Онкочишиншо - Википедия - Onkochishinsho
Автор | Отомо Хирокими |
---|---|
Оригинальное название | 温 故知 新書 |
Страна | Япония |
Язык | Японский |
Жанр | Словарь |
Опубликовано | 1484 |
В Онкочишиншо (温 故知 新書, «Книга пересмотра старого и познания нового») был первым Японский словарь к сопоставлять слова в стандарте Годзюон порядок. Этот Период Муромати в названии словаря используется Классический китайский идиома из четырех символов от Лунью: «Учитель сказал:« Если человек продолжает лелеять свои старые знания, чтобы постоянно приобретать новые, он может быть учителем других »(Тр. Legge ).
Предисловие к Онкочишиншо датируется 1484 годом (Bunmei эпохи), а имя компилятора - Отомо Хирокими (大 伴 広 公). Он отмечает этот малоизвестный лексикограф был Shajinshi (社 神 司 "Официальный Бог Земли") в Сираги (新 羅 "древнее корейское королевство Силла Канеко (1997: 47) считает этого четвертого персонажа почетным (公 "герцог; господин") и идентифицирует его как Отомо Тайхиро 大 伴 泰 広.
Когда Отомо решил сопоставить Онкочишиншо в сетке 10 на 5 Годзюон порядок "пятьдесят звуков" (а-я-у-е-о), он пошел против вековой японской словарной традиции, используя поэтическое ироха порядок (и-ро-ха-ни-хо). Например, около 1469 г. Сэцуёсю предшественник сопоставляет слова в основном в ироха порядок и, во вторую очередь, семантические заголовки.
Содержание
В Онкочишиншо вводит около 13 000 слов, сначала сопоставленных Годзюон а затем по 12 предметным классификациям (пн 門 ), показано ниже.
Заголовок | Рамаджи | Кандзи | Предмет |
---|---|---|---|
1 | Kenkon | 乾坤 | Небо и земля |
2 | Дзико | 時候 | Сезоны |
3 | Kikei | 気 形 | Существа |
4 | Шитай | 支 体 | Анатомия |
5 | Тайгэй | 態 芸 | Искусство и форма |
6 | Сэйсёку | 生 植 | Растения |
7 | Shokufuku | 食 服 | Еда и одежда |
8 | Кизай | 器 財 | Посуда |
9 | Kaisai | 光彩 | Цвета |
10 | Сурё | 数量 | Вес и Меры |
11 | Kyoō | 虚 押 | Частицы |
12 | Фукуё | 複 用 | Педубликативы |
В Онкочишиншо в предисловии эти 12 категорий относятся к 1341–1346 гг. Кайдзо рякуин (海 蔵 略 韻 «Краткое описание римов [подготовлено] Кайдзо [храм]»), составлено Риндзай Дзен-священник и ученый Кокан Ширен. Однако поскольку полученные Кайдзо рякуин издание имеет 14 пн заголовки, Бейли (1960: 47) приходит к выводу, что либо изначально их было 12, либо предисловие означает более ранние 1306–1307 гг. н. э. Кокана. Дзюбун инряку (聚 分 韻 略 «Rime Outline, Secret and Explained»), имеющий те же 12 заголовков. Оба китайско-японских словаря Кокана были в основном сопоставлены 106 китайскими инейный стол категории и, во вторую очередь, по предметным рубрикам. Продолжая традицию словаря Муромати семантических категорий для вторичного упорядочения, таких как Дзюбун инряку и Сэцуёсю; то Онкочишиншо принципиально сопоставленные словарные статьи с хорошо известными японскими Годзюон вместо ироха заказные или загадочные китайские римы.
Хотя многие японские словари, изданные после Онкочишиншо продолжал использовать книжный ироха вместо удобного Годзюон порядок, со временем он стал доминирующим лексикографическим расположением.
Рекомендации
- Бейли, Дон Клиффорд. (1960). «Ранняя японская лексикография». Monumenta Nipponica 16:1–52.
- Канеко Акира 金子彰. (1996). «温 故知 新書 (Онкочишиншо)." В Nihon jisho jiten 日本 辞書 辞典 (Энциклопедия словарей, издаваемых в Японии), Окимори Такуя 沖 森卓 也 и др., Ред., Стр. 47. Токио: Офу. ISBN 4-273-02890-5
внешняя ссылка
- 海 蔵 略 韻, 五 山 Version, редкое издание Кайдзо рякуин, Библиотека Университета Васэда
- 聚 分 韻 略, редкое издание 1481 г. Дзюбун инряку, Национальная диетическая библиотека