Зеркало (фильм 1975 года) - Mirror (1975 film)
Зеркало | |
---|---|
Обложка русского DVD | |
Режиссер | Андрей Тарковский |
Произведено | Эрик Вайсберг |
Написано |
|
В главных ролях |
|
Передал | |
Музыка от | Эдуард Артемьев |
Кинематография | Георгий Рерберг |
Отредактировано | Людмила Фейгинова |
Производство Компания | |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 106 минут[1] |
Страна | Советский союз |
Язык | Русский, испанский |
Бюджет | 622 000 SUR[2] |
Зеркало (Русский: Зеркало, романизированный:Зеркало; известный в США как Зеркало[3]) 1975 года выпуска.[4] русский художественный фильм режиссер Андрей Тарковский. Он свободно автобиографичен, имеет нетрадиционную структуру и включает стихи, сочиненные и прочитанные отцом режиссера. Арсений Тарковский. Особенности фильма Маргарита Терехова, Игнат Данильцев, Алла Демидова, Анатолий Солоницын, Жена Тарковского Лариса Тарковская и его мать Мария Вишнякова. Иннокентий Смоктуновский обеспечивает озвучивание и Эдуард Артемьев случайная музыка и звуковые эффекты.
Зеркало структурирован в виде нелинейное повествование, основная концепция которого восходит к 1964 году и претерпевает множество версий сценария Тарковского и Александр Мишарин. Он разворачивается вокруг воспоминаний умирающего поэта о ключевых моментах его жизни и советской культуры. В фильме современные сцены сочетаются с детскими воспоминаниями, мечтами и кадры кинохроники. Его кинематография скользит между цветным, черно-белым и сепия. Фильм рыхлый поток визуально онейрические изображения сравнивали с поток сознания техника в модернист литература.
Зеркало изначально поляризованные критики и аудитория, многие считали его повествование непонятным. Работа приобрела репутацию с момента ее выпуска и заняла девятнадцатое место в рейтинге. Зрение и звук 's 2012 г. по результатам опроса критиков лучших фильмов, когда-либо созданных, и девятое место в рейтинге режиссеров.[5][6] Он также завоевал расположение многих россиян, для которых он остается самым любимым произведением Тарковского.[7]
участок
Структура и содержание
Зеркало изображает мысли, эмоции и воспоминания Алексея, или Алеши (Игнат Данильцев), и окружающий мир в детстве, юноше и сорокалетнем возрасте. Взрослого Алексея можно увидеть лишь мельком, но он присутствует как закадровый голос в некоторых сценах, включая содержательные диалоги. Структура фильма прерывистая и нехронологическая, без условного сюжета, и сочетает в себе инциденты, сны и воспоминания, а также некоторые кадры из новостной ленты.[8] Фильм переключается между тремя разными временными рамками: довоенным (1935), военным (1940-е) и послевоенным (1960-е или 70-е).
Зеркало во многом опирается на собственное детство Тарковского. Такие воспоминания, как эвакуация из Москвы в деревню во время войны, замкнутый отец и его собственная мать, которая на самом деле работала корректор в типографии, занимал видное место.
