Переписка Макмэхона – Хусейна - McMahon–Hussein Correspondence

Письмо Мак-Магона – Хусейна от 24 октября 1915 г. Георгий Антониус - который первым опубликовал переписку полностью, - охарактеризовал это письмо как «безусловно самое важное во всей переписке и, возможно, его можно рассматривать как самый важный международный документ в истории арабского национального движения ... до сих пор используется как главное свидетельство, на основании которого арабы обвиняют Великобританию в том, что она не верила им ».[1]

В Переписка Макмэхона – Хусейна[а] это серия писем, которыми обменивались во время Первая Мировая Война в которой Правительство Соединенного Королевства согласился признать арабскую независимость после войны в обмен на в Шариф Мекки запуск Арабское восстание против Османская империя.[2][3] Переписка оказала значительное влияние на историю Ближнего Востока во время и после войны, и возник спор по поводу Палестина продолжение после этого.[b]

Переписка состоит из десяти писем, которыми обменивались с июля 1915 г. по март 1916 г.[5] между Хусейн бин Али, Шариф Мекки и лейтенант полковник Сэр Генри МакМахон, Британский верховный комиссар в Египте. Хотя арабские кадры и местные знания имели определенную военную ценность наряду с британской армией, основной причиной этого соглашения было противодействие Османская декларация джихад ("Священная война") против союзников, и чтобы поддерживать 70 миллионов мусульман в Британской Индии (особенно в Индийская армия, которая была развернута на всех основных театрах военных действий. ).[6] Территория арабской независимости была определена как «в пределах и границах, предложенных Шериф Мекки «за исключением» частей Сирия «лежащие к западу от» районы Дамаск, Homs, Хама и Алеппо "; противоречивые интерпретации этого описания вызвали большие споры в последующие годы. Один конкретный спор, который продолжается до сих пор,[7] степень прибрежного исключения.[7][c]

После публикации ноябрьского 1917 г. Декларация Бальфура, это было письмо, написанное министром иностранных дел Великобритании Артуром Джеймсом Бальфуром барону Ротшильду, богатому и видному лидеру британской еврейской общины, которое обещало создать национальный дом для евреев в Палестине, и последующее раскрытие секрета 1916 года. Соглашение Сайкса – Пико в котором Британия Франция предложила разделить и оккупировать части территории, Шариф и другие арабские лидеры сочли договоренности, заключенные в переписке Мак-Магона и Хусейна, нарушенными. Хусейн отказался ратифицировать 1919 г. Версальский договор и в ответ на 1921 г. Британский В предложении подписать договор о принятии системы мандатов утверждалось, что нельзя ожидать, что он «прикрепит свое имя к документу о передаче Палестины сионистам и Сирии - иностранцам».[9] Дальнейшая британская попытка заключить договор провалилась в 1923–24, и переговоры были приостановлены в марте 1924 года;[10] в течение шести месяцев британцы отказались от поддержки в пользу своих центральноаравийский союзник Ибн Сауд, который приступил к покорить королевство Хусейна.[11]

Переписка "преследовала англо-арабские отношения" на протяжении многих десятилетий после этого.[5] В январе 1923 г. неофициальные выдержки были опубликованы Джозеф Н. М. Джеффрис в Ежедневная почта[3] и копии писем, распространенных в арабской прессе.[d] Отрывки были опубликованы в 1937 г. Отчет комиссии по отслаиванию[13] и переписка была опубликована полностью в Георгий Антониус книга 1938 года Арабское пробуждение,[1] затем официально в 1939 году как Cmd. 5957.[14] В 1964 году были рассекречены и другие документы.[15]

Фон

Первоначальные обсуждения

Первые задокументированные обсуждения между Великобританией и Хашемиты произошло в феврале 1914 г., за пять месяцев до вспышки Первая Мировая Война. Обсуждения были между Генеральным консулом в Египте. Лорд Китченер и Абдулла бин аль-Хусейн, второй сын Хусейн бен Али, Шариф Мекки.[16] Хусейну стало не по себе из-за новоназначенного османского губернатора в его Хиджаз Вилайет, Вехиб Паша, размышляя о росте напряженности после завершения 1908 года Хиджаз железная дорога, которые угрожали поддержать усиление османской централизации в регионе. Дискуссии завершились телеграммой, отправленной 1 ноября 1914 года Китченером, который недавно был назначен военным министром, Хусейну, в котором Великобритания в обмен на поддержку арабов Хиджаза «... гарантирует независимость, права и привилегии Шарифата против любой внешней иностранной агрессии, в частности, со стороны Османов ".[17] Шариф указал, что он не может немедленно порвать с османами, но вступление османов на сторону Германии в Первую мировую войну 11 ноября 1914 года привело к резкому сдвигу в британских политических интересах в связи с восстанием арабов против османов.[18] По словам историка Дэвида Чарлвуда, неудача в Галлиполи привело к возрастающему желанию Великобритании заключить сделку с арабами.[19] Лисхаут дает дополнительную информацию о причинах сдвига в британском мышлении.[20]

Дамасский протокол

23 мая 1915 г. Эмир Фейсал бин Хусейн - третьему сыну Хусейна - был представлен документ, который стал известен как Дамасский протокол. Фейсал прибыл в Дамаск, чтобы возобновить переговоры с арабскими тайными обществами аль-Фатат и Аль-Ахд что он встречался в марте / апреле; тем временем он посетил Стамбул противостоять Великий визирь с доказательствами османского заговора с целью свергнуть его отца. В документе объявлялось, что арабы восстанут в союзе с Соединенным Королевством, и взамен Великобритания признает арабскую независимость в районе, идущем от 37-й параллели недалеко от Таврские горы на южной границе Турции, которая будет ограничена на востоке Персия и Персидский залив, на западе у Средиземное море а на юге у арабское море.[21][22]

Письма, июль 1915 - март 1916

После обсуждений на Таиф между Хусейном и его сыновьями в июне 1915 года, во время которого Фейсал советовал соблюдать осторожность, Али выступал против восстания и Абдулла выступил за действие и призвал своего отца вступить в переписку с Сэр Генри МакМахон; за период с 14 июля 1915 года по 10 марта 1916 года. Сэр Генри Мак-Магон и Шериф Хусейн обменялись десятью письмами - по пять с каждой стороны. МакМахон был в контакте с Министр иностранных дел Великобритании Эдвард Грей на протяжении; Грей должен был санкционировать и нести полную ответственность за переписку.[e]

Историки использовали отрывок из частного письма, отправленного 4 декабря 1915 года Мак-Магоном в середине восьмимесячного периода переписки, как доказательство возможной британской двуличности:

[Я не отношусь] к идее будущего сильного единого независимого арабского государства ... слишком серьезно ... условия Аравии не подходят и не будут в течение очень долгого времени поддаваться такому ... Я ни на мгновение не доходил до того, чтобы представить, что нынешние переговоры далеко пойдут на формирование будущей формы Аравии, либо на установление наших прав, либо на связывание нам рук в этой стране. Ситуация и ее элементы для этого слишком туманны. Сейчас мы должны соблазнить арабский народ на верный путь, отделить его от врага и привлечь на свою сторону. С нашей стороны, в настоящее время это в основном вопрос слов, и для достижения успеха мы должны использовать убедительные термины и воздерживаться от академических споров по поводу условий - будь то Багдад или где-либо еще.[f]

Десять писем резюмированы в таблице ниже из писем, полностью опубликованных в 1939 г. Cmd. 5957:[14][21]

Нет.От, до, датаРезюме
1.Хусейн МакМахону,[грамм]
14 июля 1915 г.
Границы: В соответствии с Дамасский протокол, просил "Англию признать независимость арабских стран, ограниченных на севере Мерсина и Адана вплоть до 37 градусов широты, на какой градус попадают Бириджик, Урфа, Мардин, Midiat, Джеризат (Ибн Умар), Амадия, до границы Персии; на востоке у границ Персии до Залив Басра; на юге у Индийский океан, за исключением должности Аден оставаться как есть; на западе у красное море, то Средиземное море вплоть до Мерсина."

Халифат: Просил Англию «одобрить провозглашение арабского халифата ислама».
Другой: Взамен Англия будет иметь экономические преимущества в арабских странах, а другие иностранные привилегии в арабских странах будут отменены. Обе стороны соглашаются на взаимное пакт защиты и оставаться нейтральным, если другая сторона начнет конфликт агрессии.

2.МакМахон Хусейну,
30 августа 1915 г.
Подтверждено британское «стремление к независимости Аравии и ее жителей вместе с нашим одобрением арабского халифата»
3.Хусейн МакМахону,
9 сентября 1915 г.
Подтвердил важность согласования «пределов и границ», чтобы переговоры «зависели только от вашего отказа или принятия вопроса об ограничениях и от вашего заявления о защите сначала их религии, а затем остальных прав от любого ущерба или Опасность."
4.МакМахон Хусейну,
24 октября 1915 г.
Границы: Признали важность согласования ограничений, заявив: «Два района Мерсина и Александретта и части Сирии, расположенные к западу от районов Дамаск, Хомс, Хама и Алеппо, не могут считаться чисто арабскими и должны быть исключены из этих границ. потребовал ... Что касается тех регионов, лежащих в пределах этих границ, где Великобритания может действовать без ущерба для интересов своего союзника, Франции ... Великобритания готова признать и поддержать независимость арабов во всех регионах внутри ограничения, требуемые шерифом Мекки ".

Другой: Обещал защищать Святые места, давать советы и помогать правительству, понимая, что только Британия будет играть такую ​​роль. Предусмотрено исключение для вилайетов Багдад и Басра, разрешающее «особые административные порядки» для Великобритании.

5.Хусейн МакМахону,
5 нояб.1915 г.
«Вилайеты Мерсины и Аданы»: "мы отказываемся от наших требований о включении"

«[T] wo вилайетов Алеппо и Бейрута и их побережья»: отказавшись от исключения, поскольку они «являются чисто арабскими вилайетами, и нет никакой разницы между мусульманином и арабом-христианином»
«Иракские вилайеты»: отметил, что «мы могли бы согласиться уйти под британскими войсками ... за соответствующую сумму, выплаченную в качестве компенсации Арабскому королевству за период оккупации».
Другой: В оставшейся части письма обсуждаются опасения арабов по поводу скорости любого восстания в контексте риска того, что союзники будут просить о мире с османами.

6.МакМахон Хусейну,
14 декабря 1915 г.
«Вилайеты Мерсины и Аданы»: Подтвержденное согласие.

«Вилайеты Алеппо и Бейрута»: «поскольку интересы нашего союзника, Франции, затрагивают оба вопроса, этот вопрос потребует тщательного рассмотрения, и в должное время вам будет направлено дальнейшее сообщение по этому поводу».
«Багдадский вилайет»: Предлагается отложить обсуждение
Другой: Отвечает на опасения относительно сроков с подтверждением того, что Великобритания «не намерена заключать какой-либо мир, в рамках которого свобода арабских народов от немецкого и турецкого господства не является существенным условием».

7.Хусейн МакМахону,
1 января 1916 г.
"Ирак": предлагает согласовать компенсацию после войны

«[Т] он северные части и их берега»: отказывается от дальнейших изменений, заявляя, что «невозможно допустить какое-либо отступление, которое дает Франции или любой другой державе участок земли в этих регионах».

8.МакМахон Хусейну,
25 января 1916 г.
Признал предыдущие пункты Хусейна.
9.Хусейн МакМахону,
18 февраля 1916 г.
Обсуждались начальные приготовления к восстанию. Обратился к МакМахону с просьбой о выплате 50 000 фунтов стерлингов золотом плюс оружие, боеприпасы и продукты питания, утверждая, что Фейсал ожидает прибытия «не менее 100 000 человек» для запланированного восстания.
10.МакМахон Хусейну,
10 марта 1916 г.
Обсуждались начальные приготовления к восстанию. Подтвердил британское согласие на запросы и заключил десять писем переписки. Шариф установил ориентировочную дату вооруженного восстания на июнь 1916 года и начал тактические переговоры с британским верховным комиссаром в Египте сэром Генри МакМахоном.

