Пазер - Википедия - Pazer

Пазер
פָּזֵ֡ר֡וַיֹּֽאמְר֡וּ
кантилляция
Соф пассук׃ пасек׀
этнахта֑ сегол֒
шальшелет֓ Закеф Катан֔
Закеф Гадол֕ тифча֖
Ривия֗ зарка֘
пашта֙ йетив֚
тевир֛ Гереш֜
Гереш Мукдам֝ Гершайим֞
Qarney Para֟ Телиша Гедола֠
пейзер֡ Атна Хафух֢
Мунах֣ махапах֤
мерха֥ мерха кефула֦
дарга֧ Кадма֨
Телиша Кетана֩ Йера Бен Йомо֪
оле֫ Illuy֬
дехи֭ зинор֮

Пазер (иврит: פָּזֵר) Является кантилляция отметка найдена в Тора, Хафтара, и другие книги Еврейская библия. За pazer обычно следует Телиша кетана или гедола; в редких случаях, когда за ним следует другой Пазер.

Пазер используется для значительного удлинения слова во время чтения.[1] Это делает сильный акцент на значении конкретного слова.[2]

Еврейское слово פָּזֵ֡ר переводится на английский как раздавать или же распространять. Это связано с большим количеством нот в его мелодии. Это показывает распределение божественности.[3]

Всего вхождений

КнигаКоличество выступлений
Тора154[4]
   Бытие29[4]
   Исход29[4]
   Левит27[4]
   Числа36[4]
   Второзаконие33[4]
Невиим177[5]
Кетувим284[5]

Мелодия

Пазер (мелодия кантиля) .jpg

Рекомендации

  1. ^ Настройка души: музыка как духовный процесс в учении раввина ... Автор: Чани Харан Смит, стр.29
  2. ^ Тит'хару! Автор: Авигдор Небенцаль, стр. 162
  3. ^ Река течет из Эдема: язык мистических переживаний в «Зоаре» Мелила Хеллнер-Эшед, стр. 264-65
  4. ^ а б c d е ж Соответствие еврейских акцентов в еврейской Библии: Соответствие ..., Том 1 Джеймс Д. Прайс, страница 6
  5. ^ а б Соответствие еврейских акцентов в еврейской Библии: Соответствие ..., Том 1 Джеймс Д. Прайс, страница 5