Неемия 4 - Википедия - Nehemiah 4
Неемия 4 | |
---|---|
← Глава 3 Глава 5 → | |
Книга Неемии в римской (Сикстинской) Септуагинте (1587 г.). | |
Книга | Книга Неемии |
Категория | Кетувим |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 16 |
Неемия 4 это четвертая глава Книга Неемии в Ветхий Завет из Христианин Библия,[1] или 14-я глава книги Ездра-Неемия в Еврейская библия, который лечит книга Ездры и книга Неемии как одна книга.[2] Еврейская традиция утверждает, что Эзра является автором Ездры-Неемии, а также Книга Паралипоменон,[3] но современные ученые в целом признают, что компилятор V века до нашей эры (так называемый "Летописец ") - последний автор этих книг.[4] В этой главе рассказывается, как евреям пришлось милитаризировать строительство стены из-за постоянной угрозы со стороны своих врагов.[5]
Текст
Исходный текст этой главы находится в иврит. В английских библиях эта глава разделена на 23 стиха, но в еврейских текстах 4: 1-6 пронумерованы 3: 33-38, а 4: 7-23 пронумерованы 4: 1-17.[6]
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст, который включает Codex Leningradensis (1008).[7][а]
Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), и Александринский кодекс (А; А; 5 век).[9]
Насмешка (4: 1–3)
Когда восстановление Иерусалимских стен было продвинуто, Санаваллат и его союзники усилили атаки, выходящие за рамки презрения, впервые упомянутого в Неемия 2:19.[10]
Стих 1
- Но было так, что когда Санаваллат услышал, что мы строим стену, он разгневался, возмутился и стал насмехаться над Иудеями.[11]
Обнаружив «систематический план восстановления Иерусалима», Самаритянин Фракция, представленная Санаваллатом, показала свою резкую враждебность к евреям, и в виде насмешек и оскорблений, а также всевозможных пренебрежительных слов их чувства ненависти и презрения усилились.[12]
Стих 3
- А Товия Аммонитянин был рядом с ним, и он сказал: «Что бы они ни строили, даже лисица взойдет на это, он разрушит их каменную стену».[13]
Язык о лиса на стене стоит «хлопотная». Некоторые авторы рассматривают этот термин как ссылку на осадное орудие.[14] Г. М. Уильямсон рассматривает это как саркастическое упоминание о том, что маленькое животное способно разрушить то, что евреи собирают воедино.[15]
Ответ Неемии на нападение (4: 4–6)
Отказавшись участвовать в словесной войне или ответных действиях, Неемия помолился Богу, а затем принялся за работу.[16]
Стих 6
- Итак, мы построили стену; и вся стена была соединена до половины, потому что народ хотел работать.[17]
- «Вся стена была соединена до половины»: то есть «вся непрерывная линия стены была завершена до половины предполагаемой высоты».[18]
Препятствия (4: 7-23)
С каждым шагом вперед, Неемия столкнулась с препятствиями, чтобы закончить стену, но он выстоял с молитвой и тяжелой работой.[16] В этом разделе он описал сюжет (стихи 7 –9 ), разочарование (10 ), угрозы и слухи (11–12 ) против него, но затем он нашел свою решимость (13–15 ) и выполнил свой планы действий в чрезвычайных ситуациях (16–23 ).[16]
Стихи 7–8.
- 7 Но было так, что когда Санаваллат, Товия, и аравийцы, и аммонитяне, и ашдодиты услышали, что стены Иерусалима построены и что бреши начали перекрывать, то они очень разгневались,
- 8 И все они сговорились прийти и воевать против Иерусалима, и воспрепятствовать ему.[19]
Иудеи были полностью окружены врагами: самарянами (Санаваллат) на севере, аммонитянами (Товия) на востоке, арабами (Гешем) на юге и ашдодитами на востоке.[20]
Смотрите также
Примечания
- ^ С 1947 года вся книга Ездры-Неемии отсутствует в тексте Кодекс Алеппо.[8]
Рекомендации
- ^ Галлей 1965, п. 236.
- ^ Граббе 2003, п. 313.
- ^ Вавилонский Талмуд Баба Батра 15а, апуд Феншем 1982, стр. 2
- ^ Феншем 1982, стр. 2–4.