Синопсис
Фильм начинается с того, что сын-подросток Алексея Игнат (которого также играет Игнат Данильцев) включает телевизор и наблюдает за тем, как врач обследует заикающегося, которому наконец удается заставить свою пациентку без помех сказать: «Я могу говорить». После броска вступительных титров действие происходит в сельской местности в довоенные времена, когда мать Алексея Мария (Маргарита Терехова ) - также зовутся Маша и Маруся - разговаривает с врачом (Анатолий Солоницын ) у кого есть шанс пройти мимо. Рассмотрены экстерьер и интерьер загородного дома деда Алексея. Юный Алексей, его мать и сестра смотрят, как горит семейный сарай. Во сне Мария моет голову. Сейчас, в послевоенный период, слышно, как Алексей разговаривает с матерью Марией по телефону, а видны комнаты в квартире. Возвращаясь к довоенным временным рамкам, Мария отчаянно спешит на свое рабочее место в качестве корректора на печатном станке. Ее беспокоит ошибка, которую она, возможно, не заметила, но ее утешает ее коллега Лиза (Алла Демидова ), который затем резко доводит ее до слез резкой критикой. Еще в послевоенное время Алексей ссорится с бывшей женой Натальей (также ее играет Маргарита Терехова ), который развелся с ним и живет с их сыном Игнатом. Далее следуют сцены из кинофильма гражданская война в Испании и о восхождении на воздушном шаре в СССР.В следующей сцене, действие которой происходит в квартире Алексея, Игнат встречается со странной женщиной (Тамара Огородникова), сидящей за столом. По ее просьбе Игнат зачитывает отрывок из письма А. Пушкин и получает телефонный звонок от отца Алексея. Странная женщина таинственным образом исчезает. Переходя на военное время, подросток Алексей проходит курс обучения стрельбе из оружия с суровым инструктором, а также кадры из кинофильма о Второй мировой войне и Китайско-советский пограничный конфликт. Воссоединение Алексея и его сестры с отцом (Олег Янковский ) в конце войны. Затем фильм возвращается к ссоре между Алексеем и его женой Натальей в послевоенном эпизоде. Возвращаясь снова к довоенному времени, виды загородного дома и окрестностей сменяются сказочной сценой, показывающей парящую в воздухе Марию. Затем фильм переносится в послевоенное время, показывая Алексея, очевидно, на смертном одре с загадочной болезнью. Финальная сцена разворачивается в довоенном временном отрезке, показывая беременную мать Марию, перемежающуюся сценами, показывающими Марию молодую и старую. (Старуху Марию играет собственная мать Тарковского, Мария Вишнякова.)
Бросать
Несколько персонажей играют одни и те же актеры.
- Филипп Янковский в детстве Алексей
- Игнат Данильцев в роли Алексея-подростка и Игнат, сын Алексея
- Иннокентий Смоктуновский как взрослый Алексей (только голос)
- Маргарита Терехова в роли юной Марии / Маши / Маруси, матери Алексея, и Натальи, жены Алексея
- Мария Вишнякова в роли пожилой Марии
- Олег Янковский, Отец Алексея
- Алла Демидова как Лиза, подруга Марии в типографии
- Анатолий Солоницын как судебный врач и пешеход
- Тамара Огородникова в роли няни и странная женщина за чайным столом
- Лариса Тарковская как Надежда, соседка Алексея
- Арсений Тарковский как рассказчик / поэт (только голос)
- Ольга Кизилова в роли рыжей девушки
Производство
Письмо
Концепция чего-либо Зеркало восходит к 1964 году, когда Тарковский написал свою идею фильма о мечтах и воспоминаниях человека, но без его появления на экране, как в обычном фильме. Первые серии Зеркало были написаны, когда Тарковский работал над Андрей Рублев. Эти серии были опубликованы в виде рассказа под названием Белый день в 1970 году. Название было взято из стихотворения 1942 года его отца, Арсений Тарковский. В 1968 г. после окончания Андрей Рублев, Тарковский отправился на курорт кинематографистов в г. Репино намереваясь написать сценарий для Зеркало вместе с Александром Мишариным. Этот сценарий был назван Признание и был предложен комитету по кинематографии в Госкино. Хотя в нем были популярные темы - например, героическая мать, война и патриотизм, - предложение было отклонено. Основной причиной, скорее всего, была сложность и нестандартность сценария. Более того, Тарковский и Мишарин четко заявили, что не знают, какой будет окончательный вид фильма - это должно было определяться в процессе съемок.[9]
Когда кинокомитет отклонил сценарий, Тарковский продолжил работу над фильмом. Солярис. Но его дневниковые записи показывают, что он все еще стремился снять фильм. Наконец, летом 1973 года сценарий был одобрен новым главой Госкино Филиппом Ермашем. Тарковскому дали бюджет в 622 тысячи рублей. Советский рубль и 7500 метров (24 606 футов) пленки Kodak, что соответствует 110 минутам, или примерно трем дублям при длине пленки 3000 метров (10 000 футов).[10]
Несколько версий скрипта для Зеркало существуют, поскольку Тарковский постоянно переписывал части сценария, причем последний вариант сценария был написан в 1974 году, когда он был в Италии. Одна сцена, которая была в сценарии, но была удалена во время съемок, - это интервью с его матерью. Тарковский хотел использовать скрытую камеру, чтобы взять у нее интервью под предлогом того, что это было исследование для фильма. Эта сцена была одной из главных причин, почему Вадим Юсов, который был оператором всех предыдущих фильмов Тарковского, отказался работать с ним над этим фильмом.[11] В разное время сценарий и фильм были известны под названиями Признание, Искупление, Мартиролог, Почему ты стоишь так далеко?, Бешеный поток и Белый, белый день (иногда также переводится как Яркий, светлый день.). Только во время съемок Тарковский решил окончательно назвать фильм. Зеркало.[9] (В финальном фильме действительно есть несколько зеркал с некоторыми сценами, снятыми в отражении.)