Легальное положение

Протокол Парижской мирной конференции 1919 г. Переписку описал Дэвид Ллойд Джордж как «договор с арабами»

Эли Кедури сказал, что октябрьское письмо не было договором, и что, даже если бы оно считалось договором, Хусейн не выполнил своих обещаний, содержащихся в письме от 18 февраля 1916 года.[28] Утверждая обратное, Виктор Каттан описывает переписку как "секретный договор" и ссылки [29] что включает в себя переписку. Он также утверждает, что правительство Великобритании рассматривало это как договор во время переговоров на Парижской мирной конференции 1919 года с французами по поводу отчуждения оттоманской территории.[30]

Арабское восстание, июнь 1916 г. - октябрь 1918 г.

Обещания Мак-Магона были восприняты арабами как формальное соглашение между ними и Соединенным Королевством. Премьер-министр Великобритании Дэвид Ллойд Джордж и министр иностранных дел Артур Бальфур представлял соглашение как договор во время послевоенных обсуждений Совет Четырех.[31][30] Исходя из этого понимания, арабы под командованием сына Хусейна Фейсала создали вооруженные силы, которые сражались, вдохновленные Т. Э. Лоуренс ("Лоуренс Аравийский"), против Османской империи во время Арабское восстание.[32] В памятке разведки, написанной в январе 1916 года, Лоуренс описал арабское восстание Шерифа Хусейна как:

выгодно для нас, потому что он идет с нашими непосредственными целями, распадом исламского «блока» и поражением и разрушением Османской империи, и потому что государства, которые [Шариф Хусейн] создал бы, чтобы наследовать туркам, были бы ... безвредны для нас самих … Арабы даже менее стабильны, чем турки. При правильном обращении они останутся в состоянии политической мозаики, ткани маленьких завистливых княжеств, неспособных к сплочению. (курсив в оригинале).[33]

В июне 1916 года началось арабское восстание, когда арабская армия выступила против османских войск. Они участвовали в захвате Акаба и разделение Хиджаз железная дорога, стратегическое звено через Аравийский полуостров, пролегающее от Дамаска до Медина. Между тем Египетский экспедиционный корпус под командованием Генерал Алленби продвинулся на османские территории Палестины и Сирии. Британское наступление завершилось Битва при Мегиддо в сентябре 1918 г. и капитуляция Османской империи 31 октября 1918 г.[34]

Восстание арабов рассматривается историками как первое организованное движение арабского национализма. Он впервые объединил арабские группы с общей целью - бороться за независимость от Османской империи. Большая часть истории арабской независимости уходит корнями в восстание, начавшееся с королевства, основанного Хусейном. После окончания войны арабское восстание имело последствия. Группы людей были классифицированы в зависимости от того, участвовали ли они в восстании или их рядов. В Ираке группа шарифских офицеров от арабского восстания сформировала политическую партию, которую они возглавляли. В Хашимит Королевство в Иордании все еще находится под влиянием действий арабских лидеров в восстании.[35]

Связанные обязательства, май 1916 г. - ноябрь 1918 г.

Соглашение Сайкса – Пико

Соглашение Сайкса-Пико между Великобританией и Францией велось с конца ноября 1915 года до его принципиального соглашения 3 января 1916 года. Французское правительство стало известно о переписке Великобритании с Хусейном в декабре 1915 года, но не было известно о взятых на себя официальных обязательствах.[36]

Соглашение было разоблачено в декабре 1917 г .; это было обнародовано Большевики после Русская революция, показывая, что страны планировали разделить и оккупировать части обещанной арабской страны. Хусейн был удовлетворен две неискренние телеграммы от сэра Реджинальд Вингейт, который сменил Макмэхона на посту Верховного комиссара Египта, заверив его, что британские обязательства перед арабами по-прежнему в силе и что Соглашение Сайкса-Пико не является официальным договором.[37]После того, как российское правительство опубликовало Соглашение Сайкса-Пико, МакМахон подал в отставку.[38]

Многие источники утверждают, что Соглашение Сайкса-Пико противоречит Переписке Хусейна-Мак-Магона 1915–1916 гг. Было несколько различий, наиболее очевидным из которых было то, что Персия находилась в британской зоне, и менее очевидная идея, что британские и французские советники будут контролировать территорию, обозначенную как арабское государство. Хотя в переписке не упоминается Палестина, Хайфа и Акко должны были быть британскими, а уменьшенная территория Палестины должна была быть интернационализирована.[39]

Декларация Бальфура

В 1917 году Великобритания издала Декларацию Бальфура, пообещав поддержать создание национального очага для еврейского народа в Палестине.[40] Декларация и переписка, а также соглашение Сайкса-Пико часто рассматриваются историками вместе из-за потенциальной несовместимости между ними, особенно в отношении расположения Палестины.[41] В соответствии с Альберт Хурани, основатель Ближневосточного центра в г. Колледж Святого Антония, Оксфорд; «Спор о толковании этих соглашений невозможно прекратить, потому что они были предназначены для более чем одного толкования».[42]

Сообщение Хогарта

Хусейн попросил разъяснений по поводу Декларации Бальфура и в январе 1918 г. Дэвид Хогарт, Глава Арабское бюро в Каире был отправлен в Джидда доставить письмо, написанное сэром Марк Сайкс от имени правительства Великобритании Хусейну, который теперь был королем Hejaz. Послание Хогарта заверило Хусейна, что «арабской расе будет предоставлена ​​полная возможность снова сформировать нацию в мире», и было упомянуто «... свобода существующего населения, как экономическая, так и политическая ...». По словам Исайи Фридмана и Кедури, Хусейн принял Декларацию Бальфура. [43][44] Чарльз Д. Смит заявил, что и Фридман, и Кедури искажают документы и нарушают научные стандарты, чтобы прийти к своим выводам.[45] Хогарт сообщил, что Хусейн «не примет независимое еврейское государство в Палестине, и меня не проинструктировали предупредить его о том, что такое государство задумывается Великобританией».[46]

Декларация семи

В свете существующей переписки Мак-Магона-Хусейна и после, казалось бы, конкурирующей Декларации Бальфура в пользу сионистов, а также публикации Россией через несколько недель более старого и ранее секретного Соглашения Сайкса-Пико с Россия и Франция, семь сирийских знаменитостей в Каире из недавно сформированных Сирийская Партия Единства (Хизб аль-Иттибад ас-Сури) выпустил меморандум с запросом разъяснений у правительства Великобритании, включая «гарантии окончательной независимости Аравии». В ответ, выпущенном 16 июня 1918 года, в Декларации семи заявила, что британская политика заключалась в том, что будущее правительство регионов Османской империи, которые были оккупированы союзными войсками в Первой мировой войне, должно основываться на согласие управляемых.[47][48]

Заверение Алленби Фейсалу

19 октября 1918 года генерал Алленби сообщил правительству Великобритании, что передал Фейсалу:

официальные заверения в том, что какие бы меры ни принимались в период военной администрации, они были чисто временными и не могли наносить ущерба окончательному урегулированию посредством мирной конференции, на которой, несомненно, у арабов будет представитель. Я добавил, что инструкции военным губернаторам не позволят им вмешиваться в политические дела, и что я должен удалить их, если я обнаружу, что кто-либо из них нарушает эти приказы. Я напомнил Амиру Фейзалу, что союзники должны были стремиться достичь урегулирования в соответствии с желаниями заинтересованных народов, и призвал его полностью довериться их доброй воле.[49]

Англо-французская декларация 1918 г.

В англо-французской декларации от 7 ноября 1918 г. оба правительства заявили, что:

Целью, преследуемой Францией и Соединенным Королевством при преследовании на Востоке войны, развязанной амбициями Германии, является полное и определенное освобождение народов, так долго угнетаемых турками, и создание национальных правительств и администраций, пользующихся своей властью. от инициативы и свободного выбора коренного населения.[50]

По словам госслужащего Эйр Кроу, которые видели первоначальный проект декларации, «мы выступили с определенным заявлением против аннексии, чтобы (1) успокоить арабов и (2) не допустить аннексии французами любой части Сирии».[51] Историки считают, что Декларация в лучшем случае вводит в заблуждение.[час]

Послевоенный исход с 1919 по 1925 год

Вечеринка эмира Фейсала в Версаль, вовремя Парижская мирная конференция 1919 г.. В центре слева направо: Рустум Хайдар, Нури ас-Саид, Принц Фейсал, капитан Пизани (позади Фейсала), Т. Э. Лоуренс (известный как «Лоуренс Аравийский»), неизвестен, капитан Тахсин Кадри.

Шерифский план

За день до окончания войны с османами в британском министерстве иностранных дел обсуждалось T.E. Лоуренс "Шерифский план", в котором сыновья Хусейна были предложены в качестве марионеточные монархи в Сирии и Месопотамии.[я] Частично это объяснение состояло в том, чтобы удовлетворить убеждение британской общественности в том, что по переписке Мак-Магона был долг перед Хашемитами.[j] Из сыновей Хусейна Фейсал был явным фаворитом Лоуренса,[k] В то время как Али не считался сильным лидером, Зайд считался слишком молодым, а Абдулла считался ленивым.[l]

Мандаты

В Парижская мирная конференция между союзниками, чтобы согласовать территориальные подразделения после войны в 1919 году. Переписка касалась прежде всего регионов, которые должны были стать Палестиной, Трансиорданией, Ливаном, Сирией, Месопотамией (Ирак) и Аравийский полуостров. На конференции принц Фейсал, выступая от имени короля Хусейна, не просил о немедленной арабской независимости, но рекомендовал арабское государство под британским мандатом.[57]

6 января 1920 г. принц Фейсал парафировал соглашение с премьер-министром Франции. Жорж Клемансо который признал «право сирийцев на объединение для управления собой как независимой нацией».[58] А Пансирийский Конгресс, собравшись в Дамаске, 8 марта 1920 г. провозгласил независимое государство Сирия. Новое государство включало в себя части Сирии, Палестины и северной Месопотамии, которые в соответствии с Соглашением Сайкса-Пико были выделены для создания независимого арабского государства или конфедерации государств. Фейсал был объявлен главой государства как король. Апрель 1920 г. Конференция Сан Ремо был поспешно созван в ответ на заявление Фейсала. На конференции Союзный Верховный Совет предоставил мандаты на Палестину и Месопотамию Великобритании, а также на Сирию и Ливан Франции.[59]

Соединенное Королевство и Франция согласились признать временную независимость Сирии и Месопотамии. О временном признании независимости Палестины не упоминалось. Франция решила управлять Сирией напрямую и приняла меры для обеспечения соблюдения Французский мандат Сирии до того, как условия были приняты Совет Лиги Наций. Французы военным вмешались в Битва при Майсалуне в июне 1920 г., свергнув коренное арабское правительство и изгнав короля Фейсала из Дамаска в августе 1920 г.[60] В Палестине Соединенное Королевство назначило Верховный комиссар и установили свой обязательный режим. Январь 1919 г. Соглашение Фейсала – Вейцмана было недолговечным соглашением об арабо-еврейском сотрудничестве по развитию еврейской родины в Палестине, которая, как ошибочно понимал Фейсал, должна была находиться в арабском королевстве.[м] Фейсал действительно по-разному относился к Палестине в своем выступлении на Мирной конференции 6 февраля 1919 года, заявив: «Палестина, вследствие ее универсального характера, должна быть оставлена ​​на одной стороне для взаимного рассмотрения всех заинтересованных сторон».[62][63]