- ^ Смит-Кристофер 2007, п. 319.
- ^ Примечание [а] к Неемии 4: 1 в NIV
- ^ Вюртвайн 1995 С. 36-37.
- ^ П. В. Скехан (2003), «БИБЛИЯ (ТЕКСТЫ)», Новая католическая энциклопедия, 2 (2-е изд.), Гейл, стр. 355–362
- ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
- ^ Ларсон, Дален и Андерс 2005 С. 169-170.
- ^ Неемия 4: 1: KJV или же Неемия 3:33 Еврейская библия
- ^ Джеймисон, Роберт; Фоссе, Эндрю Роберт; Браун, Дэвид. Комментарий Джеймисона, Фоссе и Брауна ко всей Библии, "Неемия 4". 1871.
- ^ Неемия 4: 3: Новая версия короля Джеймса
- ^ Смит-Кристофер 2007, п. 313.
- ^ Уильямсон, Х. М. (1987), Ездра, Неемия, Уэйко, Техас, стр. 214
- ^ а б c Ларсон, Дален и Андерс 2005 С. 171.
- ^ Неемия 4: 6 KJV или же Неемия 3:38 Еврейская библия
- ^ Exell, Joseph S .; Спенс-Джонс, Генри Дональд Морис (редакторы). О «Неемии 4». В: В Комментарий кафедры. 23 тома. Первая публикация: 1890 г. Проверено 24 апреля 2019 г.
- ^ Неемия 4: 7–8 KJV или же Неемия 4: 1-2 Еврейская библия
- ^ МакКонвилл 1985, п. 91.
Источники
- Феншем, Ф. Чарльз (1982). Книги Ездры и Неемии. Новый международный комментарий Ветхого Завета (иллюстрированный ред.). Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN 978-0802825278. Получено 28 октября, 2019.
- Граббе, Лестер Л. (2003). «Неемия». В Данн, Джеймс Д. Г.; Роджерсон, Джон Уильям (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии (иллюстрированный ред.). Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. С. 320–328. ISBN 978-0802837110. Получено 28 октября, 2019.
- Галлей, Генри Х. (1965). Справочник по Библии Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (исправленное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4.
- Ларсон, Кнут; Дален, Кэти; Андерс, Макс Э. (2005). Андерс, Макс Э. (ред.). Комментарий Холмана к Ветхому Завету - Ездра, Неемия, Эстер. Комментарий Холмана к Ветхому Завету. Том 9 (иллюстрированное изд.). Издательская группа B&H. ISBN 978-0805494693. Получено 28 октября, 2019.
- Леверинг, Мэтью (2007). Ездра и Неемия. Богословский комментарий Бразоса к Библии. Brazos Press. ISBN 978-1587431616. Получено 28 октября, 2019.
- МакКонвилл, Дж. Г. (1985). Ездра, Неемия и Есфирь. Ежедневное изучение Библии: Ветхий Завет. Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0664245832. Получено 28 октября, 2019.
- Смит-Кристофер, Дэниел Л. (2007). «15. Ездра-Неемия». В Бартон, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (мягкая обложка) ред.). Издательство Оксфордского университета. С. 308–324. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля, 2019.
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января, 2019.
дальнейшее чтение
- Бленкинсопп, Джозеф, «Ездра-Неемия: комментарий» (Эрдманс, 1988)
- Бленкинсопп, Джозеф, «Иудаизм, первая фаза» (Eerdmans, 2009)
- Коггинс, Р.Дж., "Книги Ездры и Неемии" (Cambridge University Press, 1976)
- Эккер, Рональд Л., «Ездра и Неемия», Библейские веб-страницы Эккера, 2007.
- Граббе, Л.Л., "Ездра-Неемия" (Рутледж, 1998 г.)
- Граббе, Л.Л., "История евреев и иудаизма в период Второго Храма, Том 1" (T&T Clark, 2004)
- Тронтвейт, Марк А. (1992) «Ездра-Неемия». Джон Нокс Пресс
внешняя ссылка
- Еврейский переводы:
- Нехемия - Неемия - Глава 4 (Judaica Press) перевод [с Раши комментарий] на Chabad.org
- Христианин переводы:
- Библия онлайн на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
- Книга Неемии, Глава 4. Библейские врата