Афиша фильма Тарковского 1969 года Андрей Рублев видно на стене.[12] Зеркало таким образом образует третью часть вместе с предыдущим фильмом Тарковского. Солярис который был сделан в 1972 году и который ссылается на Андрей Рублев поставив сделанную им иконку в комнату главного героя,[13] в серии из трех фильмов Тарковского со ссылкой на Андрей Рублев.
Кастинг
Первоначально Тарковский считал Алла Демидова и шведская актриса Биби Андерссон на роль матери. В конце концов Маргарита Терехова был выбран.[14]
Экранизация
Основная фотография началось в конце июля 1973 г.[15] и закончился в марте 1974 года. Уличные сцены снимались в подмосковном Тутшково, а внутренние сцены - в Мосфильм студия.[16] Натуралистический стиль фильма потребовал от Маргариты Тереховой полностью отказаться от макияжа.[17]
Завершенный фильм был первоначально отклонен главой Госкино Филиппом Ермашем в июле 1974 года. Одна из причин заключалась в том, что фильм непонятен. Тарковский пришел в ярость из-за этого отказа и даже подумывал поехать за границу и снять фильм за пределами Советского Союза. Зеркало был окончательно одобрен Госкино без каких-либо изменений осенью 1974 года.[18]
Релиз
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Декабрь 2012 г.) |
Зеркало никогда не имел официальной премьеры и имел ограниченный выпуск второй категории всего в 73 экземплярах. Хотя официально он был объявлен на сентябрь 1975 года, его показали уже в марте 1975 года.
Прием и наследие
Когда в ноябре 1974 г. критиков Мосфильма попросили дать оценку Зеркало, отзывы разделились.[19] Некоторые считали его важной работой, которую можно будет лучше понять после анализа будущих поколений; другие отклонили его как несосредоточенный провал и полагали, что даже более культурные зрители сочтут его сюжет непрозрачным. Это привело к очень ограниченному распределение.[20] Многие зрители ушли с театральных показов, но те, кто одобрял работу, горячо хвалили ее.[21] В статье 1975 г. Нью-Йорк Таймс Джеймс Ф. Клэрити сообщил, что «в первом раунде опубликованных обзоров, в которых некоторые из соратников г-на Тарковского оценили его новую работу, было много похвалы, умеренной с критикой некоторых частей фильма».[22] Госкино не позволил показать его на Каннский кинофестиваль. Управляющий директор фестиваля Морис Бесси сочувствовал Тарковскому. Услышав это Зеркало не допустят к показу в Каннах, он безуспешно угрожал не снимать никакой другой советский фильм.[23]
Зеркало имеет рейтинг одобрения 100% на агрегатор обзоров интернет сайт Гнилые помидоры, на основе 17 обзоров и средней оценки 9,21 из 10.[24]
Зеркало сейчас часто упоминается среди величайшие фильмы всех времен. В 2012 году Зрение и звук опрос директоров, Зеркало занял 9 место среди величайших фильмов всех времен. В параллельном опросе кинокритиков фильм занял 19-е место. В 2012 г. Будет сам утверждал, что это остается «самым красивым фильмом из когда-либо созданных».[25] Питер Брэдшоу из Хранитель назвал его «потрясающим произведением кино» и охарактеризовал многие из его изображений как «трансцендентально блестящие».[26] в Британский институт кино фильм позиционируется как «произведение с кумулятивным ритмическим эффектом», а его нетрадиционное повествование считается «пионером в поэтической и богато намекающей форме».[27] Директор Майкл Ханеке проголосовали за Зеркало в 2002 г. Зрение и звук режиссерский опрос, а позже сказал, что видел картину не менее 25 раз.[28][29]
Интерпретация
Приветствуя, Зеркало по-прежнему считается загадочным. Наташа Синессиос написала, что он по структуре ближе к музыкальному произведению, чем к повествовательному фильму, отметив, что сам Тарковский «всегда утверждал, что он использовал законы музыки как организационный принцип фильма ... логика, но форма, потока событий ".[30] Критик Антти Аланен назвал фильм «космической одиссеей в глубины души», а фильм Тарковского В поисках утраченного времени.[31] Говард Хэмптон утверждал, что центральным предметом работы является «неизбежная настойчивость прошлый."[32]
Мелочи
- А речитатив из Иоганн Себастьян Бах с Johannes-Passion ("Und siehe da, der Vorhang im Tempel ...")[33] особенности в партитуре, как и вступительный припев Johannes-Passion ("Herr, unser Herrscher, dessen Ruhm in allen Landen herrlich ist!") сопровождает запоминающуюся заключительную сцену фильма.
