (Класс воина)[5]
  • Тимава (свободные люди)
  • Алипин (зависимый класс), классифицируется на Aliping Namamahay (крепостные) и Алипинг Сагигуилид (рабы) [6]

Другие системы государственного устройства по этническим группам

В Лусоне

в Долина Кагаян, глава городов-государств илонгот назывался бенганганат, а для Гадданга это называлось мингал.[7][8][9]

Народ илокано на северо-западе Лусона изначально проживал на территории современного Илокос-Сур и возглавлялся Бабакнанг. Их государство было названо Самтой который не имел королевской семьи, но возглавлялся как вождь.

Жители Кордильер, известные испанцам как игорот, возглавлялись апо. Эти цивилизации были высокогорными плутократами с разными культурами, большинство из которых были охотниками за головами. Согласно литературе, некоторые люди игорот всегда воевали с низинными илоканцами с запада.[10][11]

На Минданао

Известно, что народ Лумад с внутреннего Минданао возглавлял Дату.

Народ субанона на полуострове Замбоанга находился под властью Timuay пока они не были захвачены султанатом Сулу в 13 веке.

Людьми Сама-Баджау в Сулу, которые не были мусульманами и не входили в султанат Сулу, управляли Накура до прихода ислама.

Сделка

Среди предметов, которые очень ценились на островах, были кувшины, которые были символом богатства в Южной Азии, а позже и металл, поваренная соль и табак. Взамен люди торговали перьями, рога носорога, птица-носорог клювы пчелиный воск, птичьи гнезда, смола, и ротанг.

Индийское влияние

Системы письма

Брахмические сценарии были введены в Приморская Юго-Восточная Азия через индийское влияние. Это привело к созданию и использованию Сценарий кави и несколько систем письма коренных народов Филиппинского архипелага.[12]

Сценарий кави

В Медная надпись Лагуны был написан с использованием Сценарий кави который возник в Ява и использовался через Приморская Юго-Восточная Азия.

Байбайын сценарий

В Байбайын сценарий

К 13 или 14 векам Байбайын сценарий использовался для Тагальский язык. Известно, что он распространился на Лусон, Миндоро, Палаван, Панай и Лейте, но нет никаких доказательств того, что он использовался на Минданао.

В конце 16 века существовало по крайней мере три разновидности письма байбайын. Они сопоставимы с различными вариантами латинского алфавита в Европе, в которых используются несколько иные наборы букв и системы правописания.[13]

В 1521 году летописец Антонио Пигафетта из экспедиции Фердинанд Магеллан отметили, что люди, которых они встретили в Visayas не были грамотными. Однако в следующие несколько десятилетий им, казалось, представили письменность Байбайын. В 1567 г. Мигель Лопес де Легаспи сообщил, что «у них [висайцев] есть свои буквы и символы, подобные буквам Малайцы, от кого они их узнали; они пишут их острым инструментом на бамбуковой коре и пальмовых листьях, но среди них никогда не встречается древних письмен, ни слова об их происхождении и прибытии на эти острова, их обычаи и обряды сохраняются традициями, передаваемыми от отца к сыну без каких-либо другая запись ".[14]

Самый ранний задокументированный китайский контакт

Самой ранней датой, предложенной для прямого контакта Китая с Филиппинами, был 982 год. В то время торговцы из "Ма-я "(теперь считается Бухта, Лагуна на берегу Лагуна де Бэй,[15] или сайт под названием "Mait" в Миндоро[16][17]) привезли свои товары в Гуанчжоу и Цюаньчжоу. Об этом упоминалось в История песни и Вэньсянь Тонгкао от Ма Дуаньлинь которые были созданы во времена династии Юань.[16]

Приход ислама

Изображение простолюдинок на Филиппинском архипелаге в 16 веке, когда началось испанское завоевание. (Кодекс боксеров )

Начало

Мусульманин трейдеры представили ислам тогдашнемуИндианизированные малайские империи примерно в то время, когда войны за престолонаследие закончились в Маджапахит Империя 1405 года. Однако Махдум Карим уже принесли ислам на Филиппинский архипелаг в 1380 году, установив Мечеть шейха Каримала Макдума в Симунул, Тави-Тави, самая старая мечеть в стране.[нужна цитата ] Последующие посещения Араб, малайский и Яванский миссионеры способствовали дальнейшему распространению ислама на островах.[нужна цитата ]

В Султанат Сулу когда-то охватывал части современной Индонезии, Малайзии и Филиппин. Его королевский дом также претендует на происхождение от Мухаммад.[нужна цитата ]

Брунейские атаки

Около 1500 года Султанат Бруней контролировал западную часть Филиппинского архипелага.