Соглашение так и не было выполнено.[n] На той же конференции госсекретарь США Роберт Лансинг спросил доктора Вейцмана, означает ли еврейский национальный дом создание автономного еврейского правительства. Глава сионистской делегации ответил отрицательно.[o] Лансинг был членом Американская комиссия по мирным переговорам в Париже в 1919 г .; он сказал, что система мандатов - это средство, созданное великими державами, чтобы скрыть свой раздел военных трофеев под прикрытием международного права. Если бы территории были переданы напрямую, стоимость бывших немецких и османских территорий была бы использована для компенсации требований союзников о военных репарациях. Он также сказал Ян Смэтс был автором оригинальной концепции.[п]

Падение Хусейна

В 1919 году король Хусейн отказался ратифицировать Версальский договор.После февраля 1920 г. ему перестали выплачивать субсидии англичане.[68] В августе 1920 г., через пять дней после подписания Севрский договор, который официально признал Королевство Хиджаз, Керзон попросил Каир обеспечить подпись Хусейна под обоими договорами и согласился произвести платеж в размере 30 000 фунтов стерлингов при условии подписания.[69] Хусейн отказался и в 1921 году заявил, что нельзя ожидать, что он «прикрепит свое имя к документу, в котором Палестина передается сионистам, а Сирия - иностранцам».[9]

После 1921 Каирская конференция Лоуренса послали, чтобы попытаться получить подпись короля под договором в обмен на предложенную годовую субсидию в размере 100 000 фунтов стерлингов; эта попытка также не удалась. В 1923 году британцы снова попытались урегулировать нерешенные вопросы с Хусейном; эта попытка также потерпела неудачу, и Хусейн продолжал отказываться признавать какие-либо мандаты, которые он считал своей сферой. В марте 1924 г., вкратце рассмотрев возможность исключения оскорбительной статьи из договора, правительство Великобритании приостановило переговоры.[10] и в течение шести месяцев отозвал поддержку в пользу своего центральноаравийский союзник Ибн Сауд, который приступил к покорить королевство Хусейна.[11]

Территориальные резервации и Палестина

«Районы» согласно письму Мак-Магона и их административная категория в Османской империи

В письме Мак-Магона Хусейну от 24 октября 1915 г. заявлено о готовности Британии признать независимость арабов с некоторыми исключениями. Первоначальная переписка велась как на английском, так и на арабском языках; сохранились немного отличающиеся английские переводы.

Районы Мерсина и Александретта, а также части Сирии, лежащие к западу от районов Дамаск, Хомс, Хама и Алеппо, нельзя назвать чисто арабскими, и поэтому они должны быть исключены из предложенных пределов и границ.

С указанным выше изменением и без ущерба для наших существующих договоров, заключенных с арабскими вождями, мы принимаем эти ограничения и границы, а в отношении территорий, на которых Великобритания может действовать без ущерба для интересов своего союзника Франции, я уполномочен от имени правительства Великобритании дать следующие заверения и дать следующий ответ на ваше письмо:

С учетом вышеуказанных изменений Великобритания готова признать и поддержать независимость арабов на территориях в пределах и границах, предложенных шерифом Мекки.[70]

Корреспонденция сначала была написана на английском языке, а затем переведена на арабский и наоборот; личность автора и переводчика неясна. Кедури и другие предположили, что наиболее вероятным кандидатом на пост главного автора является Рональд Сторрс. В своих мемуарах Сторрс сказал, что переписку подготовил Хусейн Рухи[71] а затем проверено Storrs.[72] Арабские делегации на конференции 1939 года возражали против некоторых переводов текста с арабского на английский, и Комитет организовал взаимоприемлемые переводы, которые сделали бы английский текст «свободным от реальных ошибок».[73]

Дебаты о "частях Сирии"

Дебаты по поводу Палестины возникли из-за того, что Палестина не упоминается прямо в переписке Мак-Магона и Хусейна, но включена в рамки, первоначально предложенные Хусейном. МакМахон принял границы Хусейна «с учетом изменений».[74] и предложил модификацию, согласно которой «части Сирии, лежащие к западу от округов Дамаск, Хомс, Хама и Алеппо, не могут считаться чисто арабскими и должны быть исключены».[14] До 1920 года документы британского правительства предполагали, что Палестина должна была быть частью арабского региона; их интерпретация изменилась в 1920 году, что привело к публичным разногласиям между арабами и британцами, каждая из сторон приводила аргументы в поддержку своей позиции, основанные на мелких деталях формулировки и исторических обстоятельствах переписки.[75] Джонатан Шнеер приводит аналогию для объяснения центрального спора о значении:

Предположим, что линия идет от районы Нью-Йорка, Нью-Хейвена, Нью-Лондона и Бостона, за исключением территории к западу от воображаемого прибрежного королевства. Если по районы один означает «окрестности» или «окрестности», это одно в отношении исключенной земли, но если один означает «вилайеты"или" провинции ", или в американском примере" государства ", это совсем другое. Нет штатов Бостон, Нью-Лондон или Нью-Хейвен, точно так же, как не было провинций Хама и Хомс, но есть штат Нью-Йорка, как и вилайет Дамаска, а территория к западу от штата Нью-Йорк отличается от территории к западу от округа Нью-Йорк, предположительно от города Нью-Йорк и его окрестностей, так же как и от территории к западу от вилайет Дамаск отличается от территории к западу от округа Дамаск, предположительно города Дамаск и его окрестностей.[75]

Спустя более чем 50 лет после его первоначального отчета о переводе корреспонденции для Министерства иностранных дел Великобритании, Арнольд Дж. Тойнби опубликовал свои взгляды на продолжающиеся академические дебаты.[76][q] Тойнби изложил логические последствия интерпретации «районов» или «вилайатов» Макмэхона как провинций, а не окрестностей:

(i) Первая альтернатива: МакМахон совершенно не знал административной географии Османской империи. Он не знал, что османский вилайет Алеппо простирается на запад до побережья, и он не знал, что османских вилайетов Хомса и Хамы не было. Мне кажется невероятным, что МакМахон мог быть настолько плохо информирован, как это, и что он не позаботился о том, чтобы правильно информировать себя, когда писал письмо, в котором он давал очень серьезные обязательства в отношении HMG.
(ii) Вторая альтернатива: МакМахон был хорошо знаком с административной географией Османской империи и двусмысленно употреблял слово «вилайяты». Что касается Дамаска, он использовал это слово для обозначения «Османские провинции»; по поводу Хомса, Хамы и Алеппо он использовал это слово для обозначения «окрестности». Такая двусмысленность была бы неискренней, невежливой и бессмысленной. Я не мог и до сих пор не могу поверить в то, что МакМахон вел себя так безответственно.[76]

Дебаты "Без ущерба для Франции"

В письме от 24 октября английская версия гласит: «... мы принимаем эти пределы и границы; и в отношении тех частей территорий, на которых Великобритания может действовать без ущерба для интересов своего союзника Франции. "[14] На встрече в Уайтхолле в декабре 1920 г. сравнивались английский и арабский тексты переписки Мак-Магона с Шарифом Хусейном. Как сказал один из присутствовавших чиновников:

В арабской версии, отправленной королю Хусейну, это переведено таким образом, что создается впечатление, что Великобритания может действовать без ущерба для Франции во всех упомянутых пределах. Этот отрывок, конечно же, был нашим «якорем»: он позволил нам сказать французам, что мы зарезервировали их права, а арабам, что есть регионы, в которых им придется со временем прийти к соглашению с французами. Крайне неудобно вырезать этот кусок твердой земли у нас из-под ног. Я думаю, что HMG, вероятно, воспользуется возможностью внести своего рода поправку, отправив Фейсала в Месопотамию.[78]

Джеймс Барр написал, что, хотя МакМахон намеревался сохранить интересы Франции, он стал жертвой собственной сообразительности, потому что переводчик Рухи утратил квалифицирующий смысл предложения в арабской версии.[79][р] В анализе Кабинета министров дипломатических событий, подготовленном в мае 1917 г. Достопочтенный. Уильям Ормсби-Гор, Депутат, написал:

Намерения Франции в Сирии, безусловно, несовместимы с военными целями союзников, определенными российским правительством. Если самоопределение национальностей должно быть принципом, то вмешательство Франции в отбор советников арабским правительством и предложение Франции об избрании эмиров арабами в Мосуле, Алеппо и Дамаске было бы совершенно очевидным. несовместимо с нашими идеями освобождения арабской нации и создания свободного и независимого арабского государства. Британское правительство, санкционируя письма, отправленные королю Хусейну до начала восстания сэра Генри Мак-Магона, казалось бы, вызывает сомнения относительно того, соответствуют ли наши обещания королю Хусейну как главе арабской нации французским намерениям не только Сирия, но и Верхняя Месопотамия, другой Тунис. Если наша поддержка короля Хусейна и других арабских лидеров менее выдающегося происхождения и авторитета что-то значит, это означает, что мы готовы признать полную суверенную независимость арабов Аравии и Сирии. Казалось бы, пора ознакомить французское правительство с нашими подробными обещаниями королю Хусейну и прояснить последнему, должен ли он или кто-то другой стать правителем Дамаска, который является единственной возможной столицей арабского государства, которое мог повиноваться другим арабским эмирам.[81]

Рассекреченные документы британского кабинета министров включают телеграмму сэра Генри Мак-Магона от 18 октября 1915 года государственному секретарю по иностранным делам. Лорд Грей запрашивая инструкции.[82][83] МакМахон описал беседы с Мухаммед Шариф аль-Фаруки, член партии Абд, который заявил, что британцы могут удовлетворить требования сирийских националистов о независимости Аравии. Фароки сказал, что арабы будут сражаться, если французы попытаются занять города Дамаск, Хомс, Хама и Алеппо, но он думал, что они согласятся с некоторыми изменениями северо-западных границ, предложенными шерифом Мекки. Основываясь на этих разговорах, МакМахон предложил язык; «Поскольку Британия была свободна действовать без ущерба для интересов своих нынешних союзников, Великобритания принимает принцип независимости Аравии в пределах, установленных шерифом Мекки». Лорд Грей уполномочил МакМэхона передать запрашиваемые Шарифом районы в качестве резерва для союзников.[82]

Арабская позиция

Позиция арабов заключалась в том, что они не могли ссылаться на Палестину, потому что она лежала к югу от названных мест. В частности, арабы утверждали, что вилайет (провинция) Дамаска не существовало и что район (санджак) Дамаска покрывала только территорию, окружающую город, и эта Палестина была частью вилайет Сирии А-Шам, о которой в переписке не упоминалось.[32]

Сторонники этой интерпретации также отмечают, что во время войны во всех частях Палестины были сброшены тысячи прокламаций, содержащих послание Шарифа Хусейна с одной стороны и сообщение британского командования с другой, в котором говорилось, что «англо-арабское соглашение были достигнуты в обеспечении независимости арабов ".[s]

Британская позиция

Левая страница взята из КАБИНА 24/68/86, Ноябрь 1918 г., а правая страница взята из Белая книга Черчилля июня 1922 г.
Карта британского правительства 1918 года, озаглавленная "Карта, иллюстрирующая территориальные переговоры между Его Величеством и королем Хусейном"
P 49 Британский меморандум о Палестине для Мирной конференции 1919 г.[85]
Интерпретация британского правительства изменилась с 1918 по 1922 год.