- Еще одно произведение Баха, Das alte Jahr vergangen ist, BWV 614, В исполнении Леонид Ройзман, слышится во время вступительных титров.
- В саундтрек также включена ария из Генри Перселл с Индийская королева ("Они говорят нам, что ваши могущественные силы"), В исполнении Банный фестивальный оркестр и проводится Иегуди Менухин.
- Афиша фильма Тарковского 1969 года Андрей Рублев видно на стене.[12]
- Данте Алигьери С Божественная комедия цитирует соавтор по пропуску в типографии: "Nel mezzo del cammin di nostra vita, ..."
Рекомендации
- ^ "ЗЕРКАЛО (U) ". Британский совет по классификации фильмов. 23 января 1980 г.. Получено 22 февраля 2016.
- ^ Тарковский, Андрей; перевод Китти Хантер-Блэр (1991). Время во времени: дневники 1970–1986. Калькутта: Книга Чайки. п. 77 (11 июля 1973 г.). ISBN 978-81-7046-083-1.
- ^ Официальный английский переводчик Тарковского, Китти Хантер-Блэр, всегда называла фильм как Зеркало нет Зеркало что было более поздним нововведением, не санкционированным создателем фильма.
- ^ На рынках за пределами США год производства Зеркало часто указывается как 1974 год, поскольку основная фотография началась в конце июля 1973 года и закончилась в марте 1974 года. Окончательная редакция была произведена к осени 1974 года, хотя собственно распространение началось в апреле 1975 года.
- ^ "Опросы Sight & Sound 2012 | BFI". explore.bfi.org.uk. Архивировано из оригинал 16 августа 2012 г.. Получено 19 октября 2015.
- ^ "Sight & Sound пересматривает списки лучших фильмов". еженедельно. 1 августа 2012 г.. Получено 1 августа 2012.
- ^ «... по сей день остается любимым фильмом о Тарковском у большинства россиян». Synessios (2001). Сам Тарковский рассказывает в Скульптура во времени "Зеркало" вызвало огромный отклик аудитории, который затмил другие его фильмы. Он получил сотни писем, в которых самым трогательным образом рассказывалось о том, как фильм оказал на них огромное влияние.
- ^ Тимо Хойер: Filmarbeit - Traumarbeit. Андрей Тарковский и новый фильм "Шпигель" ("Серкало"). В: R. Zwiebel / A. Mahler-Bungers (Hrsg.): Projektion und Wirklichkeit. Die unbewusste Botshaft des Films. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2007, S. 85–110. ISBN 978-3-525-45179-3.
- ^ а б Тарковский, Андрей (1999). Уильям Пауэлл (ред.). Собранные сценарии. Лондон: Faber & Faber.
- ^ Тарковский, Андрей (1991). Время во времени: дневники 1970–1986. Перевод Китти Хантер-Блер. Калькутта: Книга Чайки. п. 77 (11 июля 1973 г.). ISBN 978-81-7046-083-1.