В начале 16 века Брунейская Империя под Султан Болкиах напал на Королевство Тондо.[1][18] Таким образом, до прихода испанцев южные части Лусона и некоторые острова южнее, по крайней мере, номинально находились под влиянием ислама.

Испанские экспедиции

В следующей таблице приведены некоторые важные сведения об экспедициях испанцев на Филиппинский архипелаг.

Испанские экспедиции на Филиппинский архипелаг
ГодЛидерКораблиПосадка
1521Португалия / Испания Фердинанд МагелланТринидад, Сан-Антонио, Консепсьон, Сантьяго и Виктория Homonhon, Лимасава, Себу
1525Испания Гарсиа Хофре де ЛоаисаСанта-Мария-де-ла-Виктория, Эспириту-Санто, Анунсиада, Сан-Габриэль, Джейсон Понсе, Санта-Мария-дель-Парраль, Сан-Лесмес и СантьягоСуригао, Visayas, Минданао
1527Испания Альваро де Сааведра Серон3 неизвестных корабляМинданао
1542Испания / Святая Римская Империя Руй Лопес де ВильялобосСантьяго, Хорхе, Сан-Антонио, Сан-Кристобаль, Сан-Мартин и Сан-ХуанСамар, Лейте, Саранггани
1564Испания Мигель Лопес де ЛегаспиСан-Педро, Сан-Пабло, Сан-Хуан и Сан-Лукасвпервые приземлился на Самар, основал колонии как часть Испанская Империя

Первая экспедиция

После того, как португальцы достигли Острова Малуку в 1511 году португальский мореплаватель возглавил самую раннюю задокументированную европейскую экспедицию на Филиппинский архипелаг. Фердинанд Магеллан на службе у короля Карл I Испании в 1521 г.

Экспедиция Магеллана впервые прибыла на остров Homonhon в устье Залив Лейте 16 марта 1521 г.[19] На Пасхальное воскресенье, 31 марта 1521 г., на острове Мазауа (Лимасава ), Магеллан торжественно установил крест на вершине холма, возвышающегося над морем, и заявил королю Испании о владении встреченными им островами, назвав их Архипелаг Святого Лазаря как сказано в «Первом кругосветном путешествии» одним из его товарищей, летописцем Антонио Пигафетта .[20]

Магеллан искал союзов среди людей на островах, начиная с Дату Зула из Сугбу (Себу ), и особенно гордился тем, что преобразовал их в христианство. Магеллан втянулся в политические конфликты на островах и принял участие в битве против Lapulapu, начальник Мактан и враг Дату Зула.

На рассвете 27 апреля 1521 г. Битва при Мактане произошло. Магеллан с 60 вооруженными людьми и 1000 висайских воинов с большим трудом приземлился на каменистом берегу Мактана, где у Лапулапу стояла армия в 1500 человек. Магеллан со своими солдатами выбрался на берег и атаковал силы Лапулапу, сказав Дату Зула и его воинам оставаться на кораблях и наблюдать. Магеллан недооценил армию Лапулапу, и, будучи значительно превосходящим численностью, Магеллан и 14 его солдат были убиты. Остальным удалось снова подняться на борт.[нужна цитата ]

В результате битвы у экспедиции осталось слишком мало членов экипажа, чтобы укомплектовать три корабля, поэтому они оставили "Консепсьон ". Остальные корабли -"Тринидад " и "Виктория "- отплыл в Острова специй в современной Индонезии. Оттуда экспедиция разделилась на две группы. В Тринидадпод командованием Гонсало Гомес де Эспиноза пытался плыть на восток через Тихий океан к Панамский перешеек. Из-за болезни и кораблекрушения путешествие Эспинозы было прервано, и большая часть команды погибла. Выжившие Тринидад вернулся на Острова Специй, где португальцы заключили их в тюрьму. В Виктория продолжал плыть на запад под командованием Хуан Себастьян Элькано, и удалось вернуться в Санлукар-де-Баррамеда, Испания в 1522 году.

Последующие экспедиции

После экспедиции Магеллана на острова было совершено еще четыре экспедиции. Их возглавлял Гарсиа Хофре де Лоаиса в 1525 г. Себастьян Кэбот в 1526 г., Альваро де Сааведра Серон в 1527 г. и Руй Лопес де Вильялобос в 1542 г.[21]

В 1543 году Виллалобос назвал острова Лейте и Самар Las Islas Filipinas в честь Филиппа II Испании, в то время Принц Астурийский.[22]

Завоевание островов

Филипп II стал Король Испании 16 января 1556 г., когда его отец, Император Карл V из ОПЧ, отрекся от престола и испанцев, и ОПЧ троны, последний достался дяде Фердинанд I. Вернувшись в Испанию в 1559 году, король приказал отправиться в экспедицию на острова Специй, заявив, что ее цель - «открыть острова на западе».[23] На самом деле его задачей было завоевание Филиппинских островов для Испании.[24]

19 или 20 ноября 1564 г. испанская экспедиция численностью всего 500 человек во главе с Мигель Лопес де Легаспи отправился Барра де Навидад, Новая Испания, прибытие в Себу 13 февраля 1565 г.[25] Именно после этой экспедиции первые испанские поселения, Генерал-капитанство Филиппин и Испанская Ост-Индия были созданы.