Меморандум без даты GT 6185 (из CAB 24/68/86) от ноября 1918 г. [86] был подготовлен британским историком Арнольд Тойнби в 1918 г. во время работы в Департамент политической разведки. Crowe Постоянный заместитель госсекретаря приказал поместить их в досье министерства иностранных дел на мирную конференцию. Прибыв в Париж, Генерал Ян Смэтс потребовал резюмировать меморандумы, и Тойнби представил документ GT 6506 [87] (карты, иллюстрирующие это: GT6506A [88]). Два последних были распространены как E.C.2201 и рассмотрены на заседании Восточный комитет (№ 41) Кабинета министров от 5 декабря 1918 г.[89] под председательством Лорд Керзон, Ян Смэтс, Лорд Бальфур, Лорд Роберт Сесил, Генерал сэр Генри Уилсон, Начальник имперского генерального штаба; присутствовали представители министерства иностранных дел, министерства Индии, адмиралтейства, военного министерства и министерства финансов. Также присутствовал Т. Э. Лоуренс.[90]

Восточный комитет собирался девять раз в ноябре и декабре, чтобы подготовить для участников переговоров набор резолюций по британской политике.[91]21 октября военный кабинет попросил Смэтса подготовить краткое заключение о мире, и Смэтс попросил Эрл Ричардс выполнить эту задачу. Ричардс переработал GT6506 Тойнби и резолюции Восточного комитета в "памятную записку" (P-49) для использования делегатами Мирной конференции.[92][93]

На публичной арене Бальфур подвергся критике в Палате общин, когда либералы и лейбористы выдвинули резолюцию «Что секретные договоры с союзными правительствами должны быть пересмотрены, поскольку в их нынешней форме они несовместимы с целью, ради которой это страны вступили в войну и поэтому являются преградой на пути к демократическому миру ".[94] В ответ на растущую критику, вызванную кажущимися противоречивыми обязательствами, взятыми на себя Соединенным Королевством в переписке Мак-Магона и Хусейна, Соглашении Сайкса-Пико и Декларации Бальфура 1922 г. Белая книга Черчилля занял позицию, которую Палестина всегда была исключена из арабского региона. Хотя это прямо противоречило многочисленным предыдущим правительственным документам, эти документы не были известны общественности. В рамках подготовки к этой Белой книге, сэр Джон Шакберг из британского колониального управления обменялся перепиской с МакМахоном; полагался на меморандум 1920 года майора Хьюберта Янга, который отметил, что в оригинальном арабском тексте слово, переведенное как «районы» на английском языке, было «вилайетами», крупнейшим классом административных округов, на которые была разделена Османская империя. Он пришел к выводу, что «район Дамаска», то есть «вилайет Дамаск», должно быть, относился к вилайету, столицей которого был Дамаск, т.е. Вилайет Сирии. Этот вилайет простирался на юг до Залив Акаба но исключена большая часть Палестины.[95][96][3]

Список известных британских интерпретаций 1916–39 годов, показывающих эволюцию дебатов
ИсточникКонтекстЦитата
Генри МакМахон
26 октября 1915 г.
Отправка министру иностранных дел Великобритании Эдвард Грей«Я определенно заявлял, что Великобритания признает принцип арабской независимости на чисто арабской территории ... но в равной степени определенно исключил Мерсину, Александретту и те районы на северном побережье Сирии, которые нельзя назвать чисто арабскими, и там, где я понимаю, что интересы Франции были признаны. Я не осведомлен ни о масштабах французских притязаний в Сирии, ни о том, в какой степени правительство Его Величества согласилось признать их. Следовательно, признавая города Дамаска, Хама Поскольку Хомс и Алеппо входят в круг арабских стран, я попытался предусмотреть возможные французские претензии на эти места путем общей модификации, согласно которой правительство Его Величества может давать гарантии только в отношении тех территорий, «на которых она может действовать без ущерба интересам своего союзника - Франции ».[97][98][99][100]
Арабское бюро для Генри МакМахона
19 апреля 1916 г.
Меморандум, направленный Генри МакМахоном в Иностранный офис[101]Интерпретация Палестины как включенной в арабский регион:[102]<< Таким образом, от имени Великобритании было решено: (1) признать независимость тех частей арабоязычных регионов, в которых мы можем действовать без ущерба для интересов Франции. При условии соблюдения этих неопределенные оговорки, указанная область считается ограниченной N. примерно на лат. 37, к востоку от персидской границы, к югу от Персидского залива и Индийского океана, к западу от Красного моря и Средиземного моря примерно до лат. 33, а далее - неопределенной линией, проведенной к западу от Дамаска, Хомса, Хамы и Алеппо: все, что находится между этой последней линией и Средиземным морем, в любом случае зарезервировано исключительно для будущих договоренностей с французами и арабами ".[103][104]
Военное министерство
1 июля 1916 г.
Шериф Мекки и арабское движениеПринял те же выводы, что и меморандум Арабского бюро от апреля 1916 г.[105]
Арабское бюро
29 ноября 1916 г.
Краткое изложение исторических документов: повествование о возвышении ХеджазаВключен меморандум от апреля 1916 г.[106][107][108]
Арнольд Дж. Тойнби, Иностранный офис Департамент политической разведки
Ноябрь 1918 г.
и
21 ноября 1918 г.
Военный кабинет Меморандум о британских обязательствах перед королем Хусейном
Военный кабинет Меморандум относительно урегулирования Турции и Аравийского полуострова
Что касается Палестины, то в письме сэра Х. Макмэхона к шерифу от 24 октября 1915 года правительство Его Величества обязалось включить ее в границы арабской независимости. Но они заявили о своей политике в отношении палестинских святых мест и сионизма. колонизации в их послании к нему от 4 января 1918 г. "[109][110][111]


«Палестина (к западу от Иордании) .... (а.) Мы обещаем королю Хусейну, что эта территория будет« арабской »и« независимой »».[112][113]
[114][115]

Лорд Керзон
5 декабря 1918 г.
Председатель Восточного комитета Британский военный кабинет«Во-первых, что касается обстоятельств дела. Различные обещания приводятся в распространенном документе министерства иностранных дел [EC 2201], и мне нужно только сослаться на них в самых кратких словах. Что касается Сирии, то они следующее: Сначала было письмо королю Хусейну от сэра Генри Мак-Магона от 24 октября 1915 года, в котором мы заверяли его, что Хеджаз, красная область, которую мы обычно называем Месопотамией, коричневая область или Палестина, Акко- Анклав Хайфа, большие арабские районы (A) и (B) и весь Аравийский полуостров вплоть до Адена должны быть арабскими и независимыми ».
"Позиция Палестины такова. Если мы займемся нашими обязательствами, это, прежде всего, общее обещание, данное Хусейну в октябре 1915 года, согласно которому Палестина была включена в те районы, в отношении которых Великобритания обязалась, что они должны быть арабскими и независимыми в будущее ... Соединенное Королевство и Франция - Италия впоследствии согласилась - взяли на себя обязательство международного управления Палестиной в консультации с Россией, которая была союзником в то время ... В ноябре 1917 года в дело было внесено новое обстоятельство, когда Г-н Бальфур с санкции военного кабинета издал свое знаменитое заявление сионистам о том, что Палестина `` должна быть национальным домом еврейского народа, но что ничего не должно быть сделано - и это, конечно, было самой важной оговоркой, - нанести ущерб гражданским и религиозным правам существующих нееврейских общин в Палестине. Насколько я знаю, это единственные фактические обязательства, в которые мы вступили в отношении Палестины ".
[116][117][118]
Х. Эрле Ричардс
Январь 1919
Мирная конференция: Меморандум о Палестине для Восточного комитета Британский военный кабинет, впереди Парижская мирная конференция[85]"В октябре 1915 года Хусейну было дано общее обещание, что Великобритания готова (за некоторыми исключениями) признать и поддержать независимость арабов с территориями, включенными в пределы и границы, предложенные шерифом Мекки; и Палестина находился на этих территориях. Это обязательство было ограничено теми частями территорий, на которых Великобритания могла действовать без ущерба для интересов своего союзника, Франции ".[85][119]
Артур Бальфур
19 августа 1919 г.
Меморандум г-на Бальфура о Сирии, Палестине и Месопотамии"В 1915 году мы обещали арабам независимость; и это обещание было безоговорочным, за исключением некоторых территориальных оговорок ... В 1915 году именно шериф Мекки должен был передать задачу делимитации, и никаких ограничений не было. по своему усмотрению в этом вопросе, за исключением некоторых оговорок, направленных на защиту интересов Франции в Западной Сирии и Киликии ».[120][121]
Хьюберт Янг, британской Иностранный офис
29 ноября 1920 г.
Меморандум о переговорах между Палестиной и Хиджазом, написанный до прибытия Фейсала бин Хусейна в Лондон 1 декабря 1920 года.[122]Интерпретировал арабский перевод как относящийся к Вилайет Дамаска.[123] Это был первый случай, когда был выдвинут аргумент о том, что переписка была предназначена для исключения Палестины из арабского региона:[т][104]
Что касается Палестины, то буквальное толкование обязательства сэра Х. Мак-Магона исключает из областей, в которых правительство Его Величества было готово признать "независимость арабов", только ту часть обязательной территории Палестины [которая включала "Трансиорданию". ], который лежит к западу от «района Дамаска». Западная граница «района Дамаск» до войны была линией, разделявшей озера Хуле и Тивериад пополам, по течению Иордана и Мертвого моря; и следуя по Вади Араба к заливу Акаба ».[124]
Эрик Форбс Адам
Октябрь 1921 г.
Письмо Джону Эвелин Шакбург"Что касается только формулировки письма, я думаю, что любая интерпретация возможна, но я лично думаю, что контекст этого конкретного письма МакМахона показывает, что МакМахон (а) не думал в терминах границ вилайета и т. Д., И (б) имел в виду, как говорит Хогарт, просто для обозначения сирийской области, где, вероятно, преобладали интересы Франции, и это не происходило к югу от Ливана ... Тойнби, который вошел в газеты, был совершенно уверен, что его толкование письма было правильным и я думаю, что его мнение было более или менее принято, пока Янг не написал свой меморандум ».[3]
Дэвид Джордж Хогарт
1921
Доклад 1921 г.«... эта Палестина была частью территории, в отношении которой мы обязались признать независимость арабов»[46]
Т. Э. Лоуренс (Лоуренс Аравийский)
Февраль 1922 г.
(впервые опубликовано в 1926 г.)
Автобиография: Семь столпов мудрости, широко разрекламированный[u]«Арабское восстание началось под ложным предлогом. Чтобы заручиться помощью шерифа, наш кабинет через сэра Генри МакМэхона предложил поддержать создание местных правительств в некоторых частях Сирии и Месопотамии,« спасая интересы нашего союзника, Франции ». Последняя скромная статья скрывала договор (который слишком поздно держался в секрете от Мак-Магона и, следовательно, от Шерифа), по которому Франция, Англия и Россия согласились аннексировать некоторые из этих обещанных территорий и установить свои сферы влияния на все остальное ... Слухи о мошенничестве доходили до ушей арабов, из Турции. На Востоке людям доверяли больше, чем учреждениям. Поэтому арабы, проверив мое дружелюбие и искренность под огнем, попросили меня как свободного агента поддержать обещаний британского правительства. Я не знал ни ранее, ни изнутри обещаний Мак-Магона и договора Сайкса-Пико, которые были сформулированы военными отделениями министерства иностранных дел. Но, будучи не полным дураком, я мог видеть что если мы выиграл войну, обещания арабам оказались мертвой бумагой. Если бы я был почетным советником, я бы отправил своих людей домой и не позволил бы им рисковать своей жизнью ради подобных вещей. И все же арабское вдохновение было нашим главным инструментом в победе в восточной войне. Поэтому я заверил их, что Англия сдержала свое слово буквой и духом. В этом комфорте они совершали свои прекрасные дела: но, конечно, вместо того, чтобы гордиться тем, что мы сделали вместе, мне постоянно было горько стыдно ».[126]
Генри МакМахон
12 марта 1922 г.
и
22 июля 1937 г.
Письмо Джону Эвелин Шакбург в рамках подготовки Белой книги Черчилля
Письмо к Времена
"Я намеревался исключить Палестину из независимой Аравии, и я надеялся, что сформулировал письмо так, чтобы прояснить это для всех практических целей. Мои причины ограничить себя конкретным упоминанием Дамаска, Хамы, Хомса и Алеппо в в моем письме были следующие связи: 1) что это были места, которым арабы придавали жизненно важное значение, и 2) что не было места, о котором я мог бы подумать в то время, достаточно важного для целей определения к югу от вышеупомянутого. так же полностью мое намерение исключить Палестину, как и исключить более северные прибрежные районы Сирии ».[127]