- ^ Тарковский, Андрей (1991). Время во времени: дневники 1970–1986. Перевод Китти Хантер-Блер. Калькутта: Книга Чайки. С. 60–61 (17 сентября 1972 г.). ISBN 978-81-7046-083-1.
- ^ а б Кэрнс, Дэвид (16 июля 2011 г.). "Зеркало". Электрическая овца. Получено 18 августа 2014.
- ^ Джонс, Джонатан (12 февраля 2005 г.). "Из этого мира". Хранитель. Получено 18 августа 2014.
- ^ Тарковский, Андрей (1991). Время во времени: дневники 1970–1986. Перевод Китти Хантер-Блер. Калькутта: Книга Чайки. п. 41 (20 августа 1971 г.). ISBN 978-81-7046-083-1.
- ^ Synessios 2001, стр. 27
- ^ Тарковский, Андрей (1991). Время во времени: дневники 1970–1986. Перевод Китти Хантер-Блер. Калькутта: Книга Чайки. С. 78, 92–93 (30 сентября 1973 г. и 8 марта 1974 г.). ISBN 978-81-7046-083-1.
- ^ Дмитрий Гордон. Маргарита ТЕРЕХОВА: "Рубить голову петуху? С какой стати? Я же артистка, а не этот самый - как его? - живодер" [Маргарита Терехова, «Отрезать голову петуху? По какой причине? Я актер, а не - что это? - живодер»] (на русском). Бульвар Гордона.
- ^ Тарковский, Андрей (1991). Время во времени: дневники 1970–1986. Перевод Китти Хантер-Блер. Калькутта: Книга Чайки. С. 96–97 (27, 29 июля и 1 августа 1974 г.). ISBN 978-81-7046-083-1.
- ^ Штеффен, Джеймс. "Зеркало". Turner Classic Movies, Inc. Получено 9 марта 2017.
Готовый фильм широко критиковали за то, что он слишком «элитный» и частный для того, что должно было быть «массовым» видом искусства.
- ^ Synessios 2001 С. 114–115.
- ^ Synessios 2001, п. 116.
- ^ Ясность, Джеймс Ф. (13 апреля 1975 г.). «НОВЫЙ ФИЛЬМ ЗАНИМАЕТСЯ СОВЕТСКОЙ АУДИТОРИЕЙ:« Зеркало »Тарковского необычно и популярно». Нью-Йорк Таймс. Получено 9 марта 2017.
- ^ Тарковский, Андрей (1991). Время во времени: дневники 1970–1986. Перевод Китти Хантер-Блер. Калькутта: Книга Чайки. С. 106–109 (2 марта, 8 и 11 апреля 1975 г.). ISBN 978-81-7046-083-1.
- ^ https://www.rottentomatoes.com/m/the_mirror_1975
- ^ «Смотрю, смотришь на кинофестиваль». Quietus. 27 июня 2012 г.. Получено 29 июн 2012.
- ^ Брэдшоу, Питер (13 августа 2004 г.). "Зеркало". Хранитель. Получено 9 марта 2017.
- ^ «Зеркало (1974)». Британский институт кино. Получено 9 марта 2017.
- ^ "Счастливый Ханеке". Житель Нью-Йорка.
- ^ Михаэль Ханеке: «Искусство не дает ответов, только вопросы"". Салон.
- ^ Редвуд 2010, п. 63.
- ^ "Антти Аланен". Британский институт кино. Получено 10 марта 2017.
- ^ "Ховард Хэмптон". Британский институт кино. Получено 10 марта 2017.
- ^ "Музыка Эммануэля - Баха" Св. Джон Пассион, "BWV 245". www.emmanuelmusic.org.
Библиография
- Synessios, Наташа (2001). Зеркало: The Film Companion. И. Тавриды. ISBN 978-1-86064-521-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Редвуд, Томас (2010). Поэтика кино Андрея Тарковского. Издательство Кембриджских ученых. ISBN 978-1-4438-2240-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
- Зеркало на IMDb
- Зеркало в Гнилые помидоры
- Зеркало на официальном Мосфильм сайт с английскими субтитрами
- Стихи Арсения Тарковского прочитаны в фильме (на русском)
- Получил 16-е место в рейтинге 100 лучших фильмов "Искусство и вера" (2010)