Закеф гадол - Zakef gadol
Закеф гадол | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
кантилляция | |||||||
Соф пассук | ׃ | пасек | ׀ | ||||
этнахта | ֑ | сегол | ֒ | ||||
шальшелет | ֓ | Закеф Катан | ֔ | ||||
Закеф Гадол | ֕ | тифча | ֖ | ||||
Ривия | ֗ | зарка | ֘ | ||||
пашта | ֙ | йетив | ֚ | ||||
тевир | ֛ | Гереш | ֜ | ||||
Гереш Мукдам | ֝ | Гершайим | ֞ | ||||
Qarney Para | ֟ | Телиша Гедола | ֠ | ||||
пейзер | ֡ | Атна Хафух | ֢ | ||||
Мунах | ֣ | махапах | ֤ | ||||
мерха | ֥ | мерха кефула | ֦ | ||||
дарга | ֧ | Кадма | ֨ | ||||
Телиша Кетана | ֩ | Йера Бен Йомо | ֪ | ||||
оле | ֫ | Illuy | ֬ | ||||
дехи | ֭ | зинор | ֮ | ||||
Закеф Гадол (иврит: זָקֵף גָּדוֹל, С вариантами написания на английском языке) кантилляция знак, который обычно встречается в Тора и Хафтара. Он представлен вертикальной линией слева и двумя точками, расположенными одна над другой справа.
Zakef gadol - одна из двух версий Закеф троп. Другой - это Закеф Катан, часть Катан группа. А Закеф сегмент, который включает либо закеф гадол, либо катан, за ним либо последует другой сегмент закефа, либо Этнахта группа, обычно начиная с Мерча.[1]
Zakef gadol обычно функционирует как разделитель между двумя частями стиха.[2] Слова, содержащие закеф гадол, обычно короткие, без предшествующего конъюнктива.[3] Он используется в ситуациях, когда можно было бы ожидать катона Закефа, но где есть только одно слово.[4]
Еврейское слово זָקֵף переводится на английский как прямо. גָּד֕וֹל переводится как большой.
Всего вхождений
Книга | Количество выступлений |
---|---|
Тора | 524[5] |
Бытие | 175[5] |
Исход | 99[5] |
Левит | 56[5] |
Числа | 125[5] |
Второзаконие | 69[5] |
Невиим | 395[6] |
Кетувим | 312[6] |
Рекомендации
- ^ Пение Библии на иврите Джошуа Р. Джейкобсон, стр. 148
- ^ Искусство кантилляции, Том 2: Пошаговое руководство по воспеванию Хафтарот ... Маршал Портной, Жозе Вольф, стр.
- ^ Пение Библии на иврите Джошуа Р. Джейкобсон, стр.117
- ^ Элементы иврита индукционным методом Уильям Рейни Харпер, стр.25
- ^ а б c d е ж Соответствие еврейских акцентов в еврейской Библии: Соответствие ..., Том 1 Джеймс Д. Прайс, страница 6
- ^ а б Соответствие еврейских акцентов в еврейской Библии: Соответствие ..., Том 1 Джеймс Д. Прайс, страница 5