<< Я считаю своим долгом заявить, и я делаю это определенно и решительно, что я не имел намерения дать это обещание королю Хусейну включить Палестину в область, в которой была обещана арабская независимость. У меня также были все основания для того, чтобы полагаю в то время, что тот факт, что Палестина не была включена в мое обещание, хорошо понимал король Хусейн ".[116][74]

Уинстон Черчилль
3 июня 1922 г.
и
11 июля 1922 г.
Белая книга Черчилля после 1921 г. Яффские беспорядки
палата общин отклик
"Во-первых, дело обстоит не так, как было представлено арабской делегацией, чтобы во время войны правительство Его Величества обязалось немедленно создать независимое национальное правительство в Палестине. Это представительство в основном опирается на письмо от 24 октября 1915 года от сэра Генри Макмэхона, тогдашнего верховного комиссара Его Величества в Египте, Шарифу Мекки, ныне королю Хусейну Королевства Хиджаз. В этом письме дается обещание шерифу Мекки признать и поддерживать независимость арабов на территориях, предложенных им. Но это обещание было дано с оговоркой, сделанной в том же письме, которое исключало из сферы его действия, среди других территорий, части Сирии, расположенные к западу от округа Дамаска. Правительство Его Величества всегда рассматривало эту оговорку как охватывающую вилайет Бейрут и независимый Санджак Иерусалим. Вся Палестина к западу от Йорда Таким образом, ан был исключен из сэра. Залог Генри Макмэна ".


<< Правительство Его Величества всегда считало и продолжает рассматривать Палестину как исключенную этими оговорками из сферы своих обязательств. Это ясно из того факта, на который ссылается уважаемый член парламента, что в следующем году они заключили соглашение с Французское и российское правительства, при которых Палестина должна была пользоваться особым режимом ... публикация одного или всех документов, составляющих долгую и безрезультатную переписку с шерифом Мекки в 1915-1916 гг., Не отвечала бы интересам общества. "
[128]

Герцог Девонширский с Колониальный офис
17 февраля 1923 г.
Меморандум британского кабинета министров о политике в Палестине"Возникает вопрос: охватывал ли исключенный район Палестину или нет? Покойное правительство утверждало, что так оно и было, и что намерение исключить Палестину было ясно понято как правительством Его Величества, так и Шерифом в то время, когда переписка принималась Их точка зрения подтверждается тем фактом, что в следующем году (1916 г.) мы заключили соглашение с правительствами Франции и России, в соответствии с которыми Палестина должна была получить особый режим - на международной основе. Слабым местом этого аргумента является то, что Судя по строгой формулировке письма сэра Х. Мак-Магона, естественное значение фразы «к западу от округа Дамаск» должно быть несколько натянутым, чтобы охватить территорию, лежащую значительно южнее, а также западнее от него. Город Дамаск ".[109][129]
Герцог Девонширский
27 марта 1923 г.
Дневник девятого герцога Девонширского, Чатсуорт MSS«Ожидайте, что нам придется опубликовать документы об обещаниях, данных арабам. Они довольно непоследовательны, но, к счастью, они были даны нашими предшественниками».[130]
Эдвард Грей
27 марта 1923 г.
Дебаты в Дом лордов; Виконт Грей был Министр иностранных дел в 1915 году, когда писались письма"Я не предлагаю вдаваться в вопрос, несовместимы ли обязательства друг с другом, но я думаю, что весьма вероятно, что есть несоответствия ... Значительное количество этих соглашений или некоторые из них, которые официально не были опубликованы правительством, стали достоянием общественности из других источников. Все ли стали достоянием общественности, я не знаю, но. Я серьезно предлагаю правительству, что лучший способ очистить нашу честь в этом вопросе - это официально опубликовать все обязательства по этому вопросу, в которые мы вступили во время войны ... Я отнесся к [Декларации Бальфура] с определенной долей чувства и сочувствия. Я говорю не из каких-либо предубеждений по этому поводу, но я говорю видите, что ситуация является чрезвычайно сложной по сравнению с обещаниями, которые, несомненно, были даны арабам. Было бы очень желательно, с точки зрения чести, чтобы все эти различные обещания соответствовали Я бы поставил рядом, и тогда, я думаю, самым благородным было бы внимательно посмотреть на них, увидеть, какие несоответствия есть между ними, и, принимая во внимание характер каждого залога и дату, когда он было дано, со всеми фактами, представленными нам, подумайте, что будет справедливым делом ".[131][132][133]
Лорд Ислингтон
27 марта 1923 г.
Дебаты в Дом лордов"Правительство Великобритании выдвинуло требование об исключении из-под залога независимости северных частей Сирии ... Это была территория, которая лежала к западу от линии от города Дамаск ... до Мерсины. ... и, следовательно, вся остальная арабская территория попала бы под это обязательство ... В прошлом году г-н Черчилль, проявив немалую наивность, в которой он, будучи несомненным хозяином, в трудной ситуации, произвел полностью новое описание этой линии ".[131][133]
Лорд Бакмастер
27 марта 1923 г.
Дебаты в Дом лордов; Бакмастер был Лорд-канцлер в 1915 году, когда были написаны письма и голосование против Белой книги 1922 года в Палате лордов.[134]"эти документы показывают, что после тщательно продуманной переписки, в которой король Хусейн особенно просил, чтобы его позиция была ясна и определена, чтобы не оставалось никаких скрытых сомнений в том, где он находится с этого момента, его заверили, что в пределах линия, проходящая на север от Дамаска через названные места, линия, которая проходит почти строго на север с юга и дальше на запад, должна быть областью, которую он должен исключить из их независимости, а остальное должно принадлежать им ".[131][133]
Гилберт Клейтон
12 апреля 1923 г.
Неофициальное примечание к Герберт Самуэль, описанный Сэмюэлем в 1937 году, через восемь лет после смерти Клейтона[135]«Я могу подтвердить заявление о том, что никогда не было намерения включать Палестину в общее обязательство, данное Шарифу; вводные слова письма сэра Генри считались в то время - возможно, ошибочно - явно касающимися этого вопроса».[v][136]
Гилберт Клейтон
11 марта 1919 г.
Меморандум от 11 марта 1919 г. Документы Ллойд Джорджа F / 205/3/9. Дом лордов.«Мы придерживаемся трех различных политик в Сирии и Палестине:

А. Мы связаны принципами англо-французского соглашения 1916 года [Сайкс-Пико], в котором мы отказались от любых претензий на преобладающее влияние в Сирии. Наши соглашения с королем Хусейном ... обязывают нас поддерживать создание арабского государства или конфедерации государств, из которой мы не можем исключить чисто арабские части Сирии и Палестины. Мы определенно поддержали принцип еврейского дома в Палестине, и, хотя первоначальные очертания сионистской программы были значительно превышены предложениями, представленными сейчас на Мирном конгрессе, мы по-прежнему намерены в значительной мере поддержать Сионизм.

Опыт последних нескольких месяцев ясно показал, что эти три политики несовместимы ... "[137]

Лорд пассфилд, Государственный секретарь по делам колоний
25 июля 1930 г.
Меморандум Кабинету министров: «Палестина: переписка Мак-Магона»<< Вопрос о том, была ли Палестина включена в границы предлагаемого арабского государства, сам по себе чрезвычайно сложен. Изучив убедительные аргументы г-на Чайлдса, я пришел к выводу, что есть справедливые основания утверждать, что это сделал сэр Х. МакМахон. не обязывать правительство Его Величества в этом смысле. Но я также пришел к выводу, что есть много чего сказать с обеих сторон и что этот вопрос является одним для окончательного суждения историка, а не тем, в котором простая, ясная и можно сделать убедительное заявление ".[138][83]
Драммонд Шилс, Заместитель государственного секретаря по колониям
1 августа 1930 г.
Дебаты в палате общинПравительство Его Величества было впечатлено чувствами, проявлявшимися в Палате общин в различных случаях, и особенно во время дебатов по поводу перерыва 7 мая, в отношении переписки, имевшей место в 1915-1916 годах между сэром Генри МакМахоном и Шериф Хусейн из Мекки. Поэтому они сочли необходимым полностью пересмотреть это соответствие в свете истории того периода и интерпретаций, которые были ему даны. По-прежнему существуют веские причины, совершенно не связанные с вопросом о Палестине, которые делают публикацию переписки в высшей степени нежелательной в общественных интересах. Можно ожидать, что эти причины сохранят свою силу в течение многих лет. Нет достаточных оснований для того, чтобы утверждать, что этой перепиской правительство Его Величества намеревалось дать или фактически обязалось включить Палестину в планируемое арабское государство. Сам сэр Х. МакМахон отрицал, что это было его намерением. Однако двусмысленный и неубедительный характер переписки вполне мог произвести впечатление у тех, кто знал о переписке, что у правительства Его Величества было такое намерение.[139]
У. Дж. Чайлдс из Великобритании Иностранный офис
24 октября 1930 г.
Меморандум об исключении Палестины из зоны, выделенной для арабской независимости в переписке Мак-Магона и Хусейна 1915-1916 гг.Интерпретация Палестины как исключенной из арабского региона:[140][141]

<< ... интересы Франции, столь защищенные в Палестине, должны рассматриваться как представленные истоками французского притязания на владение всей Палестиной. И, следовательно, общая оговорка французских интересов сама по себе достаточна для исключения Палестины из Арабский район ".[142]

Реджинальд Коупленд, комиссар по Королевская комиссия Палестины
5 мая 1937 г.
Разъяснение Министерству иностранных дел относительно воздержания Комиссии[143]«Причина, по которой Комиссия не намеревалась высказаться по обещанию сэра Х. Макмэна, заключалась в том, что во всем остальном их отчет был единодушен, но вряд ли в этом вопросе они будут единодушны».[143]
Джордж Уильям Рендель, Глава Восточного департамента МИД
26 июля 1937 г.
Комментарий к письму Макмэна от 23 июля 1937 г.<< Мое собственное впечатление от чтения переписки всегда заключалось в том, что толкование нашего предупреждения почти до предела, чтобы сказать, что мы определенно не включали Палестину, и краткий ответ заключается в том, что если мы не хотели включать Палестину, мы мог бы сказать это в терминах, вместо расплывчатой ​​ссылки на районы к западу от Дамаска и на чрезвычайно туманные договоренности с французами, которые в любом случае перестали действовать вскоре после этого ... Было бы гораздо лучше признать и признать, что HMG ошиблись и дали откровенно противоречивые обещания - что, конечно, факт ".[144]
Лорд галифакс, Министр иностранных дел
Январь 1939 г.
Меморандум по Палестине: правовые аргументы, вероятно, будут выдвинуты арабскими представителями"... важно подчеркнуть слабые стороны дела правительства Его Величества, например:
  • (Я) тот факт, что слово «район» применяется не только в Дамаске, и в., Где чтение велаят, по крайней мере спорно, но и сразу же ранее в Мерсина и Александретта. Вилайетов с этими названиями не существует ... и было бы трудно поспорить, что слово «районы» может иметь два совершенно разных значения в пространстве нескольких строк.
  • (ii) тот факт, что Хорнс и Хама не были столицами вилайетов, но оба находились в пределах сирийского вилайета.
  • (iii) тот факт, что настоящее название «Вилайета Дамаска» было «Вилайет Сирии».
  • (iv) тот факт, что к западу от вилайета Алеппо нет земли.