Экспедиция Легаспи была успешной, так как она основала первую колонию на Филиппинах. Это также привело к открытию Торнавиае обратный маршрут в Мексику через Тихий океан на Андрес де Урданета.[26] Это открытие положило начало Манильский галеон торговля, продолжавшаяся два с половиной века.

Смотрите также

Заметки

использованная литература

  1. ^ а б *Скотт, Уильям Генри (1994). Барангай: филиппинская культура и общество шестнадцатого века. Кесон-Сити: Издательство Университета Атенео-де-Манила. ISBN  971-550-135-4.
  2. ^ "Филиппины | Древняя паутина". theancientweb.com. Получено 4 марта, 2016.
  3. ^ Скотт, Уильям Генри (1992), Ищу доиспанского филиппинца. Издательство New Day, Кесон-Сити. 172стр. ISBN  9711005247.
  4. ^ Патрисия Герберт; Энтони Кротерс Милнер (1989). Юго-Восточная Азия: языки и литературы: избранный путеводитель. Гавайский университет Press. п. 153. ISBN  978-0-8248-1267-6.
  5. ^ Скотт, Уильям Генри (1992). Ищу доиспанского филиппинца.. п. 2.
  6. ^ Вудс, Дэймон Л. (1992). "Томас Пинпин и грамотный индио: тагалогское письмо на ранних испанских Филиппинах" (PDF). Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)
  7. ^ «Острова Лейте и Самар - Национальная комиссия по культуре и искусству».
  8. ^ «ИЛОНГОТ - Национальная комиссия по культуре и искусству».
  9. ^ «ПРОБЛЕМЫ: Народы Филиппин».
  10. ^ «Политико-дипломатическая история Филиппин - Национальная комиссия по культуре и искусству».
  11. ^ "Biag ni Lam-ang: Summary / Buod ng Biag ni Lam-ang". 28 августа 2017 года.
  12. ^ Байбайин, древний филиппинский шрифт В архиве 8 августа 2010 г., г. WebCite. Доступ 4 сентября 2008 г.
  13. ^ Утро, Пол. «Стили Байбайын и их истоки». Получено 25 апреля, 2020.[нужен лучший источник ]
  14. ^ де Сан-Агустин, Каспар (1646 г.). Конкиста-де-лас-Ислас, Филиппины, 1565-1615 гг.. «Tienen sus letras y caracteres como los malayos, de quien los aprendieron»; con ellos escriben con unos punzones en cortezas de caña y hojas de palmas, pero nunca se les halló escritura antinua alguna ni luz de su orgen y venida a estas islas, conservando sus costumbres y ritos por tradición de padres a hijos din otra noticia. '
  15. ^ Давай, Бон Хуан (2005). "Ma'l в китайских записях - Миндоро или Бай? Исследование исторической загадки". Филиппинские исследования. Кесон-Сити: Университет Атенео-де-Манила. 53 (1): 119–138. Получено 16 октября, 2012.
  16. ^ а б Патанн, Э. П. (1996). Филиппины в 6-16 веках. Сан-Хуан: LSA Press. ISBN  971-91666-0-6.
  17. ^ Скотт, Уильям Генри. (1984). «Общества в доиспанских Филиппинах». Источники доиспанского происхождения для изучения истории Филиппин. Кесон-Сити: издатели нового дня. п. 70. ISBN  971-10-0226-4.
  18. ^ дель Мундо, Кодуальдо (20 сентября 1999 г.). «Ако'й Си Рагам (Я Рагам)». Диванг Каюманги. Архивировано из оригинал 25 октября 2009 г.. Получено 30 сентября, 2008.
  19. ^ Заиде 2006, п. 78
  20. ^ Заиде 2006, стр. 80–81
  21. ^ Заиде 2006, стр. 86–87.
  22. ^ Скотт 1985, п. 51.
  23. ^ Уильямс 2009, п.14
  24. ^ Уильямс 2009, стр.13–33.
  25. ^ M.c. Халили (2004). История Филиппин '2004 Ed.-halili. Rex Bookstore, Inc. ISBN  978-971-23-3934-9.
  26. ^ Заиде 1939, п. 113

дальнейшее чтение

  • Скотт, Уильям Генри. (1984). Источники доиспанского происхождения для изучения истории Филиппин (пересмотренное издание). Издательство New Day, Кесон-Сити. ISBN  9711002264.

внешние ссылки