... Можно привести аргументы, предназначенные для индивидуального объяснения некоторых из этих трудностей (хотя даже это не применимо в случае (iv)), но вряд ли возможно объяснить их коллективно. Правительству Его Величества нет необходимости в связи с этим полностью отказываться от контраргумента, основанного на значении слова «район», который публично используется в течение многих лет, и более очевидных недостатков, в которых, похоже, еще не было замечено арабскими критиками ".[145][70]

Комитет создан для рассмотрения определенной корреспонденции[146]
16 марта 1939 г.
Комитет создан в рамках подготовки к Белая книга 1939 года"В компетенцию Комитета не входит выражение мнения относительно правильного толкования различных заявлений, упомянутых в пункте 19, и такое мнение ни в коем случае не может быть выражено должным образом, если также не был рассмотрен ряд других сделанных заявлений. во время и после войны. По мнению Комитета, однако из этих заявлений очевидно, что правительство Его Величества не имело права распоряжаться Палестиной без учета пожеланий и интересов жителей Палестины и что эти заявления должны все это должно приниматься во внимание при любой попытке оценить ответственность, которую - при любом толковании Переписки - Правительство Его Величества возложило на этих жителей в результате Переписки ».[147][148]

Хотя некоторые британские правительства иногда заявляли, что цель переписки Мак-Магона не состояла в том, чтобы обещать Палестину Хусейну, они время от времени признавали недостатки в юридической терминологии переписки Мак-Магона-Хусейна, которые делают эту позицию проблематичной. Слабые стороны интерпретации правительства были признаны в подробном меморандуме государственного секретаря по иностранным делам в 1939 году.[149][w]

Комитет 1939 года (Командование 5974)

Комитет, созданный британцами в 1939 году для разъяснения аргументов, заявил, что во время и после войны было принято много обязательств, и что все они должны быть изучены вместе. Арабские представители представили заявление сэра Майкл МакДоннелл в комитет[150] в нем говорилось, что любое значение, которое имел в виду МакМахон, не имело юридических последствий, поскольку именно его фактические заявления составляли обещание правительства Его Величества.[150] Арабские представители также заявили, что МакМахон действовал в качестве посредника для государственного секретаря по иностранным делам лорда Грея.[150] Говоря в Дом лордов 27 марта 1923 года лорд Грей заявил, что у него есть серьезные сомнения в обоснованности толкования Черчиллем в Белой книге обещаний, которые он, будучи министром иностранных дел, дал Шарифу Хусейну в 1915 году.[Икс] Арабские представители предположили, что поиск доказательств в архивах министерства иностранных дел может прояснить намерения госсекретаря.[150]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Также известна как переписка Хусейна – МакМахона.
  2. ^ Кедури писал: «Возникновение и последующие официальные интерпретации переписки Мак-Магона и Хусейна имеют важное значение для понимания значительной части ближневосточной дипломатической истории во время и после Первой мировой войны, а также спора о Палестине в 1920-е и 30-е годы ".[4]
  3. ^ Уильям Мэтью сказал; «Этот вопрос остается спорным в исторической литературе (особенно в противоположных анализах Эли Кедури с оправдательной стороны и Джорджа Антониуса и А. Л. Тибави с обвинительной стороны), хотя доказательства британской недобросовестности кажутся достаточно ясными».[8]
  4. ^ Антониус описал это следующим образом: «Фактически, условия Переписки Мак-Магона известны во всем арабском мире. Время от времени выдержки из них официально публиковались в Мекке самим Шарифом Хусейном, и некоторые из примечаний появлялись дословно. и полностью в арабских книгах и газетах. Любой человек, владеющий арабским языком, который может получить доступ к файлам несуществующих арабских газет, может собрать воедино все записи Мак-Магона; и эта работа, которую я проделал в четыре года путешествий и исследований от Каира до Багдада и от Алеппо до Джедды ».[12]
  5. ^ Мэриан Кент описал это следующим образом: «Под давлением таких авторитетов и аргументов Грей не возражал против более точных британских обязательств и уполномочил Макмэна« давать сердечные заверения »в соответствии с его предложением», если не требуется чего-то более точного. , и в этом случае вы можете дать это… »… По вопросу о том, превысил ли МакМахон свои полномочия, следует сделать вывод, что, хотя его письмо от 24 октября посвящено Великобритании гораздо более подробно, это встревожило министерство иностранных дел только потому, что теперь он был обязан выполнять свои обязательства, а не потому, что они каким-либо образом неправильно истолковывались. Ни на каком другом этапе МакМахон не делал ничего, кроме как сообщал шерифу что-либо большее, чем то, для чего он прямо запросил - и получил - полномочия министерства иностранных дел. … В конечном итоге министерство иностранных дел и его глава Грей и, в меньшей степени, его постоянный, неполитический руководитель Николсон, должны нести ответственность за проводимую политику. от их имени. И напрашивается вывод, что в этом вопросе руководство было плохим. Грей позволил склонить себя против своего здравого смысла и увлечься событиями, над которыми он не прилагал особых усилий, чтобы доминировать или изменять. Как показали дискуссии в Военном комитете 23 марта 1916 года, он был не менее, чем его коллеги, цинично относился к договоренностям, которые его департамент позволил себе принять на себя обязательство вести переговоры. И что еще хуже, он даже не понимал их должным образом, как это признается в его протоколе от июня 1916 года, когда он комментирует британские предприятия в Месопотамии, в отношении которых у него не было «ясной головы».[23]
  6. ^ Письмо Мак-Магона Хардинджу, 4 декабря 1915 г., Hardinge Papers, vol. 94; цитируется в [24] и [25]
  7. ^ В британской публикации 1939 года это письмо описывается как письмо Хусейна Мак-Магону, но со сноской: «Без даты и подписи, но прилагается к личному письму без подписи, датированному вторым рамаданом 1333 года (14 июля 1915 года), из шерифа. господину Сторрсу ".[26] Кедури отмечает, что «Первое письмо в переписке пришло из Мекки, но оно не было написано Хусейном и не адресовано Мак-Магону. Датированное 14 июля 1915 года и полученное в Египте 18 августа, оно было адресовано Рональду Сторрсу, секретарю по восточным вопросам в Великобритании. проживал в Каире, и это происходило от Абдуллы, второго сына Шарифа ".[27]
  8. ^ Пэрис писал: «Англо-французская декларация была описана как« обман, столь же отвратительный, сколь и ложный ». Очевидно, ни Великобритания, ни Франция не имели ни малейшего намерения создавать« национальные правительства »на основе свободного выбора; они намеревались контролировать Месопотамию и Сирию просто и ясно. Но Декларация была встречена с радостью на Ближнем Востоке, поскольку арабы остановились на последних фразах и предпочли проигнорировать оговорку о том, что союзники предоставят «поддержку» и «адекватную помощь». крючок, тонкий и наклонный, который позволил бы продолжить англо-французское правление в регионе. Как минимум, Декларация вводила в заблуждение ".[52]
  9. ^ Пэрис писал: «29 октября на заседании Восточного комитета Лоуренс выдвинул свой план для послевоенного Востока ... План Лоуренса - первое предложение по шерифскому решению для послевоенного Востока - был поддержан Министерством иностранных дел. но подвергся резкой критике со стороны Управления Индии, которое осудило «короля Хусейна и его коварных сыновей» ... Основная ответственность за принятие шерифского решения для Месопотамии может быть возложена на двух человек, Черчилля и Лоуренса. Черчилль не был специалистом по Ближнему Востоку Он признал это. Его знания, в том виде, в каком они были, исходили от его советников, в основном Лоуренса и Янга, обоих сторонников плана Шерифа ... Лоуренс задумал план Шерифа и стал его главным сторонником после войны. В 1918 году, когда он впервые предложил правление Хашимита перед Восточным комитетом, до августа 1921 года, когда Фейсал был коронован в Багдаде, он неуклонно поддерживал Фейсала сначала в Сирии, а затем в Месопо. Тамия ".[53]
  10. ^ Пэрис писал: «Выбор Хашимитского принца для Месопотамии имел много оснований рекомендовать его как с британской, так и с арабской точек зрения. Что касается Великобритании, то выбор Хашимита удовлетворил бы многих дома, которые считали, что Великобритания задолжала Шерифу за его военное время. альянс с Антантой, союз, который подорвал призыв султана к джихаду и помог выиграть войну на Востоке. Да, МакМахон не обещал Хашимитского правления в Багдаде, и даже его признание возможного арабского правления было оговорено условием, что Британия будет внедрить «особые административные меры» в Месопотамии. Но ощущение, ощутимое ощущение, что Великобритания задолжала своим союзникам-хашимитам, было достаточно реальным и часто находило выражение в прессе и парламенте в 1919–2020 годах ».[54]
  11. ^ Пэрис писал: «В очень большой степени это единодушие было результатом усилий Лоуренса. Он, возможно, питал частные оговорки относительно Фейсала, но публично Лоуренс был самым ярым и влиятельным сторонником Амира. Он был ответственен за появление Фейсала в Париж в качестве представителя арабских стран на Мирной конференции. Он представил Фейсала всем значительным политическим фигурам в Версале. Он умело использовал свои связи в Уайтхолле, в прессе и в парламенте, и все это для продвижения дела Амира и устранения любых препятствий на пути к нему. его возможное правление на Ближнем Востоке. И он использовал свою растущую известность, чтобы раздуть статус Фейсала как героя войны. Неудивительно, что французы утверждали, что Фейсал был «изобретением» полковника Лоуренса ».[55]
  12. ^ Пэрис писал: «Среди хашемитов выбор был ограничен. По причинам, обсуждаемым в Части IV ниже, никто не хотел распространять фактическое правление Хусейна за пределы Хиджаза. Зайд был слишком молод. Али считался плохим руководителем, и в В любом случае, должен был стать преемником своего отца в Хиджазе. Абдулла был единственным выбором до июля 1920 года, когда Фейсал был изгнан французами из Сирии. Лоуренс рекомендовал Абдуллу в октябре 1918 года. Но он сделал это только потому, что думал, что Фейсал был суждено остаться в Сирии. На самом деле Абдулла не пользовался большим уважением. Его репутация резко упала в результате военного времени, которое повсеместно считалось очень плохим. Документы Кабинета министров, Индии, Министерства иностранных дел и военного ведомства раскрывают любопытное повторение в официальных описаниях Абдуллы неоднократно появляются одни и те же уничижительные выражения для описания Амира: «ленивый», «ленивый», «праздный», «слабый» и «любящий удовольствия». И нет лучшего доказательства предпочтения Фейсала перед Абдуллой. т о всеобщем и широкомасштабном продвижении Фейсала в Месопотамию в течение нескольких дней после его изгнания из Сирии ".[56]
  13. ^ Али Аллави объяснил это следующим образом: «Когда Фейсал покинул встречу с Вейцманом, чтобы объяснить свои действия своим советникам, находившимся в соседних офисах в отеле Carlton, он был встречен выражениями шока и недоверия. Как он мог подписать документ, который был написан иностранцем в пользу другого иностранца на английском языке, на языке которого он ничего не знал? Фейсал ответил своим советникам, как записано в ‘Авни’ Абд аль-Хади мемуары: «Вы правы, что удивитесь, что я подписал такое соглашение, написанное на английском языке. Но я ручаюсь, что ваше удивление исчезнет, ​​когда я скажу вам, что я не подписывал соглашение, прежде чем я письменно оговорю, что мое согласие на его подписание была обусловлена ​​принятием британским правительством предыдущей ноты, которую я представил в Министерство иностранных дел… [Эта нота] содержала требование независимости арабских земель в Азии, начиная с линии, которая начинается на севере в Александретте. -Диярбакыр и выход к Индийскому океану на юге. И Палестина, как вы знаете, находится в этих границах… Я подтвердил в этом соглашении перед подписанием, что я не несу ответственности за выполнение каких-либо положений соглашения, если какие-либо изменения в моем примечании допустимый"[61]
  14. ^ Хотя это было отмечено ЮНСКОП что «для многих наблюдателей того времени заключение Соглашения Фейсала-Вейцмана обещало хорошие перспективы для будущего сотрудничества арабов и евреев в Палестине».[64] и далее ссылаясь на отчет 1937 г. Королевская комиссия Палестины в котором отмечалось, что «ни разу с 1919 года ни один арабский лидер не сказал, что сотрудничество с евреями вообще возможно», несмотря на выраженные британскими и сионистскими представителями надежды на обратное.[65]
  15. ^ Ответ Вейцмана Лансингу был следующим: «Доктор Вейцман ответил отрицательно. Сионистская организация не хотела автономного еврейского правительства, а просто установила в Палестине, под обязательной властью, администрацию, не обязательно еврейскую, что можно было посылать в Палестину от 70 до 80 000 евреев ежегодно. Ассоциации потребовалось бы одновременно иметь разрешение на строительство еврейских школ, где преподавали бы иврит, и таким образом постепенно формировать национальность, которая была бы такой же еврейской, как и еврейская. французская нация была французами, а британская нация - британцами. Позже, когда евреи составили подавляющее большинство, они созрели для создания такого правительства, которое отвечало бы состоянию развития страны и их идеалам "[66]
  16. ^ Лансинг писал: «Если сторонники системы намеревались с ее помощью избежать того, что вражеская территория станет военной добычей, это была уловка, которая никого не обманула. С самого начала казалось очевидным, что державам, которые по старой практике получили бы суверенитет над некоторыми завоеванными территориями, не будет отказано в мандатах на эти территории. Лига Наций могла бы зарезервировать в своем мандате право надзора за администрацией и даже отзыва полномочий, но это право было бы номинальным и не имело бы реальной ценности, если вообще имело бы вообще какое-либо значение, при условии, что обязательным является одна из великих держав, как это, несомненно, быть. Почти непреодолимый вывод состоит в том, что сторонники теории видели в ней средство придать Лиге Наций очевидную полезность, которая оправдала Лигу, сделав ее стражем нецивилизованных и полуцивилизованных народов и международным агентом, наблюдающим и не допускать отклонений от принципа равноправия в торговом и промышленном развитии подмандатных территорий.
    Может показаться удивительным, что великие державы с такой готовностью поддержали новый метод получения явно ограниченного контроля над завоеванными территориями и не стремились получить над ними полный суверенитет. Необязательно далеко ходить по достаточной и очень практичной причине. Если бы в соответствии со старой практикой колониальные владения Германии были разделены между победившими державами и были переданы им напрямую с полным суверенитетом, Германия могла бы справедливо потребовать, чтобы стоимость таких территориальных уступок применялась к любым военным возмещениям, которые Полномочия были предоставлены. С другой стороны, Лига Наций при распределении мандатов предположительно будет делать это в интересах жителей колоний, и мандаты будут приняты державами как обязанность, а не для получения новых владений. Таким образом, в рамках обязательной системы Германия потеряла свои территориальные активы, что могло значительно уменьшить ее финансовый долг перед союзниками, в то время как последние получили немецкие колониальные владения без потери каких-либо требований о возмещении ущерба. В действительности очевидный альтруизм обязательной системы работал в пользу эгоистических и материальных интересов держав, которые приняли мандаты. То же самое можно сказать и о расчленении Турции. Поэтому не следует удивляться тому, что президент не нашел особого сопротивления принятию его теории, или, точнее, теории Смэтса со стороны европейских государственных деятелей.[67]
  17. ^ Статья Тойнби 1970 года была построена как беседа с Исайей Фридманом, который опубликовал статью по этому вопросу в начале того же года.[77] Тойнби резюмировал свои выводы: «Документы, написанные британскими официальными лицами, оспаривающие интерпретацию слова Мак-Магона« вилайяты », сделанную мной и до меня автором доклада Арабского бюро. История, все они датируются тем временем, когда HMG убедилось, что у Британии есть Палестина в кармане ... Я не думаю, что интерпретация МакМахоном слова «вилайаты» Янгом, Чайлдсом или мистером Фридманом является обоснованной. После изучения статьи г-на Фридмана и написания этих заметок я склонен думать, что составление этого письма было не лицемерным, а безнадежно запутанным. Некомпетентность в ведении серьезных и ответственных государственных дел не простительна ".[76]
  18. ^ В его Поджигая пустыню опубликованный двумя годами ранее, Барр, кроме того, описал, как после почти пятнадцатилетнего исчезновения копии арабских версий двух наиболее значимых писем были обнаружены на вырубке в офисе Рональда Сторрса в Каире. «Этот небрежный перевод полностью меняет значение оговорки или, во всяком случае, делает его чрезвычайно двусмысленным», - признал лорд-канцлер в секретном юридическом заключении на основании утверждения арабов, направленном в кабинет министров 23 января 1939 года.[80]
  19. ^ Комитет 1939 года писал: «Утверждение о том, что британское правительство действительно намеревалось вывести Палестину из сферы французского влияния и включить ее в зону арабской независимости (то есть в зону будущего британского влияния), также является Это подтверждается мерами, которые они предприняли в Палестине во время войны. Они сбросили тысячи прокламаций во всех частях Палестины, в которых с одной стороны было послание Шарифа Хусейна, а с другой - послание британского командования. что было достигнуто англо-арабское соглашение об обеспечении независимости арабов и просить арабское население Палестины рассматривать наступающую британскую армию как союзников и освободителей и оказывать им всяческую помощь. Под эгидой британских военных властей в Палестине были открыты вербовочные пункты для набора добровольцев для сил арабского восстания. На протяжении 1916 года и большей части 1917 года отношение военных и политических сил Представители британской армии явно основывались на понимании того, что Палестине суждено было стать частью арабской территории, которая должна была быть образована после войны на основе независимых арабских правительств в тесном союзе с Великобританией ».[84]
  20. ^ Кедури писал: «... неправда о том, что правительство« всегда »рассматривало резервацию МакМахона как прикрытие вилайета Бейрута и санджака Иерусалима, поскольку на самом деле этот аргумент не старше меморандума Янга от ноября 1920 года»[28]
  21. ^ Кедури отметил, что обвинение Лоуренса в том, что британцы действовали недобросовестно, получило очень широкое распространение не только в его произведениях, но также в пьесе Теренса Раттигана «Росс» и цветном фильме Panavision «Лоуренс Аравийский».[125]
  22. ^ Самуэль заявил в газете «Лорды» в 1937 году: «Говоря ему о речи лорда Грея, я сказал, что хочу написать ему по этому поводу, и он сказал, что может рассказать мне факты, которые я могу сообщить лорду Грею. Он дал мне довольно неофициально эта нота датирована 12 апреля 1923 г. "[135]
  23. ^ (Я) тот факт, что слово «район» применяется не только в Дамаск, & гр., Где чтение велаят, по крайней мере спорно, но и сразу же ранее в Мерсине и Александретты. Вилайетов с этими названиями не существует… и было бы трудно утверждать, что слово «районы» может иметь два совершенно разных значения в пределах нескольких строк. (Ii) тот факт, что Хомс и Хама не были столицами вилайетов, но оба находились в пределах сирийского вилайета. (iii) тот факт, что настоящее название «вилайета Дамаска» было «сирийский вилайет». (iv) тот факт, что к западу от вилайета Алеппо нет земли. Министр иностранных дел резюмировал: «Возможно, можно будет привести аргументы, призванные объяснить некоторые из этих трудностей по отдельности (хотя даже это не применимо в случае (iv)), но вряд ли возможно объяснить их коллективно. Его Величество В связи с этим правительству нет необходимости полностью отказываться от контраргумента, основанного на значении слова «район», который публично использовался в течение многих лет, и более очевидных недостатков, в которых, похоже, еще не были замечены арабские критики ».[149]
  24. ^ Виконт Грей из Фаллодона (начальник Мак-Магона на момент начала переписки) "Значительное количество этих обязательств или некоторые из них, которые официально не были обнародованы правительством, стали достоянием общественности из других источников.Не знаю, все ли стали достоянием общественности. Я серьезно предлагаю Правительству, что лучший способ очистить нашу честь в этом вопросе - это официально опубликовать все обязательства по этому вопросу, которые мы заключили во время войны. Если будет обнаружено, что они не противоречат друг другу, наша честь очищается. Я 655 думаю, что если они окажутся непоследовательными, будет намного лучше, если будут известны количество, характер и степень несоответствий, и что мы должны откровенно заявить, что в условиях неотложной войны были заключены бои. которые не совсем согласовывались друг с другом. Я уверен, что мы не можем искупить свою честь, скрывая наши обязательства и делая вид, что нет никакого несоответствия, если оно действительно есть. Я уверен, что самым благородным поступком будет дать понять, в чем заключаются обязательства, и, если есть несоответствия, откровенно признать это, и, признав этот факт, и дать людям возможность точно судить, какова сумма непоследовательности, чтобы подумать о том, какой самый справедливый и достойный выход из тупика, в который нас могли завести столкновения. Не сравнивая одно взаимодействие с другим, я думаю, что сама Декларация Бальфура поставила нас перед серьезными трудностями. У меня нет настоящих слов здесь, но я думаю, что благородный герцог напротив не будет придраться к моему изложению этого. Он обещал сионистский дом без ущерба для гражданских и религиозных прав населения Палестины. Сионистский дом, милорды, несомненно, означает или подразумевает сионистское правительство над районом, в котором находится дом, а если и 93 процентами. Из населения Палестины - арабы, я не понимаю, как можно установить другое правительство, кроме арабского, без ущерба для их гражданских прав. Одно только это предложение Декларации Бальфура, как мне кажется, включает, не преувеличивая, очень большую трудность для выполнения ".[151]

Рекомендации

  1. ^ а б Антониус 1938, п. 169.
  2. ^ Каттан 2009, п. 101.
  3. ^ а б c d Хунейди 2001, п. 65.
  4. ^ Кедоури 2014, п. xiii.
  5. ^ а б Кедоури 2014, п. 3.
  6. ^ Париж 2003, стр. 19–26.
  7. ^ а б Хунейди 2001 С. 65–70.
  8. ^ Мэтью 2011 С. 26–42.
  9. ^ а б Муса 1978, п. 185.
  10. ^ а б Хунейди 2001, п. 71-2.
  11. ^ а б Хунейди 2001, п. 72.
  12. ^ Антониус 1938, п. 180.
  13. ^ Королевская комиссия Палестины, 1937 г., п. 16–22 (Глава II.1).
  14. ^ а б c d МакМахон и бин Али 1939.
  15. ^ Hurewitz 1979, п. 46.
  16. ^ Есилюрт 2006, п. 106-107.
  17. ^ Есилюрт 2006 г., п. 107-108.
  18. ^ Есилюрт 2006 г., п. 109-125.
  19. ^ Чарлвуд 2014.
  20. ^ Lieshout 2016, п. 26-30.
  21. ^ а б Париж 2003, п. 24.
  22. ^ Biger 2004, п. 47.
  23. ^ Кент 1977, п. 446-447.
  24. ^ Кедоури 2014, п. 120.
  25. ^ Lieshout 2016, п. 88.
  26. ^ МакМахон и бин Али 1939, п. 3.
  27. ^ Кедоури 2014, п. 4.
  28. ^ а б Кедоури 2014, п. 246.
  29. ^ Гросек, Эдвард (2004). Тайные исторические договоры. ISBN  9781413467451.
  30. ^ а б Каттан 2009, п. 98.
  31. ^ Совет четырех 1919, п. 7.
  32. ^ а б Biger 2004, п. 48.
  33. ^ Хава 2017, п. 155.
  34. ^ Горен, Долев и Шеффи 2014, п. 110-114.
  35. ^ Халиди 1991, п. 7.
  36. ^ Брехер 1993, п. 643-644.
  37. ^ Khouri 1985.
  38. ^ Ормсби-Гор, Уильям. "CAB 24/271/3 Палестина: Политика правительства Его Величества". Национальный архив. В архиве из оригинала 3 мая 2018 г.. Получено 2 мая 2018. ... соглашение Сайкса-Пико, документ, повлекший за собой отставку самого сэра Генри Макмэна ...
  39. ^ Япп 1987, п. 281–2.
  40. ^ Горен, Долев и Шеффи 2014, п. 280–282.
  41. ^ Шлайм 2009 С. 251–270.
  42. ^ Хурани 1981, п. 211.
  43. ^ Фридман 2000, п. 328.
  44. ^ Кедоури 2014, п. 257.
  45. ^ Смит 1993, п. 53-55.
  46. ^ а б Хунейди 2001, п. 66.
  47. ^ Фридман 2000, п. 195–197.
  48. ^ Choueiri 2001, п. 149.
  49. ^ Арабо-британский комитет 1939, п. Приложение H.
  50. ^ Арабо-британский комитет 1939, п. Приложение I.
  51. ^ Хьюз 2013, п. 116-117.
  52. ^ Париж 2003, п. 48.
  53. ^ Париж 2003, п. 49-50, 138; цитирует EC, 37th Minutes, 29 октября 1918 г., КАБИНА 27/24, стр. 148–52 ..
  54. ^ Париж 2003, п. 134.
  55. ^ Париж 2003 С. 135–136.
  56. ^ Париж 2003, п. 135.
  57. ^ Маршалл, Эрнест (8 февраля 1919 г.). "Желания Хеджаза взволновали парижских критиков" (PDF). Нью-Йорк Таймс.
  58. ^ Париж 2003, п. 69.
  59. ^ Biger 2004, п. 68, 173.
  60. ^ Париж 2003, п. 67.
  61. ^ Аллави 2014, п. 189.
  62. ^ Фридман 1973, п. 92.
  63. ^ Арабский меморандум к Парижской мирной конференции  - через Wikisource.
  64. ^ ЮНСКОП 1947 г..
  65. ^ Королевская комиссия Палестины, 1937 г., п. 78.
  66. ^ Совет десяти 1919, п. 7.
  67. ^ Лансинг 1921.
  68. ^ Париж 2003, п. 249.
  69. ^ Муса 1978, п. 184-5.
  70. ^ а б Английская версия цитируется в: Палестина: правовые аргументы, вероятно, будут выдвинуты арабскими представителями В архиве 8 августа 2017 г. Wayback Machine, Меморандум государственного секретаря по иностранным делам (лорда Галифакса), январь 1939 г., Национальный архив Великобритании, КАБИНА 24/282/19, КП 19 (39)
  71. ^ Калисман 2016, п. 67.
  72. ^ Сторрс 1937 г., п. 168.
  73. ^ Арабо-британский комитет 1939, п. Пункт 5.
  74. ^ а б Ри и ​​Райт 1997, п. 10.
  75. ^ а б Шнеер 2010, п. 66-67.
  76. ^ а б c Тойнби и Фридман 1970, п. 185-201.
  77. ^ Фридман, Исайя (1970). "Переписка Мак-Магона-Хусейна и вопрос о Палестине". Журнал современной истории. 5 (2): 83–122. Дои:10.1177/002200947000500204. JSTOR  259746. S2CID  154280193.
  78. ^ Барр 2011, Гл.9.
  79. ^ Барр 2011, Гл.2,9.
  80. ^ Джеймс Барр (7 ноября 2011 г.). Поджигая пустыню: Т. Лоуренс и тайная война Великобритании в Аравии, 1916-18 гг.. Bloomsbury Publishing. С. 250–. ISBN  978-1-4088-2789-5.
  81. ^ Восточный доклад, № XVIII, 31 мая 1917 г., Национальный архив Великобритании CAB / 24/143
  82. ^ а б Кедоури 2014 С. 88–92.
  83. ^ а б Национальный архив Великобритании, CAB / 24/214, CP 271 (30) В архиве 12 октября 2017 года в Wayback Machine.
  84. ^ Арабо-британский комитет 1939, п. Приложение А, пункт 19.
  85. ^ а б c Мирная конференция: меморандумы о Сирии, Аравии и Палестине В архиве 29 апреля 2017 года в Wayback Machine, IOR / L / PS / 11/147, PRO CAB 29/2
  86. ^ Департамент политической разведки Иностранный офис. «Британские обязательства перед королем Хусейном CAB 24/68/86». Национальный архив Великобритании. В архиве из оригинала 7 ноября 2016 г.. Получено 6 ноября 2016.
  87. ^ Департамент политической разведки Иностранный офис. «Поселение Турции и Арабланского полуострова CAB 24/72/6». Национальный архив Великобритании. В архиве из оригинала 7 ноября 2016 г.. Получено 6 ноября 2016.
  88. ^ Департамент политической разведки Иностранный офис. «Карты, иллюстрирующие поселение Турции и Аравийского полуострова CAB 24/72/7». Национальный архив Великобритании. В архиве из оригинала 7 ноября 2016 г.. Получено 14 июля 2017.
  89. ^ «Протоколы заседаний 1–49 CAB 27/24». Национальный архив Великобритании. п. 148–52. В архиве из оригинала 12 сентября 2017 г.. Получено 14 июля 2017.
  90. ^ Тойнби и Фридман 1970, п. 185-6.
  91. ^ Гольдштейн 1987, п. 423.
  92. ^ Докрил и Штайнер 1980, п. 58.
  93. ^ Prott 2016, п. 35.
  94. ^ Нью-Йорк Таймс (21 июня 1918 г.). «Пока нет основы для мира, - утверждает Бальфур» (PDF). Нью-Йорк Таймс.
  95. ^ Кедоури 2014, п. 245.
  96. ^ Фридман 2000, п. 83.
  97. ^ Кедоури 2014, п. 98-99.
  98. ^ Тойнби и Фридман 1970, п. 188.
  99. ^ Письмо в редакцию Дж. С. Ф. Паркера, исторический факультет Йоркского университета В архиве 22 сентября 2017 г. Wayback Machine, 2 апреля 1976 г., стр. 17
  100. ^ Муса 1993, п. 49.
  101. ^ Кедоури 2014, п. 203a: FO 371/2768, 80305/938, депеша МакМэхона. 83, Каир, 19 апреля 1916 г.
  102. ^ Фридман 2000, п. 292.
  103. ^ Кедоури 2014, п. 203.
  104. ^ а б Тойнби и Фридман 1970, п. 191.
  105. ^ Кедоури 2014, п. 206a: Cab 17/176 «Арабский вопрос»
  106. ^ Фридман 2000, п. 292a: FO 371/6237 (1921), д. 28 E (4), том 1, страницы 110–12
  107. ^ Кедоури 2014, п. 206b.
  108. ^ Тойнби и Фридман 1970, п. 187.
  109. ^ а б Куигли 2010, п. 11–12.
  110. ^ Национальный архив Великобритании, КАБИНА 24/68/86 В архиве 7 ноября 2016 г. Wayback Machine, Обязательства Великобритании перед королем Хусейном, Департамент политической разведки Министерства иностранных дел, ноябрь 1918 г.
    «Меморандум о британских обязательствах перед королем Хусейном». Досье Конгресса мира, 15 марта 1919 г. Национальный архив Великобритании, Лондон. Ссылка: FO 608/92.
    «Меморандум о британских обязательствах перед королем Хусейном» [107r] (20 ноября), Британская библиотека: отчеты офиса Индии и частные документы, IOR / L / PS / 18 / B292, в цифровой библиотеке Катара <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023608756.0x00000c В архиве 24 апреля 2019 в Wayback Machine > [доступ 24 апреля 2019 г.]
  111. ^ Кедоури 2014, п. 210.
  112. ^ Тойнби и Фридман 1970, п. 193.
  113. ^ Национальный архив Великобритании, КАБИНА 24/72/6 В архиве 7 ноября 2016 г. Wayback Machine, Урегулирование Турции и Арабланского полуострова, Обязательства Великобритании перед королем Хусейном, Департамент политической разведки Министерства иностранных дел, 21 ноября 1918 г.
  114. ^ Инграмс 2009, п. 40.
  115. ^ Кедоури 2014, п. 211.
  116. ^ а б Рейд 2011, п. 71–75.
  117. ^ Инграмс 2009, п. 48, из UK Archives PRO. КАБИНА 27/24.
  118. ^ Кедоури 2014, п. 216-217.
  119. ^ Havrelock 2011, п. 231.
  120. ^ Меморандум г-на Бальфура (Париж) о Сирии, Палестине и Месопотамии В архиве 9 марта 2017 в Wayback Machine, 132187/2117 / 44A, 11 августа 1919 г.
  121. ^ Кедоури 2014, п. 220.
  122. ^ Аллави 2014, п. 309.
  123. ^ Фридман 2000, п. 294: F.O. 371/5066, E. 14959/9/44, «Меморандум о переговорах между Палестиной и Хеджазом», Х [уберт] В. Й [унг] от 29 ноября 1920 г.
  124. ^ Кедоури 2014, п. 297.
  125. ^ Кедоури 2014, п. 316.
  126. ^ Мангольд 2016, п. 378.
  127. ^ Тойнби и Фридман 1970, п. 199.
  128. ^ Hansard, Обещания арабам В архиве 12 октября 2017 года в Wayback Machine: HC Deb 11 июля 1922 г., том 156 cc1032-5
  129. ^ Национальный архив Великобритании, КАБИНА 24/159/6 В архиве 8 августа 2017 г. Wayback Machine 17 февраля 1923 г.
  130. ^ Беннетт 1995, п. 97.
  131. ^ а б c Hansard, Конституция Палестины В архиве 4 марта 2016 г. Wayback Machine HL Deb 27 марта 1923 г., том 53, cc639-69
  132. ^ Арабо-британский комитет 1939, п. Приложение А, приложение.
  133. ^ а б c Джеффрис 1939, п. 105.
  134. ^ Hansard, Палестинский мандат В архиве 8 марта 2017 в Wayback Machine: HL Deb 21 июня 1922 г., том 50 cc994-1033
  135. ^ а б Hansard, Палестина В архиве 14 февраля 2017 года в Wayback Machine: HL Deb 20 июля 1937, том 106, cc599-665; Виконт Сэмюэл:
  136. ^ Рейд 2011, п. 74.
  137. ^ Уилсон 1990, п. 601-2.
  138. ^ Кедоури 2014, п. 258-9.
  139. ^ Hansard, Палестина (переписка Мак-Магона) В архиве 12 октября 2017 года в Wayback Machine: HC Deb 01 августа 1930 года, том 242 cc902-3
  140. ^ Фридман 2000, п. 292b: FO 371/14495 (1930)
  141. ^ Тойнби и Фридман 1970, п. 192.
  142. ^ Кедоури 2014, п. 254.
  143. ^ а б Кедоури 2014, п. 263.
  144. ^ Кедоури 2014, п. 262.
  145. ^ Спешка 1995, п. 21.
  146. ^ Арабо-британский комитет 1939.
  147. ^ Арабо-британский комитет 1939, п. 11.
  148. ^ Хадави 1991, п. 11.
  149. ^ а б «Палестина: юридические аргументы, которые могут быть выдвинуты арабскими представителями CAB 24/282/19». Национальный архив Великобритании. В архиве с оригинала 8 августа 2017 г.. Получено 14 июля 2017.
  150. ^ а б c d Арабо-британский комитет 1939, п. Приложение С.
  151. ^ Hansard, Конституция Палестины В архиве 4 марта 2016 г. Wayback Machine: HL Deb 27 марта 1923 г., том 53 cc639-69

Библиография

Специализированные работы

Общая история

Работы вовлеченных сторон

внешняя ссылка